Quick Use Guide WorkCentre 7232/7242 701P46458
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Novell, NetWare, IntranetWare and NDS are registered trademarks of Novell, Inc. in the United States and other countries. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3, and PostScript Logo are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Table of Contents Control Panel 3 Paper Tray Settings 5 Booklet Creation 7 ID Card Copying 9 Simple LAN Faxing 13 Simple Scan to Mailbox 15 Setting the Fax Country Code 17 Auditron Setup 19 Banner Sheets 23 Billing Meters 25 Replacing the Toner Cartridges 27 WorkCentre 7232/7242 Quick Use Guide WorkCentre 7232/7242
Control Panel WorkCentre 7242 Copy E-Mail Internet Fax Fax Network Scanning Scan to PC Scan to Mailbox Send from Mailbox 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 1. Touch Screen The touch screen allows you to select all the available programming features. It also displays fault clearance procedures and general machine information. 2. All Services Button Displays the All Services screen on the touch screen. 3.
Control Panel 6. Dial Pause Enters a pause in a telephone number when transmitting a fax. 7. Clear Deletes numeric values or the last digit entered. 8. # (Pound) Indicates the dialing character or designates a group dial number. 9. Start Starts the job. 10. Stop Temporarily stops the current job. Follow the message to cancel or resume your job. 11. Interrupt Temporarily stops the current copy job to allow a priority job to be run. 12.
Paper Tray Settings Your machine uses a system of programmable settings to manage the trays and stock. These settings are established by your Machine Administrator. Depending on which setting the tray is set to determines whether a user can change the programmed stock attributes of size, type, and colour. Machine Information System Settings Billing Information Supplies Features Group Touch Common Service Settings.
Paper Tray Settings The tray information screen will be displayed on the touch screen. If the tray information is correct, select the Confirm button. Alternatively change the paper size, paper type, or paper colour by selecting the corresponding button on the touch screen. That completes the procedure for loading the paper tray.
Booklet Creation Booklet creation enables the production of booklets or multipage copies from 1 or 2-sided originals. The machine will scan your originals and automatically reduce and arrange the images in the correct sequence on your selected copy paper so that a booklet is created when the copy set is folded in half. The Booklet creation feature is switched on from a button on the Output Format tab.
Booklet Creation Cancel Booklet Creation Save Binding Shift Off Covers Create Left/Top Bound Booklet Output Destination Divide Output Last Page on Back Cover There are 2 simple rules that must be followed when making booklets: 1. First select the tray that contains the paper you want to use. 2. Always load your documents with the long edge to the left.
ID Card Copying Whether needing to copy insurance cards, a driver's license, or any other form of identification, the ID Card Copying feature offers a simple and efficient way to save time. Information on both sides of the ID Card can be copied onto one side of one sheet of paper, without the need to reload the paper into the paper or bypass tray.
ID Card Copying 1. Pressing the Clear All (AC) button once will cancel any previous screen programming selections. Select the All Services icon, then select the Copy icon.
ID Card Copying 2. The ID Card Copying option is accessed from a button on the Output Format tab. Access the ID Card Copying feature by selecting the Output Format tab, then the ID Card Copying button.
ID Card Copying 3. Follow the instructions below to complete the ID Card Copy process: Step 1. Lift the Document Feeder and place the ID Card on the top left corner of the document glass. Gently lower the Document Feeder. Step 2. Use the number keypad to enter the number of copies you require. Step 3. Press Start to begin scanning side 1. Step 4. Lift the Document Feeder and turn the ID Card over to copy side 2. Gently lower the Document Feeder. Step 5. Press Start to begin scanning side 2.
Simple LAN Faxing 1. Open the Print Driver 2. Select Fax as Job Type Xerox WorkCentre 7345 Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advanced Job Type 2 Sided Printing Fax 1 Sided Paper Stapling 8.5x11", White, Printer Default Type 1 Staple Output Color Color Output Destination Auto OK Defaults Retrieve Saved Settings Retrieve Saved Settings OK 3.
Simple LAN Faxing 4. Set the Fax Options Xerox WorkCentre 7345 Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advanced Lighten / Darken Margin Erase Off Invert Image Mirror Image Background Suppression: Auto Suppression Image Quality Normal OK Defaults Retrieve Saved Settings Retrieve Saved Settings OK 5. Cancel Send the Fax When you have selected all the options you require, select OK. Select OK on the print driver screen and OK on the Print Screen.
Simple Scan to Mailbox Scan to Mailbox is an optional feature and may not be available on your machine. Contact your system administrator to set up this feature on your machine. 1. Load the documents 2. Select the Scan to Mailbox icon 3.
Simple Scan to Mailbox 4. Select the Features If you need to change the scan settings, select the General Settings, Advanced Settings, Layout Adjustment, or Filing Options tabs, then select the desired settings. 5. Press Start Once you have pressed Start, each document is scanned once. 6. Access the scanned document in the Mailbox Access the electronic version of the document at the machine in the specified Mailbox.
Setting the Fax Country Code Follow the steps below to set the Country Code for the Fax option. 1. Press the Log In/Out button on the Control Panel. 2. Enter the System Administrator Login ID, then touch Enter. 3. Press the Machine Status button on the Control Panel. 4. Touch the Tools tab. 5. Touch System Settings. Machine Information System Settings Billing Information Supplies Faults Features Group Touch Common Service Settings.
Setting the Fax Country Code 6. Touch Common Service Settings. 7. Touch Other Settings. 8. Scroll down, then touch Country. 9. Select the appropriate Country from the list provided. 10. Touch Save. The machine will reboot after you touch Save.
Auditron Setup To setup Auditron you must first create user accounts and then enable Auditron. Users will then be required to enter the User ID setup with their account to perform certain machine functions. You can create up to 1000 accounts. All user accounts must have the following defined: • User ID • User Name • Feature Access • Account Limit Once accounts are defined and created, enable the desired accounts to begin Auditron usage.
Auditron Setup You can enable Auditron Mode for copy, scan, fax, or print. When Auditron Mode is enabled, the user must select the Log In/Out button and enter the appropriate User ID to start using the machine.
