HSD 8450 MPEG-4 DVD-Player with HDMI (upscaling to 1080p), USB & Card Reader OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI РУКОВОДСТВО по эксплуатации MANUAL DE OPERACIONES
Inhaltsangabe Einstellungen Allgemeines Menü Audioeinstellungen Dolby Digital Einstellungen Videoeinstellungen Vorzugseinstellungen Fehlerbehebung Spezifikationen Glossar 3 4 Deutsch Inhaltsangabe Sicherheitshinweise Hinweise Recycling Zubehör Eigenschaften Standardeinstellungen Schnellstartanleitung Bedienelemente Vorderseite Rückseite Verbinden CVBS SCART S-Video YUV HDMI AV-Verstärker (Digital optisch oder koaxial) Analog 5.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Deutsch STROMSCHLAGGEFAHR! Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf gefährliche Spannungen im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden. Das Dreieckszeichen mit Ausrufungszeichen verweist auf wichtige Funktions- und Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung. DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DES PARAGRAFEN 15 DER FCC-VERORDNUNG.
SICHERHEITSHINWEISE Disk-Kompatibilität 1. Abhängig von den Bedingungen bei dem Brennen, der DVD-Player unterstützt eine Reihe von selbst erstellten Medien. Zum Beispiel CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD-ROM, CD-ROM und CD-DA. 2. Manche oben genannten Medien werden hier nicht erkannt. Bitte nutzen Sie deshalb immer nur Markenrohlinge, wie z. B. Ricoh, Verbatim, TDK oder Maxell. 3.
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Betrieb und Aufstellung 1. Während der Wiedergabe dreht sich die Disk sehr schnell. Bitte öffnen und bewegen Sie den Player nicht, sonst könnte die CD beschädigt werden. 2. Schließen Sie keine Zusatzgeräte an, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. 3. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche. Der DVD-Player könnte beschädigt oder Personen verletzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE Dies ist jedoch keine Garantie dafür, dass diese Störungen nie auftreten können. Sollten diese Störungen bei Ihnen auftreten, probieren Sie bitte folgendes: • Positionieren oder richten Sie die Empfangs-Antenne anders aus. • • • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem DVD-Player und dem gestörten Gerät. Stecken Sie den Netzstecker des DVD Players in eine andere Steckdose als das gestörte Gerät. Setzen Sie sich mit dem Händler oder einem Radio/Fernsehtechniker in Verbindung.
Hinweise Deutsch Recycling Informationen Wiederverwertung von Elektrogeräte Das Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recylingfähig sind und wieder verwendet werden können. Diese durchkreuzte Mülltonne auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht. Informieren Sie sich über die vor Ort geltenden Bestimmungen zur separaten Entsorgung elektronischer Geräte.
Hinweise Packungsinhalt • • • • HSD 8450 Fernbedienung mit Batterien Bedienungsanleitung Garantiekarte Wenn der Lieferumfang nicht komplett sein sollte, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Bewahren Sie die Verpackung auf. Sie könnten sie noch benötigen. Hinweise: • Veränderungen oder Modifizierungen der Bestandteile des Lieferumfangs führen zum Erlöschen der Garantie. • Transportieren und Versenden Sie das Gerät ausschließlich in der Originalverpackung.
Deutsch Schnellstartanleitung 1. 2. 3. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Betätigen Sie die POWER-Taste auf der linken Seite (Nr. 1). Drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste rechts am Gerät (Nr. 6). Legen Sie eine DVD ein (Nr. 2). Richten Sie die Mitte der Disc entsprechend dem Disc-Ladefach aus. Drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste (Nr. 6) wieder und die Lade schließt. Nun startet die DVD. Falls nicht, bitte drücken Sie die PLAY Taste (Nr. 8). Zum Stoppen drücken Sie die STOP-Taste (Nr. 9).
Bedienelemente Vorderseite 8. 9. Deutsch 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bedienelemente 1. Hauptstromschalter (POWER) 2. DVD-Laufwerk 3. Infrarot-Sensor 4. LED-Anzeige 5. USB-Anschluss und darunter der Kartenleser für SD, MMC oder MS Speicherkarten 6. Öffnen / Schließen-Taste 7. DVD/USB/CARD Taste 8. PLAY/PAUSE Taste 9. Stopp-Taste Bemerkungen: Bitte überprüfen Sie, ob alle Verkabelungen korrekt sind, bevor Sie das Gerät einschalten.
Bedienelemente Rückseite 2. 4. 3. 5. Deutsch 1. 6. 7. 8. 9. 10. Elemente der Rückseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Stromkabel Komponentenausgang Y Pb/Cb Pr/Cr CVBS Videoausgang SCART Audio/Video Ausgang Analoger 5.1 Audio-Ausgang Stereo Audio Ausgang (ML und MR) Koaxialer digitaler Audioausgang (elektrisch) HDMI Audio- / Video-Ausgang S-Video Ausgang Optischer digitaler Audioausgang (SPDIF) Verbinden Sie können den DVD-Player auf verschiedene Weise mit einem TV-Fernsehgerät verbinden.
Verbinden Video Ausgänge Da über Video kein Ton übertragen wird, müssen Sie nun noch eine separate Verbindung für die Audiosignale herstellen. Schließen Sie das eine Ende des Audiokabels (Cinch) an den rot/weißen Cinch-Anschluss L/R AUDIO OUT auf der Rückseite des DVD-Players an. Das andere Ende schließen Sie an den Audioeingang des TV-Geräts an. (Dieser ist normalerweise auch mit rot/weiß und der Aufschrift „AUDIO IN“ oder „AV IN“ gekennzeichnet.
Verbinden Deutsch Video Ausgänge Der Anschluss über ein YUV (Y Pb Pr) Kabel YUV (Y Pb Pr) ist ein Videosignal, bei dem in der Signalübertragung Farb- und Helligkeitsinformationen getrennt werden. Ähnlich der RGB Übertragungstechnik werden die Signale über 3 Cinch-Leitungen übertragen. Diese Übertragungsart wird auch als KomponentenSignal bezeichnet. Über YUV erhält man die bei analogen Videosignalen bestmögliche Signalübertragung.
Verbinden Audio Ausgänge Hinweise: 1. Wählen Sie nach dem Anschließen die korrekte Audio-Einstellung, die gemäß Ihres Audio-Systems für diesen Player erforderlich ist. 2. Wenn der Typ der angeschlossenen Lautsprecher nicht den Kanälen entspricht, die für eine MPEG2- oder lineare PCM-Disc aufgezeichnet wurden, wird die Disc nicht auf allen Kanälen ausgegeben, sondern nur auf zwei Kanälen (d. h. selbst wenn die vorderen Lautsprecher und der mittlere Lautsprecher angeschlossen sind, wird eine Disc, die im 5.
Deutsch Verbinden Anschluss an ein 5.1-Aktivlautsprechersystem oder an einen AV-Verstärker Das Konzept, das hinter Raumklang (auch Surround-Klang) steht, ist die Erweiterung des räumlichen Klangeindrucks von einer Dimension (Mono/Links-Rechts) auf zwei oder drei Dimensionen. Dies wird häufig für eine realistischere Klangumgebung genutzt, z. B. in Kinotonsystemen, technischen Vorführungen, im Heimkinobereich, bei Spielhallen und Videospielen und bei zunehmend mehr Einsatzbereichen.
Fernbedienung Batterie und Bedienung 1. 2. 5. 6. 7. Hinweise: 1. Entfernen und erneuern Sie alte Batterien. Sie können auslaufen und die Fernbedienung beschädigen. 2. Austretende Batterieflüssigkeit mit einem Tuch entfernen. 3. Wenn die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, bitte die betroffene Stelle sofort säubern/waschen. 4. Bei Verschlucken der Batterie oder Batterieflüssigkeit suchen Sie sofort einen Arzt auf. 5. Bei Augenkontakt die Augen auswaschen und einem Arzt aufsuchen. 6.
Fernbedienung Deutsch Tasten der Fernbedienung: 1. 21. 22. 23. 2. 24. 25. 3. 4. 5. 26. 27. 28. 29. 6. 7. 30. 8. 9. 31. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 18 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. HSD 8450 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.
Abspielen 1. 2. 3. 4. Deutsch Ein Titel auf einer Video-DVD ist ein definierter und bestimmter Sektor. Wie in der neben stehenden Abbildung gezeigt, kann eine Video-DVD vier Titel enthalten. Hinter jedem Titel befindet sich zum Beispiel ein Film oder Dokumentation. Die einzelnen Titel können natürlich auch weiter mit Kapitel unterteilt werden. Drücken Sie TITLE/MENU, um zum DVD-Menü zu gelangen. Drücken Sie Navigationstasten oder die numerischen Tasten, um zu dem Titel zu springen.
Abspielen Deutsch Kameraperspektive ändern Wenn die DVD aus mehreren Perspektiven aufgenommen wurde, haben Sie die Möglichkeit, den Szenenwinkel zu wechseln. Drücken Sie ANGLE (WINKEL) während Sie eine Szene abspielen, die aus mehreren Perspektiven aufgenommen wurde. Sie müssen auf die ANGLE-Taste drücken, wenn das Angle-Symbol auf dem Display erscheint. Jedes Mal, wenn Sie erneut die ANGLE-Taste drücken, ändert sich der Winkel.
Abspielen Wiederholfunktion DVD-Video - Wiederhole Kapitel / Titel / Alle / Aus Kapitel: Wiederholt das aktuelle Kapitel Titel: Wiederholt den aktuellen Titel Alle: Wiederholt alle Tracks/Titel einer Disc. Aus: Schaltet die Wiederholfunktion ab. Video-CD, MPEG-1, MPEG-2, MEG-4, JPEG Disc - Wiederhole Einzel / Alle / Aus Einzel: Wiederholt das aktuelle Kapitel Alle: Wiederholt alle Tracks/Titel einer Disc. Aus: Schaltet die Wiederholfunktion ab.
Abspielen Deutsch Vergrößern Drücken Sie ZOOM während der Wiedergabe. Der DVD Player vergrößert das Bild im Während des Zoomens und der Zoompunkt verändert Zentrum. Drücken Sie sich. Bei mehrmaligem Drücken der ZOOM Taste ändert sich die Vergrößerungsfunktion in folgender Weise: Normal —> x2 —> x3 —> x4 —> x1/2 —> x1/3 —> x1/4 —> Normal Hinweis: Diese Funktion ist bei manchen Disc nicht verfügbar.
Abspielen Suche oder Gehe-Zu Funktion Sie können mithilfe der SUBTITLE Taste Untertitel einer DVD in der gewünschten Sprache Untertitel wählen anzeigen, sofern diese von der DVD unterstützt werden. • • Betätigen Sie während der Wiedergabe die SUBTITLE Taste. Betätigen Sie während der Wiedergabe die SUBTITLE Taste, bis die Untertitel verschwinden. Mit der VIDEO Taste können Sie die Videoausgabe wechseln.
Abspielen Deutsch Zeitlupe Sie können eine Disk auch in Zeitlupe wiedergeben. 1. Betätigen Sie die SLOW-Taste, um die Zeitlupe zu aktivieren. 2. Betätigen Sie während der Wiedergabe die SLOW-Taste, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/2, 1/4, 1/8 oder 1/16 der normalen Geschwindigkeit zu reduzieren. Hinweise: • Während des Schnellsuchlaufs und der Zeitlupe ist der Ton stumm gestellt. • • Diese Funktion ist nicht für alle DVDs verfügbar. Bei Musikdateien ist ein langsames Abspielen nicht möglich.
Abspielen Programmwiedergabe 1. 2. 3. Geben Sie bitte bei einstelligen Stücknummern immer am Anfang eine „0“ ein, z.B. „05“. Bewegen Sie den Cursor zu START und drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe zu starten. Um die Programmierung zu löschen, bewegen Sie den Cursor zu STOP und drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen. Hinweise: 1. Der Programmmodus kann nur dann aktiviert werden, wenn sich eine Disc im Laufwerk befindet. 2.
Abspielen Deutsch JPEG-Dateien Sie können mit Ihrem DVD-Player Fotos anschauen, die auf einer Disk, USB Speicher oder Speicherkarte sind. Die Fotos müssen im JPEG Format vorliegen. Nachdem die CD, USB Speicher oder Speicherkarte geladen ist, erscheint ein Browser mit einer Dateien- oder Ordnerübersicht auf dem Bildschirm. Navigieren im Dateibrowser • Bewegen Sie den Cursor innerhalb der Datei– und Ordneranzeige nach oben oder Unten mit den Pfeiltasten OBEN/UNTEN.
Abspielen JPEG-Dateien • • Slideshow — Setzt die Slideshow und Bildwiedergabe fort • • PREV — Zeigt die vorherige Seite der Vorschau an Menü — Aktiviert eine Übersicht, wo Sie Informationen zum Beeinflussen der Slideshow entnehmen können. NEXT — Zeigt die nächste Seite der Vorschau an Die Vorschau beenden Sie mit der MENU Taste auf der Fernbedienung. Suche Drücken Sie während der Slideshow die TIME Taste, dann können Sie zu einem anderen Bild springen, welches in der Reihenfolge später kommt.
Abspielen Deutsch Musik-Dateien Sie können mit Ihrem DVD-Player Musik anhören, die auf den unterschiedlichen Medien gespeichert ist. Die Musik auf der Disk muss in komprimierter Form oder als Audio-CD gespeichert sein. Legen Sie die CD in das Diskfach oder verbinden Sie den externen Speicher (USB/Speicherkarte). Nachdem der Inhalt geladen ist, erscheint ein Browser mit einer Dateien- oder Ordnerübersicht auf dem Bildschirm.
Abspielen Musik-Dateien MPEG-1, MPEG-2 und MPEG-4 Video-Dateien Der DVD Player kann Filmdateien in den Formaten MPEG-1, MPEG-2 oder MPEG-4 abspielen , die auf einer CD-R gespeichert sind. Legen Sie die CD in das Diskfach. Nachdem die CD geladen ist, erscheint ein Browser mit einer Dateien- oder Ordnerübersicht auf dem Bildschirm. Navigieren im Dateibrowser Bewegen Sie den Cursor innerhalb der Datei– und Ordneranzeige nach oben oder Unten mit den Pfeiltasten OBEN/UNTEN.
