Quick Use Guide WorkCentre 7300 Series 701P47990
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Novell, NetWare, IntranetWare and NDS are registered trademarks of Novell, Inc. in the United States and other countries. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3, and PostScript Logo are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Table of Contents Control Panel 3 Tray Settings 5 Booklet Creation 7 ID Card Copying 9 Simple LAN Faxing 13 Using Thumbnail Preview 15 Scan to Home 17 Auditron Setup 19 Banner Sheets 23 Billing Meters 25 Replacing the Toner Cartridges 27 WorkCentre 7300 Series Quick Use Guide WorkCentre 7300 Series
Control Panel Copy Quantity All Services Image Quality Layout Adjustment Copy Output Color Paper Supply Output Format 2 Sided Copying Job Assembly Copy Output Auto Detect Color Black and White Reduce / Enlarge Auto Paper Select Plain Paper Plain Paper Auto 100 More... Plain Paper 1 > 1 Sided Collated 1 > 2 Sided 1 Staple 2 > 2 Sided 2 Staples 2 > 1 Sided Folding... Rotate Side 2 Hole Punching More... 1.
Control Panel 5. Dial Pause Enters a pause in a telephone number when transmitting a fax. 6. Clear Deletes numeric values or the last digit entered. 7. # (Pound) Indicates the dialing character or designates a group dial number. 8. Start Starts the job. 9. Stop Temporarily stops the current job. Follow the message to cancel or resume your job. 10. Interrupt Temporarily stops the current copy job to allow a priority job to be run. 11.
Tray Settings There are 3 standard paper trays and 2 optional paper trays, designed to use a variety of paper and other media. The bypass tray and trays 1 and 2 are fully adjustable trays and can hold a variety of paper sizes. Trays 3 and 4 are high capacity feeders holding 8.5" x 11" or A4 paper sizes only. When a paper tray is opened, your machine assumes that more paper is to be loaded.
Tray Settings The tray information screen will be displayed on the touch screen. If the tray information is correct select the Confirm button. Alternatively change the paper size or paper type by selecting the Change Settings button on the touch screen. That completes the procedure for loading the paper tray.
Booklet Creation The Booklet Creation feature enables the production of booklets or multi-page copies from 1 or 2-sided originals. The machine will scan your originals and automatically reduce and arrange the images in the correct sequence on your selected copy paper so that a booklet is created when the copy set is folded in half. The Booklet creation feature is switched on from a button on the Output Format tab.
Booklet Creation Cancel Booklet Creation Booklet Options Save Original Input Off 1 Sided Originals On 2 Sided Originals 2 Sided/Rotated Binding Shift Off Divide Output Off Covers No Covers There are 2 simple rules that must be followed when making booklets: 1. First select the tray that contains the paper you want to use. 2. Always load your documents with the long edge to the left.
ID Card Copying Whether needing to copy insurance cards, a driver's license, or any other form of identification, the ID Card Copying feature offers a simple and efficient way to save time. Information on both sides of the ID Card can be copied onto one side of one sheet of paper, without the need to reload the paper into the paper or bypass tray.
ID Card Copying 1. Pressing the Clear All (AC) button once will cancel any previous screen programming selections. Select the All Services icon, then select the Copy icon.
ID Card Copying 2. The ID Card Copying option is accessed from a button on the Output Format tab. Access the ID Card Copying feature by selecting the Output Format tab, then the ID Card Copying button.
ID Card Copying 3. Follow the instructions below to complete the ID Card Copy process: Step 1. Lift the Document Feeder and place the ID Card on the top left corner of the document glass. Gently lower the Document Feeder. Step 2. Use the number keypad to enter the number of copies you require. Step 3. Press Start to begin scanning side 1. Step 4. Lift the Document Feeder and turn the ID Card over to copy side 2. Gently lower the Document Feeder. Step 5. Press Start to begin scanning side 2.
Simple LAN Faxing 1. Open the Print Driver 2. Select Fax as Job Type Xerox WorkCentre 7345 Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advanced Job Type 2 Sided Printing Fax 1 Sided Paper Stapling 8.5x11", White, Printer Default Type 1 Staple Output Color Color Output Destination Auto OK Defaults Retrieve Saved Settings Retrieve Saved Settings OK 3.
Simple LAN Faxing 4. Set the Fax Options Xerox WorkCentre 7345 Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advanced Lighten / Darken Margin Erase Off Invert Image Mirror Image Background Suppression: Auto Suppression Image Quality Normal OK Defaults Retrieve Saved Settings Retrieve Saved Settings OK 5. Cancel Send the Fax When you have selected all the options you require, select OK. Select OK on the print driver screen and OK on the Print Screen.
Using Thumbnail Preview Thumbnail Preview is an optional feature and may not be available on your machine. Contact your system administrator to set up this feature on your machine. 1. Select the Send from Mailbox icon. 2. Select the Mailbox Name. All Servic es Send from Mailbox Mailbox Name Go to Smith, J. Jones, T. 3. Select the Document Name.
Using Thumbnail Preview 4. Select Thumbnail. Refresh Mailbox List Close Thumbnail Select All Delete Document Details Job Flow Settings Print 5. Select Print. 6. Select the Paper Supply, Output, and 2 Sided Printing Options 7.
Scan to Home Scan to Home is an optional feature which allows a user to scan hard copy originals at the device and send them to a destination on the network which is specified as their "Home" destination.
Scan to Home Network Scanning must be installed before using this feature, but it is not necessary for the repositories and templates to be configured.
Auditron Setup To setup Auditron you must first create user accounts and then enable Auditron. Users will then be required to enter the User ID setup with their account to perform certain machine functions. You can create up to 1000 accounts. All user accounts must have the following defined: • User ID • User Name • Feature Access • Account Limit Once accounts are defined and created, enable the desired accounts to begin Auditron usage.
