CopyCentre Guia do Usuário 604P18062 WorkCentre WorkCentre Pro
Preparado por: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ENGLAND © 2005 por Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Índice Índice Índice........................................................................................................3 1 Antes de usar a máquina.....................................................................13 Centro Xerox de Atendimento ao Cliente...............................................13 Idiomas exibidos na Tela de Seleção por Toque ...................................14 Convenções ...........................................................................................
Alteração das configurações de tempo padrão......................................39 Modos ....................................................................................................40 Todos os serviços..............................................................................41 Funções.............................................................................................41 Status do trabalho .............................................................................41 Status da máquina..
Índice Várias em 1........................................................................................70 Pôster ................................................................................................70 Repetir imagem .................................................................................71 Anotação ...........................................................................................72 Definição de numeração....................................................................
Nota da folha de rosto .......................................................................97 Comentário do Internet Fax (Conteúdo de e-mail) ............................98 Relatório de transmissão: Recibos de leitura (MDN) e Recibos de envio (DSN) .......................................................................................99 Jogos de impressão do destinatário................................................100 Caixa postal remota.................................................................
Índice Nitidez..............................................................................................126 Exposição automática......................................................................126 Opções de digitalização .......................................................................127 Resolução da digitalização ..............................................................127 Originais encadernados...................................................................
Lista do histórico de trabalhos.........................................................160 Gerenciamento de trabalhos ...........................................................161 Status ...................................................................................................162 Geral................................................................................................162 Bandejas..........................................................................................162 Consumíveis..
Índice Padrões de cópia.............................................................................211 Controle de cópia.............................................................................214 Originais de tamanho padrão ..........................................................215 Pré-ajustes de redução/ampliação ..................................................216 Configurações da rede .........................................................................217 Configurações da porta ..........
SOAP - Status da porta ...................................................................252 Menu Configuração..............................................................................252 Caixa postal.....................................................................................252 Folhas de fluxo de trabalho ............................................................. 254 Catálogo de endereços ...................................................................257 Envio de grupo ................
Índice Medidor de faturamento...................................................................285 Medidor de faturamento da conta do usuário ..................................286 Imprimir lista/relatório ......................................................................286 Consumíveis.........................................................................................289 Falhas...................................................................................................
Atolamentos de papel na Tampa E .................................................328 Atolamentos de papel nas Bandejas 1, 2, 3 e 4 (Opcional) ............329 Atolamentos de papel no Módulo duplo de bandejas (Opcional) ....330 Atolamentos de papel na Bandeja 5 (Manual) ................................331 Atolamentos de papel na Tampa D do Módulo de frente e verso (Opcional) ........................................................................................
1 Antes de usar a máquina Bem-vindo à família dos produtos Xerox CopyCentre/WorkCentre. Este Guia do Usuário fornece informações detalhadas, especificações técnicas e procedimentos para a utilização das funções integrais da máquina. Centro Xerox de Atendimento ao Cliente Se precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Xerox para obter soluções e suporte on-line. http://www.xerox.
1 Antes de usar a máquina Idiomas exibidos na Tela de Seleção por Toque Você pode alterar os idiomas exibidos das duas maneiras a seguir. Ao alterar o idioma para uso temporário, pressione o botão no painel de controle e em seguida selecione o idioma requerido. NOTA: O idioma alterado retorna ao idioma padrão após reinicializar a máquina. Ao alterar o idioma padrão, entre no modo Configurações do sistema, selecione [Configurações comuns] e em seguida selecione [Padrões de tela].
Convenções Alimentação pela borda curta (ABC) Ao colocar documentos pela borda curta no alimentador de originais, faça isso com uma das bordas curtas inseridas no alimentador de originais. As bordas longas aparecerão nas partes superior e inferior do papel, viradas para a parte da frente e para a parte de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda curta, coloque-o com uma das bordas curtas no lado esquerdo e uma das bordas longas viradas para a frente da bandeja.
1 Antes de usar a máquina Cuidados Os avisos de cuidado são enunciados que sugerem a possibilidade de dano mecânico como resultado de uma ação. Por exemplo: CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em risco de exposição à radiação. Notas As notas são enunciados que fornecem informações adicionais. Por exemplo: NOTA: Se o alimentador de originais não estiver adaptado à máquina, esta função não estará disponível.
Notas de segurança Os produtos Xerox/Fuji Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a rígidos requisitos de segurança. Estes incluem a aprovação de agências de segurança e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar o produto e consulte-as conforme necessário, para assegurar a operação segura e contínua do produto.
1 Antes de usar a máquina Manutenção Qualquer procedimento de manutenção de um produto pelo operador será descrito na documentação do cliente fornecida com o produto. Não execute nenhum procedimento de manutenção neste produto que não esteja descrito na documentação do cliente. Limpando o produto Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada elétrica. Utilize sempre os materiais especificados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um baixo desempenho e criar situações de risco.
Notas de segurança Como desligar o equipamento O cabo de alimentação permite desligar este equipamento. Ele está conectado na parte de trás do equipamento. Para desligar toda a alimentação do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Informações sobre segurança no uso do laser CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferente daqueles aqui especificados podem resultar em risco de exposição à radiação.
1 Antes de usar a máquina Não faça o seguinte: • Nunca use um plugue que não tenha um terminal de conexão de aterramento para ligar o produto a uma tomada elétrica. • Nunca tente executar qualquer procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação do cliente. • Este equipamento não deve ser colocado em uma instalação embutida a menos que haja ventilação adequada. Entre em contato com o fornecedor local autorizado para obter mais informações.
Notas de segurança Conforme recomendado pelo Programa Xerox de Gerenciamento de Ozônio, os requerimentos de instalação quanto a espaço e ventilação devem ser seguidos de forma a manter o ambiente em um nível aceitável de concentração de ozônio. Os produtos Xerox que por projeto exijam o filtro de ozônio, têm o filtro instalado na fábrica, na hora da produção, e são substituídos periodicamente durante as visitas técnicas.
1 Antes de usar a máquina Cabos de interface blindados devem ser utilizados com este equipamento para manter a conformidade com os regulamentos da FCC nos Estados Unidos e com a Lei de Radiocomunicação de 1992 da Austrália/Nova Zelândia conforme aplicável. Certificação de segurança do produto Este produto foi certificado pela seguinte agência, através dos padrões de segurança listados. Agência Padrão Underwriters Laboratories Inc.
Informações sobre regulamentos Para função de fax EUA Requisitos do cabeçalho de envio de fax: Os regulamentos da Comissão Federal de Comunicações (FCC - Federal Communications Commission) tornou ilegal o uso de um computador ou outro dispositivo eletrônico, inclusive máquinas de fax, para enviar qualquer mensagem, a menos que tal mensagem contenha, em uma margem na parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão, a data e a hora do envio, uma identificação da emp
1 Antes de usar a máquina A companhia telefônica pode efetuar alterações em suas instalações de telecomunicações, em seus equipamentos, em suas operações ou em seus procedimentos que possam afetar a operação do equipamento. Neste caso, a companhia telefônica deve avisá-lo antecipadamente para que sejam feitas as modificações necessárias a fim de manter o serviço ininterrupto.
Conformidade ambiental Informações sobre regulamentos para RFID Este produto gera 13,56 MHz usando um sistema de loop indutivo como RFID (radio frequency identification system device, dispositivo de sistema de identificação de radiofreqüência). Esse sistema é certificado em conformidade com a Diretiva do Conselho Europeu 89/336/EEC e leis ou normas locais, conforme aplicável.
1 Antes de usar a máquina O Environment Canada criou o programa Environmental ChoiceM em 1988 para ajudar os consumidores a identificar os produtos e serviços com responsabilidade ambiental. As copiadoras, impressoras, impressoras digitais e também os produtos de fax têm que atender aos critérios de emissões e uso eficaz de energia, bem como divulgar a compatibilidade com suprimentos reciclados. Atualmente, o Environmental ChoiceM possui mais de 1600 produtos aprovados e 140 licenças.
Sobre a licença CESSANTES; OU INTERRUPÇÕES COMERCIAIS) DE QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. OpenSSL Copyright © 1998–2003 The OpenSSL Project. Todos os direitos reservados.
1 Antes de usar a máquina Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este produto inclui software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay Copyright © 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Todos os direitos reservados. Este pacote é uma implementação SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com). A implementação foi escrita para manter a conformidade com o SSL do Netscape.
Reciclagem e descarte de produtos RESPONSABILIDADE, SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU PROCESSUAL (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
1 Antes de usar a máquina 30 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
2 Visão geral do produto Esta máquina não é simplesmente uma copiadora convencional, mas um dispositivo digital capaz de copiar, enviar e receber fax, imprimir e digitalizar, dependendo da configuração. As telas de toque mostradas neste manual fazem parte de uma máquina totalmente configurada que abrange todas as funções. O conteúdo dessas telas pode variar ligeiramente, dependendo das configurações do operador e da configuração da máquina.
2 Visão geral do produto NOTA: Dependendo da configuração, a tampa do Vidro de originais estará conectada, em vez do Alimentador de originais. Duas bandejas de papel opcionais podem ser conectadas. Bandeja do módulo de acabamento Módulo de acabamento (opcional) Bandeja 4 Bandeja 3 Módulo duplo de bandejas (opcional) TEL Localizado na parte traseira da máquina. Conecte um telefone a este jaque, se necessário. LINE 1 Localizado na parte traseira da máquina. Conecte uma linha telefônica a este jaque.
Controles do sistema • Módulo duplo de bandejas – pode ser adicionado à configuração padrão de 2 bandejas para fornecer origens de papel de alto volume. A Bandeja 3 pode acomodar no máximo 800 folhas de papel bond de 75 g/m2, de tamanho Carta ou A4, na direção de alimentação pela borda longa. A Bandeja 4 pode acomodar 1.200 folhas de papel bond de 75 g/m2 de tamanho Carta ou A4. O Módulo duplo de bandejas é chamado de "MDB" neste manual.
2 Visão geral do produto Botão Função 7 Suspende ou cancela um trabalho, dependendo do tipo de trabalho. Quando vários trabalhos estiverem sendo processados, todos eles serão suspensos ou cancelados. Selecionar [Parar] na tela [Status do trabalho] interrompe apenas o trabalho selecionado. 8 Inicia ou retoma um trabalho. 9 Insere códigos de discagem rápida.
Serviços e funções Cópia Permite copiar os documentos de várias maneiras. Por exemplo, você produzir uma saída reduzida ou ampliada para um tamanho diferente ou copiar dois ou quatro documentos independentes para uma folha de papel. Para obter mais informações, consulte o capítulo Cópia. E-mail Permite enviar os documentos digitalizados por e-mail de várias maneiras. Por exemplo, você pode definir a densidade da digitalização ou especificar o formato de arquivo para salvar os documentos.
2 Visão geral do produto Programação armazenada Permite armazenar a programação de um trabalho para um número de trabalho usando a função Programação armazenada. Para obter mais informações, consulte o capítulo Programação armazenada. Menu Configuração Permite definir ou alterar as seguintes funções desta tela: Caixa postal, Programação armazenada, Folhas de fluxo de trabalho, Catálogo de endereços, Envio de grupo, Comentário e Tipo de papel. Para obter mais informações, consulte o capítulo Configurações.
Interruptor de falha de aterramento (GFI - Ground Fault Interrupter) Como desligar Se a máquina estiver equipada com o disco rígido opcional, quando ela for desligada, ela permanecerá ligada por aproximadamente 10 segundos para o armazenamento de arquivos e preparação para o desligamento. Em seguida, ela desligará completamente. CUIDADO: Aguarde no mínimo 20 segundos entre as ações de ligar e desligar o sistema. Caso contrário, o disco rígido poderá sofrer danos.
2 Visão geral do produto • Modo de repouso luz/botão Modo de baixo consumo A máquina alterna automaticamente para o Modo de baixo consumo após um determinado período de tempo desde a última operação de cópia, fax, digitalização ou impressão. Nesse modo, a tela de toque fica desligada, e a luz de economia de energia fica acesa.
Alteração das configurações de tempo padrão Alteração das configurações de tempo padrão Esta seção descreve como alterar as configurações de tempo padrão usando o acesso do operador. Se precisar de assistência ou de mais informações, entre em contato com o operador ou consulte Temporizadores/relógio da máquina no capítulo Configurações, na página 195. 1. Pressione o botão no painel de controle. Botão 2. Digite a ID do operador usando o teclado numérico do painel de controle.
2 Visão geral do produto 5. Selecione [Configurações comuns] na tela [Configurações do sistema]. 6. Selecione [Temporizadores/ relógio da máquina] na tela [Configurações comuns]. 7. Selecione a opção necessária. 8. Selecione [Alterar configurações]. 9. Altere o valor, usando os botões de rolagem, ou selecione as opções necessárias. 10. Selecione [Salvar].
Interromper trabalho Todos os serviços Use este botão para acessar todos os serviços disponíveis na máquina. NOTA: A disposição dos ícones de serviços exibidos na tela pode ser alterada pelo operador. 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. Funções Use este botão para retornar a uma tela anterior.
2 Visão geral do produto NOTA: A máquina identifica um ponto conveniente para a interrupção do trabalho atual. 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Insira os comandos do novo trabalho necessário. 3. Pressione o botão no painel de controle. 4. Para reiniciar o trabalho Botão interrompido, pressione o botão novamente e, em seguida, pressione o botão .
3 Cópia Este capítulo contém informações sobre as telas de cópia e as funções disponíveis. NOTA: Algumas das funções descritas neste capítulo são opcionais e podem não ser encontradas na configuração da máquina. Procedimento de cópia Esta seção descreve o procedimento básico de cópia. Antes de fazer cópias na máquina, confirme o que deve ser copiado e o número de cópias necessárias. Siga as etapas abaixo. 1. Coloque os originais – página 43 2. Selecione as funções – página 45 3.
3 Cópia Alimentador de originais O alimentador de originais pode comportar até 50 folhas de papel comum (16 a 32 lb bond ou 38 a 128 g/m2). O documento pode ser de qualquer tamanho de 140 a 297 mm (5,5 - 11 pol.) para largura 210 a 432 mm (8,5 - 17 pol.) para comprimento e os tamanhos padrão de A5–A3 (5,5" x 8,5" a 11" x 17") ABC. Certifique-se de que os documentos estejam em boas condições e remova todos os grampos ou clipes de papel antes de colocar o papel na máquina.
Procedimento de cópia Vidro de originais O vidro de originais é usado para uma única página ou para um documento encadernado de até 297 mm (11 pol.) de largura e até 432 mm (17 pol.) de comprimento. 1. Levante o alimentador de originais ou a tampa do vidro. 2. Coloque o documento com a face para baixo sobre o vidro de originais, alinhado com a ponta da seta de registro perto da parte superior esquerda do vidro. 3. Abaixe o alimentador de originais ou a tampa do vidro. 2.
3 Cópia NOTA: Se a função Autenticação estiver ativada, você poderá ser solicitado a digitar a ID do usuário e a senha (se estiver configurada). Se precisar de assistência, entre em contato com o Operador. 3. Selecione o botão para a função necessária. Se [Mais] for selecionado, selecione [Salvar] para confirmar a função selecionada ou [Cancelar] para retornar à tela anterior. Se necessário, selecione uma das guias e defina as configurações de cópia.
Procedimento de cópia 5. Confirmar o Trabalho de cópia em Status do trabalho 1. Pressione o botão no painel de controle para exibir a tela [Status do trabalho]. O trabalho de cópia na fila será exibido. Se nenhum trabalho for exibido na tela de toque, ele já pode ter sido processado. Para obter mais informações, consulte Trabalhos atuais e pendentes no capítulo Status do trabalho, na página 274.
3 Cópia Cópia básica Esta seção descreve as funções básicas de um trabalho de cópia na tela [Cópia básica]. Para obter informações sobre as funções disponíveis, consulte o seguinte: Redução/Ampliação – página 48 Origem do papel – página 49 2 Faces – página 51 Saída de cópias – página 53 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Copiar] na tela de toque. Certifique-se de que a tela [Cópia básica] seja exibida. 3. Selecione a opção necessária.
Cópia básica Mais Exibe a tela [Redução/Ampliação]. Tela [Redução/Ampliação] Permite selecionar ou especificar a taxa de redução/ampliação nesta tela. 1. Selecione [Mais] para as funções de [Redução/ Ampliação] na tela [Cópia básica]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. % pré-ajustado • Pré-ajustes – permite a seleção dentre sete taxas de redução/ampliação préajustadas. Os pré-ajustes são configurados pelo Operador.
3 Cópia Para obter informações sobre os tamanhos e os tipos de mídia compatíveis com a máquina, consulte o capítulo Papéis e outros materiais de impressão. Auto Permite selecionar uma bandeja apropriada automaticamente, de acordo com o tamanho do documento, a taxa de redução ou ampliação e as configurações das funções relacionadas. NOTA: Quando [% Auto] é selecionado em [Redução/Ampliação], [Auto] esteja selecionado em [Origem do papel], [100%] será selecionado automaticamente em [Redução/Ampliação].
Cópia básica Tela [Bandeja 5 (Manual)] Você pode usar temporariamente a bandeja manual para carregar papel que não esteja disponível nas bandejas pré-programadas. Uma pilha de papel de até 10 mm ou 0,4 polegadas (aproximadamente 95 folhas de papel 75 g/m2) pode ser carregada na bandeja manual. Siga as etapas abaixo para uma utilização completa da bandeja manual. 1. Selecione [Bandeja manual] na tela [Origem do papel]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar].
3 Cópia NOTA: A opção de cópia em frente e verso não pode ser usada com os seguintes tipos de papel: Transparência, Baixa gramatura, Alta gramatura, Etiquetas, materiais para capas bem como materiais já impressos em uma face (ou seja, papel de sucata). 1 1 Face Produz cópias de uma face de originais de uma face. 1 2 (C x C) Produz cópias de duas faces de originais de uma face. 2 2 (C x C) Produz cópias de duas faces de originais de duas faces.
Cópia básica Saída de cópias Esta função permite classificar saídas de cópias. Se o módulo de acabamento opcional tiver sido instalado, a função grampeamento também estará disponível. Você pode selecionar a posição do grampo na saída da cópia. NOTA: As funções exibidas na telam variam se o módulo de acabamento não estiver instalado.
3 Cópia Tela [Saída de cópias] Permite selecionar o método de classificação das impressões e especificar a bandeja de saída. 1. Selecione [Mais] para a função [Saída de cópias] na tela [Cópia básica]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. Posição do grampo Selecione uma das cinco opções exibidas para especificar a posição do grampo. Alceamento: • Auto – aplica métodos de classificação automaticamente à saída da cópia. Consulte a opção [Auto] explicada anteriormente.
Qualidade da imagem - Cópia NOTA: Para usar a Bandeja de saída central, ela tem que ser ativada através da configuração Módulo de bandeja estendida. Consulte Módulo de bandeja estendida na página 196. Qualidade da imagem - Cópia Esta seção descreve as funções usadas para ajustar a qualidade da imagem de saída usando as opções de qualidade de imagem.
3 Cópia Foto Use esta opção para fazer cópias de documentos que contenham somente fotografias. Texto a lápis Use esta opção para copiar documentos escritos a lápis. Estas imagens são claras e difíceis de visualizar e, por isso, são impressas de maneira mais escura. Clarear/Escurecer Esta função permite selecionar a densidade para copiar documentos. 1. Selecione [Clarear/escurecer] na tela [Qualidade de imagem]. 2. Selecione o nível da densidade. 3. Selecione [Salvar].