Abspielen Deutsch MPEG-1, MPEG-2 und MPEG-4 Video-Dateien Bitte beachten Sie die folgenden Regeln: 1. Die Auflösung der Filmdateien sollten maximal 720x576 Pixel betragen. 2. Der Dateiname sollte nicht mehr als 10 Zeichen enthalten. 3. Falls ein Zeichen nicht richtig erkannt wird (z.B. Sonderzeichen), so erscheint an der Stelle dieses „_“ Zeichen. 4. Falls bei MPEG-4 Dateien der Abstand der einzelnen I-Frames mehr als 30 Sekunden beträgt, dann kann es zu Störungen während des Abspielens kommen. 5.
Abspielen USB & Kartenleser Hinweise: 1. Wenn eine Disk im Laufwerk eingelegt ist wechselt der DVD-Player nach dem Drücken der USB/CARD Taste zu dem USB Anschluss. 2. Wenn keine Disk eingelegt, das Laufwerk geschlossen oder keine Speicherkarte angeschlossen ist, dann wird der Inhalt des USB Speichers direkt ausgelesen. Sie brauchen dann nicht die USB/CARD Taste zu drücken. 3. Entfernen Sie den USB Speicher erst dann, wenn das DVD Laufwerk aktiv ist.
Deutsch CD Ripping Der HSD 8450 kann entweder eine komplette Audio-CD oder einzelne Tracks einer AudioCD in das MP3 Format konvertieren und auf USB Massenspeicher oder Kartenspeicher wie SD oder andere abspeichern. Die CD-Rippingfunktion umgeht keinen Kopierschutz und kann deshalb nur auf AUDIO-CDs angewendet werden, die keinen Kopierschutz besitzen! Wie konvertiere ich einen Audio-Track oder die ganze Audio-CD ins das MP3-Format um? 1.
CD Ripping c. 4. i. ii. 5. 6. Als nächsten Schritt sollten Sie die Stücke oder nur ein Stück auswählen. Wenn Sie die komplette Audio-CD umwandeln möchten, dann navigieren Sie den Zeiger in die untere Leiste und starten Sie die Aktion „Select All“ (Alles Auswählen). Alle Musikstücke werden mit einem Häkchen markiert (siehe nebenstehende Abbildung). Wenn Sie nur ein Stück auswählen möchten, dann wechseln Sie mit der Pfeiltaste von dem Options– in das Tackfeld.
Einstellungen Deutsch Hinter den Einstellungen (SETUP) befinden sich vielfältige Optionen, welche die Ausgabe, Anzeige, Navigation einer Video-DVD und mehr beeinflussen. 1. 2. 3. 4. Drücken SETUP auf der Fernbedienung, um ins Einstellungsmenü zu gelangen. Drücken Sie ENTER, um in die einzelnen Optionen und Submenüs zu gelangen. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu den einzelnen Einstellungen.
Einstellungen Allgemeine Einstellungen OSD Sprache Diese Einstellung definiert die Sprache des Setups und Meldungen des Players. Gehörlos Titel Gehörlos Titel sind eine spezielle Form der Untertitel, die neben dem gesprochenem auch Geräusche schriftlich anzeigt. Dies können zum Beispiel „Telefonklingeln“, „Schritte“ oder „Buummmm“ sein. Sie können die Funktion aktivieren oder deaktivieren. Hinweis: Nicht alle Video-DVD‘s enthalten diese spezielle Form der Untertitel.
Einstellungen Deutsch Audioeinstellungen Die Audioeinstellungen enthalten neben den Lautsprechereinstellungen die Einstellungen SPDIF, LAUTSPRECHER, KANALVERZÖGERUNG, EQUILIZER und 3D PROZESS. Lautsprechereinstellungen Die Lautsprechereinstellungen enthalten die Optionen für den DOWNMIX, LAUTSPRECHER und PRÜFTON. Downmix Diese Einstellung definiert die Art der analogen Tonausgabe. L T/ RT: Wenn Sie den DVD-Player an einem externen Dolby Pro Logic Decoder anschließen.
Einstellungen Audioeinstellungen SPDIF Einstellungen Dieses Menü enthält die Möglichkeit die digitale Tonausgabe zu konfigurieren. Die Untermenüs sind SPDIF AUSGABE und LPCM. SPDIF Ausgabe SPDIF OFF: Digitales Audio deaktivieren SPDIF/PCM: Ausgabe von digitalem Audio im PCM-Format SPDIF/Raw: Ausgabe von allen digitalen Audio-Formaten, zum Beispiel über optisches oder koaxiales Kabel an einem AV-Receiver.
Einstellungen Deutsch Audioeinstellungen Kanalverzögerung Die Einstellungen für die Kanalverzögerung sind dann aktiv, wenn der Downmix abgeschaltet wurde. Die haben dann die Möglichkeit eine Kanalverzögerung für den Center-Lautsprecher, den Tieftöner (Subwoofer) und für den rechten und linke Surround-Lautsprecher zu definieren. Aktivieren Sie die Kanalverzögerung mit der ENTER Taste und wechseln Sie mit den oder zu dem entsprechenPfeiltaste oder den Lautsprecher.
Einstellungen Audioeinstellungen Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II ermöglicht auch auf den Surround-Kanälen Stereo-Wiedergabe und erzeugt damit einen Klangeindruck, der annähernd an das herankommt, was man von echtem 5.1-Ton kennt. Zudem besteht bei Dolby Pro Logic II die Möglichkeit, zwischen zwei Betriebsarten zu wählen, die gezielt für die Wiedergabe von Musik oder Film gedacht sind und einheitlich von Dolby vorgegeben werden: Hier gibt es einen "Movie Mode" und einen "Music Mode".
Einstellungen Dolby Digital Einstellungen Deutsch Die Unteroptionen sind DUAL MONO und DYNAMIK. Dual Mono Die Optionen bei Dual Mono sind: Stereo: Der linke Monosound wird zu dem linken Lautsprecher gesendet und der rechte Monosound zu dem rechten Lautsprecher. L-Mono: Der linke Monosound wird zu beiden Lautsprechern gesendet. R-Mono: Der rechte Monosound wird zu beiden Lautsprechern gesendet. Mix-Mono: Linker und rechter Monosound wird vermischt an beide Lautsprecher gesendet.
Einstellungen Videoeinstellungen Deutsch In den Videoeinstellungen gibt es folgende Optionen: „KOMPONENTE“, „AUFLÖSUNG“, „QUALITÄT“ und „HDMI“. Komponente Die Einstellung Komponente definiert die Art des Videoausganges. RGB Wenn Sie den DVD-Player mit einem SCART-Kabel zu einem TV-Fernsehgerät verbinden und das TV-Gerät eine RGBfähige SCART-Schnittstelle hat, dann nutzen Sie die Einstellung RGB, um die beste Qualität über SCART-Kabel zu gewährleisten.
Einstellungen Deutsch Videoeinstellungen Hinweise: • Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, beachten Sie die Spezifikationen Ihres TVGerätes. Wenn Ihr TV-Gerät z.B. nur HDready ist, dann würden Signale mit 1080i oder 1080p nochmals auf die vorhandene Panelauflösung zurückgerechnet. • Wählen Sie bei HDready TV-Gerät entweder MULTI oder die entsprechenden 720p Einstellungen.
Einstellungen Videoeinstellungen Deutsch Luma Verzögerung Luma Delay ist eine Zeitverzögerung des „Y“(chrominace) oder „Helligkeitssignals“ (luminance) speziell bei FBAS (CVBS) oder S-Video Signalen. Die nebenstehende Abbildung zeigt im oberen Bild ein normales und optimales Bild ohne Verschiebung. Das untere Bild zeigt eine sichtbare Verschiebung beider Signale. Der Fehler sieht dann so aus, als wäre das Videobild doppelt übertragen. Sie können die ggf.
Einstellungen Deutsch Vorzugseinstellungen Die Vorzugseinstellungen enthalten einige grundlegende Parameter, wie „TV TYP“, „AUDIO“, „UNTERTITEL“, „DISK MENÜ“, „KINDERSICHERUNG“, „PASSWORT“ und „GRUNDEINSTELLUNG“. Diese Einstellungen definieren die Sprachen einer Video-DVD und den Jugendschutz. Hinweis: Einige Optionen bei den Vorzugseinstellungen sind nur dann wählbar, wenn sich keine Disc im Laufwerk befindet, bzw. wenn die Laufwerksklappe geöffnet ist.
Einstellungen Level Bedeutung 1 Kinder (1 Kid Safe) Für Kinder geeignet G FSK-0 PG FSK-6 - Für Kinder ab 6 Jahre PG 13 FSK-12 - Für Kinder ab 12 Jahre PG-R FSK-12 - Für Kinder ab 12 Jahre, jedoch nur mit Erwachsenen R FSK-16 - Für Jugendliche ab 16 Jahre NC-17 FSK-18 - Nur für Erwachsene Adult (Erwachsene) Nur für Erwachsene Hinweis: Einige Video-DVD enthalten keinerlei gespeicherte Ratings. Daher kann die Kindersicherung auch nicht wirksam sein.
Deutsch Fehlerbehebung Bitte beachten Sie die folgende Liste zur Behebung möglicher Probleme, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren. Technischer Kundenservice von Xoro/MAS: • Tel.: 040/77 11 09 17 • Internet: www.xoro.de/support.htm Symptom Korrektur Kein Strom • • • Keine Wiedergabe • • • • • • • Schwarz/Weiß wechselnd • • Keine Untertitel Kein Bild Legen Sie eine bespielte Disk ein (überprüfen Sie DiskTyp und Filesystem).
Fehlerbehebung Korrektur Kennwort vergessen Gehen Sie während des Stop-Modus des Geräts in den Einstellungsmodus (Setup). Masterkennwort ist 8888. Fernbedienung funktioniert nicht einwandfrei • • • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Empfangssensor des DVD-Players. Gehen Sie näher zum Player (Reichweite maximal 5 m). Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Deutsch Spezifikation Strom: Spannung: Strom Verbrauch: Strom Verbrauch im Stand-By Modus: Stromverbrauch Aus AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz 20 Watt < 3 Watt 0 Watt Umgebungsbedingung: Temperaturbereich: Luftfeuchtigkeit: Ausrichtung: + 5° ~ + 40° C 5 ~ 90 % (nicht kondensierend) Horizontal Video: Video DAC: TV System: Ausgangslevel: Horizontale Auflösung: Signal-zu-Rauschverhältnis: Ausgänge: 108 MHz / 10 Bit PAL / NTSC 1 ± 0,2 Vp-p (75 Ohm) bis 1080 Linien ≥ 60 dB CVBS, S-Video, SCART (RGB), YUV, HDMI A
Glossar CD Eine CD (Compact Disc) ist eine mit Metall beschichtete Kunststoffscheibe. Sie hat einen Durchmesser von 12 cm und eine Stärke von ca. 1,2 mm. Die Entwicklung dieses Speichermediums erfolgte 1985 von Sony und Phillips. Die Vorteile liegen in der digitalen Verarbeitung der Musiksignale, was eine nahezu originalgetreue Wiedergabe ermöglichte. Darüber ist war bei der CD die Speicherdichte höher, das Handling einfacher, die Lebensdauer deutlich länger und sie ist nahezu verschleißfrei.
Glossar Deutsch rung und Decodierung vollständig voneinander getrennt bleiben. Dolby Digital 5.1 ist der Industriestandard für die Codierung von DVD-Filmen mit Surround-Sound. DSP Digital Signal Processor. Abkürzung für Mikrochips, die Signale (z.B. den Ton) digital weiterverarbeiten (z.B. wird Virtual Surround durch einen DSP erzeugt). DTS DTS® ist ein mit Dolby Digital® konkurrierender Kodierstandard. DTS Digital Surround® ist ein Mehrkanaltonsystem von Digital Theater Systems.
Glossar Hosiden-Buchse 4-poliger Anschluß für S-Video-Verdindungen Komponenten-Signal siehe YUV Kontrast Bezeichnet die Höhe des Helligkeitsunterschiedes zwischen hellstem und dunkelstem darstellbaren Bildpunkt. LPCM Die Abkürzung LPCM steht für: Linear Pulse Code Modulation. Digitale, unkomprimierte Audio-Aufnahme; Standardverfahren für konventionelle Audio-CDs.
Deutsch Glossar OSD Als OSD (On Screen Display) bezeichnet man die auf dem Bildschirm angezeigten Menüs und Optionen. Das GUI stellt die Schnittstelle zwischen der Gerätehardware und dem Benutzer her. PAL Europäischer Fernsehstandard. Steht für Phase Alternation Line; Bildwiederholfrequenz: 50 Hz, Zeilenauflösung: 625 Zeilen, davon 576 sichtbar. Bezeichnet die Art, wie die Bildinformationen (Helligkeit, Farbe, Art des Bildaufbaus, Bildwiederholfrequenz usw.) übertragen werden.
Glossar Schärfe Mit Bildschärfe oder Schärfe ist ein Kriterium bezeichnet, das sich an Kanten sehen und messen lässt. Je abrupter die Übergänge von Dunkel zu Hell sind, messtechnisch gesprochen: je enger die Grauzone ist im Verhältnis zu einer vorgegeben Linienstärke, umso schärfer ist die Abbildung. Super Video CD (SVCD) SVCD steht für "Super VideoCD". SVCDs sind den VCDs sehr ähnlich; sie fassen (auf 650bzw.
Table of Content 3 4 8 9 10 Control Elements Front Side Rear Side 11 12 Connection Video Outputs Audio Outputs 13 15 Remote Control Insert Batteries and Operation Range Buttons 17 18 Playback Title / Menu / Stop / Fast playback / Stepwise Angle / Audio / Chapter or Track Repeat / A-B Segment playback / Volume Zoom / Information Search / Subtitle / Video / USB & Card button Slow / Random / Mute / PBC / Clear Program / R/L JPEG Files Music MPEG-1, MPEG-2 or MPEG-4 video files USB & Card Reader CD Rippi
Safety Information English The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety Information Disc Compatibility 1. Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) disc itself, some CD-R/RW (or DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) discs cannot be played on the unit. 2. Do not attach any seal or label to either side (the labelled side or the recorded side) of a disc. 3. Do not use irregularly shaped CDs (e.g., Heart shaped or octagonal) since they may result in malfunctions. 4.
English Safety Information Operation and Position 1. During playback, the disc rotates very fast. Do not open or do not move the player during playback. Otherwise the disc can be damaged. 2. Do not connect accessories on the player which are not defined by the manufacture. 3. Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.
