S TA M PA N T E A C O LO R I P H A S E R® 2135 Guida dell'utente Printed on recycled paper 0 7 1 - 0 7 5 0 - 0 0
Stampante a colori Phaser® 2135 Guida dell’utente 071-0750-00 Marzo 2001
Copyright © Xerox Corporation. Diritti riservati ai sensi delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto sotto alcuna forma senza previa autorizzazione di Xerox Corporation. Phaser®, PhaserShare®, ColorStix®, l’icona TekColor®, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, la X stilizzata e XEROX® sono marchi registrati di Xerox Corporation.
I colori PANTONE® generati dalla stampante Phaser 2135 sono simulazioni in quadricromia e/o tricromia e possono non corrispondere agli standard di colori solidi identificati da PANTONE. Per ottenere la massima precisione cromatica si consiglia di usare i manuali di riferimento colore PANTONE aggiornati. Con questo prodotto le simulazioni di colore PANTONE si possono ottenere esclusivamente utilizzando pacchetti software qualificati concessi in licenza da Pantone.
Garanzia Garanzia della stampante Xerox garantisce la stampante Phaser 2135 contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di spedizione.
GARANZIA DEI MATERIALI DI CONSUMO Xerox garantisce le cartucce di toner contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di installazione.
LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO FORNITE DA XEROX IN ESCLUSIVA PER QUESTO PRODOTTO E I RELATIVI MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI E SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. XEROX E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E USO PER SCOPI SPECIFICI O QUALSIASI ALTRO STANDARD ANALOGO IMPOSTO DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE.
Riepilogo delle norme di sicurezza per l’utente La stampante e i materiali di consumo prescritti sono stati messi a punto e testati in conformità a rigidi requisiti di sicurezza. L’osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza. Sicurezza in campo elettrico ■ Usare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
■ Se si verifica una delle seguenti condizioni, disattivare immediatamente la stampante, scollegare il cavo di alimentazione e chiedere l’intervento del rappresentante di assistenza autorizzato. ■ Cavo di alimentazione danneggiato o consumato. ■ Versamento di liquidi all’interno della stampante. ■ Esposizione all’acqua della stampante. ■ Danneggiamento di un componente della stampante.
■ La stampante è pesante; per sollevarla occorrono tre persone. L’illustrazione seguente mostra la tecnica adeguata di sollevamento della stampante. 68 kg 149 lb. 0750-01 ■ Esercitare la massima cautela durante lo spostamento della stampante, che potrebbe inclinarsi all’indietro in quanto il lato posteriore è più pesante. Per spostare la stampante attenersi alla procedura prescritta. Vedere le Istruzioni di installazione della Phaser 2135. ■ Non poggiare liquidi sulla stampante.
■ Non spegnere la stampante durante la stampa. 0748-03 ■ Non spostare la stampante durante la stampa.
Simboli riportati sul prodotto: PERICOLO alta tensione: 0748-04 Terminale protettivo di messa a terra: 0748-05 Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali: 0748-07 0748-06 0748-08 Usare cautela. Per informazioni, consultare i manuali: 0748-09 Avvertenza Se il collegamento di messa a terra si interrompe, l’uso di manopole e comandi (e altre parti conduttrici) può causare scosse elettriche. L’uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Indice Materiali di consumo e accessori Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Uso del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Norme essenziali di spostamento tra i menu . . . . . . . . . . . 11 Modalità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modalità colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Suggerimenti sulla carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cassetto universale .
xiv Stampante a colori Phaser 2135
Materiali di consumo e accessori Xerox Materiali di consumo Cartucce toner (4) Fusore Tamburi fotosensibili (4) Cinghia di trasferimento 0750-10 Nota All’interno della stampante, le impugnature e i punti su cui l’utente deve intervenire per la sostituzione dei materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC) sono di colore arancione chiaro. Quando sul pannello frontale viene indicato che un materiale di consumo è in esaurimento o deve essere sostituito, assicurarsi di averlo a disposizione.