Auditron Setup 1. After logging in and selecting the Tools tab, touch the Accounting button. 2. Touch the Accounting Type button. Machine Information Billing Information System Settings Supplies Faults Tools Group Accounting Type Setup and Calibration Auto Reset of User Billing Accounting Copy Activity Report Authentication and Security 3. Touch the Local Accounting button.
Auditron Setup 4. Auditron Mode: Select the services for which you want to enable the administration feature. Copy Service: Administration relating to copy operations. Print Service: Administration relating to the printer operations. Scan Service: Administration relating to scanner operations. Fax Service: Administration relating to the fax operations. Cancel Auditron Mode Copy Service Fax Service Scan Service Save Print Service Off Off Off Off On On On On 5. Touch the Save button.
Banner Sheets 1. Open the Print Driver 2. Select the Properties button to open the printer properties dialogue box. NOTE: The printer properties dialogue window will vary according to the driver you are using and the user interface selected. This is the WorkCentre 7242 PS version in Enhanced UI mode which will be used here for demonstration purposes. The major features and options will be available on all drivers but there are some differences.
Banner Sheets 3. Select the Advanced tab. Paper/Output Layout/Watermark Image Options Advanced Advanced Settings Document Options Paper/Output Copies Collate Banner Sheet Enabled Request Set Offset: [Offset Each Set] Feed Orientation: Image Options Booklet Layout Feature Defaults Include Level 2 Features Use Only Level 1 Features Compress Bitmaps Enable PostScript Pass-through Page Independence Print Postscript Error Information Defaults About Help Retrieve Saved Settings OK 4.
Billing Meters The Billing Information screen provides access to machine usage and billing meters. The meters vary depending on your machine configuration and setup. To access the Billing Meters: 1. Select the Machine Status button. WorkCentre 7242 Copy E-Mail Internet Fax Fax Network Scanning Scan to PC Scan to Mailbox Send from Mailbox 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 2. Select the Billing Information tab.
Billing Meters 3. Select the Billing Information button. Machine Information Billing Information Billing Information Supplies Faults Tools User Account Billing Information Print Reports 4. The Billing Meters are displayed.
Replacing the Toner Cartridges This procedure shows you how to remove a used toner cartridge and replace it with a new toner cartridge. The toner cartidges are replaced with the machine turned ON. The cartridges are loaded into a cartridge rotor that rotates to the required position for the toner cartridge to be replaced. The machine will tell you when you will need to order a new cartridge and when to install it.
Replacing the Toner Cartridges 5. Pull the front cover open. 6. Open the toner cartridge door.
Replacing the Toner Cartridges 7. Remove the toner cartridge from the machine. Note: Be careful when handling the empty cartridge to avoid spilling any residue toner. The toner cartridges are designed to be recycled. Return the cartridge to Xerox in the original packaging using return labels included with each new cartridge. 8. Remove the new toner cartridge from its box. Rotate the cartridge from side to side approximately 10 times to evenly distribute the toner within the cartridge. 9.
Replacing the Toner Cartridges 10. Close the toner cartridge door. 11. Close the front cover. Note: Press firmly in the top center when closing the cover. If an error message appears on the display, press the cover on the right-hand side to close the cover completely. 12. Repeat this procedure to replace multiple toner cartridges.
Guía rápida de uso WorkCentre 7232/7242 701P46458
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países. Novell, NetWare, IntranetWare y NDS son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en Estados Unidos o en otros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 y el logotipo de PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Índice Panel de control 3 Opciones de bandejas de papel 5 Creación de folletos 7 Copia de tarjeta de ID 9 Fax de LAN 13 Escaneado sencillo a buzón 15 Configuración del código de país del fax 17 Configuración del auditrón 19 Portadas 23 Contadores de facturación 25 Sustitución de los cartuchos de tóner 27 WorkCentre 7232/7242 Guía rápida de uso WorkCentre 7232/7242
Panel de control WorkCentre 7242 Copia E-mail Fax de Internet Fax Escaneado de red Escanear a PC Escanear a buzón Enviar del buzón 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 1. Pantalla táctil La pantalla táctil permite seleccionar todas las funciones de programación disponibles. También muestra procedimientos para solucionar los posibles problemas e información general sobre la máquina. 2. Botón Todos los servicios Muestra la pantalla Todos los servicios en la pantalla táctil. 3.
Panel de control 6. Pausa de marcación Introduce una pausa en el número de teléfono al transmitir un fax. 7. Cancelar Borra valores numéricos o el último dígito introducido. 8. # (almohadilla) Indica el carácter de marcación o designa un número de marcación de grupo. 9. Comenzar Inicia el trabajo. 10. Parar Detiene momentáneamente el trabajo actual. Siga las indicaciones del mensaje para cancelar o reanudar el trabajo. 11.
Opciones de bandejas de papel La máquina utiliza un sistema de ajustes programables para administrar las bandejas y el papel. Es el administrador de la máquina quien establece estas opciones. Según la opción configurada para cada bandeja, el usuario podrá cambiar los atributos de tamaño, tipo y color del papel programados. Información de la máquina Información de facturación Opciones del sistema Suministros Errores Funciones Grupo Pulse Opciones serv. comunes.
Opciones de bandejas de papel La pantalla de información de la bandeja se muestra en la pantalla táctil. Si la información de la bandeja es correcta, pulse el botón Confirmar. También puede cambiar el tamaño o el tipo de papel seleccionando el botón correspondiente en la pantalla táctil. Aquí termina el procedimiento de colocación de papel en la bandeja del papel.
Creación de folletos Creación de folletos permite producir folletos o copias de varias páginas a partir de originales de 1 ó 2 caras. La máquina escanea los originales y automáticamente reduce u organiza las imágenes en el orden adecuado para el papel seleccionado, de forma que se cree un folleto al plegar el juego de la copia por la mitad. La función Creación de folletos se activa con un botón de la ficha Formato de salida.