Safety Information Macrovision U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132 "This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
English Recycling Information Recycling of electronic devices This product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-oflife, should be disposed of separately from your household waste. Please, dispose of this equipment at your local community waste collection/ recycling centre.
Accessoires When opening the package of this Portable-DVD player please make sure that the following accessories are included: • HSD 8450 Remote Control Batteries for the Remote Control User Manual International Warranty Card English • • • • Notes: • • • • If any item should be damaged or missing, please contact your dealer without delay. Keep the packaging materials, you may need them to transport your player in the future. Always transport or send the player in its original packing.
Quick Start Guide 1. Connect the power adapter (supplied with the player) to the side input and to a wall outlet. Press the POWER button (Please refer No. 1). Press the OPEN/CLOSE button (Please refer No. 6). Inserting a DVD disc (Please refer No. 2 - Disc Loader). Align the center of the DVD disc with the center of the disc guide. Then press the OPEN/CLOSE button again (Please refer No. 6). In general, the DVD already inserted into the player will start reading automatically.
Control Elements Front Panel 8. 9. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Control elements 1. Power button 2. DVD Loader 3. Infra-red sensor 4. LED display 5. USB connector and below Card Reader for SD, MMC or MS cards 6. OPEN / CLOSE button 7. DVD/USB/CARD button 8. PLAY / PAUSE button 9. STOP button Notes: • • • • • • Before you plug the power cord into the AC outlet, please check to make sure that all of the connections have been properly completed. Plug the power cord carefully into the outlet.
Control Elements Rear Panel English 1. 2. 6. 4. 3. 7. 8. 5. 9. 10. Control Elements 1. Power Cord 2. Components Y Pb/Cb Pr/Cr video output 3. CVBS video output 4. SCART connector 5. Analogue 5.1 RCA Audio output 6. Stereo audio output (ML and MR) 7. Coaxial digital audio output (electrical) 8. HDMI video and audio output 9. S-Video output 10. Optical digital audio output (SPDIF) Connecting The HSD 8450 provides different ways to output video and audio signals.
Connection Video Output Connecting with a VIDEO (CVBS) cable The video (CVBS) cable transmits the signals for brightness (Y-signal) and colour (C-signal) in a combined way. You should only use this connection if no other connection type can be used. Plug a cable into the VIDEO (CVBS) socket on the rear side of your DVD player. The other side of the cable must be connected to the VIDEO input socket of the TV-set (usually labelled “VIDEO IN” or “AV IN”. Please also refer to your TV set’s user manual).
Connection English Video Output Connecting with a YUV (Y Pb Pr) cable YUV (Y Pb Pr) is a transmission technology separating colour and brightness information in the signal. Similar to RGB, the signals are transmitted on a 3 wire cinch [RCA] cable. This way of transmission is also called “component”. This connection offers best picture quality available with analogue signal transmission. Plug a cable into the Y Pb Pr socket on the rear side of your DVD player.
Connection Audio Output 1. 2. 3. Insert the audio plug into the orange socket on the rear side of the device (left from the S-Video jack), marked with the label “COAXIAL”. Or, insert an optical cable on the rear side of the DVD player into black quadrangular connector (right from the SVideo jack), marked with the label “OPTICAL”. Plug the Audio jack into the corresponding socket on your playback device or your amplifier. Choose on the amplifier the correspondent input (optical or coaxial). Notes: 1.
Connection Audio Output English Connecting to an active 5.1 speaker system or to an AV amplifier Surround sound is the concept of expanding the spatial imaging of audio playback from one dimension (mono/Left-Right) to two or three dimensions. This is often performed for a more realistic audio environment, actively implemented in cinema sound systems, technical theatre, home entertainment, video arcades, computer gaming, and a growing number of other applications.
Remote Control Insert batteries and Operation radius • • • • • • Insert the battery into the receptacle and insert the receptacle into the remote. Please uses only batteries of the type AAA/R03 (1.5 V) Please pay attention to the right polarity, which are given with the label + or –. Close the battery cover of the remote control. For the best results, aim the remote towards at the player, screwing window. Stay within 5 metre and angles of 60 degrees or less.
Remote Control Buttons of the remote control: 1. 21. 22. 23. English 2. 24. 25. 3. 4. 5. 26. 27. 28. 29. 6. 7. 30. 8. 9. 31. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 18 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. HSD 8450 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.
PLAYBACK How to start playback from the MENU screen A title is generally a distinct section of a DVD disc. For example the main feature could be title 1, a documentary describing how the film was made could be title 2, and cast interviews could be title 3. Each title is assigned a reference number enabling you to locate it easily. 1. 2. English 3. 4. Press TITLE or MENU to access the menu screen. Press navigation or the number buttons to select the title. Press the ENTER or PLAY button.
PLAYBACK How to change the camera angle? English Press the ANGLE button while playing back a scene recorded with multiple angles. You may only press the ANGLE button when the angle icon is flashing on the DVD display. Press the corresponding number of your desired angle. Note: The angle function will not work on DVD video discs that does not contains recorded with multiple angles. How to change the Audio languages? Press the LANGUAGE button repeatedly during playback to hear a different audio channel.
PLAYBACK REPEAT You can play a title/chapter/all/track on a disc repeatedly. Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode. Depend on the kind of disc (Video-DVD, VCD or Data files) you have different Repeat modes. English DVD Video Discs - "Repeat Chapter / Title / All / Off" Chapter: repeats the current chapter. Chapter Title: repeats the current title. All : repeats all the tracks on a disc. Off : does not play repeatedly.
PLAYBACK ZOOM This DVD video player allows you to zoom into a picture as well as shift the zoom point. English Press ZOOM during normal playback. The player magnifies in the center of the picture. If you press during zoom playback, the zoom point shifts. Pressing more than one time the ZOOM button the Zoom function changes in the following sequences´: Normal —> x2 —> —> x3 —> x4 —> x1/2 —> x1/3 —> x1/4 — > Normal Note: Zoom may not work on some disc.
PLAYBACK Search or GoTo The on-screen menu enables comfortable access to any sections of a medium. To do this, proceed as follows: 1. Select the desired category by repeatedly pressing the button TIME button. 2. Now move to the point from which the replay should start. Depending on the type of medium this may be a track number, a chapter or even a point in time. The input must be made with the Numerical Buttons. Playback begins after a short time. • • Press the SUBTITLE button during playback.
PLAYBACK Playing in SLOW-Motion A disc can also be played back in slow-motion. Press the SLOW button during playback The playback speed becomes 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 or 1/32 of the normal speed each time you press the SLOW button. Notes: English • • During REV, FWD and slow-motion playback, the sound is muted. The function is invalid on some DVD discs. Random function If you press the RANDOM button during playback of pictures or music files, the player change into a randomly playback.
PLAYBACK Playing in Favorite Order Press the PROG button. The Program menu displays on the screen. Using the numbered button, select the items you want in the order you want them programmed in. English Single track number with digit „0“ in front, for example „05“, Move the cursor by pressing the navigation buttons to select START. To resume normal playback from programmed playback, please press the PROG button again and navigate to the STOP field in the program menu and confirm by ENTER. Notes: 1.
PLAYBACK Playing back JPEG files English The DVD player playback pictures which are stored on a Disc, USB flash storage or Memory Card. The pictures must have the JPEG format. Place the CD on the disc tray or connec the external storage to the port. After the CD or external storages is loaded, a file browser will appear on the screen. Navigation in the file browser • Press UP or DOWN to select a folder or a file. • Press ENTER or PLAY to view folder contents.
PLAYBACK Playing back JPEG files • • Slideshow — Continues the Slideshow • • PREV — Shows the previous page in the Thumbnail Preview English Thumbnail Preview If you press the STOP button during the playback of JPEG files, the DVD-Player stops the playback and changes in to the Thumbnail Preview. With the arrow buttons of the navigation cross you can move from picture to picture. The actually picture is highlighted.
PLAYBACK English Playing back Music files The DVD player playback music which are stored on a disc, USB flash storage or Memory Cards. The music files must have a compressed file format in case of playback from USB storages or Memory Cards. From disc you can plaback Audio-CD or data disc with compressed music files. Inser the disc on the tray or plug the external memory to the port and the content will be start automatically (Audio-CD) or displayed in the file browser.
PLAYBACK Playing back Music files Searching If you press the SEARCH button during playback, than you can than you can insert direct a number, for example 99. After pressing the ENTER button, the player jumps to the 99th entry and starts the playback. MPEG-1, MPEG-2 and MPEG-4 files English Using this DVD Player you can play MPEG-1, MPEG-2 and MPEG-4 disc. Insert a disc into the DVD loader and close the tray. The player shows all supported file formats in the file browser.
PLAYBACK MPEG-1, MPEG-2 and MPEG-4 files Playback When you choose a file and press the PLAY or ENTER button on the remote control, the next music starts to playback. English Pause If you press the PAUSE button during the playback or slideshow, the playback paused. If you want go ahead with the playback, than press the PLAY button again. Stop If you want to cancelled the playback, press the STOP button and the player stops the playback completely and go back to the file browser.
PLAYBACK USB & Card Reader USB Port When you want to uses the USB port, please connect the USB storage into the USB port. Press one time the USB/CARD button on the remote control and the player changes from DVD to USB. The stored content from the USB memory appears in the file browser. Card Reader When you want to uses the Card Reader, please connect the Card Media into the card reader. Press the USB/CARD button on the remote control and the player changes from DVD to USB or Card Reader.
CD Ripping The HSD 8450 can be convert an Audio-CD or single tracks from an Audio-CD into the MP3 format and store them on USB or Card Media. The CD Ripping function can not convert Audio-CD which have any kind of copy protection inside. How to convert an Audio track or an Audio-CD into the MP3 file format? English 1. 2. 3. Place an Audio-CD without copy protection on the tray and close the loader. He HSD 8450 starts the playback of the Audio-CD automatically.
CD Ripping c. d. ii. 5. 6. In the next step you should choose the audio track or audio tracks. If you want to convert all track from the Audio-CD into MP3, than move the pointer to the bottom bar and highlight the option “SELECT ALL”. All tracks will be marked with a check (see the right picture). If you want choose just only one or two tracks from the Audio-CD, than change from the option section into the track section by the X button.
SETUP English General Operation 1. Press SETUP to enter the Setup Menu. 2. Press ENTER to the next level submenu or confirm your selection. 3. Press to enter the submenu or return to the previous menu 4. Press to highlight the desired menu. 5. To exit from the menu 6. Press SETUP again and the settings will be stored in the player's memory even if the player is switched off. The Setup is divided into different section: General Setup, Audio Setup, Dolby Digital Setup, Video Setup and the Preference Page.
SETUP General Setup Page Angle Mark Displays current angle setting information on the right hand corner of the TFT screen if available on the disc. The options are: On: Off: Enable Angle Mark. Disable the current angle setting display. On: Off: Enable Closed Captions. Disable Closed Captions. Screen Saver This function is used to turn the screen saver On or Off. On: Off: In STOP, PAUSE or No DISC mode, if no actions are performed about 3 minutes, the Screen Saver will be activated.
SETUP Audio Setup Page The options in Audio Setup Page are “Speaker Setup”, “SPDIF Output”, “Channel Delay”, “Equilizer” and “3D Processing”. English Speaker Setup The options are “Down mix”, “Speakers” and “Test Tone”. Downmix This options allows you to set the stereo analogue output of your DVD Player. LT/RT Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic decoder. Stereo Select this option when output delivers sound from only the two front speakers.
SETUP Audio Setup Page Test Tone With the test tone you can check the wire connection to the speaker. The Player produces for every speaker a test tone and displays on the screen on which speaker is the test tone available. Note: The Test Tone can be uses only when the menu DOWNMIX is set by OFF. SPDIF OFF: SPDIF/PCM: SPDIF/RAW: Deactivates the digital output Output of digital audio in the PCM format Output of all kind of digital audio formats.
SETUP English Audio Setup Page Channel Delay Before you can set the channel delay, please pay attention that the Downmix is switched off. You can set the channel delay for the Center speaker, Subwoofer, Right and Left surround speakers. Start the Chennel Delay option by pressing the ENTER button and choose the speaker which you want to set by using the S or T buttons. By pressing the W or X buttons you can set the channel delay in centimetres. Higher Values produces a stronger delay.
SETUP Dolby Digital Setup Page The Dolby Digital Setup Page includes the options for „Dual Mono“ and „Dynamic“. English Dual Mono To select the setting that matches the number of speakers you have connected. Stereo: L-Mono: R-Mono: Mix-Mono: Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right mono sound will send output signals to Right speaker. Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. Right mono sound will send output signals to Left speaker a.
SETUP Video Setup Page The Video Setup Page includes the settings for „Component“, „Resolution“, „Quality“, and „HDMI Setup“. English Component The setting component specify the kind of video output. RGB This setting is useful, when you connect the DVD player with your TV set and the TV set has a SCART connector which supports RGB signals. With RGB signals on SCART you can get a better picture quality compare to FBAS signals (YUV setting).
SETUP Video Setup Page Quality The quality settings included option for “SHARPNESS”, BRIGHTNESS”, “CONTRAST”, “GAMMA”, “HUE”, “SATURATION” and “LUMA DELAY”. Sharpness The options are “High”, “Middle” and “Low”. By the setting “Low” the DVD player produces a very soften picture. By the setting “High” the picture is very sharp. Gamma Normally and in ideally a TV set or other system shows a brightness value of 0 as black and a brightness value of 1 as white on the screen.
SETUP English Video Setup Page Luma Delay Sometimes by FBAS (CVBS) or S-Video it could be happened a time delay by chrominance or luminance signal. The right picture demonstrates this kind of delay. The top picture shows a normal view without any delay. He bottom picture shows a visible distortion so that the letters looks like with a shadow or like double transmitted. If such kind of error is visible on the screen by using FBAS (CVBS) or S-Video you can try to fix them by using the option “1T”.
SETUP Preference Page The options included in Preference page are: “TV Type”, “PBC”, “Audio”, “Subtitle”, “Disc Menu”, “Parental”, “Password” and “Default”. Note: Some Preference features can be selected only during No Disc condition or STOP mode. PAL Select this if the connected TV is PAL system. It will change the video signal of a NTSC disc and output in PAL format. NTSC Select this if the connected TV is NTSC system. It will change the video signal of a PAL disc and output in NTSC format.
