Quick Start Guide

HU HU
74 75
FIGYELEM! Ha úgy döntesz, hogy saját
SIM kártyádat használod, az órába helyezés
előtt,kapcsoldkiaPINkódotaSIMkártyán.
További információért látogass el:
https://start.myxplora.com vagy
NO: https://xplora.no
SE: https://xplora.se
FI: https://xplora.
webhelyek egyikére.
Ellenőrizdadoboztartalmát:
Az XGO2 SIM kártyájának aktiválása:
HaazXGO2órádbanelőretelepítettvagy
csomagban található SIM-kártya van, látogass
elakövetkezőcímre:
https://activate.myxplora.com vagy
NO: https://xplora.no/aktiver
SE: https://xplora.se/aktivera
FI: https://xplora./aktivoi
ahol további útmutatót találsz a SIM kártya
aktiválásához.
Köszönjük, hogy az Xplora órát választottad.
Reméljük, gyereked szeretni fogja ezt az új és
izgalmas módszert a világ felfedezéséhez.
MEGJEGYZÉS: Kérünk, Xplora eredeti
tartozékait használd.
FIGYELEM! Robbanásveszély állhat fenn,
hanemmegfelelőtípusúakkumulátorra
cseréled. Ne kíséreld meg eltávolítani a
beépített akkumulátort. Ha bármilyen
problémád lenne az óra akkumulátorával,
vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.
XGO2
óra
Rövid használati
útmutató
Töltőkábel
01 Szia! Üdvözlünk! 02 A doboz tartalma
XGO2
Xplora Smartwatch Phone for Kids
myxplora.com
Xplora Technologies AS
Øvre Slottsgate 27, 0157 Oslo, Norway
QUICK USER GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE L’UTILISATEUR RAPIDE •
GUÍA RÁPIDA DE USUARIO • GUIDA D’USO RAPIDA • BRUKERVEILEDNING •
UPPSTARTSGUIDE • PIKAKÄYTTÖOPAS • BRUGERMANUAL •
RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTA
SIM-kártyatűSIM-kártya
fedélhez
csavarhúzó
Pótcsavar