Creación de folletos Cancelar Creación de folletos Guardar Desplaz. encuadernación No Cubiertas Crear folleto encuadernado por borde izquierdo/superior Destino de salida Dividir impresiones Última página en cubierta posterior Hay 2 normas sencillas que deben seguirse a la hora de crear folletos: 1. En primer lugar, seleccione la bandeja que contiene el papel que desee utilizar. 2. Coloque los documentos siempre con el borde largo a la izquierda.
Copia de tarjeta de ID Si necesita copiar tarjetas de seguros, carnés de conducir u otro tipo de identificación, la función Copia de tarjeta de ID le permite hacerlo de forma rápida, sencilla y eficiente. Con esta función puede copiar la información de ambas caras del carné en una sola cara de papel, sin necesidad de volver a cargar el papel en la bandeja.
Copia de tarjeta de ID 1. Si pulsa el botón Cancelar todo (AC) una vez, cancelará las selecciones de programación de cualquier pantalla anterior. Seleccione el icono Todos los servicios y luego el icono Copia.
Copia de tarjeta de ID 2. Se accede a ella mediante un botón situado en la pantalla Formato de salida. Seleccione la ficha Formato de salida y el botón Copia de tarjeta de ID.
Copia de tarjeta de ID 3. Siga las instrucciones situadas bajo estas líneas para completar el proceso: Paso 1. Levante el alimentador de documentos y coloque el carné en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. Baje el alimentador de documentos. Paso 2. Introduzca el número de copias que desea con el teclado numérico. Paso 3. Pulse Comenzar para empezar el escaneado de la cara 1. Paso 4 Levante el alimentador de documentos y dele la vuelta a la tarjeta para copiar la cara 2.
Fax de LAN 1. Abra el controlador de impresión. 2. Seleccione Fax como tipo de trabajo. Xerox WorkCentre 7345 Papel/Salida de Formato/Marca de a Opciones de im Avanzadas Tipo de trabajo Impresión a dos caras Fax A 1 cara Papel Grapado 8.5x11", Blanco, Tipo prefijado de la impresor 1 grapa Color de salida Color Destino de salida Centrado Aceptar Valores pre Recuperar valores guardados Recuperar valores guardados Aceptar 3. Cancelar Introduzca la información del destinatario.
Fax de LAN 4. Defina las opciones de fax. Xerox WorkCentre 7345 Papel/Salida deFormato/Marca de a Opciones de im Avanzadas Más claro/Más oscuro Borrado de márgenes No Invertir imagen Imagen de espejo Supresión del fondo: Supresión automática Calidad de imagen Normal Aceptar Valores pre Recuperar valores guardados Recuperar valores guardados Aceptar 5. Cancelar Envíe el fax. Cuando haya elegido todas las opciones que necesite, seleccione Aceptar.
Escaneado sencillo a buzón Escanear a buzón es una función opcional y, por lo tanto, es posible que no esté disponible en la máquina. Póngase en contacto con el administrador del sistema para configurar esta función en su máquina. 1. Colocar los documentos. 2. Seleccionar el icono Escanear a buzón. 3. Seleccionar el buzón apropiado.
Escaneado sencillo a buzón 4. Seleccionar las funciones. Si precisa modificar las opciones de escaneado, seleccione las fichas Opciones generales, Opciones avanzadas, Ajuste de formato u Opciones de archivado y luego elija las opciones deseadas. 5. Pulsar Comenzar. Cuando se pulsa Comenzar, cada documento se escanea una vez. 6. Acceda al documento escaneado que se encuentra en el buzón. Acceda a la versión electrónica del documento de la máquina en el buzón especificado.
Configuración del código de país del fax Siga estos pasos para establecer el Código del país para la opción Fax. 1. Pulse el botón Iniciar/Cerrar sesión del panel de control. 2. Introduzca la ID de inicio de sesión del administrador y a continuación pulse Intro. 3. Seleccione el botón Estado de la máquina en el panel de control. 4. Pulse la ficha Herramientas. 5. Pulse Opciones del sistema.
Configuración del código de país del fax 6. Pulse Opciones serv. comunes. 7. Pulse Otras opciones. 8. Desplace hacia abajo y pulse País. 9. Seleccione el país que corresponda de la lista proporcionada. 10. Pulse Guardar. La máquina se reiniciará después de pulsar Guardar.
Configuración del auditrón Para configurar el auditrón, primero debe crear cuentas de usuario y luego activar Auditrón. A continuación se solicita a los usuarios que introduzcan su ID de usuario junto con su cuenta para poder realizar determinadas funciones de la máquina. Puede crear un total de 1000 cuentas.
Configuración del auditrón Puede activar el modo de Auditrón para copiar, escanear, enviar por fax o imprimir. Cuando el modo de Auditrón está activado, el usuario debe seleccionar el botón Iniciar/Cerrar sesión e introducir la ID de usuario apropiada para empezar a utilizar la máquina.
Configuración del auditrón 1. Después de conectarse y seleccionar la ficha Herramientas, pulse el botón Contabilidad. 2. Seleccione Tipo de contabilidad. Información de la máquina Información de facturación Opciones del sistema Suministros Errores Herramientas Grupo Tipo de contabilidad Configuración y calibración Autorecuperación de la Contabilidad Informe de actividades de Opciones de autenticación y 3. Seleccione Contabilidad local.
Configuración del auditrón 4. Modo de auditrón: Seleccione los servicios para los que desea activar la función de administración. Servicio de copia: administración relativa a las operaciones de copia. Servicio de impresión: administración relativa a las operaciones de impresión. Servicio de escaneado: administración relativa a las operaciones de escaneado. Servicio de fax: administración relativa a las operaciones de fax.
Portadas 1. Abra el controlador de impresión. 2. Pulse el botón Propiedades para abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. NOTA: la ventana de diálogo de propiedades de la impresora varía en función del controlador que se use y la interfaz de usuario seleccionada. Ésta es la versión WorkCentre 7242 PS en modo de interfaz de usuario mejorada, que utilizaremos en la demostración.
Portadas 3. Seleccione la ficha Avanzadas.
Contadores de facturación La pantalla Información de facturación proporciona acceso a los contadores de facturación y de uso de la máquina. Los contadores varían dependiendo del modelo y configuración de la máquina. Para acceder a los Contadores de facturación: 1. Seleccione el botón Estado de la máquina. WorkCentre 7242 Copia E-mail Fax de Internet Fax Escaneado de red Escanear a PC Escanear a buzón Enviar del buzón 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 2.