SETUP Preference Page English Parental DVD video discs equipped with the parental lock function are rated according to their content. The contents allowed by a parental lock level and the way a DVD video disc can be controlled may vary from disc to disc. For example, if the disc allowed, you could edit out violent scenes unsuitable for children and replace them with more suitable scenes, or lock out playback of the disc all together. Ratings • KID Safe - Kids material.
TROUBLESHOOTING Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Technical Support of Xoro/MAS: • • Tel.: +49 40 77 11 09 17 Internet: www.xoro.de/support.htm No sound Correction • • • • • No picture No playback English Symptom No power Check if AC adapter of power is connected securely. If powered with the battery, check if it is exhausted.
TROUBLESHOOTING Symptom Correction No remote control • • • • English • • Language can not be changed • • Angle can changed not be Check the batteries in the remote control Are the polarities correct? Batteries are depleted. Please uses new one. Point the remote control unit at the Infrared sensor and operate. Remove the obstacles between the remote control and the Infred snesor Operate the remote control unit at a distance of not more than 5 meters from the Infrared sensor.
Specification AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz 20 W <3W 0W Operating Condition Temperature: Humidity: Orientation: + 5° ~ + 40° C 5 ~ 90 % (non condensation) Horizontal Video: Video DAC: TV System: Output Level: Horizontal Resolution: Signal-to-Noise Ratio: Outputs: 108 MHz / 10 Bit PAL / NTSC 1 ± 0,2 Vp-p (75 Ohm) up to 1080 Lines ≥ 60 dB HDMI, CVBS, S-Video, SCART (RGB), YUV Audio Audio DAC: Frequency: Output level: Harmonic Distortion: Dynamic Area: Signal-to-Noise Ratio: Outputs: English Power Inlet: Po
GLOSSARY English 5.1 Channel 5.1-multichannel encoding means, that 5 audio channels with full frequency response are present (left, center, right, surround left, surround right) plus a subwoofer channel (represented by the „.1”) providing deep humming frequencies you are used to know from modern cinemas. Both Dolby Digital® (including AC3) and DTS® support 5.1-coding and – decoding. Aspect ratio: 4:3 and 16:9 Full Frame refers to programs developed for TV display with an aspect ratio of 4:3.
GLOSSARY CVBS Composite Video Interface. The video signal is transmitted via a single signal line. CVBS should only be used, if your playback device does not offer other interfaces for connection with you Xoro TV set, as CVBS due to technical reasons delivers worst quality of all available interfaces (please also refer to YUV, S-Video, SCART and RGB). The CVBS interface can easily be identified from the yellow colour of the RCA jack. DSP Digital Signal Processor.
GLOSSARY Hosiden-connector 4-pin connector for S-Video connections. English Interlaced The picture is created by writing two half pictures with a 1 line set-off on the screen. This is standard on conventional 50 Hz TV sets. JPEG CD On a JPEG-CD are the picture in JPEG format with support of different resolutions which are stored on a CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R or DVD+RW. Please creates the disc by burning only in a single-session mode. LPCM LPCM stands for: Linear Pulse Code Modulation.
GLOSSARY PAL European TV standard. PAL stands for Phase Alternation Line; refresh rate: 50 Hz, Resolution: 625 Lines, 576 visible lines. Describes the way the video information (brightness, colour, refresh rate etc.) is transmitted. Pro Logic® Dolby Pro Logic® is a matrix decoder for decoding the four surround sound channels contained in the stereo track of Dolby Surround® encoded programs (e.g. VHS movies or TV shows).
GLOSSARY English Video CD(VCD) VCD stands for "Video Compact Disc". VCD’s are similar to normal CDs. They contain movies with sound. A VCD can store 74 to 80 minutes of video with stereo sound. For the storage of audio and video, MPEG-1 is used. YPbPr / YUV Video signal with separated transmission of colour and brightness information. Similar to RGB, the signal is transmitted via tree separate RCA cables. Also called Component Signal.
СОДЕРЖАНИЕ МАРКИРОВКА И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................4 Маркировка безопасности........................................................................................................ 4 Основные требования безопасности..................................................................................... 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСКОВ .................................................................................................6 Правила работы с дисками.....
СОДЕРЖАНИЕ PBC (Управление воспроизведением) ..........................................................................23 Отмена ошибочно введенного номера.......................................................................... 23 Использование USB-флешек и карт памяти ....................................................................... 23 Воспроизведение в случайной последовательности.................................................... 23 Воспроизведение в заданной последовательности .................
МАРКИРОВКА И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСЕНОСТИ Русский Маркировка безопасности Предостережение: Во избежание риска возникновения пожара или удара электрическим током не допускайте использование этого устройства под дождем или в сыром месте; не вскрывайте корпус прибора: во внутренних схемах устройства присутствует опасное напряжение. Любые операции по разборке устройства должен производить только квалифицированный специалист сервисного центра. Внимание: DVD проигрыватель содержит лазерную систему.
МАРКИРОВКА И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСЕНОСТИ Основные требования безопасности Русский HSD 8450 5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСКОВ Эта страница содержит полезную информацию относительно обращения с дисками, используемыми в этом проигрывателе. Правила работы с дисками. • Не прикасайтесь к проигрываемой стороне диска. • Не прикрепляйте бумагу или липкую ленту к дискам. • Ничего не приклеивайте и не пишите на поверхности диска. Предохраняйте диск от следов пальцев. Русский • Всегда берите диск за центр и края. Чистка.
КОМПЛЕКТАЦИЯ При распаковке устройства, пожалуйста, убедитесь, что присутствуют следующие аксессуары: • DVD проигрыватель HSD 8450 • • • • Пульт дистанционного управления Батарейки для ПДУ Инструкция пользователя Гарантийный талон Примечание: Если какие-то из аксессуаров отсутствуют, пожалуйста, сразу же обратитесь к дилеру. • Сохраняйте упаковку, она может Вам понадобиться в будущем при транспортировке плеера. • Всегда транспортируйте или храните проигрыватель в его оригинальной упаковке.
Русский БЫСТРЫЙ ЗАПУСК 1. Подсоедините адаптер питания (поставляется с проигрывателем) к разъему на корпусе устройства и к розетке электропитания. 2. Нажмите кнопку POWER (кнопка 1 на рисунке). 3. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (кнопка 6 на рисунке). 4. Вставьте DVD диск в загрузчик дисков (устройство 8 на рисунке). Выровняйте центр DVD диска с центром поддона загрузчика дисков. 5. Затем нажмите кнопку OPEN/CLOSE еще раз (кнопка 6 на рисунке). 6.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ НА КОРПУСЕ УСТРОЙСТВА Фронтальная панель 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Русский Кнопки управления 1. Кнопка включения/выключения питания 2. Лоток загрузчика дисков 3. Инфракрасный сенсор 4. Дисплей 5. USB-разъем и ниже слот для карт SD/MMC/MS 6. Кнопка OPEN / CLOSE - управление загрузчиком дисков 7. Кнопка DVD/USB/CARD - выбор источника воспроизведения 8. Кнопка PLAY / PAUSE - воспроизведение/пауза 9.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ Тыловая панель 1. 2. Русский 6. 4. 3. 7. 8. 5. 9. 10. Перечень разъемов 1. Шнур питания 2. Компонентный видеовыход (Y Pb/Cb Pr/Cr) 3. Композитный видеовыход (CVBS) 4. Видео/аудиовыход SCART 5. Многоканальный аналоговый аудиовыход в формате 5.1 6. Левый (ML) и правый (MR) каналы стереовыхода 7. Коаксиальный цифровой аудиовыход (COAXIAL) 8. Видеовыход повышенной четкости и аудиовыход (HDMI) 9. S-Video видеовыход 10.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Видеовыходы Подсоединение с помощью SCART кабеля SCART или Euro AV кабель является универсальным подсоединением для передачи сигналов изображения, звука и управления. Вставьте кабель в разъем SCART на тыловой панели проигрывателя и в разъем SCART IN на тыловой панели устройства отображения (телевизора). Пожалуйста, уточните это в пользовательской инструкции к подключаемому устройству.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Русский Видеовыходы Подсоединение с помощью S-Video кабеля S-Video (S-VHS) кабель передает сигналы яркости (Y-сигнал) и цвета (C-сигналl) раздельно. Этот тип подсоединения предлагает лучшее качество изображения, чем подсоединение CVBS. Вставьте кабель в разъем S-VIDEO на тыловой панели Вашего проигрывателя. Другой конец кабеля должен быть подсоединен к входному разъему S-VIDEO на устройстве отображения (обычно маркирован “S-VIDEO IN” или “SVHS IN”.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Видеовыходы Примечание: • Обращайте внимание на цветовые кодировки трех разъемов, когда Вы устанавливаете подсоединение. Если цветовая маркировка не подобрана правильно, то это приведет либо к отсутствию изображения, либо к искажению цветного изображения. Если телевизор не оснащен разъемом HDMI входа, но при этом оснащен разъемом DVI входа для подключения проигрывателя к телевизору необходимо воспользоваться специальным переходным HDMI-DVI кабелем или адаптером.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Русский Аудиовыходы Подключение к цифровому AV-усилителю посредством SPDIF Данный проигрыватель оборудован декодером Dolby Digital или MPEG-2. Это позволяет воспроизводить DVD, записанные в форматах Dolby Digital, MPEG 1/2, или линейный звуковой PCM-поток [ИКМ-поток] без использования внешних декодеров. Когда проигрыватель подключается к AV-усилителю с входом формата 5.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Аудиовыходы Меры предосторожности при подключении коаксиального / оптического цифрового звукового кабеля: Не подключайте по коаксиальному или оптическому соединению усилитель, не оборудованный декодером звука формата Dolby Digital или MPEG Audio, поскольку это может причинить вред вашим ушам и повредить громкоговорители. Подключение к активной акустической системе формата 5.1 или AVусилителю с 5.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Подготовка ПДУ к работе Правила использования ПДУ Установка элементов питания. Направьте ПДУ на ИК-сенсор проигрывателя (расположен на передней панели) и нажмите кнопку, соответствующую необходимой команде. Русский Расстояние между ПДУ и проигрывателем должно быть не более 5м. Эффективный угол «обзора» ИК-сенсора плеера ±60°.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Расположение кнопок на ПДУ 1. 1. 2. 21. 2. 3. 4. 22. 5. 23. 7. 24. 4. 5. 6. 25. 26. 27. 28. 29. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 30. 16. 17. 8. 18. 9. 31. 19. 20. 32. 21. 22. 33. 34. 23. 24. 25. 35. 36. 26. 7. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 37. 38. 39. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. HSD 8450 17 Русский 3. 6.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Как начать воспроизведение из меню диска Русский Глава - это, как правило, определенный сегмент DVD диска. Например, основные сцены фильма могут быть в главе 1, описание создания фильма - в главе 2, интервью с актерами - в главе 3. Каждой главе присваивается соответствующий номер, позволяющий Вам легко его выбрать. 1. Для открытия меню диска нажмите кнопку TITLE или MENU. 2. Используйте кнопки управления курсором или цифровые кнопки для выбора требуемой главы. 3.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Покадровое воспроизведение Нажмите кнопку STEP. Проигрыватель войдет в состояние ожидания. При повторном нажатии кнопки STEP проигрыватель отобразит на экране следующий кадр. При каждом следующем нажатии кнопки STEP проигрыватель будет отображать на экране кадр за кадром. Для возврата к режиму нормального воспроизведения нажмите кнопку PLAY. Как изменить ракурс Примечание: Эта функция поддерживается не всеми DVD дисками.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Повтор Вы можете повторно воспроизвести главу/сцену/весь диск/трек диска. Нажмите кнопку REPEAT во время воспроизведения, чтобы выбрать желаемый режим повтора. В зависимости от типа диска (Video-DVD, VCD или диск с файлами данных) Вы можете выбирать разные режимы повтора. Русский DVD видеодиски - "Repeat Chapter / Title / All / Off" (повтор сцены/главы/диска/ выключено) “Chapter” (Сцена): повтор текущей сцены. повтор текущей главы.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Масштабирование Эта функция DVD проигрывателя позволяет менять масштаб изображения. Нажмите кнопку ZOOM во время нормального воспроизведения. Проигрыватель увеличит изображение с фокусом в центре картинки. Нажатие кнопки ZOOM во время воспроизведения в измененном масштабе вызовет повторное увеличение изображения. Примечание: Эта функция поддерживается не всеми DVD дисками.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Воспроизведение с конкретной точки Экранное меню обеспечивает удобный доступ к любой части диска. Чтобы воспользоваться этой возможностью, сделайте следующее: 1. Выберите нужный Вам режим перехода к конкретной точке на диске путем повторного нажатия кнопки TIME. 2. В зависимости от диска это может быть номер трека, главы или даже временная точка, т.е. точка, расположенная через определенный промежуток времени от начала диска.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ PBC (Управление воспроизведением) Диски формата Video CD (VCD) версии 2.0 поддерживают дополнительные функции управления воспроизведением в режиме PBC. Этот режим позволяет Вам интерактивно управлять воспроизведением при помощи различных меню, функций поиска и других подобных типично компьютерных операций. Кроме того, в режиме PBC можно просматривать фотоснимки с высоким разрешением, если они содержатся на диске. VCD диски, не поддерживающие функцию PBC (Версия 1.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Воспроизведение в заданной последовательности Нажмите кнопку PROG. На экране появится меню Program. Используйте цифровые кнопки для ввода последовательности треков, которые Вы хотите воспроизвести. Русский При вводе однозначного номера трека вводите сначала цифру „0“, а затем следующую цифру, например „05“.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD Воспроизведение JPEG файлов Навигация в окне просмотра файлов Используйте кнопки управления курсором ▲ или ▼ для выбора папки или файла. • • • • Чтобы посмотреть следующую страницу в окне просмотра файлов, пожалуйста, используйте кнопки управления курсором ► или ◄. В окне просмотра файлов появится следующая страница. Если Вы нажмете кнопку 10+ на ПДУ, то сможете непосредственно ввести число, например 309.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Русский Воспроизведение JPEG файлов Поворот изображения Во время просмотра слайд-шоу Вы можете использовать кнопки управления курсором для поворота изображения: нажмите кнопку ▲ для перевертывания изображения, нажмите кнопку ▼ для зеркального отображения изображения, нажмите кнопку ◄ для поворота изображения против часовой стрелки, нажмите кнопку ► для поворота изображения по часовой стрелке.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Воспроизведение музыкальных файлов Навигация в окне просмотра файлов Используйте кнопки управления курсором ▲ или ▼ для выбора папки или файла. • • • • Чтобы посмотреть следующую страницу в окне просмотра файлов, пожалуйста, используйте кнопки управления курсором ► или ◄. В окне просмотра файлов появится следующая страница. Если Вы нажмете кнопку 10+ на ПДУ, то сможете непосредственно ввести число, например 99.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Воспроизведение музыкальных файлов ID3 Тэги DVD проигрыватель не отображает информацию, записанную в ID3 тэгах. Поиск При нажатии во время воспроизведения кнопки TIME Вы можете непосредственно ввести число, например 99. После нажатия кнопки ENTER проигрыватель перейдет на 99-й трек и начнет его воспроизведение.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Воспроизведение файлов MPEG-1, MPEG-2 и MPEG-4 Пауза при воспроизведении При нажатии во время воспроизведения кнопки PAUSE воспроизведение приостановится. Если Вы хотите возобновить режим просмотра, то нажмите кнопку PLAY еще раз. Остановка воспроизведения При воспроизведении видеофайла нажмите кнопку STOP. DVD проигрыватель прекратит воспроизведение и выведет на экран окно просмотра файлов.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ Русский Воспроизведение с USB-флешки и карты памяти Воспроизведение с USB-флешки Если Вы хотите воспроизвести файлы, записанные на USB-флешке, подсоедините ее к USB-разъему на фронтальной панели проигрывателя. Нажмите один раз кнопку USB/CARD на ПДУ для смены источника сигнала с DVD на USB. На экране отобразится окно выбора просмотра файлов со списком папок и файлов, хранящихся на USB-флешке.