Auditron Setup You can enable Auditron Mode for copy, scan, fax, or print. When Auditron Mode is enabled, the user must select the Log In/Out button and enter the appropriate User ID to start using the machine. Copy Quantity All Services Image Quality Layout Adjustment Copy Output Color Paper Supply Output Format 2 Sided Copying Job Assembly Copy Output Auto Detect Color Black and White Reduce / Enlarge Auto Paper Select Plain Paper Plain Paper Auto 100 More...
Auditron Setup 1. To access the Auditron mode, touch the Tools tab, then select Accounting. Under the Group heading, touch Accounting Type, then touch Local Accounting.
Auditron Setup 2. Touch the Save button. Accounting Type Cancel Save Auditron Disabled Copy Service Local Accounting Print Service Network Scan Service Fax Service 3. Select the Close button.
Banner Sheets 1. Open the Print Driver 2. Select the Properties button to open the printer properties dialogue box. NOTE: The printer properties dialogue window will vary according to the driver you are using and the user interface selected. This is the WorkCentre 7345 PS version in Enhanced UI mode which will be used here for demonstration purposes. The major features and options will be available on all drivers but there are some differences.
Banner Sheets 3. Select the Advanced tab. Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advanced Advanced Settings Document Options Paper/Output Copies Collate Banner Sheet Enabled Request Set Offset: [Offset Each Set] Feed Orientation: Image Options Booklet Layout Feature Defaults Include Level 2 Features Use Only Level 1 Features Compress Bitmaps Enable PostScript Pass-through Page Independence Print Postscript Error Information About Defaults Help Retrieve Saved Settings OK 4.
Billing Meters The Billing Meters screen provides access to machine usage and billing information. The meters vary depending on your machine configuration and setup. To access the Billing Meters: 1. Select the Machine Status button. Copy Quantity All Services Image Quality Copy Output Color Layout Adjustment Paper Supply Output Format Job Assembly 2 Sided Copying Copy Output Auto Detect Color Black and White Reduce / Enlarge Auto Paper Select Plain Paper Plain Paper Auto 100 More...
Billing Meters 2. Select the Billing Information tab. Machine Information Faults Supplies Billing Information Tools General Information Machine Serial Number: xxxxxxxxxx Paper Tray Status Print Mode Print Reports Fax Receiving Mode Current System Software: Overwrite Hard Disk IP Address: Machine Configuration Software Version 3. The Billing Meters are displayed.
Replacing the Toner Cartridges This procedure shows you how to remove a used toner cartridge and replace it with a new toner cartridge. The machine will tell you when you will need to order a new cartridge and when to install it. Follow the disposal instructions for the old cartridge when 1. Open the Front Door. 2. Turn the toner cartridge counter clockwise to the unlocked position.
Replacing the Toner Cartridges 3. Remove the toner cartridge by pulling it straight out. Be careful to not get toner on clothing. 4. Dispose the toner cartridge as normal office waste or recycle the cartridge.
Replacing the Toner Cartridges 5. Remove the new toner cartridge from its packaging. 6. Shake the new toner cartridge several times in an up and down twisting motion to redistribute the toner.
Replacing the Toner Cartridges 7. Install the toner cartridge by aligning the arrows on the cartridge with unlock symbol on the printer. Make sure the cartridge is fully installed then turn the cartridge clockwise to the locked position. 8. Close the Front Door. If the door will not close completely, make sure the cartridge is in the lock position and the toner cartridge is installed into the appropriate toner location. That completes the procedure for replacing the toner cartridge.
Guía rápida de uso WorkCentre 7300 Series 701P47990
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países. Novell, NetWare, IntranetWare y NDS son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en Estados Unidos o en otros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 y el logotipo de PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Índice Panel de control 3 Opciones de bandeja 5 Creación de folletos 7 Copia de tarjeta de ID 9 Fax de LAN 13 Utilización de la vista previa en miniatura 15 Escanear a destino propio 17 Configuración del auditrón 19 Portadas 23 Contadores de facturación 25 Sustitución de los cartuchos de tóner 27 WorkCentre 7300 Series Guía rápida de uso WorkCentre 7300 Series
Panel de control Copia Cantidad Todos los servicios Copia Calidad de imagen Color de salida Autodetecci ón Colores Ajuste de formato Suministro de papel Autoselección de papel Blanco y negro Común Reducción/Ampliación Común Auto 100 Más... Común Formato de salida Copia a 2 caras Preparación del trabajo Salida de copias 1>1 Clasificadas 1>2 1 grapa 2>2 2 grapas 2>1 Plegado... Girar cara 2 Perforación Más... 1.
Panel de control 5. Pausa de marcación Introduce una pausa en el número de teléfono al transmitir un fax. 6. Cancelar Borra valores numéricos o el último dígito introducido. 7. # (almohadilla) Indica el carácter de marcación o un número de grupo de marcación. 8. Comenzar Inicia el trabajo. 9. Parar Detiene momentáneamente el trabajo actual. Siga las indicaciones del mensaje para cancelar o reanudar el trabajo. 10.
Opciones de bandeja Existen 3 bandejas de papel estándar y 2 bandejas opcionales, diseñadas para utilizar distintos tipos de papel y materiales de impresión. La bandeja especial y las bandejas 1 y 2 son bandejas ajustables y pueden contener distintos tamaños de papel. Sin embargo, las bandejas 3 y 4 son alimentadores de alta capacidad que sólo pueden tener papel de tamaño A4 o Carta. Cuando se abre una bandeja de papel, la máquina asume que se va a cargar más papel.
Opciones de bandeja La pantalla de información de la bandeja se muestra en la pantalla táctil. Si la información de la bandeja es correcta, pulse el botón Confirmar. También puede cambiar el tamaño o el tipo de papel seleccionando el botón Cambiar opciones en la pantalla táctil. Aquí termina el procedimiento de colocación de papel en la bandeja del papel.
Creación de folletos La función Creación de folletos permite producir folletos o copias de varias páginas a partir de originales de 1 ó 2 caras. La máquina escanea los originales y automáticamente reduce u organiza las imágenes en el orden adecuado para el papel seleccionado, de forma que se cree un folleto al plegar el juego de la copia por la mitad. La función Creación de folletos se activa con un botón de la ficha Formato de salida.