Contadores de facturación 3. Seleccione el botón Información de facturación. Información de la máquina Información de facturación Información de facturación Suministros Errores Herramientas Contador de facturación de cuenta de usuario Imprimir informes 4. Se muestran los Contadores de facturación.
Sustitución de los cartuchos de tóner En este procedimiento se muestra el modo de quitar el cartucho de tóner gastado y poner un cartucho de tóner nuevo. Los cartuchos de tóner se sustituyen con la máquina encendida. Los cartuchos se cargan en un rotor de cartucho que gira hasta la posición requerida para permitir la sustitución del cartucho de tóner. La máquina le avisará de cuándo debe pedir un cartucho nuevo y de cuándo debe instalarlo.
Sustitución de los cartuchos de tóner 5. Tire para abrir la cubierta anterior. 6. Abra la puerta de cartuchos de tóner.
Sustitución de los cartuchos de tóner 7. Extraiga el cartucho de tóner de la máquina. Nota: Tenga cuidado al manipular el cartucho de tóner vacío para evitar salpicaduras del tóner residual. Los cartuchos de tóner están diseñados para ser reciclados. Devuelva el cartucho a Xerox en el embalaje original empleando las etiquetas de devolución incluidas con cada nuevo cartucho. 8. Saque el nuevo cartucho de tóner de su caja.
Sustitución de los cartuchos de tóner 10. Cierre la puerta de cartuchos de tóner. 11. Cierre la cubierta anterior. Nota: Presione firmemente por la parte superior central al cerrar la cubierta. Si aparece un mensaje de error en la pantalla, presione la cubierta por la derecha para cerrarla completamente. 12. Repita este procedimiento para sustituir varios cartuchos de tóner.
Guia de Utilização Rápida WorkCentre 7232/7242 701P46458
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS são marcas registradas da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e o Logotipo PostScript são marcas da Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType são marcas da Apple Computer, Inc.
Índice Painel de Controle 3 Configurações da Bandeja do Papel 5 Criação de Livretos 7 Cópia de documento de identidade 9 Fax LAN Simples 13 Digitalização Simples para Caixa Postal 15 Definição do código de país, fax 17 Configuração do Auditron 19 Folhas de Informações 23 Medidores de Faturamento 25 Substituição do Cartucho de Toner 27 WorkCentre 7232/7242 Guia de Utilização Rápida WorkCentre 7232/7242
Painel de Controle WorkCentre 7242 Copiar E-Mail Internet Fax Enviar Fax Digitalização em Rede Digitalizar para PC Digitalizar para Caixa postal Enviar da Caixa postal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 1. Tela de Seleção por Toque A tela de seleção por toque permite selecionar todas as funções de programação disponíveis. Além disso, exibe procedimentos de eliminação de falhas e informações gerais sobre a máquina. 2.
Painel de Controle 6. Pausa de Discagem Insere uma pausa em um número de telefone durante a transmissão de um fax. 7. Cancelar Exclui valores numéricos ou o último dígito inserido. 8. # (Sinal numérico) Indica o caractere de discagem ou designa um número de discagem de grupo. 9. Iniciar Inicia o trabalho. 10. Parar Pára o trabalho atual temporariamente. Siga a mensagem para cancelar ou retomar seu trabalho. 11.
Configurações da Bandeja do Papel Sua máquina utiliza um sistema de configurações programáveis para gerenciar bandejas e materiais. Essas configurações são estabelecidas pelo Administrador da Máquina. As configurações definidas para uma bandeja determinam se o usuário poderá alterar os atributos de tamanho, tipo e cor do material programado.
Configurações da Bandeja do Papel A tela de informações sobre as bandejas aparecerá na tela de seleção por toque. Se a informação da bandeja estiver correta, selecione o botão Confirmar. Como alternativa, selecione o tamanho, tipo ou cor do papel selecionando o botão correspondente na tela de seleção por toque. Concluímos assim o procedimento para abastecimento da bandeja de papel.
Criação de Livretos A Criação de Livreto viabiliza a produção de livretos ou cópias de várias páginas de originais de 1 ou 2 faces. A máquina digitalizará os originais e automaticamente reduzirá e organizará as imagens na seqüência correta no papel de cópia selecionado para criar um livreto quando o jogo de cópias for dobrado ao meio. A função Criação de Livretos é ligada em um botão na guia Formato de Saída.
Criação de Livretos Cancelar Criação de Livretos Salvar Deslocamento Encad. Desligado Capas Criar livreto esquerda/superior Destino da Saída Dividir Saída Última Página na Capa Traseira Há duas regras simples que você deve seguir ao fazer livretos: 1. Primeiro, selecione a bandeja que contém o papel que deseja usar. 2. Sempre coloque seus documentos com a borda longa à esquerda.
Cópia de documento de identidade Quando for necessário copiar cartões de segurança, uma carteira de motorista ou qualquer outra forma de identificação, a função Cópia de documento de identidade oferece uma maneira simples e eficiente de economizar tempo. As informações em ambas as faces do Documento de identidade podem ser copiadas em um único lado da folha de papel, sem precisar recarregar o papel na bandeja do papel ou na bandeja manual.
Cópia de documento de identidade 1. Pressionar o botão Limpar Tudo (AC) uma vez cancelará as seleções de programação da tela anterior. Selecione o ícone Todos os Serviços e selecione o ícone Cópia.
Cópia de documento de identidade 2. A opção Cópia de documento de identidade é acessada a partir de um botão na guia Formato de saída. Selecione a guia Formato de saída e o botão Cópia de documento de identidade para acessar a função Cópia de documento de identidade.
Cópia de documento de identidade 3. Siga as instruções abaixo para concluir o processo de Cópia de documento de identidade: Etapa 1. Levante o Alimentador de originais e coloque o documento de identidade no canto superior esquerdo do vidro de originais. Com cuidado, abaixe o Alimentador de originais. Etapa 2. Use o teclado numérico para digitar o número de cópias desejado. Etapa 3. Pressione Iniciar para começar a digitalização da face 1. Etapa 4.