Opções de digitalização - Cópia Opções de digitalização - Cópia Esta seção descreve as [Opções de digitalização] usadas para ajustar o layout.
3 Cópia Desligado Desativa a função. Esquerda depois direita Copia ambas as páginas de um livro aberto da esquerda para a direita. Direita depois esquerda Copia ambas as páginas de um livro aberto da direita para a esquerda. Superior depois inferior Copia ambas as páginas de um livro aberto de cima para baixo. Ambas as páginas Copia ambas as páginas de um livro aberto. Esquerda somente Copia somente as páginas do lado esquerdo de um livro aberto.
Opções de digitalização - Cópia NOTA: Esta função e a função [Originais encadernados] não podem ser ativadas simultaneamente. Desligado Desativa a função. Esquerda depois direita Copia ambas as páginas de um livro aberto da esquerda para a direita. Direita depois esquerda Copia ambas as páginas de um livro aberto da direita para a esquerda. Superior depois inferior Copia ambas as páginas de um livro aberto de cima para baixo.
3 Cópia Personalizado Especifique o tamanho do original manualmente usando os botões de rolagem nos intervalos de 15 a 297 mm (0,6 a 11,7 pol.) para largura e 15 a 432 mm (0,6 a 17,0 pol.) para comprimento. Originais de tamanhos diferentes Esta função permite que originais de tamanhos diferentes sejam inseridos no alimentador de originais ao mesmo tempo. NOTA: Para ativar esta função, selecione [Detecção automática de tamanho] na tela [Tamanho do original].
Opções de digitalização - Cópia 1. Selecione [Apagar bordas] na tela [Opções de digitalização]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. Normal Use os valores pré-ajustados para selecionar a porção a ser apagada da borda ou do centro dos documentos. Os pré-ajustes são configurados pelo Operador. Se não desejar apagar bordas e/ou largura do centro, selecione [Apagamento variável] e selecione 0,0 usando os botões de rolagem.
3 Cópia Deslocamento de margem/Deslocamento variável. Move as imagens automaticamente no papel conforme os valores especificados. Você pode inserir até 50 mm (2 pol.) para ambas as dimensões. Se a máquina estiver configurada para executar cópias em duas faces, você pode selecionar as opções abaixo separadamente para as cópias das páginas dianteira e traseira. • Face 1 – exibe a tela [Deslocamento de margem - Face 1]. • Face 2 – exibe a tela [Deslocamento de margem - Face 2].
Opções de digitalização - Cópia 1. Selecione [Deslocamento de margem/Deslocamento variável] na tela [Deslocamento de margem]. 2. Selecione [Face 2] para exibir a tela [Deslocamento de margem - Face 2]. 3. Selecione a opção necessária. 4. Selecione [Salvar]. Sem deslocamento Desativa a função. Centralização automática Move as imagens automaticamente para o centro do papel. Deslocamento de margem Move as imagens automaticamente do canto para o centro do papel.
3 Cópia Desligado Desativa a função. Sempre ligado Sempre rotaciona a imagem. Ligada quando em auto Rotaciona uma imagem somente quando [Auto] é selecionado nas funções [Origem do papel] ou [Redução/Ampliação]. Direção da rotação Exibe a tela [Rotação de imagem - Direção da rotação]. Tela [Rotação de imagem - Direção da rotação] Use esta tela para determinar a borda do papel da cópia onde a parte superior da imagem do documento está alinhada quando os documentos possuírem orientações diferentes.
Formato da saída - Cópia Imagem em espelho Selecione [Ligado] para criar uma imagem em espelho do documento. Imagem em negativo Selecione [Ligado] para inverter todas as imagens em preto na página para branco e vice-versa. Orientação do original Esta função permite especificar a orientação dos originais.
3 Cópia 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Copiar] na tela de toque. 3. Selecione a guia [Formato da saída]. Use as guias para alternar entre as telas. 4. Selecione a opção necessária. Criação de livretos Esta função permite que você imprima as imagens lado a lado e ambas as faces de cada página na ordem correta para criar um livreto. Dobre as cópias ao meio e as grampeie pela dobra para criar um livreto acabado.
Formato da saída - Cópia Originais Exibe a tela [Criação de livretos - Originais]. Tela [Criação de livretos - Medianiz] Permite especificar a quantidade de margem interna em incrementos de 1 mm (0,1 pol.) entre 0 e 50 mm (0,0 a 2,0 pol.) usando os botões de rolagem. 1. Selecione [Criação de livreto Medianiz] na tela [Criação de livretos]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar].
3 Cópia Tela [Criação de livretos - Originais] Permite especificar o tipo de documentos sendo usados na criação de livretos. 1. Selecione [Criação de livreto Originais] na tela [Criação de livretos]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. 1 Face Use esta função para copiar documentos de uma face. 2 Faces Use esta função para copiar documentos de duas faces. Quando selecionada, a opção [Originais] se torna disponível.
Formato da saída - Cópia Capas dianteira e traseira Faça cópias com um tipo diferente de papel especificado como página de capa antes da primeira e após a última página dos documentos. Capas impressas • Desligado – adiciona uma capa em branco aos documentos. • Ligado – copia a primeira página e a última página do jogo de documentos no material para capa. Se desejar que somente a capa dianteira ou traseira estejam em branco, adicione uma folha em branco ao início ou ao final do documento conforme desejado.
3 Cópia Configurações da bandeja do papel Exibe a tela [Capas - Configurações da bandeja do papel]. Selecione um dos préajustes para especificar a [Bandeja de transparências] e a [Bandeja de Separadores/ N jogos]. Cinco pré-ajustes, incluindo a [Bandeja manual] estão disponíveis para cada uma. Para obter mais informações sobre bandeja do papel, consulte Tela [Bandeja 5 (Manual)] na página 51. Várias em 1 Esta função permite copiar dois, quatro ou oito documentos independentes em uma folha de papel.
Formato da saída - Cópia 1. Selecione [Pôster] na tela [Formato da saída]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. NOTA: A máquina sobrepõe imagens particionadas automaticamente ao copiar, para permitir o recorte e a colagem. A largura da sobreposição é definida em 10 mm (0,4 pol.). Desligado Desativa a função. Tamanho da Saída Especifica o tamanho desejado para o pôster, com a seleção de um dos pré-ajustes listados na tela de toque.
3 Cópia Repetição auto Calcula automaticamente o número de vezes que a imagem deve ser repetida, vertical ou horizontalmente pelo tamanho do documento e do material e a ampliação. Repetição variável Permite usar os botões de rolagem para inserir manualmente o número de vezes que a imagem deve ser repetida vertical ou horizontalmente. Os valores que podem ser definidos são, entre 1 e 23 para repetição vertical e 1 e 33 para repetição horizontal.
Formato da saída - Cópia • Ligado – ativa a função. • Imprimir em - exibe a tela [Anotação - Data - Imprimir em]. Especifique em quais páginas você deseja imprimir a data, entre [Somente na primeira página] ou [Todas as páginas]. • Posição - exibe a tela [Anotação - Data - Posição]. Determina onde colocar a data na página. Número da página Exibe a tela [Anotação - Número de página]. Use esta tela para imprimir números de páginas nas cópias. As seguintes opções estão disponíveis.
3 Cópia Número de controle Numera os documentos e imprime números seqüenciais nas cópias. A tela [Definição de numeração - Número de controle] é exibida e as seguintes opções estão disponíveis: • Desligado – desativa a função. • Ligado – ativa a função. Você pode inserir um número até 999 como número inicial. Texto Imprime uma das frases prefixadas nas cópias. A tela [Definição de numeração Texto] é exibida e as seguintes opções estão disponíveis: • Desligado – desativa a função. • Ligado – ativa a função.
Montagem do trabalho Criar trabalho Esta função permite fazer cópias com configurações diferentes para páginas individuais ou grupos de páginas mas ainda executa o trabalho como um só. Por exemplo, se um trabalho consiste em algumas seções com textos e outras com fotos, você pode selecionar as configurações apropriadas a serem aplicadas a cada seção e então imprimi-las de uma só vez. Você também pode imprimir somente um jogo do trabalho antes de imprimir o total de jogos.
3 Cópia • Divisão em capítulos – divide os capítulos automaticamente. Ao usar a opção de cópia em frente e verso, a primeira página do próximo jogo é copiada na frente do papel. Isso significa que a parte de trás do último papel copiado será deixada em branco se a última página do jogo anterior for ímpar. • Separadores – separa os capítulos automaticamente e coloca um separador entre eles.
4 Fax/Internet Fax Este capítulo contém informações sobre telas e funções de fax disponíveis. Além das funções de fax convencionais, há também as funções Fax Direto e Internet Fax. Enquanto a função Fax Direto permite transmitir faxes diretamente de clientes PC, o Internet Fax permite enviar imagens digitalizadas por e-mail pela Internet ou Intranet. Para obter mais informações sobre Fax Direto, consulte a Ajuda online do Driver de Fax no CD-ROM do CentreWare.
4 Fax/Internet Fax Procedimento de Fax/Internet Fax Esta seção descreve o procedimento básico para enviar faxes e Internet Faxes. Siga as etapas abaixo. 1. Coloque os originais – página 78 2. Selecione as funções – página 79 3. Especifique o destino – página 80 4. Inicie o Trabalho de fax/Internet Fax – página 80 5.
Procedimento de Fax/Internet Fax NOTA: Nos modos só frente e frente e verso, recomenda-se digitalizar um documento em tamanho original ou menor. Uma imagem ampliada pode ser cortada durante a transmissão. 2. Selecione as funções As funções disponíveis na tela [Funções básicas] são aquelas utilizadas com mais freqüência. NOTA: Somente as funções relevantes para a configuração da máquina estarão disponíveis. 1. Pressione o botão no painel de controle.
4 Fax/Internet Fax 3. Especifique o destino Veja a seguir como especificar um destino. A máquina permite os seguintes métodos de discagem (números de fax ou endereços de e-mail): • Usando o teclado no painel de controle • Usando o [Catálogo de endereços] (consulte Catálogo de endereços na página 82.) • Usando a [Discagem rápida] (consulte Discagem rápida na página 83.) • (Para Internet Fax) Usando a tela de teclado na tela de toque (consulte Teclado na página 84.) 1.
Procedimento de Fax/Internet Fax 5. Confirme o Trabalho de fax/Internet Fax no Status do trabalho 1. Pressione o botão no painel de controle para exibir a tela [Status do trabalho]. O trabalho de fax/Internet Fax na fila será exibido. Se o trabalho não for exibido na tela, é possível que ele já tenha sido processado. Para obter mais informações, consulte Trabalhos atuais e pendentes no capítulo Status do trabalho, na página 274.
4 Fax/Internet Fax Especificação de destinos Esta seção descreve como especificar destinos usando as funções disponíveis na máquina. Para obter mais informações, consulte o seguinte: Próximo Destinatário – página 82 Catálogo de endereços – página 82 Discagem rápida – página 83 Teclado – página 84 Difusão por retransmissão – página 85 Caracteres especiais – página 86 NOTA: Você pode especificar destinos em qualquer guia usando o teclado no painel de controle: [Discagem rápida] e [Próximo destinatário].
Especificação de destinos 1. Selecione [Catálogo de endereços] na tela [Funções básicas]. 2. Selecione os destinos conforme necessário. Lista de endereços Lista todos os destinos registrados para a discagem rápida. Você pode procurar um destino usando os campos [Ir para] e [Selecione para Digitar número]. • Ir para – o código de discagem rápida inserido neste campo é exibido na primeira posição da lista. Você pode especificar o código entre 001e 500.
4 Fax/Internet Fax Para obter informações sobre como registrar códigos de discagem rápida, consulte Catálogo de endereços no capítulo Configurações, na página 257. 1. Pressione o botão . 2. Digite um código de 3 dígitos. NOTA: Se o código de 3 dígitos inserido estiver correto, o destino será exibido. Se ele não estiver correto, você será solicitado a digitar um código de 3 dígitos novamente.
Especificação de destinos Difusão por retransmissão Esta função permite enviar um documento para uma máquina remota que, por sua vez, envia o documento para vários destinos registrados nela para discagem rápida. Isto pode reduzir o custo da transmissão quando os destinos são localizados fora da cidade ou em outro país, pois você precisa apenas enviar o documento para a máquina de difusão. A máquina remota que difunde o documento para vários destinos é conhecida como uma estação de retransmissão.
4 Fax/Internet Fax NOTA: Para usar esta função, a estação de retransmissão deve ser configurada para usar um servidor SMTP para receber e-mails. Caracteres especiais Você pode inserir caracteres especiais como parte de um número de fax para executar várias funções ao discar o número. Alguns caracteres, como “:”, “!”, “/”, “-”, e “=”, são usados somente na discagem automática. Dependendo da configuração das linhas telefônica e de comunicação, alguns ou todos os caracteres a seguir poderão ser usados.
Especificação de destinos Caractere $ Função Aguardar a confirmação de DTMF Descrição Aguarde o sinal de confirmação de DTMF da máquina remota e siga para a próxima etapa. Método DTMF - Exemplos O método DTMF usa combinações de caracteres especiais para enviar documentos. Veja os exemplos a seguir. • Caixa postal remota – envia um documento para a caixa postal em uma máquina remota.
4 Fax/Internet Fax Funções básicas - Fax/Internet Fax Use a tela [Funções básicas] para selecionar as funções básicas de um trabalho de fax/Internet Fax. Para obter informações sobre as funções disponíveis, consulte o seguinte: Próximo Destinatário – página 82 Catálogo de endereços – página 82 Discagem rápida – página 83 Teclado – página 84 Caracteres especiais – página 86 Internet Fax – página 88 Originais de 2 faces – página 89 Resolução – página 90 Tipo do original – página 90 1.
Funções básicas - Fax/Internet Fax NOTA: As funções a seguir não estão disponíveis para transmissões de Internet Fax: [Envio prioritário/ Início programado]/[Enviar cabeçalho]/[Nota de folha de rosto]/ [Jogos de impressão do destinatário]/[Armazenar para busca]/ [Caixa postal privada]/ [Caixa postal remota]. Você pode usar a função Código F especificando o Código F diretamente no endereço de destino do Internet Fax. Para obter mais informações sobre o Código F, consulte Código F na página 101.
4 Fax/Internet Fax Resolução A resolução da digitalização afeta a qualidade do fax recebido pela máquina remota. Uma resolução mais alta produz melhor qualidade. Uma resolução mais baixa reduz o tempo de comunicação. Padrão Digitaliza documentos com uma resolução de 200 × 100 dpi. Esta opção é recomendada para documentos de texto. Requer menos tempo de comunicação, mas não produz a melhor qualidade de imagem para gráficos e fotos. Fina Digitaliza documentos com uma resolução de 200 × 200 dpi.
Qualidade de imagem - Fax/Internet Fax Qualidade de imagem - Fax/Internet Fax Você também pode configurar as funções [Tipo do original] ou [Clarear/Escurecer] como a seguir: Tipo do original – página 91 Clarear/Escurecer – página 91 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Fax/Internet Fax] na tela de toque. 3. Selecione a guia [Qualidade de imagem]. 4. Selecione a opção necessária.
4 Fax/Internet Fax 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Fax/Internet Fax] na tela de toque. 3. Selecione a guia [Opções de digitalização]. 4. Selecione a opção necessária. Originais encadernados Use esta função para digitalizar as páginas vizinhas de um documento encadernado em uma seqüência correta de páginas, com o uso do vidro de originais. As páginas vizinhas serão digitalizadas como duas páginas em separado. 1.
Opções de digitalização - Fax/Internet Fax Direita somente Digitaliza somente a página direita de um livro aberto. Tamanho de digitalização Com o uso desta função, o tamanho do documento pode ser detectado automaticamente ou selecionado de uma lista de tamanhos pré-ajustados. Se o tamanho pré-ajustado for selecionado, os documentos serão digitalizados de acordo com o tamanho especificado, independente do tamanho real. 1. Selecione [Tamanho de digitalização] na tela [Opções de digitalização]. 2.
4 Fax/Internet Fax 1. Selecione [Reduzir/Ampliar] na tela [Opções de digitalização]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. % de pré-ajuste • 100% – define a proporção de ampliação/redução para 100% (tamanho original). • Auto – após digitalizar o documento com o tamanho original, a proporção de ampliação/redução é selecionada automaticamente de acordo com o tamanho da saída da máquina remota. • Pré-ajustes – permite selecionar as configurações de pré-ajuste de ampliação/ redução.
Opções de envio - Fax/Internet Fax 4. Selecione a opção necessária. Modo de comunicação Use esta função para selecionar um modo de comunicação para transmissões de fax. 1. Selecione [Modo de comunicação] na tela [Opções de envio]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. G3 Auto Selecione este modo se a máquina remota for compatível com G3. Este é modo geralmente selecionado. A máquina alterna os modos automaticamente, de acordo com os recursos da máquina remota.
4 Fax/Internet Fax Envio prioritário • Desligado – desativa a função. • Ligado – busca ou envia o trabalho anterior aos documentos já armazenados. Início programado • Desligado – desativa a função. • Ligado – aplica a hora de início programada. Ao selecionar esta opção, [Hora de início] será exibido no canto direito da tela. Hora de início Exibe a hora de início programado e a tela [Início programado - Hora de início] para alterar a hora de início programado.
Opções de envio - Fax/Internet Fax Enviar cabeçalho Use esta função para adicionar uma observação (“REENVIAR” ou espaço), a hora de início, a data da transmissão, o nome do remetente, o nome do destino, o número do fax e a quantidade na parte superior de cada página do documento. NOTA: Um fax regular enviado dos Estados Unidos deve apresentar essas informações. NOTA: A função não está disponível para transmissões de Internet Fax. 1. Selecione [Enviar cabeçalho] na tela [Opções de envio]. 2.
4 Fax/Internet Fax Tela [Comentário - Comentário do destinatário:] 1. Selecione [Ligado] na tela [Nota da folha de rosto]. 2. Selecione [Comentário]. 3. Selecione [Comentário do destinatário:]. 4. Selecione [Ligado] na tela [Comentário - Comentário do destinatário:]. 5. Selecione um comentário da lista de comentários usando os botões de rolagem. 6. Selecione [Salvar]. Núm. Comentário Permite selecionar um comentário da lista de comentários já registrados.
Opções de envio - Fax/Internet Fax Comentário 1 Exibe a tela [Comentário 1] para especificar os comentários. Comentário 2 Exibe a tela [Comentário 2] para especificar os comentários. Tela [Comentário 1] 1. Selecione [Ligado] na tela [Comentário do Internet Fax]. 2. Selecione [Comentário 1]. 3. Selecione [Ligado] na tela [Comentário 1]. 4. Selecione um comentário da lista de comentários usando os botões de rolagem. 5. Selecione [Salvar]. Desligado Desativa a função.
4 Fax/Internet Fax 1. Selecione [Relatório/Recibos Leitura] ou [Relatório/Recibos Entrega] na tela [Opções de envio]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. Relatório de transmissão • Desligado – desativa a função. • Ligado – imprime os resultados após concluída a transmissão. Recibos de leitura (MDN) ou Recibos de entrega (DNS) • Desligado – desativa a função. • Ligado – solicita uma notificação de entrega da mensagem.