Creación de folletos Cancelar Creación de folletos Opciones de folleto Guardar Original No Originales a 1 cara Activado Originales a 2 caras 2 caras/girada Desplaz. No Dividir impresiones No Cubiertas Sin cubiertas Hay 2 normas sencillas que deben seguirse a la hora de crear folletos: 1. En primer lugar, seleccione la bandeja que contiene el papel que desee utilizar. 2. Coloque los documentos siempre con el borde largo a la izquierda.
Copia de tarjeta de ID Si necesita copiar tarjetas de seguros, carnés de conducir u otro tipo de identificación, la función Copia de tarjeta de ID le permite hacerlo de forma rápida, sencilla y eficiente. Con esta función puede copiar la información de ambas caras del carné en una sola cara de papel, sin necesidad de volver a cargar el papel en la bandeja.
Copia de tarjeta de ID 1. Si pulsa el botón Cancelar todo (AC) una vez, cancelará las selecciones de programación de cualquier pantalla anterior. Seleccione el icono Todos los servicios y luego el icono Copia.
Copia de tarjeta de ID 2. Se accede a ella mediante un botón situado en la pantalla Formato de salida. Seleccione la ficha Formato de salida y el botón Copia de tarjeta de ID.
Copia de tarjeta de ID 3. Siga las instrucciones situadas bajo estas líneas para completar el proceso: Paso 1. Levante el alimentador de documentos y coloque el carné en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. Baje el alimentador de documentos. Paso 2. Introduzca el número de copias que desea con el teclado numérico. Paso 3. Pulse Comenzar para empezar el escaneado de la cara 1. Paso 4 Levante el alimentador de documentos y dele la vuelta a la tarjeta para copiar la cara 2.
Fax de LAN 1. Abra el controlador de impresión. 2. Seleccione Fax como tipo de trabajo. Xerox WorkCentre 7345 Papel/Salida de Formato/Marca de a Opciones de im Avanzadas Tipo de trabajo Impresión a dos caras Fax A 1 cara Papel Grapado 8.5x11", Blanco, Tipo prefijado de la impresor 1 grapa Color de salida Colores Destino de salida Centrado Aceptar Valores pre Recuperar valores guardados Recuperar valores guardados Aceptar Cancelar 3. Introduzca la información del destinatario.
Fax de LAN 4. Defina las opciones de fax. Xerox WorkCentre 7345 Papel/Salida deFormato/Marca de a Opciones de im Avanzadas Más claro/Más oscuro Borrado de márgenes No Invertir imagen Imagen espejo Supresión del fondo: Supresión automática Calidad de imagen Normal Aceptar Valores pre Recuperar valores guardados Recuperar valores guardados Aceptar 5. Cancelar Envie el fax. Cuando haya elegido todas las opciones que necesite, seleccione Aceptar.
Utilización de la vista previa en miniatura Vista previa en miniatura es una función opcional y, por lo tanto, es posible que no esté disponible en la máquina. Póngase en contacto con el administrador del sistema para configurar esta función en su máquina. 1. Seleccionar el icono Enviar del buzón 2. Seleccionar el Nombre del buzón Todos los servicio Enviar del buzón Nombre del buzón Ir a la Smith, J. Jones, T. 3.
Utilización de la vista previa en miniatura 4. Seleccionar Miniatura Actualizar Buzón Lista Cerrar Miniatura Seleccionar todo Eliminar Detalles del Opciones de flujo Impresión 5. Seleccionar Imprimir 6. Seleccionar las opciones de Suministro de papel, Salida e Impresión a 2 caras 7.
Escanear a destino propio Esta función opcional permite escanear originales en papel y enviarlos a un destino de la red especificado como "destino propio".
Escanear a destino propio Antes de poder utilizar esta función, se ha de haber instalado el escaneo de red, aunque no es necesario para configurar plantillas y depósitos.
Configuración del auditrón Para configurar el auditrón primero debe crear cuentas de usuario y luego activar Auditrón. A continuación se solicita a los usuarios que introduzcan su ID de usuario junto con su cuenta para poder realizar determinadas funciones de la máquina. Puede crear un total de 1000 cuentas.
Configuración del auditrón Puede activar el modo de Auditrón para copiar, escanear, enviar por fax o imprimir. Cuando el modo de Auditrón está activado, el usuario debe seleccionar el botón Iniciar/Cerrar sesión e introducir la ID de usuario apropiada para empezar a utilizar la máquina.
Configuración del auditrón 1. Para acceder al modo Auditrón, pulse la ficha Herramientas y a continuación seleccione Contabilidad. Pulse sobre Tipo de contabilidad situado bajo el encabezado Grupo y a continuación seleccione Contabilidad local.
Configuración del auditrón 2. Seleccione el botón Guardar. Tipo de contabilidad Cancelar Guardar Modo de Desactivado Servicio de copia Contabilidad local Servicio de impresión Contabilidad Servicio de escaneado Servicio de fax 3. Seleccione el botón Cerrar. Opciones del sistema Cerrar Opciones del sistema Configuración y calibración Contabilidad Opciones de autenticación y Crear/Ver cuentas de Restaurar las cuentas de usuario Contador admin.
Portadas 1. Abrir el controlador de impresión 2. Pulse el botón Propiedades para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. NOTA: la ventana de diálogo de propiedades de la impresora varía en función del controlador que se use y la interfaz de usuario seleccionada. Ésta es la versión WorkCentre 7345 PS en modo de interfaz de usuario mejorada, que utilizaremos en la demostración.
Portadas 3. Seleccione la ficha Avanzadas.
Contadores de facturación La función Contadores de facturación proporciona acceso a información de facturación y de uso de la máquina. Los contadores varían dependiendo del modelo y configuración de la máquina. Para acceder a los Contadores de facturación: 1. Seleccione el botón Estado de la máquina.
