Soma TM Stand user’s guide guide de l’utilisateur ipu-sas-11 IPU-SAS-11-13_user_guide_EFIGSP-23951593D.
Contents IPU-SAS-11-13_user_guide_EFIGSP-23951593D.
Congratulations on your purchase! Thank you for purchasing the SomaTM Stand fold ’n go portable audio and charging dock. The following pages explain the features and operation of Soma Stand, so please take a few moments to read through this manual. For a customized wake up experience with this product, download the free XtremeMac Alarm Clock App from iTunes App Store. Note: App works with iPad, iPhone and iPod touch models.
Getting Started 1. Remove unit and AC adapter from the box and properly open and expand the legs of the Soma Stand on a flat suraface 1 2 3 6 2. Flip down the 30pin dock connector from inside the right facing leg 3. Rotate out the dock and lock into position 4 4. Connect AC power adapter 5 or portable use, insert 4”AA” batteries (not included) instead F of using AC power Félicitations ! Merci d’avoir acheté la station audio de chargement pliable et portable SomaTM Stand.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. PREMIERS CONTACTS l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche secteur doit être entièrement retirée de la prise CA. 17. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, n’exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur. 2 3. Suivez l’ensemble des avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5.
Complimenti per il vostro acquisto SICUREZZA DEL PRODOTTO Grazie per aver acquistato SomaTM Stand, la base di audio e ricarica portatile “piega e vai”. Le seguenti pagine spiegano le funzioni e il funzionamento di Soma Stand, vi preghiamo di dedicare alcuni istanti a leggerle interamente. Se utilizzato nella maniera indicata, questo apparecchio è stato progettato e fabbricato per garantire la vostra sicurezza personale. L’uso improprio può causare scosse elettriche o incendi.
PER INIZIARE 1. Rimuovere l’unità e l’adattatore AC dalla scatola e aprire correttamente, quindi espandere i piedi del supporto Soma su una superficie piana. 1 2 3 6 2. Ruotare verso il basso il connettore dock da 30 pin che si trova dentro il piede destro. 4 3. Estrarre il dock ruotandolo e fissarlo. 5 4. Collegare l’adattatore di corrente AC. Per l’utilizzo portatile, inserire 4 batterie ”AA” (non incluse) anziché utilizzare la corrente AC. 5. Alloggiate il dispositivo Apple.
Verwenden Sie nur vom Hersteller ausgewiesene Zusatzgeräte. Damit das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt werden kann, sollte der Hauptstecker des AC/DC-Adapters nicht verdeckt werden ODER er sollte während des Gebrauchs einfach zugänglich sein. Setzen Sie das Produkt weder Tropf- noch Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie Vasen, auf das Produkt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 3.
¡Enhorabuena por su compra! Gracias por adquirir SomaTM Stand, el dock plegable y portátil para audio y recarga. Las páginas siguientes describen las características y el funcionamiento de Soma Stand. Es importante que dedique unos minutos a leer este manual. Para personalizar el despertador en este producto, descargue la aplicación gratuita XtremeMac Alarm Clock en el App Store de iTunes. Note: App works with iPad, iPhone and iPod touch models.
PRIMEROS PASOS 1. Extraiga de la caja la unidad y el adaptador de corriente; abra y despliegue correctamente las patas del Soma Stand en una superficie plana. 1 2 3 6 2. Separe el conector dock de 30 patillas del interior de la pata encarada a la derecha. 4 3. Gire el dock hacia fuera y encájelo en su posición. 5 4. Conecte el adaptador de corriente. i desea transportar el aparato, inserte cuatro pilas AA (no S incluidas) en lugar de utilizar la corriente eléctrica.
PROTETORES CONTRA SOBRETENSÃO: É recomendável usar um protetor contra sobretensão para conexão de CA. A garantia deste produto NÃO oferece cobertura contra tempestades elétricas ou sobretensão. Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante. Para que seja sempre possível desconectá-lo completamente da entrada de energia, o plugue principal do adaptador de CA/CC não deve ficar obstruído OU é necessário proporcionar fácil acesso a ele durante o uso pretendido.
limited warranty information l’information de garantie English - Imation Enterprises Corp. warrants this product against defects for 1 year from the date of original purchase. This warranty does not apply to any software bundled with this product. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product.
XtremeMac.com Customer Service Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.