Fax LAN Simples 1. Abra o Driver de Impressão 2. Selecione Fax como o Tipo de Trabalho Xerox WorkCentre 7345 Papel/Saída Layout/Marca d'Água Opções de Ima Avançado Tipo do Trabalho Impressão em 2 Faces Enviar fax 1 Face Papéis Grampeamento 8,5x11, Branco, Tipo Padrão da Impressora 1 Grampo Cor de saída Cor Destino da Saída Auto OK Padrões Recuperar configurações salvas Recuperar configurações salvas OK 3.
Fax LAN Simples 4. Configure as Opções de Fax Xerox WorkCentre 7345 Papel/Saída Layout/Marca d'Águ Opções de Ima Clarear/Escurecer Avançado Apagar margem Desligado Inverter Imagem Imagem em Espelho Supressão de Fundo Auto Supressão Qualidade de Imagem Normal OK Padrões Recuperar configurações salvas Recuperar configurações salvas OK 5. Cancelar Envie o Fax Assim que tiver definido todas as opções necessárias, selecione OK. Selecione OK na tela do driver de impressão e OK na Tela Imprimir.
Digitalização Simples para Caixa Postal Digitalizar para Caixa Postal é uma função opcional e pode não estar disponível na sua máquina. Entre em contato com o administrador do sistema para configurar essa função na sua máquina. 1. Coloque os documentos. 2. Selecione o ícone Digitalizar para Caixa Postal. 3.
Digitalização Simples para Caixa Postal 4. Selecione as Funções. Se você precisar alterar as configurações de digitalização, selecione as guias Configurações gerais, Configurações avançadas, Ajuste de layout ou Opções arquivo e, em seguida, selecione as configurações desejadas. 5. Pressione Iniciar. Assim que tiver pressionado Iniciar, cada documento será digitalizado uma vez. 6.
Definição do código de país, fax Siga as etapas abaixo para definir o Código de país da opção de fax. 1. Pressione o botão Acessar no painel de controle. 2. Digite o ID de login do Administrador do sistema e toque em Entrar. 3. Pressione o botão Status da Máquina no painel de controle. 4. Toque na guia Recursos. 5. Selecione Configurações do Sistema.
Definição do código de país, fax 6. Selecione Configurações de serviços comuns. 7. Selecione Outras configurações. 8. Role e escolha País. 9. Selecione o país adequado na lista fornecida. 10. Toque em Salvar. A máquina reiniciará depois que você tocar em Salvar.
Configuração do Auditron Para configurar o Auditron é necessário primeiro criar contas de usuário e ativar o Auditron. Será solicitado então que os usuários insiram a ID do usuário configurada em sua conta para executar algumas funções da máquina. É possível criar até 1000 contas.
Configuração do Auditron É possível ativar o Modo Auditron para cópia, digitalização, fax ou impressão. Quando o Modo Auditron está ativado, o usuário deve selecionar o botão Acessar e inserir a ID do usuário apropriada para começar a usar a máquina.
Configuração do Auditron 1. Depois de fazer login e selecionar a guia Ferramentas, toque no botão Contabilidade. 2. Toque no botão Tipo de conta. Informações sobre a máquina Informações de faturamento Configurações do Sistema Produtos de Consumo Falhas Recursos Grupo Tipo de conta Configuração e calibração Auto restauração das Contabilidade Relatório de Atividade de Configurações de Autenticação e 3. Toque no botão Contabilidade local.
Configuração do Auditron 4. Modo Auditron: Selecione os serviços para os quais você deseja ativar a função de administração. Serviço de Cópia: Administração relacionada a operações de cópia. Serviço de Cópia: Administração relacionada a operações de cópia. Serviço de Digitalização: Administração relacionada a operações do scanner. Serviço de Fax: Administração relacionada a operações de fax.
Folhas de Informações 1. Abra o Driver de Impressão 2. Selecione o botão Propriedades para abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora. NOTA: A janela de diálogo das propriedades da impressora irá variar de acordo com o driver utilizado e a Interface do usuário selecionada. Esta é a versão do WorkCentre 7342 PS no modo IU Avançado que será usada aqui para fins de demonstração. As principais funções e opções serão disponibilizadas para todos os drivers, mas há algumas diferenças.
Folhas de Informações 3. Selecione a guia Avançado. Papel/Saída Layout/Marca d'Água Opções de Ima Avançado Config.
Medidores de Faturamento A tela Informações de Faturamento oferece acesso às informações de faturamento e de uso da máquina. Os medidores variam de acordo com os parâmetros e as configurações da máquina. Para acessar os Medidores: 1. Selecione o botão Status da máquina. WorkCentre 7242 Copiar E-Mail Internet Fax Enviar Fax Digitalização em Rede Digitalizar para PC Digitalizar para Caixa postal Enviar da Caixa postal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 2.
Medidores de Faturamento 3. Selecione o botão Informações de faturamento. Informações sobre a máquina Informações de faturamento Produtos de Consumo Falhas Recursos Medidor de Faturamento da Conta do Usuário Informações de faturamento Imprimir Relatórios 4. Os Medidores de Faturamento são exibidos.
Substituição do Cartucho de Toner Este procedimento mostra como remover um cartucho de toner usado e substituí-lo por um novo. O Cartucho do toner é substituído com a máquina ligada. Os cartuchos são carregados em um rotor de cartuchos que gira para a posição necessária do cartucho de toner a ser substituído. A máquina informará o momento de solicitar um novo cartucho e quando instalá-lo. Siga as instruções fornecidas no novo cartucho para descartar o cartucho usado. 1.
Substituição do Cartucho de Toner 5. Puxe a tampa frontal. 6. Abra a porta do cartucho de toner.
Substituição do Cartucho de Toner 7. Remova o cartucho de toner da máquina. Observação: Tome cuidado para não derrubar nenhum resíduo de toner ao pegar um cartucho vazio. Os cartuchos de toner foram desenvolvidos para serem reciclados. Retorne o cartucho para a Xerox na embalagem original usando as etiquetas de retorno incluídas com cada novo cartucho. 8. Remova o novo cartucho de toner da caixa.