Opções de envio - Fax/Internet Fax NOTA: A função não está disponível para transmissões de Internet Fax. 1. Selecione [Caixa postal remota] na tela [Opções de envio]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. Desligado Desativa a função. Ligado Define as transmissões confidenciais. [Número da caixa postal remota] e [Senha] são exibidos no canto direito da tela.
4 Fax/Internet Fax Você pode enviar uma solicitação de busca para receber o documento de uma máquina remota com o uso do Código F, se a caixa postal estiver configurada na máquina remota para armazenar o documento a ser buscado.
No gancho/Outros - Fax Perfil de Internet Fax Esta função permite especificar um perfil para restringir informações de atributos para as transmissões entre máquinas equipadas com Internet Fax, como resolução de imagem e tamanho do papel. NOTA: Esta função não está disponível para transmissões de fax regular. 1. Selecione [Perfil de Internet Fax] na tela [Opções de envio]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar].
4 Fax/Internet Fax 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Fax/Internet Fax] na tela de toque. 3. Selecione a guia [No gancho/ Outros]. 4. Selecione a opção necessária. Busca Esta função permite recuperar um documento da máquina remota, referida como "busca". As informações da máquina remota são inseridas com o uso do mesmo método para envio de faxes, porém, a opção [Busca] é usada para iniciar a recuperação do fax pela máquina remota.
No gancho/Outros - Fax Caixa postal pública Armazena documentos públicos que estão disponíveis para busca. Ao selecionar esta opção, [Salvar em: - Caixa postal pública] é exibido no canto direito da tela. Caixa postal privada Armazena documentos confidenciais prontos para busca na caixa postal privada. Ao selecionar esta opção, [Salvar em: - Caixa postal privada] é exibido no canto direito da tela.
4 Fax/Internet Fax Tela [Caixa postal] Você pode especificar a caixa postal para armazenar documentos ou confirmar o status de documentos armazenados na caixa postal. 1. Selecione [Salvar em: - Caixa postal privada] na tela [Armazenar para busca]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. Ir para O número da caixa postal inserido neste campo será exibido na primeira posição da lista. Você pode especificar o número utilizando o teclado numérico no painel de controle.
No gancho/Outros - Fax 1. Selecione [No gancho (Envio/ recepção manual)] na tela Tela [No gancho/Outros]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. Enviar/Receber Alterna entre o modo de telefone e os modos Envio manual/Recepção manual de fax. Alfanumérico Exibe letras e números na tela. Símbolo Exibe símbolos na tela. Envio manual Selecione esta opção para iniciar o envio de fax enquanto você se comunica verbalmente com o destinatário.
4 Fax/Internet Fax 108 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
5 Digitalização/e-mail Este capítulo descreve como usar as funções de digitalização. Para obter mais informações sobre os tipos específicos de digitalização, consulte o seguinte. Para digitalizar e enviar documentos por e-mail – página 113 Após a digitalização de um documento, os dados digitalizados serão enviados automaticamente para os destinos especificados como um anexo de e-mail.
5 Digitalização/e-mail 1. Coloque os originais 1. Coloque os documentos com a face para cima, introduzindo primeiro a borda superior no alimentador de originais ou virados para baixo no vidro de originais. 2. Selecione as funções Cada tipo de digitalização possui uma tela própria. Selecione [E-mail], [Digitalização de rede], [Digitalizar para caixa postal] ou [Digitalizar p/ FTP/SMB] na tela de toque para exibir a tela apropriada. • Selecione [E-mail] para digitalizar e enviar documentos por e-mail.
Procedimento de digitalização 4. Execute as operações necessárias. Se necessário, pressione uma das guias e defina as configurações de digitalização.
5 Digitalização/e-mail 1. Clique em [Iniciar] na barra de tarefas e selecione [Programa]>[Xerox]>[Utilitário]>[Visualizador 2 de caixas postais]. 2. Na lista exibida, clique no nome da máquina e, em seguida, clique em [Selecionar scanner]. 3. Digite o número (001–200) da caixa postal a ser acessada. 4. Digite a senha correta, conforme necessário. 5. Clique em [Abrir caixa postal]. Será exibida uma lista dos documentos salvos na caixa postal selecionada. 6.
E-mail E-mail Esta seção descreve o modo de digitalização de documentos para enviá-los como anexos de e-mail. Você pode especificar os endereços de destino usando o teclado na tela para digitar os endereços ou selecionando no catálogo de endereços. Para obter mais informações sobre como inserir entradas usando essa tela, consulte o seguinte.
5 Digitalização/e-mail Cc Utiliza o endereço selecionado como um destinatário Cc. Cco Utiliza o endereço selecionado como um destinatário Cco. Ir para Opção exibida somente quando o catálogo de endereços local é exibido na máquina. Especifique o número atribuído a um endereço usando o teclado numérico do painel de controle. Mostrar Detalhes Exibe informações detalhadas sobre o endereço selecionado. Lista de endereços local Exibe a lista de endereços registrados no catálogo de endereços local na máquina.
E-mail Nome do destinatário Selecione para usar parte de um nome como palavra-chave. A máquina pesquisará um nome, um sobrenome ou um apelido atribuído a um endereço. Endereço de e-mail Selecione para usar parte de um endereço de e-mail como palavra-chave. Item personalizado Selecione um dos itens personalizados pelo Operador como um valor de pesquisa. Para obter informações sobre especificação do item exibido, consulte Tipo de atributo do item personalizado 3-3 no capítulo Configurações na página 248.
5 Digitalização/e-mail Para/CC/CCO Alterne o tipo de destinatário para Para, Cc e Cco. Próximo Destinatário Permite inserir outro endereço no próximo campo de entrada de endereço. Após selecionar este botão, selecione [Para/CC/CCO] para alternar para o tipo de destinatário, conforme necessário. Remetente Use esta função para adicionar o endereço do remetente a um campo de entrada de endereço. 1. Selecione [Remetente] na tela [E-mail]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar].
E-mail Assunto do e-mail Para alterar o assunto atribuído automaticamente, selecione este campo de entrada e, em seguida, selecione [Teclado]. Responder Digite um endereço para resposta. Após selecionar este campo, selecione [Inserir endereço do remetente] ou [Catálogo de endereços]. Se você selecionar [Inserir endereço do remetente], o endereço do remetente será usado para este campo. Nome do arquivo Digite um nome de arquivo a ser atribuído aos dados digitalizados.
5 Digitalização/e-mail Salvar em: - Digitalizar para caixa postal Esta seção descreve como selecionar uma caixa postal na máquina para salvar documentos digitalizados. Para obter mais informações nessa tela, consulte o seguinte. Lista de caixas postais – selecione uma caixa postal para salvar os dados digitalizados. Ir para – especifique o número inicial de uma caixa postal a partir da qual as caixas postais deverão ser exibidas, usando o teclado numérico do painel de controle.
Salvar em: - Digitalizar para FTP/SMB 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Digitalização de rede] na tela de toque. 3. Selecione o modelo de trabalho a ser usado. 4. Pressione o botão no painel de controle. Salvar em: - Digitalizar para FTP/SMB Esta seção descreve como enviar documentos digitalizados para destinos especificados usando o protocolo FTP ou SMB.
5 Digitalização/e-mail 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Digitalizar p/ FTP/ SMB] na tela de toque. 3. Execute as operações necessárias. Protocolo de transferência Use esta função para selecionar um protocolo de transferência. Selecione o mesmo protocolo usado pelo destino. 1. Selecione [Protocolo de transferência] na tela [Digitalizar p/ FTP/SMB]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. FTP Especifica o protocolo FTP.
Salvar em: - Digitalizar para FTP/SMB 1. Selecione [Catálogo de endereços] na tela [Salvar em:]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. Mostrar Detalhes Exibe as configurações detalhadas do servidor selecionado. Configurações detalhadas Use esta função para atribuir um nome de arquivo a um documento a ser digitalizado. 1. Selecione [Configurações detalhadas] na tela [Salvar em:]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar].
5 Digitalização/e-mail Teclado Use o teclado na tecla para inserir parâmetros nos campos. Para obter mais informações sobre a entrada no teclado, consulte Teclado no capítulo Fax/Internet Fax, na página 84. 1. Selecione um campo de entrada. 2. Selecione [Teclado] na tela [Digitalizar p/ FTP/SMB]. 3. Execute as operações necessárias. 4. Selecione [Salvar].
Digitalização básica Originais em 2 faces Use esta função para especificar se os documentos serão de uma face ou de duas faces e o posicionamento desses documentos. 1 Face Digitaliza documentos de uma face. 2 faces (C x C) Digitaliza os documentos de duas faces abertos lado a lado. NOTA: Se você selecionar esta opção, a opção [Orientação do original] será definida automaticamente para [Cabeçalho para esquerda].
5 Digitalização/e-mail 2 faces Digitaliza documentos de duas faces. Quando esta opção é selecionada, [Originais] é exibida à direita da tela. Originais • Cabeçalho x cabeçalho – selecione para digitalizar os documentos abertos lado a lado. • Cabeçalho x rodapé – selecione para digitalizar os documentos abertos verticalmente. Orientação do original • Cabeçalho para cima – selecione para afastar os cabeçalhos dos documentos do operador.
Qualidade de imagem Formato do arquivo Selecione uma destas opções como o formato de arquivo a ser usado para salvar os dados digitalizados. NOTA: As seleções da função não serão exibidas se você selecionar [Digitalizar para caixa postal]. Várias páginas TIFF Salva várias páginas em um único arquivo em formato TIFF. TIFF Salva cada página em um arquivo diferente em formato TIFF. PDF Salva os dados digitalizados em formato PDF. JPEG Salva os dados digitalizados em formato JPEG.
5 Digitalização/e-mail Clarear/escurecer/contraste Use esta função para especificar os níveis de brilho e densidade para a digitalização de documentos. NOTA: A opção [Contraste] será exibida se você selecionar [Tons de cinza] na tela [Tipo do original]. 1. Selecione [Clarear/escurecer/ contraste] na tela [Qualidade de imagem]. 2. Selecione o nível de brilho ou de densidade. 3. Selecione [Salvar]. Clarear/escurecer Especifica o nível de brilho dos documentos em preto e branco.
Opções de digitalização Opções de digitalização Esta seção descreve como definir as configurações para se obter uma digitalização ideal. Para obter informações, consulte o seguinte. Resolução da digitalização – página 127 Originais encadernados – página 128 Tamanho da digitalização – página 129 Originais de tamanhos diferentes – página 130 Apagar bordas – página 130 Redução/ampliação – página 131 1. Pressione o botão no painel de controle. 2.
5 Digitalização/e-mail Originais encadernados Use esta função para digitalizar as páginas vizinhas de um documento encadernado na seqüência de páginas correta, usando o vidro de originais. As páginas vizinhas serão salvas como duas imagens separadas. 1. Selecione [Originais encadernados] na tela [Opções de digitalização]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. NOTA: As páginas vizinhas de um original encadernado devem ser colocadas com orientação horizontal no vidro de originais.
Opções de digitalização Apagar centro Apaga a largura do centro. Selecione quanto deve ser excluído usando os botões de rolagem. Tamanho da digitalização Esta função permite detectar automaticamente o tamanho do documento, selecionar um tamanho em uma lista de tamanhos pré-ajustados ou especificar o tamanho manualmente usando a opção personalizada. Se a opção [Personalizado] for usada, os documentos serão digitalizados de acordo com o tamanho especificado, independentemente de seu tamanho real. 1.
5 Digitalização/e-mail Originais de tamanhos diferentes Esta função permite digitalizar simultaneamente tamanhos diferentes de documentos, usando o alimentador de originais, e salvá-los em um único arquivo. NOTA: Para ativar a função, selecione [Detecção automática de tamanho] na tela [Tamanho da digitalização]. 1. Selecione [Originais de tamanhos diferentes] na tela [Opções de digitalização]. 2. Selecione [Ligado] para ativar a função. 3. Selecione [Salvar].
Formato da saída Redução/ampliação Esta função permite selecionar a taxa de ampliação/redução do documento para digitalização. 1. Selecione [Redução/ampliação] na tela [Opções de digitalização]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. % de pré-ajuste • 100% – define a taxa de ampliação/redução para 100% (tamanho original). • Pré-ajustes – permite selecionar as configurações pré-ajustadas de ampliação/ redução. Selecione uma destas opções para especificar a taxa de ampliação/ redução.
5 Digitalização/e-mail 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione um tipo de digitalização na tela de toque. 3. Selecione a guia [Formato da saída]. 4. Selecione a opção necessária. Compactação de imagem Use esta função para selecionar a taxa de compactação dos dados. 1. Selecione [Compactação de imagem] na tela [Formato da saída]. 2. Selecione o nível de compactação. 3. Selecione [Salvar].
Formato da saída 1. Selecione [Envio dividido] na tela [Formato da saída]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Salvar]. Desligado Desativa a função. Dividir por página Divide os dados digitalizados pelo número de páginas pré-ajustado. Os pré-ajustes são configurados pelo operador. Para obter mais informações, consulte Outras configurações no capítulo Configurações, na página 234.
5 Digitalização/e-mail Senha Use esta função para definir a senha para um servidor de modelos de trabalho. NOTA: A seleção para essa função é exibida apenas se [Digitalização de Rede] tiver sido selecionada. 1. Selecione [Senha] na tela [Formato da saída]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Salvar]. Para obter informações sobre a entrada no teclado, consulte Teclado no capítulo Fax/Internet Fax, na página 84.
6 Verificação de caixa postal Este capítulo descreve os métodos para verificação, impressão ou exclusão de documentos em uma caixa postal. Você pode armazenar os seguintes tipos de documentos (marcados com ícones correspondentes na Lista de documentos) em uma caixa postal: • Documentos de fax confidenciais recebidos ( Internet Fax, na página 104. ) – Consulte Busca no capítulo Fax/ • Documentos de Internet Fax confidenciais recebidos ( capítulo Fax/Internet Fax, na página 104.
6 Verificação de caixa postal Lista de documentos Consulte Lista de documentos na página 136. Lista de documentos Esta tela permite imprimir ou excluir documentos da caixa postal selecionada. Você também pode vincular uma caixa postal ou os documentos dentro dela a uma folha de fluxo de trabalho para automatizar o processamento do documento. Para obter mais informações sobre folhas de fluxo de trabalho, consulte Folhas de fluxo de trabalho no capítulo Configurações, na página 254. 1.
Verificação de caixa postal NOTA: A folha de fluxo de trabalho criada nesta tela pode ser executada, modificada, duplicada ou excluída somente da caixa postal na qual foi criada. Esta folha de fluxo de trabalho não é exibida na tela [Folhas de fluxo de trabalho] em [Menu configuração], na tela [Todos os serviços]. NOTA: A função de folha de fluxo de trabalho fica disponível somente quando o disco rígido está instalado na máquina.
6 Verificação de caixa postal 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar]. Início auto Marque esta caixa de seleção para definir a folha de fluxo de trabalho vinculada a ser executada automaticamente quando um novo documento for salvo na caixa postal. Esta caixa de seleção aparecerá apenas se a caixa postal estiver vinculada a uma folha de fluxo de trabalho. NOTA: As caixas postais com esta opção ativada são marcadas com uma seta acima dos ícones correspondentes.
Verificação de caixa postal Para obter mais informações sobre [Criar] e [Editar/Excluir], consulte Folhas de fluxo de trabalho no capítulo Configurações, na página 254. Tela [Filtro de folhas] Esta função permite limitar as folhas de fluxo de trabalho exibidas na tela por um status de login do usuário que estiver operando a máquina. Quando tiver efetuado login na máquina como usuário individual: • Folhas pessoais – exibe as folhas de fluxo de trabalho pertencentes ao usuário de login atual.
6 Verificação de caixa postal Criar Permite criar uma nova folha de fluxo de trabalho para ser vinculada a uma caixa postal. NOTA: As folhas de fluxo de trabalho criadas nesta tela podem ser executadas, modificadas ou excluídas somente nesta caixa postal. Mostrar detalhes Esta opção se torna ativa e selecionável quando uma folha de fluxo de trabalho é selecionada. Se esta opção for selecionada, você poderá exibir e/ou modificar os processos registrados na folha de fluxo de trabalho selecionada.
7 Programação armazenada Este capítulo descreve como usar a função Programação armazenada para simplificar várias operações em um único procedimento. Primeiro, você registra uma série de operações em um número de trabalho. Em seguida, seleciona o número do trabalho para executar as operações armazenadas quando necessário. Você pode armazenar operações (na tela de toque e no painel de controle) até imediatamente antes de pressionar o botão no painel de controle.
7 Programação armazenada NOTA: A Programação armazenada é salva em um posição de botão na tela de toque. Assim, qualquer alteração de posição de botão resultará em alterações na operação armazenada. A posição do botão é alterada ao adicionar/excluir Folha de fluxo de trabalho, Modelos de trabalho ou Catálogo de endereços de e para um trabalho armazenado. 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione [Menu Configuração] na tela de toque. 3.
8 Impressão Este capítulo contém informações sobre a função de impressão opcional da máquina. Com esta função você pode enviar trabalhos impressos de um computador diretamente para a máquina. NOTA: Algumas das funções descritas neste capítulo são opcionais e podem não ser encontradas na configuração da máquina. Além disso, as seguintes funções especiais de impressão estão disponíveis: • Impressão de e-mail Esta função permite imprimir um anexo de e-mail enviado para a máquina.
8 Impressão Esta função permite imprimir documentos no horário especificado em 24 horas. Os documentos serão impressos automaticamente no horário especificado. Para obter mais informações, consulte Impressão programada no capítulo Status do trabalho, na página 278. • Emulação de PCL Esta função permite imprimir documentos de um computador não compatível com o driver de impressão de PCL fornecido, de acordo com os parâmetros de emulação (isto é, tamanho do papel) configurados na máquina.
Funções do driver de impressão Impressão em 2 faces Executa impressão em duas faces, se a unidade de frente e verso estiver instalada, permitindo que as duas faces do papel sejam impressas automaticamente. Você pode selecionar [Girar na borda longa] para alinhar à borda longa do papel ou [Girar a borda curta] para alinhar à borda curta. Várias em 1 Imprime vários documentos em uma folha de papel. A máquina reduz/amplia imagens automaticamente como necessário para caber em uma página.
8 Impressão Informações sobre impressão em computadores UNIX e Macintosh são fornecidas separadamente. Consulte os seguintes procedimentos ao enviar trabalhos de impressão. • UNIX – Guia de Administração do Sistema • Macintosh – Guia do Usuário PostScript Parâmetros de emulação Os parâmetros de emulação para PCL e PDF podem ser alterados conforme necessário. Para obter informações sobre como alterar valores de parâmetros, consulte Modo de impressão no capítulo Status da máquina, na página 283.
Parâmetros de emulação Parâmetro Tamanho para bandeja manual Nº do item 203 Valor 3: A3 4 (Padrão*): A4 5: A5 14: B4 15: B5 21: 8,5 × 14 pol 22: 8,5 × 13 pol. 23 (Padrão*): 8,5 × 11pol. 24: 11 × 17 pol. Define o tamanho de papel para a bandeja de alimentação manual. Disponível somente quando [Bandeja de papel] estiver configurada para [Bandeja 5 (Manual)]. * O valor padrão será [4] ou [23], dependendo da região de uso. Orientação 205 0 (Padrão): Retrato 1: Paisagem Define a orientação do documento.