Contadores de facturación 2. Seleccione la ficha Información de facturación. Información de la máquina Errores Suministros Información de facturación Herramientas Información general Número de serie de la máquina: xxxxxxxxxx Estado de las bandejas Modo de impresión Imprimir informes Modo de recepción de fax Software actual del sistema: Sobrescribir disco duro Dirección IP: Configuración de la máquina Versión del software 3. Se muestran los Contadores de facturación.
Sustitución de los cartuchos de tóner En este procedimiento se muestra el modo de quitar el cartucho de tóner gastado y poner un cartucho de tóner nuevo. La máquina le avisará de cuándo debe pedir un cartucho nuevo y de cuándo debe instalarlo. 1. Abra la puerta delantera. 2. Gire el contador del cartucho de tóner hacia la izquierda hasta la posición destrabada.
Sustitución de los cartuchos de tóner 3. Quite el cartucho de tóner tirando hacia afuera. Tenga cuidado de no mancharse la ropa con tóner. 4. Deseche el cartucho de tóner como residuo normal de oficina o recíclelo.
Sustitución de los cartuchos de tóner 5. Saque el nuevo cartucho de tóner de su envase. 6. Agite el cartucho de tóner nuevo varias veces girándolo hacia arriba y hacia abajo para redistribuir el tóner.
Sustitución de los cartuchos de tóner 7. Instale el cartucho de tóner alineando las flechas del cartucho con el símbolo de destrabado en la impresora. Asegúrese de que el cartucho esté totalmente instalado y gírelo hacia la derecha hasta la posición de trabado. 8. Cierre la puerta delantera. Si no puede cerrar la puerta bien, asegúrese de que el cartucho esté en la posición trabada y que esté instalado en el lugar adecuado. Aquí termina el procedimiento de sustitución del cartucho de tóner.
Guia de Utilização Rápida WorkCentre 7300 Series 701P47990
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS são marcas registradas da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e o Logotipo PostScript são marcas da Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType são marcas da Apple Computer, Inc.
Índice Painel de Controle 3 Configurações de Bandeja 5 Criação de Livretos 7 Cópia de documento de identidade 9 Fax LAN Simples 13 Uso de Visualização de Miniatura 15 Digitalizar para Destino Personalizado 17 Configuração do Auditron 19 Folha de Identificação 23 Medidores de Faturamento 25 Substituição do Cartucho de Toner 27 WorkCentre 7300 Series Guia de Utilização Rápida WorkCentre 7300 Series
Painel de Controle Copiar Quantidade Todos os serviços Copiar Qualidade de Ajuste de Layout Imagem Cor de saída Auto Detecção Cor Origem do Papel Cópia em 2 faces Auto seleção de papel Preto e branco Papel Comum Redução / Ampliação Papel Comum Auto 100 Mais... Formato de Saída Papel Comum Montagem do Trabalho Saída de Cópia 1 > 1 Face Alceado 1 > 2 Faces 1 Grampo 2 > 2 Faces 2 Grampos 2 > 1 Face Dobra... Girar Face 2 Perfuração Mais... 1.
Painel de Controle 5. Pausa de Discagem Insere uma pausa em um número de telefone durante a transmissão de um fax. 6. Cancelar Exclui valores numéricos ou o último dígito inserido. 7. # (Sinal numérico) Indica o caractere de discagem ou designa um número de discagem de grupo. 8. Iniciar Inicia o trabalho. 9. Parar Pára o trabalho atual temporariamente. Siga a mensagem para cancelar ou retomar seu trabalho. 10.
Configurações de Bandeja Há três bandejas padrão e duas opcionais, projetadas para o uso de uma variedade de papéis e outros materiais na máquina. A bandeja manual e as bandejas 1 e 2 são inteiramente ajustáveis e podem acomodar uma variedade de tamanhos de papéis. As bandejas 3 e 4 são alimentadores de alta capacidade que comportam somente papéis de tamanhos A4 ou 8,5 x 11". Se você abrir uma bandeja, a máquina assumirá que deseja adicionar mais papel.
Configurações de Bandeja A tela de informações sobre as bandejas aparecerá na tela de seleção por toque. Se a informação da bandeja estiver correta, selecione o botão Confirmar. Alternativamente, altere o tamanho e o tipo do papel selecionando o botão Alterar Configurações na tela de seleção por toque. Concluímos assim o procedimento para abastecimento da bandeja de papel.
Criação de Livretos A função Criação de livreto viabiliza a produção de livretos ou cópias de várias páginas de originais de 1 ou 2 faces. A máquina digitalizará os originais e automaticamente reduzirá e organizará as imagens na seqüência correta no papel de cópia selecionado para criar um livreto quando o jogo de cópias for dobrado ao meio. A função Criação de Livretos é ligada em um botão na guia Formato de Saída.
Criação de Livretos Cancelar Criação de Livretos Opções de livreto Salvar Entrada do Original Desligado Originais de 1 Face Ligada Originais de 2 Faces 2 Faces/Girado Deslocamento Desligado Dividir Saída Desligado Capas Sem Capas Há duas regras simples que você deve seguir ao fazer livretos: 1. Primeiro, selecione a bandeja que contém o papel que deseja usar. 2. Sempre coloque seus documentos com a borda longa à esquerda.
Cópia de documento de identidade Quando for necessário copiar cartões de segurança, uma licença do driver ou qualquer outro formulário de identificação, a função Cópia de documento de identidade oferece uma maneira simples e eficiente de economizar tempo. As informações em ambas as faces do Documento de identidade podem ser copiadas em um único lado da folha de papel, sem precisar recarregar o papel na bandeja do papel ou na bandeja manual.
Cópia de documento de identidade 1. Pressionar o botão Limpar Tudo (AC) uma vez cancelará as seleções de programação da tela anterior. Selecione o ícone Todos os Serviços e selecione o ícone Cópia.
Cópia de documento de identidade 2. A opção Cópia de documento de identidade é acessada a partir de um botão na guia Formato de saída. Selecione a guia Formato de saída e o botão Cópia de documento de identidade para acessar a função Cópia de documento de identidade.