Substituição do Cartucho de Toner 10. Feche a porta do cartucho de toner. 11. Feche a tampa frontal. Observação: pressione firmemente no centro superior ao fechar a tampa. Se uma mensagem de erro for exibida no visor, pressione a tampa na lateral direita para fechar completamente a tampa. 12. Repita esse procedimento para substituir vários cartuchos de toner.
Οδηγός Γρήγορης Χρήσης WorkCentre 7232/7242 701P46458
Τα Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network και Windows Server είναι είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες. Τα Novell, NetWare, IntranetWare και NDS είναι σήματα κατατεθέντα της Novell, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες. Τα Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 και PostScript Logo είναι εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated.
Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Ελέγχου 3 Ρυθμίσεις Δίσκου Χαρτιού 5 Δημιουργία Φυλλαδίου 7 Αντιγραφή ταυτότητας 9 Απλό Φαξ δικτύου LAN 13 Απλή Σάρωση σε Θυρίδα 15 Ρύθμιση του Κωδικού Χώρας για το Φαξ 17 Εγκατάσταση Auditron 19 Αρχικές Σελίδες 23 Μετρητές Χρέωσης 25 Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη 27 WorkCentre 7232/7242 Οδηγός Γρήγορης Χρήσης WorkCentre 7232/7242
Πίνακας Ελέγχου WorkCentre 7242 Αντιγραφή E-mail Διαδικτυακό Φαξ Φαξ Δικτυακή Σάρωση Σάρωση σε υπολογιστή Σάρωση σε Θυρίδα Αποστολή από Θυρ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 1. Οθόνη Αφής Η οθόνη αφής σας επιτρέπει να επιλέγετε όλες τις διαθέσ. λειτουργίες προγραμματισμού. Επίσης εμφανίζει διαδικ. αποκατάστ. σφαλμάτων καθώς και γενικές πληροφ. για το μηχάνημα. 2. Πλήκτρο Υπηρεσιών Εμφανίζει την οθόνη Όλες οι υπηρεσίες στην οθόνη αφής. 3.
Πίνακας Ελέγχου 6. Παύση μεταξύ Αριθμών Κλήσης Εισάγει μια παύση στον αριθμό τηλεφώνου κατά τη μετάδοση ενός φαξ. 7. Εκκαθάριση Διαγράφει αριθμητικές τιμές ή το τελευταίο ψηφίο που εισήχθη. 8. # (Δίεση) Δηλώνει το χαρακτήρα κλήσης ή υποδηλώνει τον αριθμό κλήσης μιας ομάδας. 9. Έναρξη Ξεκινά την εκτέλεση της εργασίας. 10. Διακοπή Σταματάει προσωρινά την τρέχουσα εργασία. Ακολουθήστε το μήνυμα για να ακυρώσετε ή να συνεχίσετε την εργασία σας. 11.
Ρυθμίσεις Δίσκου Χαρτιού Το μηχάνημα χρησιμοποιεί ένα σύστημα προγραμματιζόμενων ρυθμίσεων για τη διαχείριση των δίσκων και των μέσων εκτύπωσης. Αυτές οι ρυθμίσεις καθορίζονται από το Διαχειριστή του Μηχανήματος. Με βάση τη εγκατάσταση του δίσκου καθορίζεται εάν ο χρήστης μπορεί να αλλάξει τις προγραμματισμένες ιδιότητες μεγέθους, είδους και χρώματος ενός μέσου εκτύπωσης.
Ρυθμίσεις Δίσκου Χαρτιού Η οθόνη πληροφοριών του δίσκου θα εμφανιστεί στην οθόνη αφής. Αν τα στοιχεία του δίσκου είναι σωστά επιλέξτε το πλήκτρο Επιβεβαίωση. Διαφορετικά, αλλάξτε το μέγεθος, το είδος ή το χρώμα χαρτιού επιλέγοντας το αντίστοιχο πλήκτρο στην οθόνη αφής. Έτσι ολοκληρώνεται η διαδικασία για την τροφοδοσία χαρτιού.
Δημιουργία Φυλλαδίου Η Δημιουργία φυλλαδίου καθιστά δυνατή τη δημιουργία φυλλαδίων ή αντιγράφων πολλαπλών σελίδων από πρωτότυπα μίας ή δύο όψεων. Το μηχάνημα σαρώνει τα πρωτότυπά σας, συρρικνώνει και τακτοποιεί αυτόματα τα είδωλα στη σωστή σειρά στο αντιγραφικό χαρτί που επιλέξατε, ώστε να δημιουργηθεί ένα φυλλάδιο μόλις διπλώσετε το σετ των αντιγράφων στη μέση. Η λειτουργία Δημιουργία Φυλλαδίου ενεργοποιείται από ένα πλήκτρο στην καρτέλα Μορφή Εξόδου.
Δημιουργία Φυλλαδίου Ακύρωση Δημιουργία Φυλλαδίου Αποθήκευση Μετατόπιση βιβλιοδεσίας Όχι Εξώφυλλα Δημιουργία Φυλλαδίου με Δέσιμο Αριστερά/Επάνω Διαχωρισμός εξόδου Προορισμός Εξόδου Τελευταία σελίδα στο Πίσω εξώφυλλο Υπάρχουν δύο απλοί κανόνες που πρέπει να τηρούνται κατά τη δημιουργία φυλλαδίων: 1. Πρώτα επιλέξτε τον δίσκο χαρτιού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 2. Πάντα να τοποθετείτε τα έγγραφά σας με τη μεγάλη πλευρά στα αριστερά.
Αντιγραφή ταυτότητας Εάν χρειάζεστε να βγάλετε αντίγραφο καρτών ασφάλισης, διπλώματος οδήγησης ή οποιασδήποτε άλλης μορφής ταυτότητας, η λειτουργία Αντιγραφή ταυτότητας προσφέρει ένα απλό και αποτελεσματικό τρόπο για εξοικονόμηση χρόνου. Οι πληροφορίες και στις δύο πλευρές της ταυτότητας μπορούν να αντιγραφούν σε μια σελίδα ενός φύλλο χαρτιού, χωρίς να χρειάζεται επανατοποθέτηση του χαρτιού στο δίσκο χαρτιού ή στο δίσκο bypass.