8 Impressão 148 Parâmetro Nº do item Fonte padrão 207 Valor 0: CG Times 1: CG Times Italic 2: CG Times Bold 3: CG Times Bold Italic 4: Univers Medium 5: Univers Medium Italic 6: Univers Bold 7: Univers Bold Italic 8: Univers Medium Condensed 9: Univers Medium Condensed Italic 10: Univers Bold Condensed 11: Univers Bold Condensed Italic 12: Antique Olive 13: Antique Olive Italic 14: Antique Olive Bold 15: CG Omega 16: CG Omega Italic 17: CG Omega Bold 18: CG Omega Bold Italic 19: Garamond Antiqua 20: G
Parâmetros de emulação Parâmetro Nº do item Valor Conjunto de símbolos 208 0 (Padrão): Roman 8 1: ISO 8859-1 Latin 1 2: ISO 8859-2 Latin 2 3: ISO 8859-9 Latin 5 4: ISO 8859-10 Latin 6 5: PC-8 6: PC-8 DN 7: PC-775 8: PC-850 9: PC-852 10: PC-1004 (OS/2) 11: PC Turkish 12: Windows 3.1 Latin 1 13: Windows 3.1 Latin 2 14: Windows 3.1 Latin 5 15: DeskTop 16: PS Text 17: MC Text Tamanho da fonte 209 400–5000 (Padrão: 1200): Especifica o tamanho do ponto da fonte em incrementos de 25.
8 Impressão PDF Parâmetro Nº do item Valor Jogos de impressão 401 1–999 (Padrão: 1): Especifica o número de jogos de impressão. Impressão em 2 faces 402 0 (Padrão): Desligado 1: Encadernação de ABL 2: Encadernação de ABC Especifica qual borda do papel deverá ser encadernada para a impressão em duas faces. Modo de impressão 403 0 (Padrão): Padrão 1: Rápida 2: Alta qualidade Seleciona o modo de impressão Classificar 404 0 (Padrão): Desligado 1: Ligado Define quando ativar a classificação.
9 Serviços de Internet CentreWare Este capítulo contém informações sobre o programa opcional Serviços de Internet CentreWare. O programa Serviços de Internet CentreWare usa a Interface de usuário da web incorporada, a qual permite a comunicação entre um computador conectado em rede e a máquina via HTTP. Os Serviços de Internet CentreWare podem ser usados para verificar cada trabalho e o status da máquina ou para alterar configurações da rede.
9 Serviços de Internet CentreWare Acesso aos Serviços de Internet CentreWare Siga as etapas abaixo para acessar os Serviços de Internet CentreWare. 1. Em uma estação de trabalho cliente na rede, inicialize um navegador da internet. 2. No campo URL, digite http:// seguido do endereço de internet da máquina. Em seguida, pressione a tecla no teclado. Exemplo: se o endereço da internet for vvv.xxx.yyy.zzz, digite o seguinte no campo URL: http://vvv.xxx.yyy.
Funções Padrão - Serviços de Internet CentreWare Painel do logotipo Exibe o logotipo da empresa. Painel do menu Exibe informações sobre a máquina, incluindo o [Nome], [Endereço IP], [Nome do produto] e [Status]. Outros detalhes também podem ser exibidos se eles tiverem sido especificados na página [Propriedades]. [Atualizar status] está localizado abaixo destes detalhes na página [Status]. Clique em [Atualizar status] para atualizar o status da máquina.
9 Serviços de Internet CentreWare Serviços A tela da página Serviços permite enviar trabalhos à máquina para imprimir ou criar/ alterar modelos de trabalho a serem salvos na máquina. Siga as etapas abaixo para selecionar as funções disponíveis na guia [Trabalhos]. 1. Clique em [Serviços] no Painel principal da home page. 2.
Serviços Modelos de trabalhos Esta página permite exibir a lista de modelos de trabalho registrados na máquina, criar novos modelos ou modificar os existentes. Os modelos de trabalho podem ser criados em diferentes configurações, selecionando funções como resolução e formato de arquivo. É possível armazenar até 250 modelos no disco rígido opcional da máquina. Até 20 modelos são listados alfabeticamente na tela [Modelos de dispositivo].
9 Serviços de Internet CentreWare Configuração de itens Descrição Nome do modelo Insira o nome do modelo. Descrição Insira a descrição do modelo. Tipo do repositório Selecione o método para especificar como os dados digitalizados são armazenados. Quando [Público] é selecionado, você pode selecionar a configuração do repositório existente no menu suspenso exibido. Quando [Privado] for selecionado, você pode configurar o repositório manualmente.
Serviços Configuração de itens Descrição Resolução Especifique a resolução dos dados digitalizados. Originais de 2 Faces Selecione digitalização em duas ou em uma face. Funções adicionais Redução/Ampliação Selecione entre [% de pré-ajuste], [% variável] ou [Auto]. O conteúdo do menu suspenso variará de acordo com as suas seleções. O menu suspenso não é exibido se [Auto] for selecionado. Entrada de originais Especifica o tamanho da digitalização.
9 Serviços de Internet CentreWare Configuração de itens Tipo de original NOTA: Este item não será exibido quando [Preto] estiver selecionado como Cor de saída. Compactação de imagem NOTA: Este item não será exibido quando [Preto] estiver selecionado como Cor de saída. Descrição Selecione o tipo de original. Você pode selecionar [Foto e texto], [Texto] ou [Foto] no menu suspenso. Selecione o nível de compactação JPEG. Você pode selecionar entre cinco níveis diferentes no menu suspenso.
Serviços Desfazer Restaura os valores definidos antes da alteração. Novas configurações não serão enviadas para a máquina. Atualizar Clique neste botão para exibir a Lista de modelos de trabalho mais recente. Configuração do repositório de arquivos Esta página permite que você defina ou altere as configurações do repositório de arquivos. Configuração do repositório de arquivos Selecione a Configuração do repositório de arquivos que deseja configurar. Nome Insira o nome da configuração do repositório.
9 Serviços de Internet CentreWare Trabalhos Esta página exibe uma lista de trabalhos ativos e concluídos enviados usando-se os protocolos ou pelo painel de controle da máquina. Os detalhes exibidos podem ser diferentes daqueles mostrados na tela de toque da máquina. Além de exibir os detalhes dos trabalhos, esta página permite também a exclusão de trabalhos. Siga as etapas abaixo para selecionar as funções disponíveis na guia [Trabalhos]. 1. Clique em [Trabalhos] no Painel principal da home page. 2.
Trabalhos Status do trabalho Exibe o status do trabalho. O status inclui [Concluído], [Erro], [Excluído], [Desligado], [Cancelado], [Suspenso] e [Desconhecido]. Tipo de trabalho Exibe o tipo de trabalho. Páginas Exibe o número de páginas impressas (trabalhos impressos somente). Destino de saída Exibe o destino de saída, o endereço, número do recibo do documento ou o nome do servidor ou arquivo destinatário. Se o destino de saída for desconhecido ou não for especificado, “-” será exibido.
9 Serviços de Internet CentreWare Status Esta página permite verificar o status das bandejas do papel e dos consumíveis da máquina. Os detalhes exibidos podem ser diferentes daqueles mostrados na tela de toque da máquina. Siga as etapas abaixo para selecionar as funções disponíveis na guia [Status]. 1. Clique em [Status] no Painel principal da home page. 2. Clique na função desejada no menu dobrável do Painel de menu. Geral Esta página exibe as informações e o status da máquina.
Status Prioridade Exibe a configuração de prioridade de cada bandeja quando Troca automática de bandejas está selecionado. A prioridade mais alta é o número 1. Quanto maior o número, menor a prioridade. Bandeja de saída Bandejas Lista as bandejas de saída disponíveis. NOTA: As bandejas exibidas dependem da configuração. Status Exibe o status da bandeja de saída. NOTA: Se estiver cheia, remova a pilha da bandeja de saída.
9 Serviços de Internet CentreWare Propriedades Esta página permite visualizar e configurar as propriedades da máquina. As propriedades incluem os detalhes e a configuração da máquina, as configurações dos Serviços de Internet CentreWare, da porta, do protocolo, de emulação e de memória. Os itens exibidos dependerão do modelo e da configuração da máquina. NOTA: Algumas configurações com entrada de dados usam bytes como unidade de volume de dados. Cada caractere inserido representa um byte. 1.
Propriedades Função Configuração de itens Detalhes da máquina Nome do produto Exibe o nome do produto. Este é um item de exibição somente. Número de série Exibe o número de série da máquina. Este é um item de exibição somente. Nome Insira o nome da máquina. Local Insira a localização da máquina. Pessoa para contato Insira o nome do Administrador do Sistema. Endereço de e-mail do Administrador Insira o endereço de e-mail do Administrador do Sistema.
9 Serviços de Internet CentreWare Função Configuração de itens Configurações de economia de energia Tempo de Espera do Modo de Baixo Consumo Permite especificar o período de espera quando a máquina entra no Modo de Baixa Potência da operação do usuário. Tempo de espera do modo de repouso Permite especificar o período de espera quando a máquina entra no Modo de espera pelo Modo de baixa potência. Catálogo de endereços Permite armazenar ou recuperar informações de endereços no formato CSV.
Propriedades Função Caixa postal Configuração de itens Número da caixa postal Permite definir as configurações de um número de caixa postal. Editar Clique neste botão para exibir a lista de documentos da caixa postal. Ordem do documento Permite selecionar a ordem de exibição dos documentos salvos na caixa postal. Lista de documentos Clique neste botão para exibir a lista de documentos da caixa postal. Lista de documentos na caixa postal Exibe a lista de documentos na caixa postal.
9 Serviços de Internet CentreWare Função Caixa postal 168 Configuração de itens Configurações da caixa postal Permite definir as configurações detalhadas conforme a seguir. Número da caixa postal – exibe o número da caixa postal. Este é um item de exibição somente. Nome da caixa postal – digite o nome da caixa postal. Senha – digite a senha da caixa postal. Verificar senha – permite selecionar se e quando uma senha de caixa postal é necessário. Proprietário – exibe o proprietário da caixa postal.
Propriedades Função Caixa postal Configuração de itens Editar a folha de fluxo de trabalho Editar destino – permite selecionar o tipo de processamento a ser editado. Editar a folha de fluxo de trabalho – clique para editar as configurações do tipo de processamento especificado. Imprimir Nome – exibe o nome da folha de fluxo de trabalho. Bandeja do papel – permite selecionar a bandeja do papel. Quantidade – permite selecionar o número de impressões.
9 Serviços de Internet CentreWare Função 170 Configuração de itens Caixa postal Transferir por SMB Nome – exibe o nome da folha de fluxo de trabalho. Nome do destinatário – digite o nome do destinatário. Nome do servidor – digite o endereço do servidor. Nome do volume – digite o nome do volume. Salvar em – insira o nome da pasta onde os dados foram salvos. Nome de usuário – digite a ID de usuário da conta. Senha – digite a senha da conta. Formato do arquivo – selecione o formato do arquivo.
Propriedades Função Configuração de itens Configurações do aviso de e-mail Configurações do aviso de e-mail Permite definir as configurações de e-mail conforme a seguir. Freqüência de notificação – permite selecionar a freqüência de envio do e-mail de status. Dia da notificação (semanalmente) – permite selecionar o dia da semana no qual o e-mail de status será enviado. Dia da notificação (mensalmente) – permite selecionar o dia do mês no qual o e-mail de status mensal será enviado.
9 Serviços de Internet CentreWare 172 Função Configuração de itens Configurações do Auditron Configurações do Auditron Permite ativar ou desativar a função Auditron para cada serviço. Modo do Auditron – exibe o modo do Auditron ativado. Auditron (impressão) – selecione para ativar a função do Auditron de impressão. Auditron (cópia) – selecione para ativar a função do Auditron de cópia. Auditron (digitalização) – selecione para ativar a função do Auditron de digitalização.
Propriedades Função Configuração de itens Status da porta Status da porta Permite selecionar se as diferentes portas usadas na máquina devem ser ativadas ou desativadas. Paralela – permite marcar a caixa de seleção para ativar. USB – permite marcar a caixa de seleção para ativar. EtherTalk – permite marcar a caixa de seleção para ativar. SMB – permite marcar a caixa de seleção para ativar. É possível também configurar o protocolo de transporte a ser usado.
9 Serviços de Internet CentreWare 174 Função Configuração de itens Configurações da porta Paralela Permite definir as configurações da porta paralela. Comunicação bidirecional – permite ativar ou desativar a Comunicação bidirecional (IEEE1284). Horário de ejeção automática – permite especificar o horário em que o papel será ejetado automaticamente se dados não forem enviados para a impressora. Protocolo de Comunicação Adobe – somente é exibido quando PostScript está ativado.
Propriedades Função Configuração de itens Configurações do protocolo Suporte Unicode – permite especificar se o suporte Unicode será ativado nos nomes do host e do grupo de trabalho durante a transmissão SMB. Modo Mestre Automático – permite ativar ou desativar (ligado/desligado) o Modo Mestre Automático. Senha criptografada – permite ativar ou desativar a criptografia de senha durante as transmissões SMB.
9 Serviços de Internet CentreWare 176 Função Configuração de itens Configurações do protocolo TCP/IP Permite definir as configurações de TCP/IP. Nome do host – digite o nome do host. Obter endereço IP – permite definir o método para obter o endereço IP, selecionando-se o menu suspenso para acessar as seguintes opções. • Manual: o usuário especifica todos os endereços. • DHCP: o endereço será configurado automaticamente via DHCP. • BOOTP: o endereço será configurado automaticamente via BOOTP.
Propriedades Função Configuração de itens Configurações do protocolo Lista de Endereços IP Permite limitar os endereços IP usados para o recebimento de dados de impressão quando TCP/IP estiver ativado. • Filtro IP – permite ativar ou desativar filtragem de IP. • Número – exibe o número de entrada da lista de endereços IP de 1 a 10. • Endereço IP Permitido – permite limitar os endereços IP usados para o recebimento de dados de impressão quando TCP/IP estiver ativado.
9 Serviços de Internet CentreWare 178 Função Configuração de itens Configurações do protocolo Port9100 Permite definir as configurações de tempo de espera para a Port9100. Número da porta – digite uma valor para o número da porta entre 8000 e 9999. Filtro TBCP – somente exibido quando PostScript está ativado. Tempo de espera da conexão – permite especificar o período de espera da conexão quando há falha de transmissão. E-mail Permite definir as configurações de e-mail e Internet Fax conforme a seguir.
Propriedades Função Configuração de itens Configurações do protocolo Nome do usuário da autenticação SMTP – especifique a ID de usuário para a autenticação SMTP. Senha da autenticação SMTP – especifique a senha da autenticação SMTP. Filtro de domínio - receber – permite especificar se o recebimento de email deve ser restringido. Domínio autorizado – digite o nome de domínio para permitir o recebimento de e-mails quando Filtro de domínio estiver ativado.
9 Serviços de Internet CentreWare 180 Função Configuração de itens Configurações de emulação PostScript Permite definir as configurações quando PostScript está ativado conforme a seguir. Número da impressora lógica – digite o número da impressora lógica e clique no botão [Editar]. Bandeja do papel – permite selecionar a bandeja do papel. Tamanho da saída – permite selecionar o tamanho do papel. Destino da saída – permite selecionar o destino para a saída.
Propriedades Função Configuração de itens Configurações de emulação %X variável – permite especificar a %X entre 25 e 100%. Ajuste para cima e para baixo – permite especificar um valor entre -250 e 250 mm (-9,8 e 9,8 pol.) para ajustar a posição vertical. Ajuste à esquerda e à direita – permite especificar um valor entre -250 e 250 mm (-9,8 e 9,8 pol.) para ajustar a posição horizontal. Margem do papel – permite especificar um valor entre 0 e 99 mm para a margem do papel.
9 Serviços de Internet CentreWare 182 Função Configuração de itens Configurações de memória Configurações de memória Permite alterar as configurações do espaço livre disponível e do tamanho do buffer da impressora para memória Paralela, USB, EtherTalk, SMB, NetWare, LPD, IPP, Port9100 e PostScript. Paralela – insira o buffer da impressora para a interface paralela entre 64 KB e 1024 KB em incrementos de 32 KB.
Manutenção Manutenção Esta página exibe o Histórico de erros. Ela contém os seguintes detalhes dos trabalhos que apresentaram erro. Clique em [Manutenção] no Painel principal da home page. • Data/Hora – exibe a data e a hora em que o erro ocorreu. As informações são exibidas no formato dd/mm/aaaa hh:mm. • Código de erro – exibe o código de erro. As informações são exibidas no formato xxx-yyy. Assistência Esta página exibe o link para o site de atendimento ao cliente.
9 Serviços de Internet CentreWare 184 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
10 Papéis e outros materiais de impressão A máquina foi projetada para utilizar vários e outros materiais de impressão. Este capítulo fornece informações sobre carregamento de papel e outros tipos de materiais de impressão na máquina. Carregamento do papel A máquina pode ser equipada com várias bandejas de papel. Esta seção fornece informações sobre como carregar papel em cada tipo de bandeja.
10 Papéis e outros materiais de impressão 1. Puxe a bandeja de papel em sua direção. NOTA: Para evitar atolamentos e falhas de alimentação, não carregue papel sobre o papel que ainda estiver na bandeja. Remova o papel e recarregue-o sobre a nova pilha carregada. 2. Se necessário, mova as guias do papel mais à frente para carregar o novo papel. Para ajustar as guias laterais e traseira, aperte a alavanca de cada guia e deslize-as para a nova posição. Para manter as guias na posição, libere as alavancas.
Carregamento do papel tamanho de papel na bandeja. A máquina reconhece papel de 8K/16K como tamanho padrão mesmo que as bandejas não tenham entalhes para esses tamanhos. 5. Feche a bandeja de papel. O papel pode ser alimentado pela borda longa ou pela borda curta. Alimentação pela borda longa Alimentação pela borda curta 6. Configure a máquina para detectar o tamanho do papel automaticamente ou especifique manualmente o tamanho desejado.
10 Papéis e outros materiais de impressão NOTA: Ao carregar envelopes, assegure-se de que as abas estejam fechadas e que os envelopes estejam orientados para a bandeja de modo que essas abas entrem primeiro na máquina. Entretanto, ao carregar envelopes de tamanho C5, defina a alimentação de borda longa para que a borda com as abas do envelope esteja com a face virada para você. 2. Deslize a guia traseira em direção ao papel, até que esteja apenas encostando na borda da pilha.
Armazenamento e manuseio do papel NOTA: A bandeja manual não pode ser usada com Troca automática de bandejas. NOTA: O acesso de Operador é necessário para configurar prioridades e bandejas de destino. Para obter mais informações, consulte Prioridade das bandejas do papel no capítulo Configurações, na página 200 e Prioridade de tipos de papel no capítulo Configurações, na página 200. Quando não estiverem em uso, as bandejas de papel poderão ser abertas e carregadas enquanto a máquina estiver em operação.
