ENG use & care manual FRC mode d’emploi et d’entretien ESN manual de uso y cuidado humantouch.com 800.355.2762 use & care manual ©2017 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the use of this product. Human Touch is a trademark of Human Touch®, LLC. H T- G R AV I S - N A-A0 Register your product ONLINE today Register your product ONLINE today www.humantouch.com/register www.humantouch.
ENGLISH For more than 35 years, Human Touch has established itself as an industry leader that is changing the lives of its customers with products and services that help them feel, perform, and live their best. Developed in cooperation with the medical community and industry experts, we deliver products that blend patented technology, craftsmanship and intelligent ergonomics with superior design to enable therapeutic relief for everyone.
keep it safe IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not attempt to repair this product yourself. This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty. Read all instructions before using this appliance. DANGER: To reduce the risk of electrical shock Always unplug this product from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
get ready 2. Align the armrest as shown below, with the armrest tabs positioned to the rear of the corresponding tabs on the chair arm. Armrest tab Unpack the box Armrest tab Armrests (2) Body Pad Chair Base Armrest Chair tab Chair tab 3. Turn the armrest over, lower it onto the chair arm, then slide it forward as far as it will go. The locking Head Pillow Power Transformer/Cable Remote Pocket mechanism clicks into place. INSTALL THE ARMRESTS 1.
ENGLISH get ready Pad 4. Flip the backrest portion of the pad forward onto the seat. Legrest POWER ON THE CHAIR Plug in the chair, take a seat, then press the Power button on the remote. The Power LED lights to indicate the remote is receiving power. Backrest Backrest INSTALL THE BODY PAD 1. Use the controller Legrest button to recline the chair into the zero-gravity position. 5. Unzip the canvas pocket, then thread the air hose bank and the two white cables through the hole in the chair canvas.
the headrest. Head pillow straps Retaining strap 7. Smooth the lower body pad down over the legrest and seat, unzip the backrest fabric panels, then flip them to each side, out of the way. Legrest Backrest fabric panels INSTALL THE REMOTE POCKET Place the remote pocket into position on either armrest, then secure it using the hook-and-loop fasteners. Backrest 8. Slide the top of the body pad over the headrest frame. Hook-and-loop fasteners Body pad 9.
take a seat ENGLISH Using your Human Touch Gravis Zero-Gravity is easy. Just take a seat and use the Precision Power Recline System to adjust the chair to the desired position. The Gravis cradles you in zero-gravity comfort, with your feet above your heart—the ultimate neutral-posture position for stress relief. ADJUST THE RECLINE ANGLE Use the remote control Back buttons to recline to the desired position, then use the Foot buttons to adjust the footrest angle.
take control Understanding Targeted Benefits Targeted Benefit Massage Stretch Heat Zone — Turn heat on/off in the back, seat, and leg area separately. Massages your back and seat simultaneously with soothing air Wave Therapy. Focuses the air Wave Therapy massage in the spinal area. Tuck the remote into the remote pocket when not in use. 12 12 Benefits Relieves tension and soreness by lifting and stretching muscles. Improves circulation and helps bring vital nutrients to the spinal area.
For even more customization options, including memory settings, preset TV ZG app from or THE GRAVIS ZG APP OFFERS ALL OF THE SAME FEATURES AS THE REMOTE CONTROL, PLUS A BUNCH OF EXTRAS: Smart Motion Subtle chair movements let you know when you’ve been sitting in one position too long — select from 10-minute intervals up to 60 minutes. Smart Sitting Wakes you up when desired by restoring the chair to the upright position — select from one-hour intervals up to eight hours. Memory Settings humantouch.
care and maintenance Your Gravis ZG chair has a built-in battery backup system, to ensure that you can incline and exit the To keep your product working and looking its best, please follow these simple care guidelines. chair if a power failure occurs. The battery backup system uses four common 9V batteries (not included). Be sure to note the date you installed the batteries and the battery expiration date.
FAUTEUIL human touch® GRAVIS ZG FRANÇAIS humantouch.com mode d’emploi et d’entretien 800.355.2762 soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.MC Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant www.humantouch.com/register www.humantouch.
soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.MC Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChairMD et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux prix dans l’industrie.
consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution : Consignes de sécurité • Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit. • Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil.
Votre fauteuil Human Touch Gravis ZG nécessite un travail d’assemblage simple. Vous n’avez qu’à fixer les accoudoirs, le coussin de corps, l’oreiller, la pochette de télécommande et voilà! préparez-vous 2. Alignez l’accoudoir, comme illustré ci-dessous, avec les pattes d’accoudoir positionnées à l’arrière des pattes correspondantes sur le bras de fauteuil.
préparez-vous Coussin 4. Retournez la partie dossier du coussin vers l’avant, sur le siège. Repose-jambes METTRE LE FAUTEUIL SOUS TENSION Branchez le fauteuil, asseyez-vous, puis appuyez sur le bouton Power de la télécommande. La DEL d’alimentation s’allume pour indiquer que la télécommande est alimentée. Dossier 1. Utilisez le bouton de contrôleur Dossier FRANÇAIS INSTALLER LE COUSSIN DE CORPS Repose-jambes pour incliner le fauteuil en position d’apesanteur. 5.
préparez-vous 11. Placez l’oreiller en position, puis enfilez les sangles dans la sangle de maintien sur l’arrière de l’appuie-tête. Sangles d’oreiller Sangle de retenue 7. Déplissez le coussin de corps inférieur sur le repose-jambes et le siège, détachez les panneaux en tissu du dossier, puis retournez-les de chaque côté pour les poser à l’écart.