РИПОВАНИЕ CD ДИСКОВ При помощи кнопок управления курсором S и T Вы можете перемещаться по любым опциям конвертации, таким, как Speed (Скорость), Bitrate (Степень сжатия), Create ID3 (Создать тэг для трека), Device (Носитель) и элементам строки команд, расположенному внизу окна. Используйте кнопки W и X для переключения между окном опций и окном треков. Подробное описание всех опций приведено ниже: a. Speed (Скорость) Этот параметр определяет скорость конвертации.
Русский РИПОВАНИЕ CD ДИСКОВ c. Create ID3 (Создать тэг для трека) При выборе значения “Yes” («Да») для этого параметра DVD проигрыватель будет создавать и записывать в MP3 файлы ID3 тэги (название произведения, автор и т.д)для каждого аудиотрека. d. Device (Носитель) Этот параметр определяет внешний носитель, на который будет записан MP3 файл. Если в разъем USB вставлена USB-флешка, то этот параметр будет иметь значение “USB”.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Основные настройки Основные операции 1. Нажмите кнопку SETUP для входа в меню настроек Setup. 2. Нажмите кнопку ENTER для перехода к следующему уровню подменю или для подтверждения Вашего выбора. 3. Нажмите кнопку “ВПРАВО” для входа в подменю или возврата к предыдущему меню. 4. Используйте кнопки управления курсором для выбора желаемого пункта меню. 5. Нажмите кнопку SETUP для выхода из меню. 6.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Основные настройки Русский OSD Lang - Язык меню настроек Вы можете выбрать предпочитаемый Вами язык экранного меню настроек. DVD проигрыватель будет автоматически переключаться на выбранный язык, какой бы Вы ни загрузили диск. Если выбранный язык не поддерживается данным диском, то будет использоваться язык, установленный по умолчанию для данного диска. Язык экранного меню настроек в системном меню будет оставаться таким, как его выбрали.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки звука Меню Audio Setup (Настройки звука) включает в себя разделы настройки следующих параметров: “Speaker Setup” (Настройка громкоговорителей), “SPDIF Setup” (Настройка цифрового аудиовыхода), “Channel Delay” (Задержки), “Equilizer” (Эквалайзер) и “3D Processing” (3D обработка). Downmix - Микширование Этот параметр позволяет настроить работу аналогового стерео выхода Вашего проигрывателя.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки звука Test Tone - Тестирование Эта опция позволяет проверить корректность физического подключения всех громкоговорителей. При ее активации DVD проигрыватель передает звуковой сигнал определенного тона последовательно на каждый из громкоговорителей, одновременно отображая на экране, какой из громкоговорителей должен звучать в данный момент.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки звука Equalizer - Эквалайзер Меню настройки эквалайзера включает следующие разделы: “Equalizer” (Эквалайзер), “Bass-boost” (Выделение басов), “Super-Bass” (Супер бас) и “Treble-Boost” (Выделение верхних частот). Equalizer - Эквалайзер Эта опция позволяет выбрать одну из предустановок эквалайзера, которые разработаны для получения максимального качества звука при прослушивании музыкальных произведений различных жанров.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки Dolby Digital Русский Меню Dolby Digital Setup (Настройки Dolby Digital) включает разделы настройки следующих параметров: „Dual Mono“ (Двойное моно) и „Dynamic“ (Динамический диапазон). Dual Mono - Двойное моно Этот параметр описывает режимы вывода монофонического аудиосигнала. Stereo: L-Mono: R-Mono: Mix-Mono: Левый и правый каналы будут выводиться раздельно на оба громкоговорителя. Левый канал будет выводиться на оба громкоговорителя.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки видео Меню Video Setup (Настройка видео) включает разделы настройки следующих параметров: „Component“ (Тип видеовыхода), „Resolution“ (Разрешение), „Quality” (Качество) и “HDMI Setup” (Настройка HDMI). Resolution - Разрешение Используйте эту опцию для выбора разрешения изображения при подключении телевизора к DVD проигрывателю при помощи компонентного кабеля YPbPr, имеющего 3 RCA разъема, или HDMI кабеля.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки видео Quality - Качество Меню настройки качества видеоизображения включает следующие разделы: “SHARPNESS” (Резкость), “BRIGHTNESS” (Яркость), “CONTRAST” (Контрастность), “GAMMA” (Гамма), “HUE” (Тон), “SATURATION” (Насыщенность) и “LUMA DELAY” (Задержка яркости). Русский Sharpness - Резкость Возможные значения параметра: “High” (Высокая), “Middle” (Средняя) и “Low” (Низкая).
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройки видео Luma Delay - Задержка яркости Иногда при использовании сигнала FBAS (по кабелю CVBS) или S-Video могут возникать задержки при передаче сигналов яркости или цветности. Эффект такой задержки проиллюстрирован на изображениях справа. Верхнее изображение получено при отсутствии каких-либо задержек. Нижнее изображение демонстрирует видимые искажения, проявляющиеся в размытых или задвоенных буквах.
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройка параметров, используемых по умолчанию Русский Меню Preference (Предпочтения) включает разделы настройки следующих параметров: “TV Type” (Система цветности), “Audio” (Язык звукового сопровожд ения), “Subtitle” (Язык субтитров), “Disc Menu” (Язык экранного ме ню ), “P ar ental” (Р о д ит е л ь с к и й контроль), “Password” (Пароль доступа) и “Default” (Заводские настройки).
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Настройка параметров, используемых по умолчанию Parental - Родительский контроль DVD диски, поддерживающие функцию родительского контроля, позволяют устанавливать уровень доступа к своему содержимому. Установив требуемый уровень доступа на своем проигрывателе, Вы сможете защитить своих детей от просмотра нежелательных сексуальных сцен и сцен насилия.
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Проблема Нет питания DVD проигрыватель не воспроизводит диск Возможные причины и способы устранения Проверьте, подключен ли сетевой шнур плеера к розетке электросети. Проверьте, нажата ли кнопка POWER на устройстве.
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Проблема На экране высвечивается сообщение об ошибке Некорректная работа • • • • Полностью не воспроизводитс я или воспроизводитс я с плохим качеством диск • Не работает ПДУ • • Типы воспроизводим ых дисков • • • • • • Проверьте, включено ли электропитание телевизора и усилителя аудиосистемы. Проверьте надежность подключения шнура аудиосигнала к выходным разъемам DVD проигрывателя и к входным разъемам телевизора или усилителя аудиосистемы.
Русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: Напряжение питания Энергопотребление Энергопотребление в режиме Stand-By Энергопотребление после отключения 100-240 В 50/60 Гц 20 Вт < 3 Вт 0 Вт Рабочие условия: Температура Относительная влажность Положение + 5° ~ + 40° C 5 ~ 90 % (без образования конденсата) Горизонтальное Видеохарактеристики: ЦАП Композитный видеовыход Поддерживаемые системы цветности Разрешение по горизонтали Соотношение сигнал/шум Видеовыходы 108 МГц / 10 Бит 1,0 + 0,2 Вp-p, 75 Ω
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 5.1 Многоканальное кодирование по схеме 5.1 означает, что аудиозапись содержит сигналы 5 звуковых каналов с полным частотным диапазоном (левый, центральный, правый, левый и правый каналы пространственного звучания) и сигналы канала сабвуфера (представленного в названии схемы обозначением «.1»), что обеспечивает звуку глубокие и динамичные частоты, известные вам по современным кинотеатрам. Кодирование и декодирование по схеме 5.1 поддерживают форматы Dolby Digital® и DTS®.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Русский На следующей стадии разработки был создан совершенно новый кодек, который на 100% совместим с MPEG-4. Новый кодек получил название DivX 4/5. Его можно бесплатно получить на сайте www.divx.com. Этот кодек также совместим с видеосигналами, кодированными при помощи старого кодека DivX (DivX 3.11). В наши дни DivX – всего лишь торговая марка для проигрывателя/кодировщика MPEG-4 производства компании DivX Networks, которая живет за счет славы былых времен DivX.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ весь CD, то дополнительные фотографии можно добавить на CD позже (в следующий сеанс записи). Чтобы можно было загружать изображения с Photo-CD, дисковод CDROM должен поддерживать многосеансные диски. GUI Графический интерфейс пользователя. Смотрите термин «OSD». Соединитель Hosiden 4-контактный разъем для соединений формата S-Video. «HUE» [Оттенок] Настройки параметра «HUE» влияют на цветовой баланс изображения.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Кодек MPEG 1 Layer 3 (или сокращенно MP3) был разработан в 1987 году институтом Fraunhofer Institute fur Integrierte Schaltungen и произвел революцию в технологии сжатия аудиосигналов. В 1992 году он стал частью видеоформата MPEG-1. Так как формат MP3 обеспечивает высокое качество звука при невероятно малом размере файлов, то он стал стандартом звукозаписи. При помощи этого кодека можно сжимать аудиофайлы со скоростью 1 Mбайт в минуту.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Используется в телесистемах, раздельно передающих сигналы красного, зеленого и синего цвета. При использовании для соединения между устройством воспроизведения и телевизором обеспечивает качество, подобное качеству YUV. RS232 RS232 – это хорошо известный интерфейс персональных компьютеров для последовательного обмена данными. В бытовых развлекательных устройствах он обычно предназначен для целей перепрограммирования или загрузки нового встроенного программного обеспечения.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Русский носит название компонентного сигнала. Формат YUV обеспечивает самое лучшее качество среди имеющихся аналоговых видеосигналов.
TABLE DES MATIERES 4 8 9 9 9 Guide de démarrage rapide 10 Interfaces et Commandes Face avant Face arrière 11 11 12 Connexions Sortie vidéo Sortie audio 12 12 15 Télécommande 17 Lecture Lancer la lecture Pause / Arrêt / Avance et retour rapide / lecture par piste Changer angle / changer langue audio Chapitre / Piste Répétition Changer le volume Fonction Zoom / Statut opérationnel Recherche / Sous-titres / Video / USB PBC / Ralenti / Reprise / Silencieux / Effacer Lecture dans un ordre préféré Lectur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole indique la présence d'un courant électrique dans cet appareil, qui présente un risque de décharge électrique et d'accident. Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent cet appareil et qu'il est important de consulter le mode d'emploi et d'entretien. Français Cet appareil a été testé et il a été établi qu'il est conforme aux limites fixées pour les appareils numériques de classe B, conformément aux normes du FCC, section 15.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Compatibilité des disques 1. En fonctions des conditions d’enregistrement ou des disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) eux-mêmes, certains CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) peuvent ne pas être lus par le lecteur. 2. Ne coller aucune étiquette sur l’une ou l’autre des face d’un disque (face avec l’étiquette ou face enregistrée). 3. Ne pas utilisé de CD ayant une forme irrégulière (ex.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement et position 1. Pendant la lecture, le disque tourne très rapidement. Ne pas ouvrir ou déplacer le lecteur pendant la lecture, autrement le disque pourrait être endommagé. 2. Ne pas connecter d’accessoires qui ne soient pas fournis par le fabricant. 3. Ne pas placer ce lecteur sur un support instable, car il pourrait tombé et blessé quelqu’un et/ou être endommagé. Utiliser uniquement des supports recommandés par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Macrovision Brevets US Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 et 6,516,132 "Ce produit incorpore la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets des États-Unis et d'autres droits de propriété intellectuels.
Recyclage Information Recyclage de équipements électriques Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie qu’en fin de vie, les équipements électriques et électroniques doivent être rapportés dans des zones de recyclage et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Merci de déposer cet équipement dans votre centre de recyclage ou chez votre revendeur.
INTRODUCTION Accessoires Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, vérifiez qu’il contient bien tous les éléments suivants : • • • • Lecteur HSD 8450 Télécommande avec piles Manuel d’utilisation Carte de garantie Notes: • • • • S’il manque un des accessoires mentionnés ci-dessus, contactez votre revendeur. Conservez l’emballage original au cas où vous devriez retourner l’appareil au revendeur.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 1. 2. 3. 4. Brancher le câble d’alimentation (fourni avec le lecteur) . Appuyer sur la touche POWER (Cf. No. 1). Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (Cf. No. 6). Insérer un DVD (Cf. No. 2 - Chargeur). Aligner le centre du DVD avec le centre du chargeur. Appuyer une nouvelle fois sur la touche OPEN/CLOSE (Cf. No. 6). En général, le DVD, une fois chargé dans le lecteur démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche PLAY (Cf. No. 8).
INTERFACES ET COMMANDES Face avant 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Éléments de l’unité principale 1. Touche POWER 2. Chargeur DVD 3. Capteur infrarouges 4. Affichage à cristaux liquides 5. Port USB et lecteur de cartes 6. Touche OPEN / CLOSE 7. Touche DVD/USB/CARD 8. Touche PLAY / PAUSE 9. Touche STOP • • • • • • Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifier que toutes les connexions sont bien faites.