10 Papéis e outros materiais de impressão Tamanho do papel ABL/ ABC Bandeja 1, 2/ Bandeja 3, 4 (Módulo de duas bandejas) Bandeja 3, 4 (MTB) Bandeja 5 (Manual) Módulo frente e verso Módulo de acabamento A6 105.0 148.0 ABL X X O X X A5 148.0 210.0 ABC O X O O X ABL X X O O X ABC O X O O O ABL O O O O O A4 210.0 297.0 A3 297.0 420.0 ABC O X O O O B6 128.5 182.0 ABC X X O O X ABL X X O O X ABC O X O O X ABL O O O O O B5 182.
Tipos e tamanhos de papel aceitos Tamanho do papel Dimensões (mm) ABL/ ABC Bandeja 1, 2/ Bandeja 3, 4 (Módulo de duas bandejas) Bandeja 3, 4 (MTB) Bandeja 5 (Manual) Módulo frente e verso Módulo de acabamento Foto 2L 5 × 7 pol. 127.0 177.8 ABC X X O O X Envelope Youkei 0 120.0 235.0 ABL X X O X X Envelope comercial 10 104.8 241.3 ABL X X O X X Envelope Monarca 98.4 190.5 ABL X X O X X Envelope DL 110.0 220.0 ABL X X O X X Envelope C4 229.0 324.
10 Papéis e outros materiais de impressão Tipos de papel aceitos A tabela a seguir lista os tipos de papel aceitos em cada bandeja, no módulo frente e verso e no módulo de acabamento. .
11 Configurações Este capítulo, destinado ao Operador, descreve como alterar vários padrões predefinidos na máquina, como registrar diversos itens (por exemplo, caixas postais e destinos), além de como definir ou alterar as configurações do Operador. Procedimento de configuração do sistema Esta seção descreve o procedimento básico de configuração do sistema. Siga as etapas abaixo. 1. Entrada no modo Configurações do sistema – página 193 2. Personalização das configurações – página 194 1.
11 Configurações 3. Selecione [Configurações do sistema] na tela [Menu Administração do sistema]. NOTA: Em [Modo do usuário], você pode operar a máquina normalmente enquanto estiver conectado como o Operador. 2. Personalização das configurações 1. Selecione a opção desejada. Personalize as configurações executando as operações conforme necessário. No caso de algumas opções, selecione [Alterar configurações] para alterar as configurações ou digitar os caracteres através do teclado na tela.
Configurações comuns Configurações comuns Esta tela permite configurar ou alterar as configurações da máquina comuns às funções principais, como cópia, fax e digitalização. Para obter mais informações, consulte o seguinte.
11 Configurações Hora Defina a hora atual. Você pode exibir a hora no formato de 12 ou 24 horas. Se você selecionar [12 horas], os botões para especificação de AM ou PM serão exibidos. A hora definida aqui será impressa em listas e relatórios. Fuso horário Defina a diferença de horário em relação ao GMT (Greenwich Mean Time). Horário de verão Quando esta função está ativada, a máquina ajusta automaticamente a hora atual no início e no término do horário de verão.
Configurações comuns Impressão automática Quando esta função está ativada, a máquina permitirá a execução dos trabalhos de impressão se nenhuma operação for executada no período de tempo selecionado. Você pode selecionar um período no intervalo de 1 a 240 segundos. O campo de entrada de hora aparece apenas quando [Ligado] é selecionado. Economia de energia automática A máquina fornece dois tipos de modo de economia de energia: Baixo consumo e Repouso.
11 Configurações Tom de conclusão de trabalhos diferentes de cópia Selecione o nível de volume do tom gerado quando um trabalho diferente de cópia é concluído com sucesso. Tom de falha Selecione o nível de volume do tom gerado quando um trabalho não é concluído corretamente. Tom de alerta Selecione o nível de volume do tom gerado quando um trabalho é suspenso devido a um erro. Tom de alerta de falta de papel Selecione o nível de volume do tom gerado quando a máquina fica sem papel.
Configurações comuns Tela padrão Esta função permite personalizar a tela inicial e selecionar o idioma inicial que será exibido na tela de toque. 1. Selecione [Padrões de tela] na tela [Configurações comuns]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar]. Tela padrão ao ligar Especifique a tela inicial a ser exibida quando a máquina for ligada. É possível alterar a tela inicial predefinida para a tela Funções, Status do trabalho ou Status da máquina.
11 Configurações Nome do papel personalizado Atribua nomes aos papéis personalizados de 1 a 5 ao usar somente papel comum, bond e reciclado. Cada nome poderá conter até 24 caracteres alfanuméricos e símbolos. Os nomes atribuídos são exibidos nas telas referentes à origem do papel. Tipo de papel Especifique o tipo de papel a ser carregado nas Bandejas 1, 2 e 5 (Manual). As bandejas 3 e 4 também poderão ser configuradas, quando essas bandejas opcionais estiverem acopladas.
Configurações comuns Polegadas Selecione tamanhos de papel em polegadas. Outros Selecione outros tamanhos, como cartões postais e envelopes. Variável Especifique a altura e a largura do papel usando os botões de rolagem. Troca automática de bandeja Especifique esta opção para ativar a troca automática de bandeja. Para obter mais informações sobre a troca automática de bandeja, consulte Troca automática de bandejas no capítulo Papéis e outros materiais de impressão, na página 188.
11 Configurações Qualidade de imagem Use esta função para definir diversas configurações a fim de ajustar a qualidade dos dados digitalizados. 1. Selecione [Qualidade de imagem] na tela [Configurações comuns]. 2. Selecione [Qualidade de imagem] na tela [Qualidade de imagem]. 3. Execute as operações necessárias. 4. Selecione [Fechar]. Reconhecimento de foto e texto Especifique o nível no qual a máquina julga texto ou fotos durante a digitalização.
Configurações comuns Relatório de transmissão - não entregue Especifique se um relatório de transmissões não entregues deve ser impresso automaticamente para os trabalhos de fax. Esse relatório mostra a lista de documentos que ainda não foram transmitidos. Relatório de transmissão - cancelado Especifique se um relatório de transmissões canceladas deve ser impresso automaticamente para os trabalhos de fax quando os trabalhos de transmissão de fax são interrompidos.
11 Configurações Destinatário no relatório de atividades Especifique o número de caracteres das informações do destino a serem impressos em um relatório de atividades. Selecione [Primeiros 40 caracteres] ou [Últimos 40 caracteres]. Manutenção/Diagnóstico Use esta função para inicializar o disco rígido da máquina ou excluir todos os dados de documentos nela armazenados. 1. Selecione [Manutenção/ Diagnóstico] na tela [Configurações comuns]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar].
Configurações comuns Outras configurações Use esta função para definir várias outras configurações comuns às principais funções, como cópia, fax e digitalização. 1. Selecione [Outras configurações] na tela [Configurações comuns]. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 3. Execute as operações necessárias. 4. Selecione [Fechar]. Formato da data Selecione o formato de impressão da data para as funções [Anotação] e [Definição de numeração].
11 Configurações Página ímpar 2 faces Selecione se uma página em branco deverá ser adicionada a um documento que contém um número ímpar de páginas, para que ele seja impresso com um número par de páginas. Configurações de tamanho do papel Especifique a tabela de tamanhos de papel usada quando a máquina está definida para detectar tamanhos padrão de documentos e mídias de gravação automaticamente. Você pode selecionar opções nas seguintes tabelas: [Série A/B (8 x 13 pol.
Configurações comuns Vidro de originais 162.0 162.0 229.0 Envelope comercial 10 ABL 241.3 104.8 Envelope DL ABL 220.0 110.0 Envelope Monarca ABL 190.5 98.4 Envelope Youkei 0 ABL 235.0 120.0 A6 ABC 105.0 148.0 A6 ABL 148.0 105.0 Cartão postal ABC 100.0 148.0 Cartão postal ABL 148.0 100.0 4 × 6 pol. ABL 152.4 101.6 4 × 6 pol. ABC 101.6 152.4 Cartão postal prépago ABL 200.0 148.0 3,5 × 5,5 pol. ABC 89.0 139.7 5 × 7 pol. ABC 127.0 177.8 B6 ABL 182.0 128.
11 Configurações Bandeja 1–4 (exceto para MDB) O O O O O 257.0 182.0 O O A4 ABC 210.0 297.0 O O O O O A4 ABL 297.0 210.0 O O O O O 8,5×11 pol. ABC (Carta) 215.9 279.4 O O O O O 8,5 × 11 pol. ABL (Carta) 279.4 215.9 O O O O O 8,5 ×13 pol. ABC (Ofício) 215.9 330.2 O O O O O 8,5 ×14 pol. ABC (Ofício) 215.9 355.6 O O O O O O O O O O O 210.0 210.0 148.0 5,5 × 8,5 pol. ABL 215.9 139.7 5,5 × 8,5 pol. ABC 139.7 215.9 B5 ABC 182.
Configurações comuns Bandeja 1–4 (exceto para MDB) 182.0 128.0 B6 ABC 128.0 182.0 Série de polegadas B6 ABL Série A/B (8 x 13 pol./8 x 14 pol.) 139.7 Série A/B (8K/16K) 88.9 Série A/B 3,5 × 5,5 pol. ABC Série A/B (8 x 13 pol.) 148.0 Série de polegadas 200.0 Série A/B (8 x 13 pol./8 x 14 pol.) Cartão postal prépago ABL Série A/B (8K/16K) Comprimento (mm) Série A/B Largura (mm) Série A/B (8 x 13 pol.
11 Configurações Carregar Software Especifique se a máquina deve permitir downloads de software. País Especifique o código do país correspondente ao tipo de linha usado em sua área. Ao configurar a opção de Fax, os usuários dos paises da Europa e da América do Norte podem precisar definir um código de país para obter uma linha. Consulte, também, Código F, na página 101. Configurações do modo de cópia Esta tela permite alterar as configurações padrão de cada função de cópia.
Configurações do modo de cópia Origem do papel - 2o ao 4o botão Define o conteúdo do visor da segunda à quarta linha dos botões de bandejas de papel mostrados em [Origem do papel] na tela [Cópia básica]. Essa alocação permite selecionar facilmente as bandejas de papel usadas com freqüência, com exceção das Bandejas 3 e 4 do MDB opcional. Redução/Ampliação – 3o ao 4o botão Define o conteúdo do visor da terceira à quarta linha dos botões de ampliação mostrados em [Redução/Ampliação] na tela [Cópia básica].
11 Configurações Tipo de original Define o padrão para a função [Tipo do original] na tela [Qualidade de imagem]. Clarear/Escurecer Define o padrão para a função [Clarear/Escurecer] na tela [Qualidade de imagem]. Nitidez Define o padrão para a função [Nitidez] na tela [Qualidade de imagem]. Exposição automática Define o padrão para a função [Exposição automática] na tela [Qualidade de imagem]. Em 2 faces Define o padrão para a função [Em 2 faces] na tela [Mais...]/[Cópia básica].
Configurações do modo de cópia Deslocamento de margem - Face 2 Se a máquina estiver configurada para fazer cópias em frente e verso, você poderá definir a posição padrão de [Face 2] na função [Deslocamento de margem] da tela [Opções de digitalização]. Rotação da imagem Define o padrão para a função [Rotação da imagem] na tela [Opções de digitalização].
11 Configurações Anotação - Posição do No da página Define o padrão para [Posição] do [Número da página] na função [Anotação] da tela [Formato da saída]. Controle de cópia Use esta função para implementar o controle operacional das diversas funções de cópia. A tela [Controle de cópia] consiste em várias páginas. 1. Selecione [Controle de cópia] na tela [Configurações do modo de cópia]. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 3. Execute as operações necessárias. 4. Selecione [Fechar].
Configurações do modo de cópia Anotação - Tamanho da estampa Define o tamanho dos caracteres da frase predeterminada quando você adiciona uma [Estampa] na função [Anotação] da tela [Formato da saída]. Anotação - Densidade da estampa Define a densidade dos caracteres da frase predeterminada quando você adiciona uma [Estampa] na função [Anotação] da tela [Formato da saída].
11 Configurações Tamanho do original 1–11 Permite atribuir sua opção de tamanho de documento a cada um dos 11 botões. Tamanho da série A/B Exibe os 10 tamanhos de documento padrão no tamanho da série A/B. Polegadas Exibe os 12 tamanhos de documento em polegadas. Outros Permite selecionar o tamanho entre outras configurações, como [5 × 7 pol. (Retrato/ Paisagem)], [3,5 × 5 pol. (Retrato/Paisagem)] e [Cartão postal]. Você pode usar o botão [Próxima página] para alternar entre as telas.
Configurações da rede Configurações da rede Esta tela permite alterar as configurações padrão da rede. Há oito opções de configuração principais disponíveis. Para obter mais informações, consulte o seguinte. NOTA: Os itens mostrados nessas telas de configuração podem variar de acordo com o ambiente de uso. Para obter mais informações sobre as configurações da rede, consulte o Guia de Administração do Sistema.
11 Configurações Modo de impressão Especifica a PDL (Page Description Language) a ser usada em trabalhos de impressão. Apenas PDLs pré-instaladas estão disponíveis. PJL Especifique se a PJL (Printer Job Language) deve ser ativada. Hora de ejeção automática Especifica o período de espera em que os dados de impressão não são enviados em seqüência para a máquina. Se o tempo especificado se esgotar, os dados restantes dentro da máquina serão automaticamente impressos.
Configurações da rede Hora de ejeção automática Especifica o período de espera em que os dados de impressão não são enviados em seqüência para a máquina. Se o tempo especificado se esgotar, os dados restantes dentro da máquina serão automaticamente impressos. Você pode inserir um período no intervalo de 5 a 1.275 segundos, em incrementos de 5 segundos. Protocolo de comunicação da Adobe Especifica o formato do Protocolo de Comunicação da Adobe.
11 Configurações Cliente FTP Use esta função para especificar se a porta Cliente FTP deve ser ativada. Esse item de configuração só estará disponível quando o disco rígido for instalado na máquina. Receber e-mail Use esta função para especificar se a porta de recebimento de e-mails deve ser ativada. Enviar e-mail Use esta função para especificar se a porta de transmissão de e-mails deve ser ativada.
Configurações da rede TCP/IP - Obter endereço IP Especifique o método de obtenção de um endereço IP para a máquina. TCP/IP - Endereço IP Permite inserir o endereço IP no formato vvv.xxx.yyy.zzz. A entrada do endereço IP é necessária quando [Manual] é selecionado na tela [TCP/IP - Obter endereço IP]. TCP/IP - Máscara de sub-rede Permite inserir a máscara de sub-rede no formato vvv.xxx.yyy.zzz. TCP/IP - Endereço do gateway Permite inserir o endereço do gateway no formato vvv.xxx.yyy.zzz.
11 Configurações Nome do domínio Permite digitar o nome de domínio da máquina até 64 caracteres. Configurações do servidor POP3 Esta função permite definir as configurações do servidor POP3, como o número da porta, o endereço IP, o nome do servidor e a senha. 1. Selecione [Configurações servidor POP3] na tela [Configurações da rede]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar]. Configuração do servidor POP3 Selecione o método de especificação do servidor POP3.
Configurações da rede Criptografia de senha POP Permite especificar se a senha de login deve ou não ser criptografada por meio de APOP. Configurações do servidor SMTP Esta função permite definir as configurações do servidor SMTP, como o número da porta, o endereço IP, o nome do servidor e uma senha. 1. Selecione [Configurações servidor SMTP] na tela [Configurações da rede]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar].
11 Configurações Senha AUTH SMTP Permite definir a senha de até 36 caracteres, usada para fazer login no servidor SMTP. Essa entrada será necessária se a opção [SMTP AUTH] for selecionada na tela [Autenticação de envio de e-mail]. Filtro de domínio Esta função permite restringir os e-mails recebidos registrando os nomes de domínio dos remetentes. 1. Selecione [Filtro de domínio] na tela [Configurações da rede]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar].
Configurações da rede Endereço IP do servidor remoto Permite digitar o endereço IP do servidor KDC no formato vvv.xxx.yyy.zzz. Nome do servidor remoto Permite digitar o nome do servidor KDC no estilo de FQDN, com o máximo de 255 caracteres. Número da caixa postal remoto Permite digitar, em um intervalo de 1 a 65535, o número da porta para a comunicação com o servidor KDC. Nome do realm do servidor remoto Permite digitar o nome do realm KDC, com o máximo de 64 caracteres.
11 Configurações Configurações do modo de impressão Esta tela permite alterar as configurações padrão da impressora. Para obter mais informações, consulte o seguinte. NOTA: Esta função requer o acesso do Operador. Alocar memória – página 226 Outras configurações – página 228 1. Selecione [Configurações do modo de impressão] na tela [Configurações do sistema]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Fechar].
Configurações do modo de impressão Buffer de recepção - USB Permite alterar a capacidade da memória do buffer de entrada referente à interface USB, no intervalo de 64 a 1.024 KB em incrementos de 32 KB, usando os botões de rolagem ou o teclado numérico. A memória disponível no momento será exibida na parte superior da tela com a seguinte mensagem: “Memória disponível: XXX MB.” Recepção de buffer - Spool LPD Permite alterar a capacidade da memória do buffer de entrada da interface LPD.
11 Configurações Recepção de buffer - Spool IPP Permite alterar a capacidade da memória do buffer de entrada da interface IPP. A memória disponível no momento será exibida na parte superior da tela com a seguinte mensagem: “Memória disponível: XXX MB.” Desligado Permite alterar a capacidade de memória no intervalo de 64 a 1.024 KB em incrementos de 32 KB, usando os botões de rolagem ou o teclado numérico. Disco rígido Especifica o local do spool para o disco rígido.
Configurações do modo de impressão Bandeja substituta Define a bandeja substituta quando a máquina não pode detectar a bandeja do papel correspondente ao tamanho do documento, com a seleção automática do papel. Exibir mensagem Uma mensagem solicitando abastecimento de papel é exibida sem a troca das bandejas do papel. Usar tamanho maior Alterna para a bandeja carregada com o próximo maior tamanho de papel e imprime o documento no tamanho original.
11 Configurações NOTA: Esta função só está disponível quando o PostScript está carregado. Substituição de fontes PostScript Define se ATCx deve ser usado para a substituição de fontes. NOTA: Esta função só está disponível quando o PostScript está carregado. Configurações do modo de digitalização Esta tela permite definir ou alterar as configurações da máquina específicas das funções de digitalização. Para obter mais informações, consulte o seguinte.
Configurações do modo de digitalização Formato do arquivo Especifique o formato de arquivo padrão para salvar os dados digitalizados. Clarear/Escurecer Especifique a densidade padrão para a digitalização de documentos. Contraste Especifique a densidade padrão para a digitalização de documentos. Nitidez Especifique o padrão do nível de nitidez de bordas e linhas finas. Exposição automática Especifique o padrão de supressão da cor de fundo dos documentos.
11 Configurações Compactação de imagem Especifique o padrão para compactação de dados digitalizados. Padrões de digitalizar para FTP/SMB Use esta função para definir ou alterar as configurações padrão para digitalização e envio de documentos a destinos especificados, por meio do protocolo FTP ou SMB. 1. Selecione [Padrões de digitalizar para FTP/SMB] na tela [Configurações do modo de digitalização]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar].