Cópia de documento de identidade 3. Siga as instruções abaixo para concluir o processo de Cópia de documento de identidade: Etapa 1. Levante o Alimentador de originais e coloque o documento de identidade no canto superior esquerdo do vidro de originais. Com cuidado, abaixe o Alimentador de originais. Etapa 2. Use o teclado numérico para digitar o número de cópias desejado. Etapa 3. Pressione Iniciar para começar a digitalização da face 1. Etapa 4.
Fax LAN Simples 1. Abra o Driver de Impressão 2. Selecione Fax como o Tipo de Trabalho Xerox WorkCentre 7345 Papel/Saída Layout/Marca d'Água Opções de Ima Avançado Tipo do Trabalho Impressão em 2 Faces Enviar fax 1 Face Papéis Grampeamento 8,5x11, Branco, Tipo Padrão da Impressora 1 Grampo Cor de saída Cor Destino da Saída Auto OK Padrões Recuperar configurações salvas Recuperar configurações salvas OK 3.
Fax LAN Simples 4. Configure as Opções de Fax Xerox WorkCentre 7345 Papel/Saída Layout/Marca d'Águ Opções de Ima Clarear/Escurecer Avançado Apagar margem Desligado Inverter Imagem Imagem em Espelho Supressão de Fundo Supressão automática Qualidade de Imagem Normal OK Padrões Recuperar configurações salvas Recuperar configurações salvas OK 5. Cancelar Envie o Fax Assim que tiver definido todas as opções necessárias, selecione OK.
Uso de Visualização de Miniatura Visualização de Miniaturas é uma função opcional e pode não estar disponível na sua máquina. Entre em contato com o administrador do sistema para configurar essa função na sua máquina. 1. Selecione o ícone Enviar da Caixa Postal. 2. Selecione Nome da Caixa Postal. Todos os serviç Enviar da Caixa postal Nome da Caixa Postal Vá à Smith, J. Jones, T. 3. Selecione o Nome do Documento.
Uso de Visualização de Miniatura 4. Selecione Miniatura. Atualização Caixa postal Lista Fechar Miniatura Selecionar Tudo Apagar Detalhes do Configurações de Impressão 5. Selecione Imprimir. 6. Selecione as opções Origem do Papel, Saída e Impressão em 2 Faces. 7. Selecione Imprimir.
Digitalizar para Destino Personalizado Digitalizar para Home é uma função opcional que permite que um usuário digitalize originais impressos no dispositivo e envie-os para um destino na rede especificado como seu destino "Home".
Digitalizar para Destino Personalizado A Digitalização em rede deve ser instalada antes de usar essa função, porém ela não é necessária para a configuração dos repositórios e modelos.
Configuração do Auditron Para configurar o Auditron é necessário primeiro criar contas de usuário e ativar o Auditron. Será solicitado então que os usuários insiram a ID do usuário configurada em sua conta para executar algumas funções da máquina. É possível criar até 1000 contas.
Configuração do Auditron É possível ativar o Modo Auditron para cópia, digitalização, fax ou impressão. Quando o Modo Auditron está ativado, o usuário deve selecionar o botão Acessar e inserir a ID do usuário apropriada para começar a usar a máquina. Copiar Quantidade Todos os serviços Copiar Qualidade de Ajuste de Layout Imagem Cor de saída Auto Detecção Cor Preto e branco Redução / Ampliação Origem do Papel Cópia em 2 faces Auto seleção de papel Papel Comum Papel Comum Auto 100 Mais...
Configuração do Auditron 1. Para acessar o modo Auditron, toque na guia Recursos e selecione Contabilidade. No cabeçalho Grupo, toque em Tipo de contabilidade e toque em Contabilidade local.
Configuração do Auditron 2. Toque no botão Salvar. Tipo de conta Cancelar Salvar Modo Desativado Serviço de cópia Local Accounting Serviço de Impressão Contabilidade Serviço de Digitalização Serviço de Fax 3. Selecione o botão Fechar. Configurações do Sistema Fechar Configurações do Sistema Configuração e calibração Contabilidade Configurações de Autenticação e Criar/Exibir contas do Restaurar contas de usuário Medidor do Admin.
Folhas de Identificação 1. Abra o Driver de Impressão 2. Selecione o botão Propriedades para abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora. NOTA: A janela de diálogo das propriedades da impressora irá variar de acordo com o driver utilizado e a Interface do usuário selecionada. Esta é a versão do WorkCentre 7345 PS no modo IU Avançado que será usada aqui para fins de demonstração. As principais funções e opções serão disponibilizadas para todos os drivers, mas há algumas diferenças.
Folhas de Identificação 3. Selecione a guia Avançado.
Medidores de Faturamento A tela de Medidores de Faturamento oferece acesso às informações de faturamento e de uso da máquina. Os medidores variam de acordo com os parâmetros e as configurações da máquina. Para acessar os Medidores: 1. Selecione o botão Status da máquina.
Medidores de Faturamento 2. Selecione a guia Informações de faturamento. Informações da máquina Falhas Produtos de Consumo Informações de faturamento Recursos Informações gerais Número de Série da Máquina: xxxxxxxxxx Status da bandeja do papel Modo Impressão Imprimir Relatórios Modo Recepção de fax Software atual do sistema: Sobrescrever Disco Rígido Endereço IP: Configuração da Máquina Versão do Software 3. Os Medidores de Faturamento são exibidos.
Substituição do Cartucho de Toner Este procedimento mostra como remover um cartucho de toner usado e substituí-lo por um novo. A máquina informará o momento de solicitar um novo cartucho e quando instalá-lo. 1. Abra a Porta Dianteira. 2. Gire o cartucho de toner no sentido anti-horário até a posição destravada.
Substituição do Cartucho de Toner 3. Remova o cartucho de toner puxando-o para fora. Cuidado para que o toner não caia na sua roupa. 4. Descarte o cartucho de toner como outro objeto normal de escritório ou envie-o para reciclagem.
Substituição do Cartucho de Toner 5. Remova o novo cartucho de toner da embalagem. 6. Agite o novo cartucho de toner várias vezes para cima e para baixo para redistribuir o toner.