INTERFACES ET COMMANDES Face arrière 1. 2. Français 6. 4. 3. 7. 8. 5. 9. 10. Éléments de l’unité principale 1. Câble secteur 2. Sortie vidéo Y Pb/Cb Pr/Cr signaux 3. Sortie vidéo RCA CVBS 4. Sortie audio / vidéo Péritel 5. Sortie audio RCA 5.1 analogue 6. Sortie audio RCA stéréo (ML et MR) 7. Sortie audio numérique RCA coaxiale 8. Sortie audio / vidéo HDMI 9. Sortie S-Vidéo 10. Sortie audio numérique optique (SPDIF) Connexions Le HSD 8450 possède différentes connexions audio et vidéo.
CONNEXIONS Sortie vidéo Connexion avec un câble Vidéo composite (CVBS) Le câble vidéo composite (CVBS) transmet les signaux de luminance (signal Y) et de chrominance (signal C) de façon combinée. Vous ne devriez utiliser cette connexion que si aucun autre type de connexion n’est possible. Branchez le câble dans la prise VIDEO (CVBS) située à l’arrière de votre lecteur de DVD. L’autre extrémité du câble doit être connectée à la prise VIDEO de votre téléviseur.
CONNEXIONS Français Sortie vidéo Connexion avec un câble YUV (Y Pb Pr) Le YUV (Y Pb Pr) est une technologie de transmission séparant les informations de couleurs et de luminosité dans le signal. Similaire au RVB, les signaux sont transmis par un câble Cinch [RCA] à 3 connecteurs. Ce type de transmission est également appelée « composante ». Cette connexion offre la meilleure qualité d’image possible pour une transmission de type analogique.
CONNEXIONS Sortie audio Relier à un amplificateur AV par S/PDIF Ce lecteur contient un décodeur Dolby Digital ou MPEG2. Ceci permet de jouer des DVD enregistrés en Dolby Digital, en audio MPEG1/2 ou PCM linéaire sans avoir besoin d’un décodeur externe. Quand le lecteur est relié à un amplificateur AV ayant des prises d’entrée de canal 5.1, vous pouvez apprécier le son audio en qualité grand écran chez vous lorsque vous jouez des disques enregistrés en Dolby Digital, MPEG 1/2 ou en PCM linéaire.
CONNEXIONS Sortie audio Brancher à un système de haut-parleurs actif 5.1 ou à un amplificateur AV Le son surround correspond au concept d’élargir la portée dans l’espace de la lecture audio d’une dimension (mono/gauche-droite) à deux ou trois dimensions. On l’utilise surtout pour obtenir un environnement son plus réaliste correspondant aux systèmes son cinéma, grand écran, home cinéma, arcades vidéo, jeux vidéo et à un nombre grandissant d’autres applications.
TÉLÉCOMMANDE Présentation de la télécommande • • • • En vous référant au dessin ci-dessous, enlevez le cache arrière de la télécommande et enlevez le film protecteur. Placer les piles dans le compartiment en faisant attention à bien respecter la polarité (+/-) et refermer le. Pour un meilleur résultat, toujours diriger la télécommande vers le capteur infrarouges du lecteur, en respectant une distance maximum de 5m et un angle maximal de 60°.
TÉLÉCOMMANDE 1. 21. 22. 23. 2. 24. 25. 3. 4. 5. 26. 27. 28. 29. Français 6. 7. 30. 8. 9. 31. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 18 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. HSD 8450 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.
LECTURE Comment lancer la lecture depuis l’écran MENU Un titre est généralement une section distincte d’un DVD. Par exemple le film principal pourrait être le titre 1, le documentaire sur le tournage du film pourrait être le titre 2, et l’interview des acteurs pourrait être le titre 3. Chaque titre dispose d’un numéro de référence vous permettant de le localiser facilement. 1. 2. 3. Appuyez sur TITLE/MENU pour accéder à l’écran du menu. ou sur les touches Appuyer sur numériques pour sélectionner le titre.
LECTURE Changer l’angle de la caméra Si le DVD a été enregistré sous différents angles, vous avez la possibilité de modifier l’angle de vision de la scène que vous êtes en train de regarder. Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture d’une scène enregistrée sous différents angles. Vous pouvez appuyer sur la touche ANGLE uniquement lorsque l’icône « angle » apparaît pendant la lecture. Appuyez sur le numéro correspondant à l’angle voulu.
LECTURE Répéter un segment spécifique 1. 2. 3. Appuyez sur la touche A-B au début du segment dont vous voulez répéter la lecture pour déterminer le point A. Ré-appuyez sur la touche A-B à la fin du segment pour déterminer le point B. Le lecteur retournera automatiquement au point A sélectionné et débutera la lecture en répétition du segment sélectionné (A-B). Appuyez sur la touche A-B pour annuler la répétition. Le lecteur reprendra alors la lecture normale.
LECTURE Fonction Zoom Ce lecteur DVD vous permet de zoomer une image ainsi que de changer le point de zoom. Appuyer sur ZOOM pendant la lecture normale. Le lecteur agrandit le centre de l’image. Si vous ré-appuyez pendant le zoom, le point central du zoom changera de place. En appuyant sur la touche ZOOM plusieurs fois, vous passerez aux zooms suivants : Normal —> x2 —> x3 —> x4 —> x1/2 —> x1/3 —> x1/4 —> Normal Pour enlever la fonction zoom, ré-appuyer sur ZOOM. Retour à lecture normale.
LECTURE Recherche ou Aller à Le menu à l’écran permet un accès facile aux différentes sections d’un support. Pour ce faire, merci de procéder comme suit : 1. Sélectionner la catégorie souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche TIME. 2. Ensuite aller sur le point à partir duquel la répétition doit commencer. En fonction du type de support, ce peut être un numéro de poste, un chapitre ou une heure. L’entrée doit être fait à l’aide des touches numériques. La lecture débutera après quelques secondes.
LECTURE Fonction PBC La fonction PBC est disponible pour les CD Vidéo (VCD) version 2.0. Le PBC vous permet d’interagir avec le système via des menus, des fonctions de recherche et autres opérations comme sur un ordinateur. De plus, les images fixes en haute résolution peuvent être affichées si elles sont inclus sur le VCD. Les CD Vidéo version 1.1 fonctionnent comme des CD audio ordinaires. Lecture ralentie Un disque peut être lu au ralenti. Appuyer sur la touche SLOW pendant la lecture.
LECTURE Lecture dans un ordre préféré Appuyer sur la touche PROGRAM. Le menu PROGRAMME s’affichera à l’écran. Sélectionner les points que vous voulez dans l’ordre dans lequel vous désirez les programmer en utilisant les touches numériques. Ajouter un 0 devant les pistes ayant un numéro à un chiffre (Par exemple, 05 pour la piste 5) Sélectionner DEMARRER en utilisant les flèches et appuyer sur ENTER pour lancer la lecture de la programmation.
LECTURE Lecture de fichiers JPEG Le lecteur DVD lit les photos stockées sur un disque, une clé USB ou une carte mémoire. Les images doivent être enregistrées au format JPEG. Placez le CD dans le tiroir or connectez le support de stockage externe à l’emplacement correspondant. Dès que le CD ou le support de stockage externe est reconnu, une page de navigation apparaîtra sur l’écran. Navigation dans le navigateur de fichiers • Appuyer sur les flèches HAUT ou BAS pour sélectionner un dossier ou un fichier.
LECTURE Lecture de fichiers JPEG Rotation d’image Pendant un diaporama, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour tourner une image: — Miroir — Retourner vers la gauche, — Retourner vers la droite. — Inverser, Recherche Si vous appuyer sur la touche TIME pendant la lecture, vous pourrez alors entrer directement un nombre, par exemple 309. Une fois que vous aurez appuyez sur la touche ENTER, le lecteur ira automatiquement à la 309ème entrée et débutera la lecture / le diaporama.
LECTURE Lecture des fichiers musicaux Le lecteur DVD lit la musique sur un disque, une clé USB ou une carte mémoire. Les fichiers musicaux doivent être dans un format cómprese dans le cas d’une lecture depuis les clés USB ou les cartes mémoire. A partir d’un disque, vous pouvez lire un CD audio ou un disque de données contenant des fichiers musicaux compressées.
LECTURE Lecture de fichiers musique Recherche Si vous appuyer sur la touche TIME pendant la lecture, vous pourrez alors entrer directement un nombre, par exemple 99. Une fois que vous aurez appuyez sur la touche ENTER, le lecteur ira automatiquement à la 99ème entrée et débutera la lecture / le diaporama. Remarque: Pour les fichiers musicaux compressés avec un flux inférieur à 96 kbps l’affichage sur l’écran de la durée et du temps écoulé peut être erroné.
LECTURE Lecture de fichiers MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4 Compatibilité des fichiers MPEG-4 1. La résolution maximale pour les fichiers MPEG-4 est 720x576 (W x H) pixels. 2. Le nom du fichier sous-titres MPEG-4 doit comporter un maximum de 56. 3. Si le nom comprend un code impossible à exprimer, il sera affiché " _ " à l’écran. 4. Si le nom de cadres d’écran est supérieur à 30 par seconde, le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement. 5.
LECTURE USB & Lecteur de Cartes Port USB Lorsque vous souhaitez utiliser le port USB, veuillez connecter la clé USB au port. Appuyez une fois sur la touche USB/CARD sur la télécommande et le lecteur passera du DVD au port USB. Le contenu stocké sur le support USB apparaîtra dans le navigateur des fichiers. Notes: 1. Si un disque se trouve dans le tiroir, vous devez appuyer sur la touche USB/CARD pour commuter l’appareil en mode USB. 2.
CD Ripping Le HSD 8450 peut convertir un CD audio ou des pistes d’un CD audio en MP3, puis les stocker sur une clé USB ou une carte mémoire. La fonction CD Ripping ne peut pas convertir les CD audio ayant une protection anti-copie. Comment convertir une piste audio ou un CD audio en fichier au format MP3? 1. 2. Français 3. Placer un CD audio sans protection anti-copie dans le tiroir, puis le fermer. Le HSD 8450 démarrera la lecture du CD audio automatiquement.
CD Ripping c. d. 4. i. ii. 6. Lors de l’étape suivante, vous devez choisir la ou les piste(s) audio. Si vous souhaitez convertir toutes les pistes du CD audio en MP3, descendez jusqu’à la barre du bas et mettez en brilliance l’option “SELECT ALL”. Toutes les pistes seront cochées (voir la photo de droite). Si vous ne souhaitez qu’une ou deux pistes du CD audio, passez du secteur des options à celui des pistes avec la touche . Choisissez la piste et cochez la en appuyant sur la touche ENTER.
CONFIGURATION Configuration Générale Opérations générales 1. Appuyer sur SETUP pour entrer dans le menu CONFIGURATION. 2. Appuyer sur ENTER pour afficher les sous-menus ou confirmer votre sélection. 3. Appuyer sur les touches de navigation pour entrer dans le sous-menu ou retourner au menu précédent. 4. Appuyer sur les touches de navigation pour surligner le menu désiré. 5. Pour sortir du menu 6. Appuyer sur SETUP une nouvelle fois et les réglages seront sauvegardés même si vous éteignez le lecteur.
CONFIGURATION Configuration Générale Angle Affiche en haut à droite de l’écran, les informations de l’angle actuel (Si différents angles sont disponibles sur le disque). Les options sont : On: Off: Activer l’affichage de l'angle. Désactiver l'affichage actuel de réglage d'angle. Langue du menu OSD Vous pouvez choisir votre langue préférée. Le DVD sera automatiquement affiché dans la langue choisi.
CONFIGURATION Configuration audio Les options de la configuration audio sont « Configuration des haut-parleurs », « Sortie SPDIF », «Retard des canaux », «Egaliseur» et «Effet 3D». Configuration des haut-parleurs Seule l’option “Downmix” est disponible. Downmix Cette option vous permet de régler la sortie stéréo analogique de votre lecteur portable. LT/RT Sélectionner cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
CONFIGURATION Configuration audio Tonalité de test Vous pouvez vérifier le branchement des haut-parleurs en utilisant la tonalité de test. L’appareil émettra pour chaque haut-parleur une tonalité de test and affichera sur l’écran sur quel haut-parleur la tonalité de test n’est pas valable. Note: La tonalité de test peut être utilisée uniquement lorsque le menu DOWNMIX est sur OFF. Sortie numérique (SPDIF) Ici vous pouvez choisir la configuration de la sortie audio numérique.
CONFIGURATION Configuration audio Retard des Canaux Avant de régler le retard des canaux, veuillez vérifier que l’option Downmix est désactivée. Vous pouvez régler le retard des canaux sur le Haut-parleur central, le Caisson de basse, les Haut-parleurs arrière gauche et droit. Démarrer l’option retard des canaux en appuyant sur la touche ENTER puis choisir le Haut-parleur à régler en utilisant les touche ou , ou . En appuyant sur les touches vous pouvez régler le retard en centimètres.
CONFIGURATION Configuration Dolby Digital Comprend les options : « Dual Mono » et « Dynamique ». Dual Mono Pour choisir les réglages correspondants au nombre de haut-parleurs connectés. Stéréo: Dynamique Pour optimiser la sortie son dynamique, les hauts volumes sonores sont adoucis, ce qui vous permet de visionner votre film préféré sans gêner les autres. Différents niveaux sonores sont disponibles : Entier, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 et Off.
CONFIGURATION Configuration vidéo La page de configuration vidéo comprend les options suivantes : « Composant », « Résolution », « Qualité » et « HDMI Configuration » . Français Composant Cette configuration précise le type de sortie vidéo. RVB Ce réglage est utile lorsque vous connectez un lecteur DVD à votre TV et que celle-ci possède une prise Péritel RVB. Avec les signaux RVB, l’image est de meilleure qualité comparé aux signaux FBAS (Réglage YUV ).
CONFIGURATION Configuration vidéo Qualité Le réglage de qualité comprend l’option “NETTETE”, “LUMINOSITE”, “CONTRASTE”, “GAMMA”, “TEINTE”, “SATURATION” et “RETARD DE LUMA”. Netteté Les options sont “Elevée”, “Moyenne” et “Faible”. En réglage “Faible”, le lecteur DVD délivre une image douce. En réglage “Elevée”, l’image est très nette. Ajuster la luminosité Vous pouvez choisir entre normal, brillant ou doux.