L’utilisation de la fonction d’apesanteur Human Touch Gravis est facile. Vous n’avez qu’à vous asseoir et à utiliser le système d’inclinaison électrique de précision pour ajuster le fauteuil à la position souhaitée. Le Gravis vous berce dans le confort de l’apesanteur, avec vos pieds plus haut que votre cœur, l’ultime position neutre pour le soulagement du stress. prenez place AJUSTER L’ANGLE D’INCLINAISON ZG — Appuyez et relachez pour incliner en position d’apesanteur.
prenez les commandes Maintenant, personnalisez votre massage. Faites votre choix parmi les trois options de massage programmées du système de massage à air Gravis ZG Recliner Wave Therapy pour obtenir un massage relaxant, un étirement vertébral thérapeutique ou un étirement lombaire ciblé. Vous pouvez également ajouter de la chaleur à la zone du dossier, du siège et/ou des jambes. Puis, vous n’avez qu’à fermer les yeux et à vous laisser envahir par un soulagement extatique.
Pour encore plus d’options de personnalisation, y compris des paramètres de mémoire, des positions prédéfinies d’inclinaison pour la télé et la sieste, et des options de position assise intelligente, téléchargez l’application Gravis prenez les commandes ZG sur ou L’APPLICATION GRAVIS ZG OFFRE TOUTES LES MÊMES FONCTIONS QU’UNE TÉLÉCOMMANDE ET PLUSIEURS AUTRES OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES : Apesanteur Massage Télé Étirement Smart Motion (mouvement intelligent) De légers mouvements subtils du fauteuil vou
CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ HUMAN TOUCH : BATTERIE DE SECOURS Votre fauteuil Gravis ZG dispose d’un système de secours à pile intégré pour assurer que vous soin et entretien Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien. pouvez incliner le fauteuil et en sortir si une panne de courant se produit. Le système de secours à pile utilise quatre piles 9 V courantes (non incluses).
SILLA human touch® GRAVIS ZG ESPAÑOL humantouch.com manual de uso y cuidado 800.355.2762 El mejor bienestar. La mejor sensación.™ Registre su producto EN LÍNEA hoy Registre su producto EN LÍNEA hoy www.humantouch.com/register www.humantouch.
El mejor bienestar. La mejor sensación.™ SILLA human touch® GRAVIS ZG Durante más de 35 años, Human Touch se ha establecido como líder de la industria que cambia las vidas de sus clientes con productos y servicios que los ayudan a sentirse, desempeñarse y vivir en la mejor manera posible.
manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica: Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo. Precauciones de seguridad • Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
La silla Human Touch Gravis ZG requiere una instalación sencilla. Solo coloque los apoyabrazos, la almohadilla del cuerpo, el cojín de la cabeza, el bolsillo del control remoto, ¡y listo! prepárese 2. Alinee el apoyabrazos como se muestra a continuación, con las pestañas del apoyabrazos colocadas hacia la parte posterior de sus pestañas correspondientes en el brazo de la silla.
prepárese Almohadilla 4. Lleve la parte del espaldar de la almohadilla hacia delante sobre el asiento. Apoyapiernas ENCIENDA LA SILLA Conecte la silla, tome asiento, presione el botón Power (Encendido) del control remoto. Las luces indicadoras LED de encendido de la silla se iluminan para confirmar que la silla está recibiendo electricidad. Espaldar INSTALE LA ALMOHADILLA DEL CUERPO 1. Use el botón Espaldar Apoyapiernas del control para reclinar la silla a la posición de gravedad cero. 5.
prepárese 11. Coloque el cojín de la cabeza en posición, luego inserte las bandas a través de la banda de retención en la parte posterior del espaldar. Bandas del cojín de la cabeza Banda de retención 7. Lleve la almohadilla inferior del cuerpo hacia abajo sobre el apoyapiernas y el asiento; abra la cremallera de los paneles de tela del espaldar, luego dóblelos para apartarlos a cada lado.
Su Human Touch Gravis Zero-Gravity es fácil de usar. Solo siéntese y use el Sistema de reclinación Precision Power para ajustr la silla en la posición deseada. La silla Gravis lo posiciona cómodamente con cero gravedad, con los pies por encima del nivel del corazón, la postura neutra más novedosa para aliviar el estrés.
tome el control Ahora, personalice su masaje. Elija entre las tres opciones de masaje programado del sistema de masaje por aire de la Terapia de ondulación de la silla reclinable Gravis ZG para obtener un masaje relajante, estiramiento terapéutico de la columna vertebral, o estiramiento lumbar focalizado. También puede agregar calor en el área de la espalda, asiento, y/o piernas.
Para más opciones de personalización, incluidos ajustes de memoria, posiciones predeterminadas de reclinación para ver TV y dormir la siesta, tome el control descargue la aplicación Gravis ZG de o LA APLICACIÓN GRAVIS ZG OFRECE TODAS LAS MISMAS CARACTERÍSTICAS DEL CONTROL REMOTO, MÁS UN GRUPO DE CARACTERÍSTICAS ADICIONALES.
FUNCIÓN DE SEGURIDAD DE HUMAN TOUCH: BATERÍAS DE RESPALDO Su silla Gravis ZG cuenta con un sistema de respaldo a baterías para garantizar que pueda colocar la silla cuidado y mantenimiento Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado. en posición vertical en caso de ocurrir una falla en ADVERTENCIA: la alimentación eléctrica. El sistema de respaldo a baterías utiliza cuatro baterías normales de 9 V (no 1.