Substituição do Cartucho de Toner 7. Instale o cartucho de toner alinhando as setas no cartucho com o símbolo de destravar na impressora. Verifique se o cartucho está totalmente instalado e gire-o no sentido horário até a posição travada. 8. Feche a Porta Dianteira. Se a porta não fechar completamente, certifique-se de que o cartucho de toner está na posição travada e instalado no local adequado. Concluímos assim o procedimento para substituição do cartucho de toner.
Οδηγός Γρήγορης Χρήσης WorkCentre 7300 Series 701P47990
Τα Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network και Windows Server είναι είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες. Τα Novell, NetWare, IntranetWare και NDS είναι σήματα κατατεθέντα της Novell, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες. Τα Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 και PostScript Logo είναι εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated.
Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Ελέγχου 3 Ιδιότητες Δίσκου 5 Δημιουργία Φυλλαδίου 7 Αντιγραφή ταυτότητας 9 Απλό Φαξ δικτύου LAN 13 Χρήση Προεπισκόπησης Μικρογραφιών 15 Σάρωση σε Αρχικό 17 Εγκατάσταση Auditron 19 Αρχικές Σελίδες 23 Μετρητές Χρέωσης 25 Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη 27 WorkCentre 7300 Series Οδηγός Γρήγορης Χρήσης WorkCentre 7300 Series
Πίνακας Ελέγχου Αντιγραφή Ποσότητα Όλες οι Υπηρεσίες Αντιγραφή Ποιότητα Ειδώλου Χρώμα εκτύπωσης Αυτόματη Ανίχνευση Χρώμα Προσαρμογή Διάταξης Τροφοδοσία Χαρτιού Αυτόματη επιλογ χαρτιού Ασπρόμαυρα Σμίκρυνση / Μεγέθυν Kοινό Χαρτί Kοινό Χαρτί Αυτόματο Kοινό Χαρτί 100 Περισσότερα. .. Περισσότερα. .. Μορφή Εξόδου Σύναξη Εργασιών Αντιγραφή 2 όψεω Αντιγραφή εξόδου 1 > 1 Όψης Ταξινομημένα 1 > 2 Όψεων 1 Συρραφή 2 > 2 Όψεων 2 Συρραφές 2 > 1 Όψης Δίπλωση... Περιστροφή Όψης 2 Διάτρηση 1.
Πίνακας Ελέγχου 5. Παύση μεταξύ Αριθμών Κλήσης Εισάγει μια παύση στον αριθμό τηλεφώνου κατά τη μετάδοση ενός φαξ. 6. Εκκαθάριση Διαγράφει αριθμητικές τιμές ή το τελευταίο ψηφίο που εισήχθη. 7. # (Δίεση) Δηλώνει το χαρακτήρα κλήσης ή υποδηλώνει τον αριθμό κλήσης μιας ομάδας. 8. Έναρξη Ξεκινά την εκτέλεση της εργασίας. 9. Διακοπή Σταματάει προσωρινά την τρέχουσα εργασία. Ακολουθήστε το μήνυμα για να ακυρώσετε ή να συνεχίσετε την εργασία σας. 10.
Ιδιότητες Δίσκου Υπάρχουν 3 βασικοί δίσκοι χαρτιού και 2 προαιρετικοί, κατάλληλοι για να δέχονται μια ποικιλία χαρτιών και άλλων μέσων εκτύπωσης. Ο δίσκος bypass και οι δίσκοι 1 και 2 είναι πλήρως ρυθμιζόμενοι και μπορούν να δεχτούν μία ποικιλία μεγεθών χαρτιού. Οι δίσκοι 3 και 4 είναι τροφοδότες μεγάλης χωρητικότητας και δέχονται μέγεθος χαρτιού μόνο Α4. Όσο ο δίσκος χαρτιού είναι ανοικτός, το μηχάνημά σας υποθέτει ότι πρόκειται να τοποθετηθεί και άλλο χαρτί.
Ιδιότητες Δίσκου Η οθόνη πληροφοριών του δίσκου θα εμφανιστεί στην οθόνη αφής. Αν τα στοιχεία του δίσκου είναι σωστά επιλέξτε το πλήκτρο Επιβεβαίωση. Διαφορετικά, αλλάξτε το μέγεθος ή το είδος χαρτιού επιλέγοντας το πλήκτρο Αλλαγή ρυθμίσεων στην οθόνη αφής. Έτσι ολοκληρώνεται η διαδικασία για την τροφοδοσία χαρτιού.
Δημιουργία Φυλλαδίου Η Δημιουργία φυλλαδίου καθιστά δυνατή τη δημιουργία φυλλαδίων ή αντιγράφων πολλαπλών σελίδων από πρωτότυπα μίας ή δύο όψεων. Το μηχάνημα σαρώνει τα πρωτότυπά σας, συρρικνώνει και τακτοποιεί αυτόματα τα είδωλα στη σωστή σειρά στο αντιγραφικό χαρτί που επιλέξατε, ώστε να δημιουργηθεί ένα φυλλάδιο μόλις διπλώσετε το σετ των αντιγράφων στη μέση. Η λειτουργία Δημιουργία Φυλλαδίου ενεργοποιείται από ένα πλήκτρο στην καρτέλα Μορφή Εξόδου.
Δημιουργία Φυλλαδίου Δημιουργία Φυλλαδίου Επιλογές φυλλαδίου Ακύρωση Αποθήκευση Είσοδος Πρωτοτύπου Όχι Πρωτότυπα 1 Όψων Ναι Πρωτότυπα 2 Όψων 2 Όψεων/Περιστροφή Μετατόπιση Όχι Διαχωρισμός Όχι Εξώφυλλα Όχι Εξώφυλλα Υπάρχουν δύο απλοί κανόνες που πρέπει να τηρούνται κατά τη δημιουργία φυλλαδίων: 1. Πρώτα επιλέξτε τον δίσκο χαρτιού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 2. Πάντα να τοποθετείτε τα έγγραφά σας με τη μεγάλη πλευρά στα αριστερά.