Configurações do modo de digitalização Variável Especifique a altura e a largura usando os botões de rolagem. Padrões de tamanho da saída Use esta função para configurar o alterar os botões de tamanho da saída exibidos quando [% automático] é selecionado na tela [Reduzir/Ampliar] da guia [Opções de digitalização]. 1. Selecione [Padrões de tamanho da saída] na tela [Configurações do modo de digitalização]. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 3. Execute as operações necessárias. 4.
11 Configurações % pré-ajustado Selecione taxas de redução/ampliação pré-ajustadas. % variável Especifique uma taxa de redução/ampliação de 25% a 400% em incrementos de 1%. Outras configurações Use esta função para definir ou alterar outras configurações da máquina específicas das funções de digitalização. 1. Selecione [Outras configurações] na tela [Configurações do modo de digitalização]. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 3. Execute as operações necessárias. 4.
Configurações do modo de fax Configurações do modo de fax Esta tela permite alterar as configurações padrão do modo de fax. Há oito opções de configuração principais disponíveis. Para obter mais informações, consulte o seguinte.
11 Configurações Tela de transmissão Define se o status de transmissão deve ser exibido durante o envio de documentos. Padrões de fax Use esta função para definir o padrão para cada função de fax. O padrão definido aqui é restaurado quando a máquina é ligada, quando o modo de economia de energia e cancelado ou quando o botão é pressionado. Se for definido um padrão para as funções freqüentemente usadas, será possível enviar rapidamente os documentos sem alterar as configurações a cada vez.
Configurações do modo de fax Recibos de entrega/leitura Define o padrão da função [Recibos de entrega (DNS)] ou [Recibos de leitura (MDN)] na tela [Opções de envio]. NOTA: Você só poderá usar a opção [Recibos de leitura (MDN)] se a máquina Internet Fax remota oferecer suporte a essa função. Perfil de Internet Fax Define o padrão da função [Perfil de Internet Fax] na tela [Opções de envio].
11 Configurações ID do remetente Define se a máquina remota deve ser notificada sobre o número de fax da máquina quando você envia documentos com a opção [Auto G3] na função [Modo de comunicação] da tela [Opções de envio]. Intervalo de transmissão Define o período entre transmissões no intervalo de 3 a 255 segundos, por meio dos botões de rolagem ou do teclado numérico no painel de controle.
Configurações do modo de fax NOTA: Se estiver disponível o mesmo tamanho de papel que o do documento recebido, esse papel será impresso mesmo se você definir essa função como [Ligada]. Impressão em 2 faces Define se os documentos recebidos ou os documentos de caixa postal privada devem ser impressos nos dois lados da folha. Isso é útil para economizar papel. NOTA: Alguns dados podem não permitir usar essa função mesmo quando ela é definida como [Ligada].
11 Configurações Máximo de páginas armazenadas Define o número máximo de páginas que podem ser armazenadas na memória quando documentos são digitalizados para a transmissão de faxes. Você poderá definir esse número como 999 usando os botões de rolagem ou o teclado numérico no painel de controle. Prioridade de exibição de recepção 1–3 Define o atributo e a prioridade dos documentos de fax nas caixas postais.
Configurações do modo de fax Documentos impressos da caixa postal Permite selecionar a bandeja de saída para os documentos impressos a partir de caixas postais, de forma manual e automática, usando as folhas de fluxo de trabalho. Pré-ajustes de redução/ampliação Use esta função para predefinir os ajustes de ampliação. Eles são exibidos quando você seleciona [% variável] na função [Reduzir/Ampliar] da tela [Opções de digitalização].
11 Configurações 1. Selecione [Padrões de tamanho da digitalização] na tela [Configurações do modo de fax]. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 3. Execute as operações necessárias. 4. Selecione [Fechar]. Tamanho de digitalização 1–11 Permite atribuir sua opção de tamanho de documento a cada um dos 11 botões. Tamanho da série A/B Exibe os 10 tamanhos padrão de documento na série A ou B. Polegadas Exibe os 12 tamanhos de documento em polegadas.
Configurações do modo de fax Logotipo de empresa Registra o nome do remetente (logotipo da empresa). É possível digitar até 30 caracteres usando o teclado da tela de toque. O nome do remetente é impresso em [Enviar cabeçalho] ou [Nota da folha de rosto]. Senha da máquina Registra a senha para restringir as máquinas remotas que enviam documentos.
11 Configurações Opções de impressão de Internet Fax de chegada Define se devem ser impressos o cabeçalho e o corpo, o assunto e o corpo ou os arquivos anexos de um e-mail recebido. Isso é útil para economizar papel e imprimir os arquivos anexos. Destino da saída de Internet Fax de chegada Define a bandeja de saída para a impressão do e-mail recebido.
Configurações de e-mail/Internet Fax 1. Selecione [Configurações de email/Internet Fax] na tela [Configurações do sistema]. NOTA: Se o Internet Fax não estiver instalado, [Configurações de e-mail] será exibido em vez de [Configurações de e-mail/Internet Fax]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Fechar]. Padrão de e-mail Use esta função para definir ou alterar as configurações padrão para o envio de documentos digitalizados como anexos de e-mail. 1.
11 Configurações 1. Selecione [Pesquisa de endereço (Serviço de diretórios)] na tela [Configurações de e-mail/ Internet Fax]. 2. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 3. Execute as operações necessárias. 4. Selecione [Fechar]. Serviços de diretórios (LDAP) Especifique se a máquina poderá ou não acessar um servidor de diretórios conectado. Servidor primário Especifique o servidor de diretórios primário.
Configurações de e-mail/Internet Fax Escopo de pesquisa da entrada da raiz Especifique qual será o escopo da pesquisa em relação ao ponto inicial especificado. As opções são: • Entrada da raiz somente • Um nível abaixo da Entrada da raiz • Todos os níveis abaixo da Entrada da raiz Classe de objeto do alvo da pesquisa Especifique uma classe de objeto de até 32 caracteres para pesquisa. Este campo atua como um coringa.
11 Configurações Tipo de atributo do item personalizado 2 Especifique o tipo de atributo do parâmetro auxiliar de pesquisa 2. Nome de atributo do item personalizado 2 Especifique o nome do atributo do parâmetro auxiliar de pesquisa 2. O nome especificado aqui será exibido no Catálogo de endereços quando [E-mail] for selecionado. Para obter mais informações, consulte Catálogo de endereços na página 257.
Configurações de caixa postal / documentos armazenados Tamanho máximo do e-mail Especifique se deseja ou não restringir o tamanho dos dados digitalizados a serem enviados como anexos de e-mail. Se você selecionar [Ligado], selecione o tamanho máximo dos dados no intervalo de 50 a 65535 KB usando os botões de rolagem ou o teclado numérico. Máximo de entradas de endereço Especifique o número total máximo de destinatários do tipo Para, Cc e Cco de um único e-mail.
11 Configurações 1. Selecione [Configurações de caixa postal / documentos armazenados] na tela [Configurações do sistema]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar]. Configurações da caixa postal Esta tela permite a você especificar se é para descartar os documentos recebidos de um cliente e se é para reencaminhar os documentos recebidos por Internet Fax. 1. Selecione [Configurações da caixa postal] 2. Selecione o item a ser definido ou alterado e selecione [Alterar configurações].
Configurações de comunicação de aplicativo 1. Selecione [Configurações de documentos armazenados] 2. Selecione o item a ser definido ou alterado e selecione [Alterar configurações]. 3. Determine o valor da configuração. 4. Selecione [Salvar]. Data de expiração do documento Use esta função para descartar os documentos das caixas postais quando o período de tempo especificado expirar.
11 Configurações SOAP - Status da porta Use esta função para especificar se a porta SOAP (Simple object Access Protocol) deve ser ativada. Menu Configuração Esta tela permite registrar diversos itens, como caixas postais, endereços de destino e folhas de fluxo de trabalho. Para obter mais informações, consulte o seguinte. Caixa postal – página 252 Folhas de fluxo de trabalho – página 254 Catálogo de endereços – página 257 Envio de grupo – página 262 Comentários – página 263 Tipo de papel – página 263 1.
Menu Configuração 5. Digite uma senha (até 20 dígitos) usando o teclado numérico no painel de controle. 6. Selecione [Salvar]. 7. Execute as operações necessárias. 8. Selecione [Fechar]. NOTA: A seleção de [Excluir Caixa postal] permite excluir todos os documentos da caixa postal e todas as folhas de fluxo de trabalho criadas através dela. Nome da caixa postal Digite o nome (até 20 caracteres) que deverá ser atribuído à caixa postal. Senha Permite alterar a configuração da senha.
11 Configurações 1. Selecione [Vincula a Folha de fluxo de trabalho à caixa postal] na tela [Caixa postal XXX – Criar/excluir], e, em seguida, selecione [Alterar configurações]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar]. Recortar link Remove o vínculo com a folha de fluxo de trabalho caso um vínculo já tenha sido criado. Criar/alterar link Permite selecionar uma folha de fluxo de trabalho para ser vinculada à caixa postal.
Menu Configuração 1. Selecione [Folhas de fluxo de trabalho] na tela [Menu Configuração]. 2. Execute as operações necessárias. 3. Selecione [Fechar]. Filtro de folhas Exibe a tela [Filtro de folhas]. Criar Exibe a tela [Criar nova Folha de fluxo de trabalho]. Editar/excluir Exibe a tela [Mostrar detalhes]. • Excluir – exclui a folha de fluxo de trabalho selecionada. • Copiar – permite criar uma nova folha de fluxo de trabalho através da cópia ou da modificação da folha selecionada.
11 Configurações • Administrador do sistema – exibe as folhas de fluxo de trabalho gerenciadas pelo Operador especificado. • Não-Admin. do sistema – exibe as folhas de fluxo de trabalho pertencentes aos usuários que não sejam Operador. NOTA: As opções exibidas nesta tela irão variar dependendo do usuário que estiver operando a máquina. Sem filtro Nenhum filtro é aplicado aos documentos de destino. Documentos da caixa postal O filtro é aplicado aos documentos da caixa postal.
Menu Configuração Enviar como e-mail Exibe a tela usada para registrar os destinos de e-mail ou alterar as configurações dos destinos registrados. Você pode registrar até 100 destinos. Transferir via FTP (1) Exibe a tela usada para especificar o servidor ao qual os documentos deverão ser enviados através dos protocolos FTP. Transferir via FTP (2) Exibe a tela usada para especificar outro servidor ao qual os documentos deverão ser enviados através dos protocolos FTP.
11 Configurações Configurações do sistema, na página 193 (etapas 1, 2 e 3) para efetuar login em [Configurações do sistema]. Uma vez selecionado [Configurações do sistema], selecione [Menu configurações] e inicie a etapa 1 abaixo. 1. Selecione [Catálogo de endereços] na tela [Menu Configuração]. 2. Selecione um número de endereço. 3. Selecione [Criar/Excluir]. 4. Execute as operações necessárias. 5. Selecione [Salvar].
Menu Configuração Com [Fax] selecionado: Item Descrição Padrão Número de fax Digite um número de fax (até 128 dígitos). – Nome do destinatário Digite um nome de destinatário (até 18 caracteres). – Índice Digite um único caractere alfanumérico que será usado como palavra-chave para a pesquisa do Catálogo de endereços. – Config.
11 Configurações Item Descrição Padrão Caixa postal remota Especifique se deseja ou não enviar como documentos de fax confidenciais. Se você selecionar [Ligado], digite a senha (quatro dígitos) e o número da caixa postal (três dígitos) do destinatário. Desligado Código F Especifique se a transmissão do Código F deve ou não ser executada. Se você selecionar [Ligado], digite a senha e o Código F adequados.
Menu Configuração Item Descrição Padrão Resolução Selecione o nível de resolução que deverá ser usado para transmissão; por exemplo, [Painel], [Padrão], [Fina], [Superfina (400dpi)] e [Superfina (600dpi)]. Quando [Painel] é selecionado, o nível de resolução escolhido no painel de controle é usado. Painel Tam. máximo da imagem Selecione o tamanho máximo da imagem, de acordo com o tamanho de papel dos destinatários; entre [A3], [B4] e [A4]; ou entre [8,5 x 11"], B4 e [11 x 17"] (de acordo com o país).
11 Configurações Item Item personalizado 2 Descrição Padrão – Digite informações complementares, como nome da empresa ou do departamento (até 40 caracteres). NOTA: Este item pode ser renomeado na tela [Pesquisa de endereço (Serviço de diretórios)]. Para obter mais informações, consulte Nome de atributo do item personalizado 2 na página 248. Item personalizado 3 – Digite informações complementares, como um endereço (até 60 caracteres).
Menu Configuração endereços sob até 50 números de grupos, sendo que cada grupo poderá conter até 20 números de endereços. 1. Selecione [Envio de grupo] na tela [Menu Configuração]. 2. Selecione um número de grupo. 3. Selecione [Criar/Excluir]. 4. Digite um Número de endereço de três dígitos usando o teclado numérico no painel de controle. 5. Selecione [Adicionar]. NOTA: Utilize um asterisco para especificar vários números de endereços de uma vez.
11 Configurações Bandeja 1–5 (Manual) Define o tipo de papel carregado em cada bandeja. Configurações do Administrador do sistema Esta função permite personalizar várias configurações da máquina de acordo com suas necessidades específicas. A máquina entra no modo do Operador somente quando a ID de login do Administrador do sistema correta é digitada. Antes da instalação, a ID de login padrão do Administrador do sistema está definida como “11111”.
Configurações de Login/Administração do Auditron Senha de Administrador do sistema Use esta função para alterar a senha padrão do Administrador do sistema. Programe uma nova senha contendo entre quatro e 12 caracteres alfanuméricos, incluindo espaços. 1. Selecione [Senha de Administrador do sistema] na tela [Configurações do Administrador do sistema]. 2. Digite uma nova senha de Administrador do sistema. Use o teclado numérico no painel de controle ou selecione [Teclado] para exibir o teclado na tela.
11 Configurações Contador de cópias do Administrador do sistema – página 268 Configurações de Detalhes do usuário – página 268 Configurações de cobrança de impressão – página 269 Dados de faturamento de fax – página 270 Configurações de login remoto – página 270 Configurações de login/Modo do Auditron – página 271 1. Selecione [Configuração de login/Administração do Auditron] na tela [Configurações do sistema]. 2. Selecione a opção necessária. 3. Selecione [Fechar].
Configurações de Login/Administração do Auditron Senha Permite digitar uma senha usando o teclado na tela. Você pode digitar de quatro a 12 caracteres alfanuméricos. NOTA: O botão [Senha] também será exibido se você tiver optado por usar uma senha na tela [Configuração de login/Administração do Auditron]. Configurações de login remoto Exibe a tela [Configurações de login remoto]. Nesta tela, você pode definir as seguintes configurações.
11 Configurações Todos os limites de contas Limpa o limite superior imposto ao número total de páginas a serem copiadas e/ou digitalizadas. Se forem limpos, os limites de todas as contas serão restaurados para o valor padrão 9.999.999. Total de impressões Limpa todos os dados controlados referentes a todas as contas, incluindo o Operador. Medidor de impressão Limpa todos os dados sobre o número de impressões registrado pela máquina.
Configurações de Login/Administração do Auditron Falha do log de acesso Exibe a tela [Falha do log de acesso]. Tela [Falha do log de acesso] Com esta função ativada, a máquina registra um erro quando o número de falhas de autenticação excede o número selecionado em um determinado período. 1. Selecione [Falha do log de acesso] na tela [Configurações de Detalhes do usuário]. 2. Selecione [Ligado] para ativar a função.
11 Configurações Data de expiração do documento Permite especificar o período de armazenamento dos trabalhos de impressão autenticados. • Documentos mantidos p/ – especifique o período de armazenamento no intervalo de 1 a 14 dias. • Documentos excluídos em – especifique o tempo para exclusão dos trabalhos quando o período de armazenamento expirar. Você pode definir o tempo nos intervalos de 0 a 23 horas e 0 a 59 minutos.
Configurações de Login/Administração do Auditron Ligado (Incluir convidados) Requer autenticação através de um servidor de autenticação remota. Além disso, a conta de usuário convidado é ativada. Configurações de login/Modo do Auditron Esta tela permite ativar ou desativar a função Administração do Auditron e especificar os tipos de trabalhos que exigem autenticação. 1. Selecione [Configurações de login/Modo do Auditron] na tela [Configuração de login/ Administração do Auditron]. 2.
11 Configurações NOTA: Se você ativar qualquer um dos serviços listados, a tela [Login do usuário] será exibida quando o botão for pressionado no painel de controle. Acesso à caixa postal Exibe a tela [Acesso à caixa postal]. Nesta tela, é possível especificar se a autenticação deverá ser executada quando houver uma tentativa de imprimir ou recuperar os documentos armazenados nas caixas postais. Senha Especifique se uma senha deve ser solicitada no momento da autenticação.
12 Status do trabalho Este capítulo contém informações sobre as telas de status de trabalho e as funções disponíveis. Status do trabalho Esta função permite verificar o andamento de um trabalho ou exibir o registro e informações detalhadas sobre os trabalhos concluídos. O trabalho mais recente será exibido no início da lista. Ele também pode ser usado para verificar, excluir ou imprimir diversas impressões especiais ou os documentos da caixa postal pública da máquina.
12 Status do trabalho Trabalhos atuais e pendentes Esta função permite exibir os trabalhos incompletos em espera, em andamento ou suspensos. Você pode exibir os atributos do trabalho ou promover/excluir o trabalho. 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione a guia [Trabalhos atuais e pendentes]. 3. Use os botões de rolagem para alternar entre as telas. 4. Selecione um trabalho a ser cancelado ou promovido, conforme necessário. N. doc.
Trabalhos concluídos Próximo Original Selecione esta opção se tiver outro documento para digitalizar. Iniciar Inicia a digitalização do próximo documento ou imprime um trabalho em espera na máquina. Imprimir trabalhos em espera Selecione esta opção para imprimir os trabalhos em espera na fila de trabalhos incompletos. Trabalhos concluídos Esta função permite exibir os trabalhos concluídos na máquina.
12 Status do trabalho Documentos armazenados Esta função permite verificar localmente os documentos armazenados em [Impressão de conta], [Impressão protegida], [Impressão de amostra], [Impressão programada] e [Caixa postal pública]. As ações do usuário são necessárias à saída ou à exclusão desses documentos. NOTA: Os trabalhos exibidos em [Impressão de conta], [Impressão protegida], [Impressão de amostra] e [Impressão programada] são enviados de um PC através de um driver de impressão.
Documentos armazenados Atualizar Atualiza as informações. Ir para Use este campo para especificar o número de Impressão de conta a ser exibido na parte superior da tela. Você pode definir o número no intervalo de 1 a 200 usando os botões de rolagem ou o teclado numérico. Lista de documentos Exibe a tela de login após a seleção de uma ID de usuário na lista. Insira a ID de usuário necessária para exibir os documentos armazenados. • Excluir – exclui um documento.
12 Status do trabalho NOTA: Se tiver esquecido a senha, entre em contato com o operador. Ele poderá acessar os documentos armazenados sem digitar nenhuma senha. Impressão de amostra Um trabalho de impressão de amostra permite imprimir um jogo de documentos antes de imprimir a quantidade inteira. Após verificar o resultado da impressão, você poderá optar por imprimir ou não mais jogos.