Αντιγραφή ταυτότητας 1. Πατώντας το πλήκτρο Ακύρωση Όλων (AC) μία φορά θα ακυρωθούν όλες οι προηγούμενες επιλογές προγραμματισμού οθόνης. Επιλέξτε το εικονίδιο Όλες οι Υπηρεσίες και στη συνέχεια επιλέξτε το εικονίδιο Αντιγραφή.
Αντιγραφή ταυτότητας Η πρόσβαση στην επιλογή Αντιγραφή ταυτότητας αποκτάται από ένα πλήκτρο στην καρτέλα Μορφή Εξόδου. 2. Μεταβείτε στη λειτουργία Αντιγραφή ταυτότητας, επιλέγοντας την καρτέλα Μορφή Εξόδου και στη συνέχεια το πλήκτρο Αντιγραφή ταυτότητας. Αντιγραφή Υδατογράφημα Όχι WorkCentre 7232/7242 Ποιότητα Ειδώλου Προσαρμογή Διάταξης Μορφή Εξόδου Σύναξη Εργασιών Αντιγρ. Κάρτας Κωδ.Χρ.
Αντιγραφή ταυτότητας 3. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την ολοκλήρωση της διαδικασίας Αντιγραφής ταυτότητας: Βήμα 1. Ανασηκώστε τον Τροφοδότη Εγγράφων και τοποθετήστε την ταυτότητα στην πάνω αριστερή γωνία της επιφάνειας σάρωσης. Χαμηλώστε με προσοχή τον Τροφοδότη Εγγράφων. Βήμα 2. Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο για να εισάγετε τον αριθμό των αντιγράφων που επιθυμείτε. Βήμα 3. Πατήστε Έναρξη για να αρχίσει η σάρωση της όψης 1. Βήμα 4.
Απλό Φαξ δικτύου LAN 1. Ανοίξτε τον Οδηγό εκτύπωσης 2. Επιλέξτε Φαξ ως Είδος εργασίας Xerox WorkCentre 7345 Χαρτί/Έξοδος Διάταξη/Υδατογράφ Επιλογές Ειδώ Προηγμένε Είδος Εργασίας Εκτύπωση διπλής όψης Φαξ Μονής όψης Χαρτί Συρραφή Α4, Λευκό, Προκαθορισμένο Είδος Εκτυπωτή 1 Συρραφή Χρώμα εκτύπωσης Χρώμα Προορισμός Εξόδου Αυτόματο OK Προεπιλογέ Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων OK 3.
Απλό Φαξ δικτύου LAN 4. Ρυθμίστε τις επιλογές Φαξ Xerox WorkCentre 7345 Χαρτί/Έξοδος Διάταξη/Υδατογράφ Επιλογές Ειδώ Φωτεινό / Σκούρο Προηγμέν Διαγρ. περιθωρίων Όχι Αναστροφή Ειδώλου Αντεστραμμένο Είδωλο Καταστολή Φόντου: Αυτόματη καταστολή Ποιότητα Ειδώλου Κανονική OK Προεπιλογ Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων OK 5. Ακύρωση Αποστολή του φαξ Αφού επιλέξετε όλες τις ρυθμίσεις που θέλετε, επιλέξτε ΟΚ.
Απλή Σάρωση σε Θυρίδα Η Σάρωση σε Θυρίδα είναι μια προαιρετική λειτουργία και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη στο μηχάνημά σας. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για να εγκαταστήσετε αυτήν τη λειτουργία στο μηχάνημά σας. 1. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα 2. Επιλέξτε το εικονίδιο Σάρωση σε Θυρίδα. 3.
Απλή Σάρωση σε Θυρίδα 4. Επιλέξτε τις Εφαρμογές Αν πρέπει να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σάρωσης, επιλέξτε τις καρτέλες Γενικές Ρυθμίσεις, Προηγμένες Ρυθμίσεις, Προσαρμογή Διάταξης ή Επιλογές αρχειοθέτησης και στη συνέχεια επιλέξτε τις επιθυμητές ρυθμίσεις. 5. Πιέστε Έναρξη Μόλις πιέσετε Έναρξη, κάθε έγγραφο σαρώνεται μία φορά. 6. Εντοπίστε το έγγραφο σάρωσης στη Θυρίδα. Αποκτήστε πρόσβαση στην ηλεκτρονική μορφή του εγγράφου στο μηχάνημα στην καθορισμένη Θυρίδα.
Ρύθμιση του Κωδικού Χώρας για το Φαξ Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε τον Κωδικό Χώρας για το Φαξ. 1. Πιέστε το πλήκτρο Σύνδεση/Έξοδος στον Πίνακα Ελέγχου. 2. Εισάγετε το Αναγνωριστικό σύνδεσης διαχειριστή συστήματος, έπειτα πατήστε το Enter. 3. Πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση Μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου. 4. Πατήστε την καρτέλα Εργαλεία. 5. Πατήστε τις Ρυθμίσεις συστήματος.
Ρύθμιση του Κωδικού Χώρας για το Φαξ 6. Πατήστε τις Κοινές ρυθμίσεις υπηρεσίας. 7. Πατήστε τις Άλλες ρυθμίσεις. 8. Κάντε κύλιση προς τα κάτω, έπειτα πατήστε τη Χώρα. 9. Επιλέξτε την κατάλληλη Χώρα από τη λίστα που παρέχεται. 10. Πατήστε Αποθήκευση. Μετά που θα πατήσετε Αποθήκευση, θα γίνει επανεκκίνηση του μηχανήματος.
Εγκατάσταση Auditron Για την εγκατάσταση του Auditron πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε λογαριασμούς χρηστών και στη συνέχεια να ενεργοποιήσετε το Auditron. Στη συνέχεια θα πρέπει οι χρήστες να ρυθμίσουν τον κωδικό χρήστη του λογαριασμού τους για την εκτέλεση συγκεκριμένων λειτουργιών του μηχανήματος. Μπορείτε να δημιουργήσετε έως και 1000 λογαριασμούς.