Αντιγραφή ταυτότητας Εάν χρειάζεστε να βγάλετε αντίγραφο καρτών ασφάλισης, διπλώματος οδήγησης ή οποιασδήποτε άλλης μορφής ταυτότητας, η λειτουργία Αντιγραφή ταυτότητας προσφέρει ένα απλό και αποτελεσματικό τρόπο για εξοικονόμηση χρόνου. Οι πληροφορίες και στις δύο πλευρές της ταυτότητας μπορούν να αντιγραφούν σε μια σελίδα ενός φύλλο χαρτιού, χωρίς να χρειάζεται επανατοποθέτηση του χαρτιού στο δίσκο χαρτιού ή στο δίσκο bypass.
Αντιγραφή ταυτότητας 1. Πατώντας το πλήκτρο Ακύρωση Όλων (AC) μία φορά θα ακυρωθούν όλες οι προηγούμενες επιλογές προγραμματισμού οθόνης. Επιλέξτε το εικονίδιο Όλες οι Υπηρεσίες και στη συνέχεια επιλέξτε το εικονίδιο Αντιγραφή.
Αντιγραφή ταυτότητας 2. Η πρόσβαση στην επιλογή Αντιγραφή ταυτότητας αποκτάται από ένα πλήκτρο στην καρτέλα Μορφή Εξόδου. Μεταβείτε στη λειτουργία Αντιγραφή ταυτότητας, επιλέγοντας την καρτέλα Μορφή Εξόδου και στη συνέχεια το πλήκτρο Αντιγραφή ταυτότητας. Αντιγραφή Αντιγραφή Ποιότητα Ειδώλου Δημιουργία Φυλλαδίου Όχι Διάταξη Σελίδας Όχι Επισημειώσεις Όχι Προσαρμογή Μορφή Διάταξης Εξόδου Εξώφυλλα Όχι Σύναξη Εργασιών Επιλογές διαφανειών Όχι Αφίσα Όχι Υδατογράφημα Όχι Ασφαλές Υδατογράφ Όχι Αντιγρ.
Αντιγραφή ταυτότητας 3. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την ολοκλήρωση της διαδικασίας Αντιγραφής ταυτότητας: Βήμα 1. Ανασηκώστε τον Τροφοδότη Εγγράφων και τοποθετήστε την ταυτότητα στην πάνω αριστερή γωνία της επιφάνειας σάρωσης. Χαμηλώστε με προσοχή τον Τροφοδότη Εγγράφων. Βήμα 2. Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο για να εισάγετε τον αριθμό των αντιγράφων που επιθυμείτε. Βήμα 3. Πατήστε Έναρξη για να αρχίσει η σάρωση της όψης 1. Βήμα 4.
Απλό Φαξ δικτύου LAN 1. Ανοίξτε τον Οδηγό εκτύπωσης 2. Επιλέξτε Φαξ ως Είδος εργασίας Xerox WorkCentre 7345 Χαρτί/Έξοδος Διάταξη/Υδατογράφ Επιλογές Ειδώ Προηγμένε Είδος Εργασίας Εκτύπωση διπλής όψης Φαξ 1 Όψης Χαρτί Συρραφή Α4, Λευκό, Προκαθορισμένο Είδος Εκτυπωτή 1 Συρραφή Χρώμα εκτύπωσης Χρώμα Προορισμός Εξόδου Αυτόματο OK Προεπιλογέ Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων OK 3.
Απλό Φαξ δικτύου LAN 4. Ρυθμίστε τις επιλογές Φαξ Xerox WorkCentre 7345 Χαρτί/Έξοδος Διάταξη/Υδατογράφ Επιλογές Ειδώ Φωτεινό / Σκούρο Προηγμέν Διαγρ. περιθωρίων Όχι Αναστροφή Ειδώλου Αντικατοπτρισμός Καταστολή Φόντου: Αυτόματη καταστολή Ποιότητα Ειδώλου Κανονική OK Προεπιλογ Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων OK 5. Ακύρωση Αποστολή του φαξ Αφού επιλέξετε όλες τις ρυθμίσεις που θέλετε, επιλέξτε ΟΚ.
Χρήση Προεπισκόπησης Μικρογραφιών Η Προεπισκόπηση Μικρογραφιών είναι μια προαιρετική εφαρμογή και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη στο μηχάνημά σας. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για να εγκαταστήσετε αυτήν την εφαρμογή στο μηχάνημά σας. 1. Επιλέξτε το εικονίδιο Αποστολή από Θυρίδα. 2. Επιλέξτε το Όνομα Θυρίδας. Όλες οι Υπηρε σίες Αποστολή από Θυρίδα Όνομα Θυρίδας Μετάβαση Smith, J. Jones, T. 3. Επιλέξτε το Όνομα Εγγράφου.
Χρήση Προεπισκόπησης Μικρογραφιών 4. Επιλέξτε Μικρογραφίες. Θυρίδα Κατάλογος Ανανέωση Κλείσιμο Μικρογραφία Επιλογή όλων Διαγραφή Λεπτομέρειες Ρυθμίσεις Εκτύπωση 5. Επιλέξτε Εκτύπωση. 6. Επιλέξτε τις επιλογές για την Τροφοδοσία Χαρτιού, την Έξοδο και την Εκτύπωση 2 Όψεων 7.
Σάρωση σε Αρχικό Η λειτουργία Σάρωση σε Αρχικό είναι μια προαιρετική εφαρμογή η οποία σάς επιτρέπει να σαρώνετε έντυπα πρωτότυπα στη συσκευή και να τα αποστέλετε σε έναν προορισμό στο δίκτυο ο οποίος έχει χαρακτηριστεί ως "Αρχικός" προορισμός.
Σάρωση σε Αρχικό Θα πρέπει να εγκατασταθεί η λειτουργία Δικτυακής σάρωσης πριν τη χρήση αυτής της λειτουργίας, αλλά δεν είναι απαραίτητο να διαμορφωθούν οι αποθήκες και τα πρότυπα.