CONFIGURATION Configuration vidéo Retard de Luma Quelques fois, dans le mode FBAS (CVBS) ou S-Vidéo, un retard dans la chrominance ou la luminance peut survenir. Les images de droite montrent les effets de ce retard. Dans l’image du haut, aucun retard n’est constaté. Dans celle du bas, une distorsion est visible: les lettres sont doubles et semblent avoir une ombre. Si un tel phénomène apparaît sur l’écran en mode FBAS (CVBS) ou S-Vidéo, vous pouvez résoudre le problème en utilisant l’option “1T”.
CONFIGURATION Préférences Ce menu comprend les options suivantes : « Type TV », « PBC », « Audio », « Soustitres », « Menu disque », « Contrôle parental », « Mot de passer » et « Paramètres par défaut ». Note: Certains sous-menus ne sont accessibles que lorsque le lecteur ne contient pas disque ou lorsqu’il est sur STOP. Type TV Permet de sélectionner le système de couleurs qui correspond à votre téléviseur. Ce lecteur est compatible avec les standards NTSC et PAL.
CONFIGURATION Préférences Contrôle parental Les DVD vidéo équipés de la fonction contrôle parental sont notés selon leur contenu. Les contenus permis par le contrôle parental et la façon dont un disque peut être contrôlé varient d’un disque à un autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez éditer les scènes violentes et les remplacer par d’autres plus adaptées aux enfants, ou alors verrouiller complètement le disque.
DÉPANNAGE Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS: • Tél.: 01 60 86 70 06 • • Internet: www.xoro.fr/Service.aspx Email : supportfrance@mas.de Symptôme Pas d’alimentation Correction • Vérifier que l’adaptateur AC soit bien connecté.
DÉPANNAGE Symptôme Correction La télécommande ne fonctionne pas • • • • • • La langue ne peut être changée • Français • Vérifier les piles de la télécommande Les polarités sont-elles respectées ? Les piles sont usées. En mettre des nouvelles. Diriger la télécommande vers le capteur à infrarouges du lecteur. Enlever les obstacles situés entre la télécommande et le capteur infrarouges. Ne pas utiliser la télécommande à une distance supérieure à 5 mètres du capteur.
CARACTÉRISTIQUES Alimentation Alimentation : Consommation : Consommation en veille : Consommation en mode Power OFF AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz 20 W <3W 0W Conditions d’utilisation Température : Humidité : Orientation : + 5° ~ + 40° C 5 ~ 90 % (Sans condensation) Horizontale Vidéo DAC Vidéo : Système TV : Niveau de sortie : Résolution Horizontale : Rapport signal / bruit : Sorties : 108 MHz / 10 Bit PAL / NTSC 1 ± 0,2 Vp-p (75 Ohm) 1080 Lignes ≥ 60 dB HDMI, CVBS, S-Vidéo, Péritel (RVB), YUV Niveau de so
GLOSSAIRE 5.1 ou AC-3 L’encodage 5.1-multicanaux signifie que 5 chaînes audio avec une pleine fréquence de réponse sont présentes (gauche, centre, droite, gauche surround, droite surround) plus un caisson de graves (représenté par le „.1”) offrant des fréquences profondes comme utilisées dans les cinémas modernes. Le Dolby Digital® et le DTS® sont compatibles avec l’encodage et le décodage 5.1.
GLOSSAIRE Dolby Digital Le Dolby Digital® 5.1 est un système de transmission et de stockage de sons 5.1 sur des supports numériques tels les DVD, la TV numérique et les transmissions satellite. Différent des codec Dolby Surround® et Pro Logic® qui ne travaillent pas avec la séparation des canaux pour encoder le son surround dans les enregistrement stéréo, le Dolby Digital® est un système discret où les différents canaux audio restent complètement séparés durant l’encodage et le décodage. Le Dolby Digital 5.
GLOSSAIRE JPEG Sur un CD JPEG sont enregistrées des photos au format JPEG, dont la résolution peut varier. Elles peuvent être enregistrées sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW. Pour être lisible, le disque doit être grave en mode session unique. Français MP3 Abbrévation de MPEG-1 Layer 3 codec. A été conçu en 1987 par Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen, ce qui constitua une révolution en matière de compression audio. En 1992, il fit partie des formats vidéo MPEG-1.
GLOSSAIRE Pro Logic® Le Dolby Pro Logic® est une matrice pour le décodage de 4 canaux surround contenus dans les pistes stéréo des programmes d’encodage Dolby Surround® (ex. films VHS ou émissions TV). Le Dolby Surround est un système de codage mixant 4 canaux (gauche, centre, droite, surround) à une piste stéréo. Un décodeur Pro Logic sépare ces 4 canaux pendant la lecture. Sans décodeur Pro Logic le programme serait uniquement en stéréo.
GLOSSAIRE Français YUV ou YPbPr Le YUV (Y Pb Pr) est une technologie de transmission séparant les informations de couleurs et de luminosité dans le signal. Similaire au RVB, les signaux sont transmis par un câble Cinch [RCA] à 3 connecteurs. Ce type de transmission est également appelée « composante ». Cette connexion offre la meilleure qualité d’image possible pour une transmission de type analogique.
ÍNDICE Contenido Informaciones de seguridad Reciclaje Accesorios Caracteristicas Guia de comienzo rapida 3 4 8 9 9 10 Problemas Especificaciones Glosario 11 11 13 13 13 14 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 21 32 Español Elementos de control Cara posterior Cara trasera Conectando CVBS Euroconector S-Video YUV HDMI A un pamplificador AV (Optico digital o coaxial) Conexion de audio Analoga 5.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El símbolo del rayo en el triángulo significa atención, hay voltaje peligroso en este producto que puede tener una magnitud que puede arriesgar personas con choques eléctricos. El punto del exclamación en el triángulo intenta atenciónar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantención importantes en la literatura acompañada con la unidad. Español Instrucciones 1. Siga las normas de seguridad y las instrucciones de este manual . 2.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Compatibilidad de disco 1. Dependiendo de las condiciones a la hora de quemar, el reproductor de DVD usa una linea de medios propiamente hechos. . Por ejemplo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD-ROM, CD-ROM y CDDA. 2. Algunos de los medios mencionados arriba no seran reconocidos. Use por eso solo discos de marca ,como por ejemplo Ricoh, Verbatim, TDK o Maxell. 3.
Español INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Funcionamiento y montaje 1. Durante la reproduccion el disco gira muy rapido. Porfavor no abra ni mueva el reproductor , sino puede dañar el disco . 2. No conecte otros equipos a la vez , que no sean recomendados por el fabricante. 3. No coloque el equipo en una area inestable. El reproductor DVD puede lastimar personas. Cualquier fijacion debera ser usada solo bajo las indicaciones del fabricante o por las entregadas por el mismo . 4.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Caso de servicio 1. Nunca haga reparaciones por si mismo , porfavor deje esto siempre para personal especializado . 2. Contacte el servicio de reparacion en los siguientes casos: a. Cuando la fuente el cable de corriente este dañado. b. Cuando objetos hayan caido en el equipo. c. cuando el equipo haya entrado en contacto con agua . d. Cuando el equipo a pesar de uso correcto no funcione .Cambie aca solo las configuraciones que se den aca .
Notas Reciclaje Reciclaje de productos eléctricos y electrónicos Este producto se diseña y se fabrica con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de su vida, deben ser colocados separadamente de la basura de su casa. Por favor entregue este equipo en el centro local de reciclaje de basura de su comunidad.
Notas Accesorios Su reproductor de DVD Xoro HSD 8450 le posibilita disfrutar de todos los formatos de CD . Gracias a su forma plana se le puede llevar a todos lados a disfrutar de pelculas y musica en todas partes. Esta equipado con la mas moderna tecnologia de Audio/Video para poder proporcionar tanto optica como auditivamente una sensacion optimal .
Guía de Comienzo Rápida 1. 2. 3. 4. Conecte el cable a un tomacorriente . Presione el boton Power en la parte izquierda (Nr. 1). Presione el boton OPEN sobre el aparato (Nr. 6). Introduzca un DVD (Nr. 2).Coloque la mitad del disco de acuerdo a la bandeja del disco . Presione el boton OPEN/CLOSE (Nr. 6) otra vez y se cerrara la bandeja . El DVD empezara. Si no es asi, presione el boton PLAY (Nr. 8). Para detener presione el boton Stop (Nr. 9).
ELEMENTOS DE CONTROL Cara posterior 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Elementos de funcion 1. Boton POWER 2. Bandeja de DVD 3. Sensor infrarojo 4. Señal LED 5. Conexion USB y tarjetas 6. Boton Abrir—Cerrar 7. Boton DVD/USB/CARD 8. Boton PLAY/PAUSE 9. Boton Stopp Observaciones: Revise que todas las conexciones esten correctas antes de encender el equipo.
ELEMENTOS DE CONTROL Cara trasera 1. 2. 6. 4. 3. 5. 7. 8. 9. 10. Elementos de funcion 1. Cable de corriente 2. Salidas componente Y Pb/Cb Pr/Cr 3. Salida CVBS Video 4. Salida de Video/Audio SCART 5. Salida 5.1 audio RCA 6. Salida de audio estereo RCA (ML y MR) 7. Salida de audio digital coaxial (RCA) 8. Salida de Video/Audio HDMI 9. Salida S-Video 10. Salida de audio digital optíca (SPDIF) Español Conectando EL HSD 8450 posee variadas posibilidades de salida para señales de video y audio.
CONECTANDO La conexion con un cable de video (CVBS) Con este cable de conexion para video se podran embiar de forma combinada las señales de brillo (Señal Y) y color ( Señal C ) . Este tipo de conexion debera ser escogida cuando no se pueda escoger otro tipo de conexion. Conecte el final de de de uno de los cables en la conexion de VIDEO (CVBS) en la parte trasera del reproducotr de DVD. El otro extremo conectelo a la entrada de Video del aparato de TV.
CONECTANDO Salidas de video Conexion con un cable YUV (Y Pb Pr) YUV (Y Pb Pr) es una señal de video en la que dentro de la señal de envio las informaciones de color y brillo seran separadas. Parecido a la tecnica de envio RGB se enviaran las señales por medio de 3 cables. Este tipo de se envio se denomina señal componente. Mediante YUV se logra en las señales de video analogas video la mejor señal de envio. Conecte el final del cable YUV en la conexion „Y Pb Pr“ en la parte trasera del reproducotr de DVD.
CONECTANDO Salidas de Audio Conexion a un amplificador AV con S/PDIF Este reproductor contiene un decodificador Dolby Digital - MPEG2. Con este usted puede reproducir DVDs, audio MPEG1/2 o PCM lineal que hayan sido grabados en Dolbly Digital , sin ayuda de un decodificador externo. Si el reproductor esta conectado a un amplificador con 5.1 canales usted podra disfrutar de una sensacion de cine en casa , cuando reproduzca discos que de audio MPEG1/2 o PCM lineal que hayan sido grabados en Dolbly Digital.
CONECTANDO Salidas de Audio Conexion a un sistema de audio 5.1 o un amplificador AV El concepto , de que haya aparte de sonido en el cuarto (tambien sonido Surround) , es la expansion de la impresion de una dimension (Mono/Izquierda-Derecha) a dos o tres dimensiones. Esta se empleara usulamente para una sensacion real p.e en Sistemas de cine , exposiciones tecnicas , cine en casa , en salas de juego , juegos de Video y muchas otras mas .
TELECOMANDO Instrucciones del telecomando 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Abra la caja de las baterias . Las baterias para el control remoto esta envueltas en un plastico. Porfavor retire el plastico . Use baterias solo del tipo AAA/R03 (1,5 V). Coloque las baterias dentro de la caja . Coloque las baterias en la polaridad correcta. (+/-). Cierre la caja de las baterias . Dirija el control remoto siempre al sensor del reprodcutor DVD.
TELECOMANDO Botones del control remoto: 1. 21. 22. 23. 2. 24. 25. 3. 4. 5. 26. 27. 28. 29. 6. 7. 30. Español 8. 9. 31. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 18 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. HSD 8450 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Boton de Power (Stand-By) Boton de numeros Silencion (MUTE) Boton USB/CARD Menu de config.
REPRODUCIR UN DISCO Cómo empezar la reproducción desde la pantalla Menu 1. 2. 3. Pulse TITLE/MENU para acceder a la pantalla menu. Pulse o los botones de números para seleccionar el título Pulse el botón INTRO o REPRODUCIR El reproductor DVD video comenzará a reproducir desde el título seleccionado. Nota: También podrá introducir el número asignado al título para seleccionarlo directamente. Cómo interrumpir la reproducción Presione el boton STOP para interrumpir la reproduccion .
REPRODUCIR UN DISCO ENCONTRAR UN TÍTULO o CAPÍTULO Un capitulo es un segemento de un titulo como una escena en una pelicula o una entrevista en series. Cada capitulo se le es asignado un numero de capitulo , siendo asi capaz de localizar el capitulo que desea encontrar . Dependiendo del disco , los capitulos pueden no estar grabados . Cuando un titulo en un disco tiene mas de un capitulo |<< o >>| un disco tiene mas de una pista ,puede moverse a otro capitulo/titulo de la sigueinte manera: 1.
REPRODUCIR UN DISCO REPEAT Puede reproducir un titulo/capitulo/todo/pista o disco repetidamente. Presione REPEAT durante una reproduccion para seleccionar un modo de repeticion deseado . Depende del tipo de disco (Video-DVD, VCD o archivos Data )tendra modos diferente de repeticion . Discos DVD - "Repetir Capitulo / Titulo / todo /apagar" Capitel : repite el capitulo actual . Title: repite el titulo actual . All : repite todas las pistas en el disco .
REPRODUCIR UN DISCO ZOOM Éste reproductor de DVD vídeo le permite realizar zoom sobre una imagen, así como cambiar el punto de zoom. Pulse ZOOM durante la reproducción normal o movimiento ralentizado. El reproductor magnifica el centro de la imagen. Si pulsa Usted durante la reproducción con zoom, cambia el punto del zoom. Para cancelar la función zoom, pulse ZOOM de nuevo. La secuencia hay: Normal —> x2 —> x3 —> x4 —> x1/2 —> x1/3 —> x1/4 —>Normal Nota: Zoom tal vez no funcione en algunos discos.