Εγκατάσταση Auditron Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία Auditron για αντιγραφή, σάρωση, φαξ ή εκτύπωση. Όταν είναι ενεργοποιημένη η Λειτουργία Auditron, ο χρήστης πρέπει να επιλέξει το πλήκτρο Είσοδος/Έξοδος και να εισαγάγει τον αντίστοιχο κωδικό χρήστη, για να αρχίσει να χρησιμοποιεί το μηχάνημα.
Εγκατάσταση Auditron 1. Μετά τη σύνδεση και την επιλογή της καρτέλας Εργαλεία, πατήστε το πλήκτρο Λογιστικά. 2. Επιλέξτε το πλήκτρο Τύπος λογαριασμού. Πληροφορίες μηχανήματος Πληροφορίες χρέωσ Ρυθμίσεις συστήματος Αναλώσιμα Σφάλματα Εργαλεία Ομάδα Ρύθμιση και βαθμονόμηση Τύπος λογαριασμού Αυτόματη επαναφορά στοιχ Λογιστικά Πιστοποίηση και Ρυθμίσεις Αναφορά Δραστηριότητας 3. Επιλέξτε το πλήκτρο Τοπικός λογαριασμός.
Εγκατάσταση Auditron 4. Λειτουργία Auditron: Επιλέξτε τις υπηρεσίες για τις οποίες θέλετε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία διαχείρισης. Υπηρεσία Αντιγραφής: Διαχείριση λειτουργιών αντιγραφής. Υπηρεσία Εκτύπωσης: Διαχείριση λειτουργιών εκτύπωσης. Υπηρεσία Σάρωσης: Διαχείριση λειτουργιών σάρωσης. Υπηρεσία Φαξ: Διαχείριση λειτουργιών φαξ. Ακύρωση Μέθοδος Auditron Υπηρεσία αντιγραφής Υπηρεσία φαξ Υπηρεσία σάρωσης Αποθήκευση Υπηρεσία εκτύπωσης Όχι Όχι Όχι Όχι Ναι Ναι Ναι Ναι 5.
Αρχικές Σελίδες 1. Ανοίξτε τον Οδηγό εκτύπωσης 2. Επιλέξτε το πλήκτρο Ιδιότητες για να ανοίξετε το πλαίσιο διαλόγου με τις ιδιότητες εκτυπωτή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το παράθυρο διαλόγου με τις ιδιότητες εκτυπωτή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τον οδηγό εκτύπωσης και το περιβάλλον χρήστη που έχετε επιλέξει. Αυτή είναι η έκδοση WorkCentre 7,242 PS σε λειτουργία Enhanced UI που θα χρησιμοποιηθεί εδώ για λόγους επίδειξης.
Αρχικές Σελίδες 3. Επιλέξτε την καρτέλα Προηγμένες λειτουργίες.
Μετρητές Χρέωσης Η οθόνη Πληροφορίες χρέωσης παρέχει πρόσβαση στους μετρητές χρήσης και χρέωσης του μηχανήματος. Οι μετρητές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση και τις ρυθμίσεις του δικού σας μηχανήματος. Για πρόσβαση στους Μετρητές χρέωσης: 1. Επιλέξτε το πλήκτρο Κατάσταση μηχανήματος. WorkCentre 7242 Αντιγραφή E-mail Διαδικτυακό Φαξ Φαξ Δικτυακή Σάρωση Σάρωση σε υπολογιστή Σάρωση σε Θυρίδα Αποστολή από Θυρ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # - C 2.
Μετρητές Χρέωσης 3. Επιλέξτε το κουμπί Πληροφορίες Χρέωσης. Πληροφορίες μηχανήματος Πληροφορίες χρέωσης Πληροφορίες χρέωσης Αναλώσιμα Σφάλματα Εργαλεία Πληροφορίες Χρέωσης Λογαριασμού Χρήστη Αναφορές Εκτύπωσης 4. Εμφανίζονται οι Μετρητές χρέωσης. Κλείσιμο Πληροφορίες χρέωσης Τρέχ.
Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη Η διαδικασία αυτή σας δείχνει πώς να αφαιρέσετε την άδεια κασέτα γραφίτη και πώς να την αντικαταστήσετε με μια νέα. Οι κασέτες γραφίτη αντικαθίστανται με το μηχάνημα ενεργοποιημένο. Οι κασέτες φορτώνονται σε ένα στροφέα κασέτας που περιστρέφεται στην επιθυμητή θέση για την αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη. Το μηχάνημα θα σας ενημερώσει πότε θα χρειαστεί να παραγγείλετε καινούρια κασέτα και πότε να την εγκαταστήσετε. 1.
Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη 5. Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα. 6. Ανοίξτε τη θύρα της κασέτας γραφίτη.
Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη 7. Αφαιρέστε την κασέτα γραφίτη από το μηχάνημα. Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρισμό της άδειας κασέτας προκειμένου να μην χυθεί τυχόν υπολειπόμενος γραφίτης. Οι κασέτες γραφίτη έχουν σχεδιαστεί για να ανακυκλώνονται. Επιστρέψτε την κασέτα στη Xerox στην αρχική συσκευασία χρησιμοποιώντας τις ετικέτες επιστροφής που περιλαμβάνονται σε κάθε νέα κασέτα. 8. Βγάλτε τη νέα κασέτα γραφίτη από το κουτί της.
Αντικατάσταση των κασετών γραφίτη 10. Κλείστε τη θύρα της κασέτας γραφίτη. 11. Κλείστε το μπροστινό κάλυμμα. Σημείωση: Πατάτε δυνατά στο πάνω κεντρικό μέρος όταν κλείνετε το κάλυμμα. Αν εμφανιστεί ένα μήνυμα σφάλματος στην οθόνη, πατήστε το κάλυμμα στη δεξιά πλευρά για να το κλείσετε τελείως. 12. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για την αντικατάσταση πολλών κασετών γραφίτη.