Εγκατάσταση Auditron Για την εγκατάσταση του Auditron πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε λογαριασμούς χρηστών και στη συνέχεια να ενεργοποιήσετε το Auditron. Στη συνέχεια θα πρέπει οι χρήστες να ρυθμίσουν τον κωδικό χρήστη του λογαριασμού τους για την εκτέλεση συγκεκριμένων λειτουργιών του μηχανήματος. Μπορείτε να δημιουργήσετε έως και 1000 λογαριασμούς.
Εγκατάσταση Auditron Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία Auditron για αντιγραφή, σάρωση, φαξ ή εκτύπωση. Όταν είναι ενεργοποιημένη η Λειτουργία Auditron, ο χρήστης πρέπει να επιλέξει το πλήκτρο Είσοδος/Έξοδος και να εισαγάγει τον αντίστοιχο κωδικό χρήστη, για να αρχίσει να χρησιμοποιεί το μηχάνημα.
Εγκατάσταση Auditron 1. Για πρόσβαση στη λειτουργία Auditron, πατήστε την καρτέλα Εργαλεία, και κατόπιν επιλέξτε Λογιστικά. Στην επικεφαλίδα Ομάδα, πατήστε Τύπος λογαριασμού, και κατόπιν πατήστε Τοπικός λογαριασμός.
Εγκατάσταση Auditron 2. Επιλέξτε το πλήκτρο Αποθήκευση. Τύπος λογαριασμού Ακύρωση Αποθήκευση Μέθοδος Απενεργοποιη Υπηρεσία αντιγραφής Local Accounting Υπηρεσία εκτύπωσης Λογιστικά Υπηρεσία σάρωσης Υπηρεσία φαξ 3. Επιλέξτε το πλήκτρο Κλείσιμο. Ρυθμίσεις συστήματος Κλείσιμο Ρυθμίσεις συστήματος Ρύθμιση και βαθμονόμηση Λογιστικά Πιστοποίηση και Ρυθμίσεις ασφάλειας Δημιουργία/Προβολή Επαναφορά λογαριασμών χρηστών Μετρητής διαχ. συστ. (εργ.
Αρχικές Σελίδες 1. Ανοίξτε τον Οδηγό εκτύπωσης 2. Επιλέξτε το πλήκτρο Ιδιότητες για να ανοίξετε το πλαίσιο διαλόγου με τις ιδιότητες εκτυπωτή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το παράθυρο διαλόγου με τις ιδιότητες εκτυπωτή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τον οδηγό εκτύπωσης και το περιβάλλον χρήστη που έχετε επιλέξει. Αυτή είναι η έκδοση WorkCentre 7345 PS σε λειτουργία Enhanced UI που θα χρησιμοποιηθεί εδώ για λόγους επίδειξης.
Αρχικές Σελίδες 3. Επιλέξτε την καρτέλα Προηγμένες λειτουργίες.
Μετρητές Χρέωσης Η οθόνη Μετρητές χρέωσης παρέχει πρόσβαση στις πληροφορίες χρήσης και χρέωσης του μηχανήματος. Οι μετρητές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση και τις ρυθμίσεις του δικού σας μηχανήματος. Για πρόσβαση στους Μετρητές χρέωσης: 1. Επιλέξτε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος.
Μετρητές Χρέωσης 2. Επιλέξτε την καρτέλα Πληροφορίες Χρέωσης. Πληροφορίες Μηχανήματος Σφάλματα Αναλώσιμα Πληροφορίες χρέωσης Εργαλεία Γενικές πληροφορίες Σειριακός Αριθμός Μηχανήματος: xxxxxxxxxx Κατάσταση δίσκου χαρτιού Μέθοδος εκτύπωσης Αναφορές Εκτύπωσης Λειτουργία λήψης φαξ Τρέχον λογισμικό συστήματος: Επεγγραφή σκληρού δίσκου Διεύθυνση IP: Διαμόρφωση μηχανήματος Έκδοση λογισμικού 3. Εμφανίζονται οι Μετρητές χρέωσης.
Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη Η διαδικασία αυτή σας δείχνει πώς να αφαιρέσετε την άδεια κασέτα γραφίτη και πώς να την αντικαταστήσετε με μια νέα. Το μηχάνημα θα σας ενημερώσει πότε θα χρειαστεί να παραγγείλετε καινούρια κασέτα και πότε να την εγκαταστήσετε. 1. Ανοίξτε την Εμπρόσθια Θύρα. 2. Περιστρέψτε την κασέτα γραφίτη αριστερόστροφα στην ξεκλείδωτη θέση.
Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη 3. Αφαιρέστε την κασέτα γραφίτη τραβώντας την προς τα έξω. Προσέξτε μη λερώσετε τα ρούχα σας με το γραφίτη. 4. Πετάξτε την άδεια κασέτα γραφίτη με τα άλλα απορρίμματα του γραφείου ή ανακυκλώστε την.
Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη 5. Βγάλτε τη νέα κασέτα γραφίτη από την συσκευασία της. 6. Ανακινήστε πάνω-κάτω και με ελαφρά περιστροφική κίνηση την νέα κασέτα γραφίτη αρκετές φορές, για να γίνει διανομή του γραφίτη σε όλα τα μέρη της κασέτας.
Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη 7. Εγκαταστήστε την κασέτα γραφίτη ευθυγραμμίζοντας τα βέλη που βρίσκονται πάνω στην κασέτα με το σύμβολο απασφάλισης στον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα έχει εγκατασταθεί σωστά και στη συνέχεια περιστρέψτε την δεξιόστροφα μέχρι να κουμπώσει στη θέση της και να ασφαλίσει. 8. Κλείστε την Εμπρόσθια Θύρα. Εάν η θύρα δεν μπορεί να κλείσει τελείως, βεβαιωθείτε ότι η κασέτα είναι ασφαλισμένη και ότι έχει τοποθετηθεί στη σωστή υποδοχή.