REPRODUCIR UN DISCO Busqueda (SEARCH) Con el menu de la pantalla usted puede buscar pasajes de su preferencia de algun medio comodamente. Para esto siga los siguientes pasos : 1. Escoga su rubrica deseada presionando repetidamente el boton TIME . 2. Escoja el punto , donde debera comenzar la reproduccion. Dependiendo el tipo de medio puede tratarse por ejemplo de un numero de pista , un capitulo o un tiempo. Usted puede ingresar lo deseado con los botones de numeros.
REPRODUCIR UN DISCO REPRODUCIR A CÁMARA LENTA 1. 2. Pulse botón SLOW. Pulse SLOW durante la reproducción. La velocidad de reproducción será 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16 de la velocidad normal cada vez que pulse SLOW. Notas: • • Durante el REB, AR y reproducción a cámara lenta se silencia el sonido. La función no es válida en algunos discos DVD. Funcion de Random Si presiona el boton RANDOM , los archivos de musica y de imagen especialmente seran reproducidos de manera aleatoria.
REPRODUCIR UN DISCO REPRODUCCIÓN EN EL ORDEN FAVORITO Cómo configurar Títulos, Capítulos, o escenas en un orden favorito. Pulse el botón PROGRAM. Aparecerá en pantalla PROGRAM MENU. Utilizando el botón numerado, seleccione los artículos que desea en el orden que Usted quiere programar. El número del artículo seleccionado se insertará en el volumen PROGRAMA. Ensalce START y pulse ENTER para comenzar la reproducción programada.
REPRODUCIR UN DISCO Reproducción de archivos JPEG Usted puede ver con su reproductor fotos que esten grabados en un CD-R . Las fotos grabadas en el discos deberan estan en formato JPEG . Introduzca el disco en la badeja .Luego que el disco es cargado aparecera una ventana con un explorador con los archivos o carpetas en la pantalla . Español Navegando en el explorador • Mueva el cursor dentro de las carpetas o archivos hacia arriba o abajo con los botones ARRIBA/ABAJO .
REPRODUCIR UN DISCO Reproducción de archivos JPEG Muestra de diapositivas Si durante la reproduccion de imagenes presiona el boton STOP , se encontrara en la muestra de diapositivas . Aca tiene muchas opciones que puedes influenciar la muestra . Con los botones de flechas se puede mover entre las imagenes y cuatro opciones „Slideshow“, „Menü“, „Prev“ y „Next“ . Marque una de las opciones y presione el boton ENTER para poder ejecutar la action elegida .
REPRODUCIR UN DISCO Reproduciendo archivos de Musica Usted podra ver fotos con su reproductor DVD, que esten almacenados en un disco, almacenador USB o tarjeta. .Las fotos deberan estar grabadas en formato JPEG . Luego que el CD, USB o tarjeta sea cargada , aparecera un navegador mostrando los archivos o carpetas en la pantalla. Español Navegando en el explorador • Mueva el cursor dentro de las carpetas o archivos hacia arriba o abajo con los botones ARRIBA/ABAJO .
REPRODUCIR UN DISCO Reproduciendo archivos de Musica Instrucciones : En archivos de musica con bits pequeños puede suceder que la muestra del tiempo y velocidad de la reproduccion sean falsas . Estas informaciones falsas no tienen ninguna influencia sin embargo en la calidad de la reproduccion . Archivos MPEG-1, MPEG-2 y MPEG-4 El repropductor puede reproducir archivos de peliculas en los formatos MPEG-1, MPEG-2 o MPEG-4 , que esten grabados en un disco CD-R . Coloque un disco en la bandeja .
REPRODUCIR UN DISCO Archivos MPEG-1, MPEG-2 y MPEG-4 Reproducir : Coloque un disco en la bandeja y luego de que este sea cargado escoja un archivo del disco. Presione el boton ENTER y la reproduccion empezara. Detener La reproduccion podra ser detenida presionando el boton STOP. El reproductor cambiara al explorador de archivos y mostrara un mensaje . Presionando una vez mas el boton STOP se termianra con la reproduccion .
REPRODUCIR USB & Lector de Tarjetas Conexion USB Si desea usar la conexion USB , conecte un almacenador USB con la conexion USB . Presione el boton USB/CARD en el control remoto . El contenido del almacenador sera leido y mostrado en la pantalla. Instrucciones : 1. Si un disco se encuentra en la lectora el reproductor cambiara a la conexion USB luego de haber presionado el boton USB/CARD . 2.
CD Ripping El HSD 8450 puede converitr un disco entero o pistas simples de un CD en formato MP3 y grabarlos en un USB o una tarjeta SD u otra. La funcion de Ripping no ignora ninguna copia de seguridad y es por eso que puede ser usada solo en discos de Audio , que no posean copias de seguridad ! Español Como convierto una pista de audio o un disco de audio en formato MP3? 1. Introduzca el cd de audio no protegido de copia en la lectora y cierre la lectora. El HSD 8450 leera automaticamente el Audio-CD. 2.
CD Ripping c. d. Crear ID3 Tag Con esta opcion puede agregar informacion automatica extra a los archivos MP3 que ha creado. Destino Dependiendo que tipo de almacenador haya conectado , este sera mostrado en la pantalla. Si ha conectado un USB o una tarjeta ,podra escojer el destino deseado. De otra manera la fuente sera definida automaticamente. Luego debera escoger una o varias pistas. Si desea convertir el CD completo dirijase a la parte inferior y seleccione la opcion “ Select All“ (escoger todo ).
SETUP Detrás de la opción (SETUP) se encuentran mas opciones que influyen la emisión, la presentación y la navegación de un video DVD. 1. 2. 3. 4. Presione la tecla SETUP del control remoto para ir al menú. Presione ENTER para entrar a las diferentes opciones y submenús. Navegue con las flechas hacia las diferentes opciones. Presione SETUP nuevamente para que los ajustes queden grabados y para salir del menú.
SETUP Marco de angulo Muestra la informacion actual del la configuracion del angulo en la esquina de la derecha de la pantalla TFT si esta disponible en el disco . Las opciones son : On: Activa el marco de angulo . Off: desactiva la muestra de la confgiuracion del angulo actual . Largo de OSD Usted puede escoger sus configuraciones personales para el idoma . Este sistema DVD cambiara automaticamente al idioma seleccionado cuando usted coloque un disco .
SETUP Configuración de sonido Las configuraciones de audio contiene aparte de las configuraciones de los parlantes las configuraciones SPDIF, Parlantes, Canales , Equalizadores y procesos 3D . Configuracion de los parlantes Las opciones incluidas en la configuracion de los parlantes es 'Downmix'. Downmix Esta opcion le permite configurar la salida stereo analoga de su reprductor . L/R Seleccione esta opcion si su reproductor DVD esta conectado a un decodificador Dolby Pro Logic.
SETUP Configuración de sonido Sonido de prueba El sonido de prueba se podra realizar cuando el Downmix esta desactivado. Con el sonido de prueba activo podra comprar las conexiones de los parlantes y si es que los tonos correctos salen de los parlantes. . Salida digital Aca definira las configuraciones para la salida de audio digital. Las opciones son : SPDIF OFF Para deactivar el audio digital. SPDIF/RAW Use esta ocpion si tiene un amplificador 5.1 (DD o DTS) .
SETUP Configuración de sonido Retraso de canales Las configuraciones para el retraso de canales estan activadas cuando el Downmix esta desactivado . Tendra la posibilidad de tener un retraso de canales para el parlante central , el bajo (Subwoofer) y para el parlante sorround derecho e izquierdo . Active el retraso de canales con el boton o depenENTER y use las flechas o diendo del parlante. Con las flechas puede cambiar el valor en centimetros de el retraso.
SETUP Configuración Dolby Digital Estas opciones incluidas en el setup Dolby Digital son: 'Dual Mono ' y 'Dynamic '. Dual Mono Para seleccionar la configuracion que hacer que concuerde con los parlantes que tiene conectados . Stereo: L-Mono: Mix-Mono: Dynamic Para optimizar la dinaminca del sonido de salida , los altos son suavizados , permitiendole mirar su pelicula favorita sin distorciones u otros . Los niveles para la seleccion son : Full, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, 1/4, 1/8 y Apagado.
SETUP Configuración de video En los ajustes para video se encuentran las siguientes opciones: “componente”, “modo escaneado”, “nitidez”, “brillo” y “contraste”. Component Con el ajuste componente se define la clase de la salida de video. RGB Si usted conecta el reproductor DVD con una tarjeta SCART a un televisor y este tiene una intersección para RGB entonces usted puede utilizar esta opción para obtener la mejor calidad de la tarjeta SCART.
SETUP Configuración de video Instrucciones : • Para un resultado optimal , tome en cuenta las especificaciones de su televisor Si su televisor p.e es solo HDready , las señales con 1080i o 1080p seran regresadas a la resolucion anterior . • Para televisores con HDready escoja la configuracion MULTI o 720p . • Para FullHD escoja MULTI o 1080i o 1080p Configuraciones de calidad En el menu calidad de video tiene las posibilidades , de influenciar la salida del video .
SETUP Configuración de video Retraso Luma El retraso Luma es el retraso de tiempo de una componente „Y“- (chrominace) o „señal de brillo “ (luminance) en especial en señales FBAS (CVBS) o S-Video . La imagen de al lado muestra en la parte superior una imagen normal y optimal sin retraso. La imagen inferior muestra un retraso obvio de ambas señales. El error da a entender que la imagen del video se enviara ve de manera doble al televisor .
SETUP Pagina de preferencia Las opciones incluidas en la pagina de preferencia son : 'Tipo de TV', 'Audio', 'Subtitulo ',Menu de disco ', 'Parental', 'Palabra clave', y 'Originales '. Nota: Alguna preferencias pueden ser solo escogidas durante el modo 'No Disc' o STOP . Tipo de TV Selecciona el tipo de color del sistema que corresponde a su TV cuando hay salida AV . Este reprodcutor de DVD es compatible con ambos tipos NTSC y PAL.
SETUP Pagina de preferencia ACTIVACIÓN DEL CONTROL EDUCACIONAL PUEDE USETD UTILIZAR LA FUNCIÓN DE CONTROL EDUCACIONAL SOLAMENTE CON DISCOS DE VÍDEO DVD EQUIPADOS CON LA CARACTERÍSTICA DE CONTROL EDUCACIONAL. Aquellos discos de vídeo DVD equipados con la función de control educacional están clasificados de acuerdo con su contenido. Los contenidos autorizados por un nivel de control educacional y la forma en que un DVD puede ser controlado puede variar de un disco a otro.
Problemas Mire la siguiente lista para la possible causa de un problema antes de contactar el servicio tecnico. Soporte tecnico de Xoro/MAS: • • Tel.: +49 40 77 11 09 17 Internet: www.xoro.de/support.htm Sintoma Solucion No hay energia • Revise si su adaptador AC de energia esta conectado seguramente. No hay sonido • • Asegurese que el equipo este conectado apropiadamente • No hay imagen No reproduce Asegurese que las config. De entrada para la TV y el sistema stereo esten correctas.
Problemas Síntoma No control remoto • • • • Revise las baterias del control remoto El angulo no puede ser cambiado • Los angulos deben estar grabados solo para escenas especificas y no estan disponibles todo el tiempo . No funciona ningun boton • • Apague la unidad y prenda de nuevo . El idioma de la pista sonora no se deja grabar • No hay repeticón; No hay función A-B. • • Esta función no es posible en algunos discos.
ESPECIFICACIONES ALIMENTADOR ADAPTADOR Y ALIMENTADOR Consumo de energía: Consumo de energía Stand-By Modo: Apagar consumo de energia AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz 20 W <3W 0 Watt Condiciones del entorno Temperatura: Humedad del aire: Posición: + 5° ~ + 40° C 5 ~ 90 % (no condensado) Horizontal Video Video DAC: Sistema de TV : Nivel de salida: Resolución horizontal: Relación de señal: Saidas: 108 MHz / 10 Bit PAL / NTSC 1 ± 0,2 Vp-p (75 Ohm) 1080 lineas ≥ 60 dB HDMI, CVBS, S-Video, SCART (RGB), YUV Audio A
GLOSARIO 5.1 Canal 5.1- La codificación de más de un canal significa que hay cinco canales con banda ancha (izquierda, centro, derecha, surround izquierda, surround derecha) como también un canal bajo (para este aparece ".1" – y se encarga del retumbo del bajo el cual también se escucha en un cine). Tanto Dolby Digital® como DTS® (incluyendo AC3) respaldan la codificación y decodificación 5.1.
GLOSARIO CVBS Composite Video Interface. La señal de video es transmitida vía una linea singular, solo debe de usar si su reproductor no tiene conectores para conectar a un sistema TV de Xoro. La calidad de CVBS es la mas pobre así que sería mejor no usarla. Se puede identificar esta conexión facilmente por el enchufe amarillo que tiene. Dolby Digital® 5.1 Dolby Digital® 5.1 es un modo para la transmisión y grabación de canal de pista sonora 5.
GLOSARIO JPEG CD Un CD JPEG es un disco para copiar fotos en una estructura de plataforma independiente CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R o DVD+RW (respaldo de diferentes resoluciones). Por favor no suministre los discos en modo multiseciones.
GLOSARIO OSD El OSD (On Screen Display) son los menús que se exhiben por la pantalla ayudando al usuario cuando maneja dispositivos. PAL PAL es la sigla de Phase Alternating Line (en español línea alternada en fase). Es el nombre con el que se designa al sistema de codificación empleado en la transmisión de señales de televisión analógica en color en la mayor parte del mundo. La resolución del sistema PAL es 768x576, es decir, tiene 768 líneas verticales y 576 horizontales.
GLOSARIO S-Video Transmisión para señales de video en las que la luminosidad y la información del color se transmiten por separado. El puerto S-Video se reconoce por la conexión de cuatro polos Hosiden (conexion tetrapolar Hosiden) Scan Progresivo Al contrario del escaneado entrelazado, el escaneado progresivo trabaja con una técnica de imagen completa y tiene una calidad más alta de la imagen en especial en relación con proyectores o monitores de PC.
XORO by MAS Elektronik AG Pollhornbogen 19 21107 Hamburg Deutschland Tel: + 49(040) 77 11 09 17 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.