Documentos armazenados 1. Selecione [Impressão programada] na tela [Documentos armazenados]. Atualizar Exibe a lista atualizada. Imprimir Imprime um documento selecionado na lista. Excluir Exclui um documento selecionado na lista. Caixa postal pública Permite confirmar, produzir ou excluir os documentos de uma caixa postal pública na máquina. Para obter mais informações, consulte Salvar em: - Caixa postal pública no capítulo Fax/Internet Fax, na página 105. 1.
12 Status do trabalho 280 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
13 Status da máquina Este capítulo contém informações sobre como verificar o status da máquina, o medidor de faturamento, o status do cartucho do toner ou os diversos relatórios de impressão. Para obter mais informações sobre cada guia, consulte o seguinte. Status da máquina – página 281 Medidor de faturamento/Relatório de impressão – página 285 Consumíveis – página 289 Falhas – página 289 1. Pressione o botão no painel de controle.
13 Status da máquina 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione a guia [Status da máquina]. 3. Selecione a opção necessária. Informações da máquina Permite exibir informações de suporte ao usuário, o número de série e a configuração da máquina, e a versão do software. 1. Selecione [Informações da máquina] na tela [Status da máquina]. Configuração da máquina Exibe a tela [Configuração da máquina]. Permite exibir o status dos componentes da máquina.
Status da máquina Sobregravar disco rígido Exibe o status de sobregravação do disco rígido. NOTA: Esta opção será exibida se a função estiver ativada nas Configurações do sistema. 1. Selecione [Sobregravar disco rígido] na tela [Status da máquina]. Modo de impressão Permite alterar o modo de impressão padrão e as configurações dos parâmetros de emulação. Para obter as listas dos parâmetros de emulação e seus respectivos valores, consulte Parâmetros de emulação no capítulo Impressão, na página 146. 1.
13 Status da máquina 1. Selecione [Emulação de PCL] na tela [Modo de impressão]. 2. Insira o número do item do parâmetro no campo [N. do item]. 3. Selecione [Alterar valor] para alterar o valor exibido. Selecione [Confirmar] se não for necessário efetuar nenhuma alteração. 4. Insira o valor necessário no campo [Novo valor] usando o teclado numérico do painel de controle. 5. Selecione [Salvar]. PDF Exibe a tela [PDF].
Medidor de faturamento/Relatório de impressão Modo de recepção de fax Permite definir o modo de recepção de fax: Recepção manual ou Recepção automática. 1. Selecione [Modo de recepção de fax] na tela [Status da máquina]. Recepção manual Inicia a recepção de um fax ou a busca depois que a chamada for respondida e confirmada como sendo um fax. Recepção automática Recebe um fax automaticamente.
13 Status da máquina 1. Selecione [Medidor de faturamento] na tela [Medidor de faturamento/Relatório de impressão]. Medidor de faturamento da conta do usuário Permite exibir o número de cada sessão e o total de impressões copiadas ou digitalizadas para uma conta de usuário, o limite de impressões definido para a conta e o equilíbrio disponível. NOTA: Este botão é exibido com acesso do Operador. 1.
Medidor de faturamento/Relatório de impressão Configurações do modo de cópia Exibe a tela [Configurações do modo de cópia]. Selecione uma opção e pressione o botão para produzir o seguinte. • Lista de configurações - Itens comuns Configurações do modo de impressão Exibe a tela [Configurações do modo de impressão]. Selecione uma opção e pressione o botão para produzir o seguinte.
13 Status da máquina Exibe as seguintes opções no lado direito. Selecione uma opção e pressione o botão para produzir a lista. [Lista de configurações. - Itens comuns]/[Lista do seletor de caixas]/[Lista de configurações de funções avançadas]/[Lista de domínios] • Catálogo de endereços Exibe dez opções do [Catálogo de endereços], [Envio de grupo] e [Selecionar tudo] no lado direito. Cada opção do [Catálogo de endereços] representa 50 endereços, que somam um total de 500.
Consumíveis • Relatório do Auditron (fax) • Relatório do Auditron (digitalização) Consumíveis Esta tela permite exibir o uso do toner e o status dos cartuchos. 1. Selecione a guia [Consumíveis] na tela [Status da máquina]. Falhas Esta tela permite produzir um relatório dos erros recentes, a data e a hora dos erros, os códigos de erro e o status de cada erro. O status é ativo ou liberado. 1. Pressione o botão no painel de controle. 2. Selecione a guia [Falhas]. 3.
13 Status da máquina 290 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
14 Administração do Auditron e Autenticação A máquina possui um função de Autenticação exclusiva que restringe a capacidade da utilização de funções e uma função de Administração do Auditron que gerencia o uso de cada função da máquina. Este capítulo contém informações para o Operador sobre as funções usadas para alterar as configurações nos procedimentos de configuração.
14 Administração do Auditron e Autenticação Usuários inseridos Estes são usuários que são registrados com a máquina. Quando um Usuário inserido usa um serviço que é restrito, ele deve inserir sua ID de usuário na tela de autenticação. Usuários não inseridos Estes são usuários que não são registrados com a máquina. Um Usuário não inserido não pode usar serviços restritos. Usuários normais Estes são usuários normais, aos quais não é permitido o uso da máquina no modo autenticado.
Visão geral da Autenticação Acesso local A operação direta da máquina pelo painel de controle é chamada de Acesso local. As funções restringidas pelo Acesso local são as seguintes. Cópia A função de cópia é restrita. Quando a função usa memória de trabalho, a memória de trabalho também é restrita. Fax/Internet Fax As funções de fax e Internet Fax são restritas. Quando a função usa memória de trabalho, a memória de trabalho também é restrita.
14 Administração do Auditron e Autenticação Fax direto O fax direto de um computador é restrito. Para usar a função Autenticação, configure as informações de autenticação como, por exemplo, a ID e a senha de usuário pelo driver de fax. Os trabalhos de fax enviados para a máquina que falharem na autenticação serão definidos como Impressão de conta e serão salvos na máquina ou excluídos dependendo da opção de configuração selecionada.
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal Folha de fluxo de trabalho de caixa postal A folha de fluxo de trabalho é criada por um Usuário normal ou por um Operador usando [Caixa postal] na tela [Menu configuração]. O proprietário desta folha de fluxo de trabalho é definido para a caixa postal pela qual ela foi criada. Qualquer usuário que tenha acesso à caixa postal pode usá-la e alterar suas configurações.
14 Administração do Auditron e Autenticação Criada usando [Caixa postal] na tela [Menu configuração] Operações de fluxo de trabalho Geralmente compartilhado Caixa postal Compartilhado por Operadores Pessoal Usuários normais Tecla Operadores Usuários normais Tecla Operadores Usuários normais Tecla Operadores Usuários normais Tecla Operadores Criar X X O X X O X X Visor O O O O O O X O Editar O O O O X O X O Copiar* O O O O O O X O Excluir O O O O X O
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal Operações de fluxo de trabalho Selecionar/ Executar Geralmente compartilhado Compartilhado por Operadores Caixa postal Usuários normais Tecla Operadores Usuários normais Tecla Operadores Usuários normais Tecla Operadores O O X O O O Pessoal Usuários normais Tecla Operadores O X O: Operação disponível X: Operação não disponível * O proprietário da folha de fluxo de trabalho copiada se torna um usuário duplicado.
14 Administração do Auditron e Autenticação Usuários inseridos Operações de fluxo de trabalho 298 Geralmente compartilhado Caixa postal Compartilhado pelos Operadores Pessoal (próprio) Pessoal (outro) Copiar* X X O O X Excluir X X X O X Selecionar/Executar X X O O X Link para caixa postal X X O O X Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal Operadores Operações de fluxo de trabalho Geralmente compartilhado Caixa postal Compartilhado pelos Operadores Pessoal Criar X X O X Visor O O O O Editar O O O O Copiar* O O O O Excluir O O O O Selecionar/Executar O O O O Link para caixa postal O O O O O: Operação disponível X: Operação não disponível * O proprietário da folha de fluxo de trabalho copiada se torna um usuário duplicado.
14 Administração do Auditron e Autenticação Somente o Usuário inserido que criou a caixa postal pode utilizá-la. Quando a função Autenticação não está ativada, esta caixa postal só pode ser usada por um Operador. Os modos de operação de caixas postais que podem ser usadas com a máquina diferem dependendo se a função Autenticação está ativada ou não. A seguir há uma explicação sobre as operações disponíveis.
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal • Recepção de fax confidencial • Recepção de Internet Fax confidencial • Recuperação de documentos usam o driver de digitalização ou Visualizador de caixas postais NOTA: Quando as folhas de fluxo de trabalho não disponíveis para operação, dependendo das alterações feitas no status da autenticação, são vinculadas a uma caixa postal, você ainda pode usá-las, com exceção da alteração/cópia.
14 Administração do Auditron e Autenticação Usuários inseridos Operações de caixa postal Geralmente compartilhado Compartilhado pelos Operadores Pessoal (próprio) Pessoal (outro) Visor X O O X Excluir X X O X Alterar configurações X X O X Exibir documento X O O X Excluir documento X O O X Armazenar documento*1 X O O X Imprimir documento*1 X O O X Folha de fluxo de trabalho Visor X O O X Link X X O X Execução automática X O O X Execução manual X O O
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal Usuários não inseridos Operações de caixa postal Folha de fluxo de trabalho Geralmente compartilhado Compartilhado pelos Operadores Pessoal Visor O O O Link O O O Execução automática O O O Execução manual O O O O: Operação disponível X: Operação não disponível *1: Ao armazenar documentos ou recuperá-los da caixa postal, a autenticação não é aplicável às seguintes operações.
14 Administração do Auditron e Autenticação Quando a função Autenticação não for ativada A tabela a seguir mostra a relação de caixas postais de cada tipo de usuário quando a função Autenticação não está ativada.
Autenticação para Folha de fluxo de trabalho e Caixa postal Usuários inseridos Operações de caixa postal Geralmente compartilhado Compartilhado pelos Operadores Pessoal (próprio) Pessoal (outro) Geralmente compartilhado X X X X Compartilhado pelos Operadores X X O X Pessoal (próprio) X X O X Pessoal (outro) X X X X Operadores Operações de caixa postal Geralmente compartilhado Compartilhado pelos Operadores Pessoal Geralmente compartilhado O O O Compartilhado pelos Operadore
14 Administração do Auditron e Autenticação Visão geral da Administração do Auditron Esta seção apresenta uma visão geral da função Administração do Auditron usada com a máquina. Administração do Auditron e Autenticação A função Administração do Auditron opera em conjunto com a função Autenticação. São usados dois tipos de autenticação. Autenticação direta Você pode executar a Administração do Auditron como um Usuário inserido.
Visão geral da Administração do Auditron Uso restrito Serviços Uso total por conta Autenticação Limite da conta*1 Cópia O O O Imprimir O O O Impressão de conta O O O Digitalizar O O O Fax, Internet Fax O X O Fax direto O X O Relatório/Lista X X X O: Gerenciável X: Não gerenciável *1: Esta função proíbe quaisquer ações acima do número de páginas especificado.
14 Administração do Auditron e Autenticação Trabalhos que podem ser gerenciados para cada serviço Os tipos de trabalhos que você pode gerenciar usando a função Administração do Auditron variam para serviços de impressão, digitalização e fax. Esta seção lista os itens que podem ser gerenciados para cada serviço. Imprimir A seguir encontram-se os itens que podem ser gerenciados para trabalhos de impressão usando a função Administração do Auditron.
Visão geral da Administração do Auditron Fax A seguir encontram-se os itens que podem ser gerenciados para trabalhos de fax usando a função Administração do Auditron.
14 Administração do Auditron e Autenticação Trabalhos Difusão por retransmissão Autenticação necessária Tipo de documento/ usuário Itens utilizáveis Recepção de documentos de difusão Não Faxes recebidos Recepções/ páginas, transmissões Difusão por retransmissão, impressão Não Difusão por retransmissão Faxes/páginas enviados, transmissões, páginas/folhas impressas Fax direto Sim Inserido Faxes/páginas enviadas, transmissões Envio de Internet Fax Sim Inserido Internet Faxes/ páginas envia
Visão geral da Administração do Auditron • Ao receber faxes divididos em páginas, a máquina conta o números de páginas recebido em vez do número de páginas impressas. • Trabalhos de fax não são contados nos casos a seguir. – Ao discar um número de fax usando o teclado numérico no painel de controle ou a função No gancho. – Ao usar um código de discagem rápida onde as informações de faturamento não estão registradas.
14 Administração do Auditron e Autenticação Digitalizar A seguir encontram-se os itens que podem ser gerenciados para trabalhos de digitalização usando a função Administração do Auditron Serviços 312 Autenticação necessária Tipo de usuário Itens utilizáveis E-mail Sim Inserido Páginas digitalizadas, páginas enviadas Digitalizar para Caixa Postal Sim Inserido Páginas digitalizadas, páginas armazenadas Digitalizar para FTP / SMB Sim Inserido Páginas digitalizadas, páginas carregadas por uploa
15 Manutenção Haverá momentos em que a máquina necessitará da execução de tarefas de manutenção. As informações contidas neste capítulo irão ajudar nessas tarefas. Como solicitar suprimentos Diversos suprimentos, como o cartucho do fotorreceptor/toner, solventes de limpeza, marcadores de edição e grampos, estão disponíveis para a máquina. Para obter suprimentos, entre em contato com a Xerox, informando o nome da empresa, o modelo e o número de série da máquina.
15 Manutenção O Vidro de Originais e o Vidro de Transporte de Velocidade Constante Para assegurar uma qualidade de impressão otimizada o tempo todo, limpe o vidro de originais e o vidro de transporte de velocidade constante mensalmente ou, se necessário, mais freqüentemente. Isto ajuda a evitar raias, manchas e outras marcas na saída impressa. 1. Para limpar as áreas do vidro, use um pano sem fiapos, ligeiramente umedecido com água ou com o Líquido de Limpeza de Lentes e Espelhos Xerox. 2.
Substituição do cartucho do fotorreceptor Remoção do cartucho antigo do fotorreceptor 1. Puxe a tampa dianteira em sua direção para abri-la. 2. Abra a bandeja de alimentação manual e, em seguida, abra a Tampa A enquanto suspende a alavanca de liberação. 3. Levante a alavanca colorida e deslize o cartucho do fotorreceptor para fora até que você possa levantar a alça na parte superior do cartucho. 4. Segure a alça e remova o cartucho da máquina.
15 Manutenção Inserção do novo cartucho do fotorreceptor 1. Retire o novo cartucho da caixa. 2. Remova cuidadosamente a folha de proteção do cartucho puxando o lacre para cima. 3. Coloque o cartucho na posição mostrada e deslize-o para dentro da máquina até ouvir um clique. 4. Puxe o lacre do cartucho sem dobrá-lo ou parti-lo. 5. Empurre o cartucho novamente para encaixá-lo de forma correta. 6. Feche a Tampa A até que se encaixe no lugar e, em seguida, feche a bandeja manual.
Substituição do cartucho de toner 7. Feche a tampa dianteira. Substituição do cartucho de toner O cartucho de toner é uma unidade substituível pelo cliente. Após aproximadamente 30.000 cópias/impressões, a tela de toque exibirá uma mensagem informando que está na hora de substituir o cartucho. Ao solicitar um novo cartucho, use a tabela a seguir para determinar o código de pedido correto da máquina.
15 Manutenção 3. Segure a alça e remova o cartucho da máquina. NOTA: Segure o cartucho vazio longe de você, para evitar que algum resíduo de toner seja entornado. Inserção do novo cartucho do toner 1. Retire o novo cartucho de toner da caixa. Antes de remover o cartucho da embalagem, agite-o bastante de um lado para outro. 2. Coloque o cartucho na posição mostrada e deslize-o para dentro da máquina até ouvir um clique. 3. Feche a tampa dianteira.
Como colocar grampos 1. Abra a tampa superior do Módulo de acabamento. 2. Segure o cartucho do grampeador pela alavanca, como mostrado no diagrama, e mova-o para a direita, em sua direção. 3. Levante o cartucho do grampeador para removê-lo. 4. Pressione ambos os lados do cartucho do grampeador marcados com EMPURRE (PUSH) para que o cartucho de grampos se solte. NOTA: Se ainda houver grampos no cartucho, ele não se desprenderá.
15 Manutenção 5. Insira a ponta do dedo na parte redonda do cartucho para remover o cartucho de grampos. 6. Coloque um novo cartucho de grampos no cartucho do grampeador. 7. Empurre a parte superior do cartucho do grampeador para baixo, conforme mostrado no diagrama. 8. Remova o lacre do novo cartucho de grampos, como mostrado no diagrama. 9. Retorne o cartucho de grampos à posição original e empurre-o até ouvir um clique.
Como colocar grampos 10. Abra a tampa dianteira do Módulo de acabamento.
15 Manutenção 322 Guia do Usuário do Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
16 Solução de problemas A máquina possui informações internas para identificar e gerenciar mensagens de erro e problemas. Ela também possui etapas de ajuda para solucionar problemas. Consulte as informações contidas neste capítulo para resolver qualquer problema. Procedimento de liberação de falhas Se ocorrer uma falha ou problema, há várias maneiras de identificar o tipo de falha. Quando uma falha ou um problema for identificado, estabeleça a causa provável e aplique a solução apropriada.
16 Solução de problemas Atolamentos de papel Quando ocorre um atolamento de papel dentro da máquina, ela interrompe a operação, emite um som e exibe uma mensagem na tela de toque. Siga as instruções exibidas e remova o papel atolado. Remova o papel com delicadeza, cuidando para não rasgá-lo. Se o papel rasgar enquanto estiver sendo removido da máquina, remova todos os pedaços rasgados, certificando-se de que nenhum deles permaneça dentro da máquina.
Atolamentos de papel Tampa F de transporte do módulo de acabamento Tampa superior do módulo de acabamento Bandeja do módulo de acabamento Bandeja 3 - Módulo duplo de bandejas (Opcional) Bandeja 4 - Módulo duplo de bandejas (Opcional) Atolamentos de papel na Tampa A – página 326 Atolamentos de papel na Tampa B – página 327 Atolamentos de papel na Tampa C – página 328 Atolamentos de papel na Tampa E – página 328 Atolamentos de papel nas Bandejas 1, 2, 3 e 4 (Opcional) – página 329 Atolamentos de papel n
16 Solução de problemas • Não use material de impressão rasgado, amassado ou dobrado. Atolamentos de papel na Tampa A Siga as etapas abaixo para eliminar atolamentos de papel na Tampa A utilizando as alavancas verdes A1 e A2. Siga as mensagens na tela de toque e remova o papel atolado do local especificado. Alavanca verde A1 1. Abra a bandeja de alimentação manual e, em seguida, abra a Tampa A enquanto suspende a alavanca de liberação. 2.
Atolamentos de papel Alavanca verde A2 1. Abra a bandeja de alimentação manual e, em seguida, abra a Tampa A enquanto suspende a alavanca de liberação. 2. Se o papel atolado estiver dentro da unidade do fusor, puxe a alavanca verde A2 para baixo na direção da seta para abrir a tampa da unidade do fusor. 3. Se o papel atolado for encontrado na unidade do fusor, segure a alavanca verde e remova-o cuidadosamente da máquina. AVISO: Não toque na unidade do fusor, pois esta pode estar quente. 4.
