Quick Start Guide
2
www.xerox.com/office/VLB400support
2
3
4
1
1
1 2
3 4
5
6
7
6
3 4
7
2
5
Printer Tour
Tour d’horizon de l’imprimante
Panoramica della stampante
Drucker im Überblick
Recorrido por la impresora
Roteiro da impressora
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Toner Cartridge
Cartouche de toner
Cartuccia toner
Tonermodul
Cartucho de tóner
Cartucho de toner
Fuser
Four
Fusore
Fixieranlage
Fusor
Fusor
Trays 1–4
Magasins 1–4
Cassetti 1–4
Behälter 1–4
Bandejas 1–4
Bandejas 1–4
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Bypass Tray
Départ manuel
Vassoio bypass
Zusatzzufuhr
Bandeja especial
Bandeja manual
Drum Cartridge
Module photorécepteur
Cartuccia fotoricettore
Trommeleinheit
Cartucho de cilindro
Cartucho do fotorreceptor
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Control Panel
Panneau de commande
Pannello comandi
Steuerpult
Panel de control
Painel de controle
FR
IT
DE
ES
PT
EN
Status LED indicates printer status.
Le voyant d'état indique l'état de l'imprimante.
Il LED di stato indica lo stato della stampante.
Status-LED gibt Druckerstatus an.
El LED de estado indica el estado de la impresora.
O LED de status indica o status da impressora.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NFC allows pairing with a mobile device to print from an app.
NFC permet de coupler un appareil mobile pour imprimer à partir d'une appli.
NFC consente l'associazione a un dispositivo mobile per effettuare stampe da un'app.
NFC ermöglicht Kopplung mit einem Mobilgerät zum Drucken aus einer App.
NFC permite el emparejamiento con dispositivos móviles para imprimir desde una aplicación.
O NFC permite o emparelhamento com um dispositivo móvel para impressão a partir de um aplicativo.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Log in for special access.
Connexion pour accès spécial.
Login per accesso speciale.
Für Sonderzugriff anmelden.
Conexión para acceso especial.
Faça login para acesso especial.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Reset clears settings.
Réinitialiser pour effacer les paramètres.
L'opzione Ripristina azzera le impostazioni.
„Zurücksetzen“ löscht Einstellungen.
Restaurar borra los ajustes.
Reinicializar limpa as configurações.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Power/Wake
Mise sous tension/Réveil
Alimentazione/Riattivazione
Betrieb/Aktivieren
Encendido/activación
Energia/Despertar
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Home returns to the main app screen.
Page d’accueil pour revenir à l’écran principal de l’application.
Home page riporta alla schermata principale dell'app.
Mit „Home“ wird das App-Hauptfenster angezeigt.
Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones.
Retornar à tela principal do aplicativo.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
The Device app provides access to printer information and settings.
L’application du périphérique donne accès aux paramètres et informations de l’imprimante.
Annulla la cancellazione delle impostazioni per tutte le app.
Geräte-App bietet Zugriff auf Druckerdaten und -einstellungen.
La aplicación Dispositivo proporciona acceso a la información y los ajustes de la impresora.
O aplicativo Dispositivo fornece acesso às informações e configurações da impressora.
EN
FR
IT
DE
ES
PT