16 Solução de problemas 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a Tampa B até que se encaixe no lugar. NOTA: Pressione com firmeza a parte central da tampa para fechála. Atolamentos de papel na Tampa C Siga as etapas abaixo para eliminar os atolamentos de papel na Tampa C. 1. Abra a Tampa C enquanto suspende a alavanca de liberação. 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a Tampa C até que se encaixe no lugar.
Atolamentos de papel 2. Suspenda a alça para abrir a Tampa E. 3. Remova o papel atolado. 4. Feche a Tampa E. 5. Feche a Tampa A até que se encaixe no lugar e, em seguida, feche a bandeja manual. Atolamentos de papel nas Bandejas 1, 2, 3 e 4 (Opcional) Siga as etapas abaixo para eliminar atolamentos de papel nas Bandejas de 1 a 4 da máquina. 1. Puxe a Bandeja 1, 2, 3 ou 4. 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a bandeja do papel.
16 Solução de problemas Atolamentos de papel no Módulo duplo de bandejas (Opcional) Siga as etapas abaixo para eliminar os atolamentos de papel no Módulo duplo de bandejas. Na Bandeja 3 1. Puxe a Bandeja 3 do Módulo duplo de bandejas. 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a Bandeja 3. Na Bandeja 4 1. Puxe a Bandeja 4 do Módulo duplo de bandejas. 2. Remova o papel atolado. 3. Se o papel estiver atolado sob a tampa interna, abra a tampa e remova o papel. 4. Feche a Bandeja 4.
Atolamentos de papel Atolamentos de papel na Bandeja 5 (Manual) Siga as etapas abaixo para eliminar os atolamentos de papel na bandeja de alimentação manual. 1. Remova o papel atolado da bandeja de alimentação manual. Atolamentos de papel na Tampa D do Módulo de frente e verso (Opcional) Siga as etapas abaixo para eliminar os atolamentos de papel no Módulo de frente e verso. 1. Abra a bandeja de alimentação manual. 2. Abra a Tampa D do Módulo de frente e verso enquanto suspende a alavanca de liberação.
16 Solução de problemas Na Tampa superior do módulo de acabamento 1. Pressione o botão na Tampa superior do módulo de acabamento para abri-la. 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a Tampa superior do módulo de acabamento.. Na Tampa F de transporte do módulo de acabamento 1. Abra a Tampa F de transporte do módulo de acabamento.
Atolamentos de documentos 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a Tampa F de transporte do módulo de acabamento. Atolamentos de documentos Se um documento atolar no alimentador de originais, a máquina parará e uma mensagem de erro aparecerá na tela de toque. Elimine o atolamento de acordo com as instruções exibidas e, então, recoloque o documento no alimentador de originais. Siga as etapas abaixo para eliminar os atolamentos de papel no alimentador de originais. 1.
16 Solução de problemas Tabelas de solução de problemas Se estiver com dificuldades de usar a máquina, veja as sugestões nas tabelas a seguir. Se isso não resolver o problema, consulte Procedimento de liberação de falhas na página 323. Sintoma Recomendação A máquina não liga. • Verifique o cabo de alimentação. • Verifique se o interruptor de alimentação está na posição Ligado. • Verifique se o botão RESTAURAR, na parte traseira da máquina, não está na posição acionado. Pressione o botão para restaurar.
Tabelas de solução de problemas Sintoma Recomendação A máquina exibe uma mensagem de erro de memória cheia. • Consulte o Operador sobre a memória disponível. • Divida as páginas restantes do trabalho em diversos trabalhos pequenos e execute o trabalho novamente. A máquina exibe uma falha na bandeja. • Siga as etapas abaixo. 1. Abra a bandeja. 2. Afaste do papel as guias da bandeja. 3. Mova as guias da bandeja contra o papel, de forma que elas apenas toquem nele. 4. Desligue e, então, ligue a máquina.
16 Solução de problemas Sintoma 336 Recomendação A saída está muito clara ou muito escura • Carregue papel novo. • Verifique a qualidade do documento. • Selecione [Clarear/Escurecer] na tela de toque. • Faça mais impressões até que a qualidade da cópia melhore. • Substitua o cartucho do fotorreceptor. Impressão irregular • Substitua o cartucho do fotorreceptor. • Substitua o cartucho de toner se a mensagem de tela para a substituição for exibida. Imagens borradas • Carregue papel novo.
Tabelas de solução de problemas Sintoma Recomendação Perda de imagem • Ao copiar um documento de um tamanho de papel maior para um tamanho menor, reduza a imagem para caber no tamanho de papel menor. • Se estiver usando papel A4 (210 × 297 mm/8,5 × 11,0 pol.), defina um tamanho ligeiramente menor para o documento (por exemplo, copiar 90% em vez de 100%), ou selecione [Copiar tudo] na tela [Reduzir/Ampliar]. • Selecione [Centralização automática] em [Deslocamento de margem].
16 Solução de problemas Códigos de falhas Durante uma falha, a tela de toque exibe uma mensagem sobre como liberar a falha. Algumas falhas indicam a manutenção pelo cliente, enquanto outras requerem a atenção do Operador e/ou do Administrador do sistema. A tabela a seguir representa alguns dos códigos de falha e as ações corretivas correspondentes. Elas aparecem na Fila de impressão ou na Lista de falhas disponível no modo de Status da máquina.
Códigos de falhas Código Descrição e Solução 003-980 A posição do grampo não está correta. Verifique a orientação do documento e a posição do grampo, e selecione as configurações corretas ou cancele a função grampeamento. 003-981 O grampeamento de originais de tamanhos diferentes está disponível apenas para documentos de mesma largura. Cancele a função grampeamento ou restaure os documentos de mesma largura. 005-275 005-280 005-283 005-284 005-285 005-286 Erro no alimentador de originais.
16 Solução de problemas Código 340 Descrição e Solução 016-505 Não foi possível fazer login no servidor POP3 ao transmitir o e-mail. Verifique se o nome de usuário e senha usados para o servidor POP3 foram configurados corretamente. 016-702 Os dados de impressão PCL não foram processados devido ao espaço insuficiente no buffer de página de impressão. Execute uma das seguintes ações: • Diminua a resolução no driver de impressão. • Aumente o tamanho do buffer de página de impressão. • Adicione memória.
Códigos de falhas Código Descrição e Solução 016-729 O arquivo TIFF não pôde ser impresso porque o número de cores e a resolução do arquivo excedeu ao limite. Altere o número de cores e a resolução do arquivo TIFF e envie o arquivo para impressão novamente. 016-731 A impressão de dados TIFF foi interrompida. Configure a impressão novamente. 016-732 O formulário especificado na configuração de emulação não foi registrado no computador host. Reenvie os dados do formulário.
16 Solução de problemas Código 342 Descrição e Solução 016-768 Não foi possível estabelecer conexão com o servidor SMTP porque o endereço de e-mail da máquina estava incorreto. Verifique o endereço de e-mail da máquina. 016-769 O servidor SMTP não aceita confirmação de entrega (DSN). Envie o e-mail sem configurar a confirmação. 016-771 016-772 Não foi possível adquirir o endereço do repositório de dados digitalizados pelos Serviços de Digitalização do CentreWare. Especifique o endereço DNS correto.
Códigos de falhas Código Descrição e Solução 016-784 Ocorreu um erro de gravação no servidor durante o encaminhamento do arquivo através dos Serviços de Digitalização do CentreWare. Confirme se já há espaço suficiente no diretório do servidor e se os direitos de acesso estão presentes. 016-785 O arquivo não pôde ser enviado pelos Serviços de Digitalização do CentreWare devido ao espaço insuficiente no servidor. Exclua os dados desnecessários do servidor.
16 Solução de problemas Código 344 Descrição e Solução 024-966 Não foi possível excluir o trabalho dos Serviços de Internet CenterWare. Cancele o trabalho pressionando o botão no painel de controle. 027-452 O mesmo endereço IP foi definido duas vezes. Altere o endereço IP. 027-500 Não foi possível determinar o nome do servidor SMTP ao transmitir o e-mail de resposta. Verifique em Serviços de Internet CentreWare se o servidor SMTP está configurado corretamente.
Códigos de falhas Código Descrição e Solução 027-753 A tentativa da folha de fluxo de trabalho não pôde abrir a porta requerida para o trabalho. Entre em contato com o Operador. 027-796 O e-mail sem anexo foi descartado porque a máquina está configurada para imprimir apenas o documento anexo do e-mail. Para imprimir o corpo de texto e o cabeçalho do e-mail junto com os anexos, altere as configurações de [Propriedades] em Serviços de Internet CentreWare. 027-797 O destino da saída não está correto.
16 Solução de problemas Código 346 Descrição e Solução 035-705 035-708 035-709 035-710 035-712 A máquina remota pode ter encontrado um problema. Entre em contato com o outro operador e reenvie o documento, se necessário. 035-720 A máquina remota não pode receber o documento. Peça ao outro operador para verificar se a máquina dele: • Tem papel na bandeja • Não tem atolamento de papel • Tem memória suficiente • Aceita recepção de G3.
Códigos de falhas Código Descrição e Solução 062-277 Ocorreu um erro de comunicação entre a digitalização e a alimentação de componentes da máquina. Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente. 062-790 A cópia do documento digitalizado é proibida. Consulte Reciclagem e descarte de produtos no capítulo Antes de usar a máquina, na página 29 Verifique quais tipos de documentos podem ser copiados. 065-210 065-211 065-212 065-213 065-214 Ocorreu um erro na máquina.
16 Solução de problemas Código Descrição e Solução 116-771 116-772 116-773 116-774 116-775 116-776 116-777 116-778 Os valores de parâmetros foram corrigidos porque a máquina encontrou um problema ao imprimir os dados. Se a imagem recebida estiver incompleta ou danificada, peça ao outro operador para verificá-la ou reenviar os dados. Quando encaminhamento de Internet Fax estiver ativado, verifique com o destinatário se ele recebeu a imagem intacta.
Qualidade da saída Qualidade da saída Várias situações podem afetar a qualidade da saída. Verifique as condições a seguir para assegurar um desempenho de cópia otimizado. Se você ainda não puder resolver o problema, entre em contato com o Operador. • Não coloque a máquina em contato direto com a luz solar ou perto de um radiador. • Siga horários de manutenção regulares para a limpeza de áreas como o vidro de originais, o vidro TVC e as bandejas de saída.
16 Solução de problemas 3. O número de série será exibido. NOTA: O número de série também é encontrado na placa metálica na lateral esquerda da máquina, atrás da Tampa A. Para obter mais informações, consulte Centro Xerox de Atendimento ao Cliente no capítulo Antes de usar a máquina, na página 13.
17 Especificações Este capítulo contém as especificações da máquina. Use as especificações listadas abaixo para identificar os recursos da máquina. A máquina está em conformidade com especificações, aprovações e certificações rígidas. Essas especificações destinam-se a cuidar da segurança dos usuários e assegurar que a máquina opere com capacidade total. Informamos que melhorias nas especificações ou na aparência do produto podem ser feitas sem aviso prévio.
17 Especificações Peso da máquina CopyCentre com a Tampa do vidro de originais: 60 kg Velocidade da copiadora Na Bandeja 1/Uma face: CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123 A4/Carta ABL: 23 cpm (ciclos por minuto) (modo só frente/frente e verso) A3/11 × 17pol. ABC: 13 cpm (ciclos por minuto) (modo só frente) A3/11 × 17pol. ABC: 8 cpm (ciclos por minuto) (modo frente e verso) CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 128 A4/Carta ABL: 28 cpm (ciclos por minuto) (modo só frente/frente e verso) A3/11 × 17pol.
Origem do papel Tamanhos de documento:(tamanho padrão) A5 a A3 ABC (5,5 × 8,5 pol. a 11 × 17 pol. ABC) (Tamanho personalizado) largura: 139,7 a 297 mm (5,5 a 11,7 pol.) / comprimento: 210 a 432 mm (8,3 a 17,0 pol.). Função de digitalização de documento longo: comprimento máximo de 297 × 600 mm (11,7 × 23,6 pol.) NOTA: Esta função não está disponível no modo frente e verso. Ao utilizar esta função para digitalizar documentos longos que excedam 432 mm (17,0 pol.
17 Especificações Detecção automática de tamanho: Sim Bandeja 3, 4 (Módulo duplo de bandejas) Capacidade:Bandeja 3 (bandeja esquerda): 800 folhas Bandeja 4 (bandeja direita): 1.200 folhas Gramatura do papel: 75 g/m2 (bond) Tamanhos de papel: B5 ABL/A4 ABL/7,25 × 10,5 pol. ABL/8,5 × 11 pol. ABL Gramatura do papel: 60 a 216** g/m2 Módulo de frente e verso Tamanhos de papel: A5 (148 × 210 mm/5,8 × 8,3 pol.) ABC a A3 (297 × 420 mm/11,7 × 16,5 pol.
Especificações elétricas Especificações elétricas Freqüência 50/60 HZ Tensão elétrica 110–127 VAC e 220–240 VAC Consumo de energia Média máxima – 1,33 KVA (em 110 VAC), 1,524 KVA (em 127 VAC), 1,76 KVA (em 220 VAC), 1,92 KVA (em 240 VAC) Especificações para a função de Fax Velocidade de transmissão de fax Fallback automático: 33,6 Kbps Tempo de transmissão de página – documento Nº 1 da ITU 33,6 Kbps (padrão): menor que 4* segundos (*: dados de referência) Tipo de linha telefônica Linha telefônica comutada
17 Especificações NOTA: Esta função não está disponível no modo frente e verso. NOTA: Ao utilizar esta função para digitalizar documentos longos que excedam 432 mm (17,0 pol.), o operador deve alimentar uma folha do documento de cada vez. A gramatura do papel deve ser de 60 a 90 g/m2.
18 Glossário Este capítulo contém uma lista dos termos usados no Guia do Usuário. Cada termo tem uma definição correspondente, que reflete o significado do termo como é usado neste Guia. Termos definidos Use as definições a seguir para conhecer melhor o significado dos termos usados neste Guia. 16 K Papel de 194 × 267 mm. Há dois tamanhos ligeiramente diferentes, dependendo do local da compra. 8K Papel de 267 x 388 mm. Há dois tamanhos ligeiramente diferentes, dependendo do local da compra.
18 Glossário 358 Aperfeiçoamento de imagem Uma função que suaviza a borda entre o preto e o branco, reduzindo o serrilhado e conferindo à imagem uma alta resolução. APS Abreviação de Auto Paper Selection (seleção automática do papel). Área de impressão A área real do papel que pode ser impressa. Armazenar para busca Para armazenar um documento na memória até que ele seja recuperado por uma máquina de fax remota.
Termos definidos Caracteres especiais Um sistema de discagem que se aplica somente às máquinas Xerox compatíveis com caixas postais de fax. Cartucho de fotorreceptor Um cartucho substituível pelo cliente, o qual contém um fotorreceptor interno. Uma imagem impressa é formada no fotorreceptor antes de ser transferida para o papel. Cartucho de toner Um cartucho substituível pelo cliente, o qual acondiciona o toner, um pó carregado eletricamente com pigmentos e plástico para fácil carregamento na máquina.
18 Glossário 360 Discagem de grupo Uma forma de discagem abreviada que permite a discagem para vários locais pela inserção de um código de três caracteres. A máquina armazena a imagem na memória e então a transmite para cada local. Discagem em cadeia Um único comando de discagem que junta a discagem pelo teclado e os locais do diretório de discagem para uma única operação de discagem. Discagem rápida Uma forma de discagem abreviada de um número inserindose um código de 3 dígitos.
Termos definidos G3 Sistemas de comunicação de fax padronizados pelo ITU-T (Advisory Committee for International Telecommunications, antigo CCITT). Início programado A programação que permite à máquina processar um documento em uma hora programada. Inserções Papel usado para separar seções ou tópicos em um jogo de documentos, normalmente material em cores. Internet Uma rede de comunicação mundial que combina várias redes.
18 Glossário 362 Modo de repouso Uma condição de consumo reduzido de energia enquanto a máquina não está executando uma transação. Modos de Economia de Energia Modos de economia de energia que reduzem de forma significativa o consumo de energia durante períodos de inatividade. Não alceado Programação de saída, na qual o número especificado de cópias de cada página em um jogo de cópias é entregue na ordem em que os documentos foram colocados no Alimentador de originais.
Termos definidos POP3 Abreviação de Post Office Protocol Version 3, um protocolo usado no recebimento de e-mail. É um protocolo de comunicações comumente usado (um acordo que governa o modo como os dados são transmitidos). Oferece uma caixa postal particular no servidor do provedor de e-mail que recebe mensagens quando uma conexão é efetuada. POP3 é uma função somente de recebimento, enquanto a função correspondente para envio é SMTP.
18 Glossário 364 Senha Um número especificado que oferece acesso a uma caixa postal, caixa postal remota ou a redes. Servidor de arquivo Um computador que possui um disco rígido com capacidade suficiente para armazenar e compartilhar arquivos. Possibilita que vários usuários acessem o mesmo arquivo simultaneamente. Servidor de Fax Um serviço de fax local que utiliza um servidor de fax de terceiros. Sistema aberto A máquina não está conectada a um sistema de rastreamento.
20 Índice remissivo A B Administração do Auditron ................................306 Serviços e funções gerenciáveis ................306 Administração do Auditron e Autenticação .......291 Alimentação pela borda curta (ABC) ................187 Alimentação pela borda longa (ABL) ................187 Alimentador de originais ...............................31, 44 Aperfeiçoamento de imagem ............................202 Atolamentos de papel Bandejas .....................................................
Índice remissivo Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ...........13 Código do país ..................................................210 Como colocar grampos .....................................318 Como desligar .....................................................37 Como ligar ..........................................................36 Como solicitar suprimentos ..............................313 Configuração ....................................................
Localização UPnP ......................................220 LPD .............................................................219 NetWare .....................................................219 Paralela ......................................................217 Porta9100 ...................................................219 Receber e-mail ...........................................220 Saudação ...................................................219 Serviço de notificação de e-mail .................
Índice remissivo Criação de livretos .................................66 Data .......................................................72 Definição de numeração ........................73 Número de página .................................73 Pôster .....................................................70 Repetir imagem ......................................71 Selo ........................................................72 Separadores de transparências .............69 Várias em 1 ................................
Endereço de e-mail/nome de host da máquina Endereço de e-mail ....................................221 Nome do domínio .......................................222 Nome do host .............................................221 Endereço IP do servidor POP3 .........................222 Endereço IP do servidor remoto - Autenticação 225 Endereço IP do servidor SMTP ........................223 Especificações ..................................................351 Origem do papel .......................................
Índice remissivo Interromper trabalho ...........................................41 Interrupção do trabalho de digitalização ...........112 Interruptor de falha de aterramento ....................37 Intervalo de verificação do servidor POP3 .......222 L Liberação automática do trabalho ....................196 Limpeza automática ..........................................196 Limpeza da máquina ........................................313 Lista de trabalhos .............................................
1 Man utenção ................................................183 Propriedades ..............................................164 Status .........................................................162 Trabalhos ....................................................160 Sincronização de tempo NTP ...........................196 Sistema de autenticação ...................................224 Sobregravar disco rígido ...................................209 Solução de problemas ......................................
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE A legislação brasileira proíbe a reprodução de livros e obras protegidas sem a permissão do autor. Os infratores estão sujeitos às punições nos termos do Art. 184 do Código Penal, que prevê pena de reclusão, além de multa e apreensão das reproduções fraudulentas.