Materiali di consumo Materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC) 0748-11 Cartucce toner ad alta capacità La durata tipica delle cartucce toner ad alta capacità è pari a 15.000 immagini su carta formato Letter con copertura del 5 per cento per colore.
Tamburi fotosensibili La durata media dei tamburi fotosensibili è pari a 30.000 pagine calcolate in base a lavori di stampa continua in formato Letter.
Materiali di consumo 0748-14 Fusore La durata utile del fusore è 80.000 pagine su carta formato Letter. Articolo Codice prodotto 110 volt 016-1925-00 220 volt 016-1926-00 0748-15 Cinghia di trasferimento La durata media della cinghia di trasferimento è pari a 80.000 pagine calcolate in base a lavori di stampa su un lato in formato Letter continua.
Unità sostituibili dal cliente (CRU) Cassetto universale (solo cassetto per la carta) Descrizione Cassetto 1 ■ ■ Codice prodotto 550 fogli di carta da 75 g/m2 (carta da lettera da 20 lb.) Materiali di consumo Articolo 116-1009-00 250 Lucidi standard o 200 di qualità superiore Nota Se l'unità duplex automatica è installata, deve essere rimossa insieme al Cassetto 1 durante la sua sostituzione. Cassetti 2-5 ■ 550 fogli di carta da 75 g/m2 (carta da lettera da 20 lb.
Materiali di consumo Carta per stampa professionale mediante Xerox Phaser (segue) Articolo Formato Descrizione Codice prodotto Cartoncino di qualità superiore per Phaser da 160 g/m2 (cartoncino da 60 lb.) ■ A/Letter (USA) 8,5 x 11 poll. ■ 250 fogli ■ 016-1823-00 ■ A4 (Letter metrica) 210 x 297 mm ■ 250 fogli ■ 016-1824-00 Pellicola per lucidi per Xerox Phaser serie 35 Articolo Formato Descrizione Codice prodotto Superiore ■ A/Letter (USA) 8,5 x 11 poll.
Etichette per stampante laser a colori Xerox Phaser Descrizione Codice prodotto A4 (Letter metrica) 210 x 297 mm (176 g/m2) 100 fogli/14 etichette per foglio (etichette da 38,1 x 99,1 mm) 016-1688-00 A4 (Letter metrica) 210 x 297 mm (176 g/m2) 100 fogli/8 etichette per foglio (etichette da 67,7 x 99,1 mm) 016-1689-00 Materiali di consumo Formato Biglietti da visita di qualità superiore per Xerox Phaser Articolo Descrizione Codice prodotto A/Letter (USA) 8,5 x 11 poll.
Accessori Materiali di consumo Unità disco rigido interna Caratteristiche Codice prodotto 2135HD ■ Capacità 5 Gbyte ■ Aumenta la capacità di memoria per fascicolazione, font caricati, moduli e sovrapposizioni ■ Supporta i lavori di stampa protetta e stampa di prova ■ Abilita la stampa in formato TIFF e PDF Unità Duplex automatico Caratteristiche Codice prodotto ■ Stampa fronte retro automatica con l’unità duplex ■ Maggiore versatilità e praticità di stampa ■ Supporta la funzione di stampa
Memoria aggiuntiva Caratteristiche Codice prodotto 64 Mbyte ZMB64 ■ 128 Mbyte ZMB128 ■ 256 Mbyte ZMB256 ■ 512 Mbyte ZMB512 Nota I DIMM da 256 Mbyte devono essere usati singolarmente o in coppia. Non si possono usare con una diversa capacità di memoria. Unità cassetto inferiore Caratteristiche Codice prodotto g/m2 ■ Capacità carta: 550 fogli da 75 (carta da lettera da 20 lb.
Uso del pannello frontale Configurazione del pannello frontale Il pannello frontale della stampante permette di: ■ Visualizzare lo stato della stampante e il lavoro in esecuzione. ■ Modificare le impostazioni della stampante. ■ Stampare rapporti e lavori protetti mediante password memorizzate nell’unità disco rigido opzionale. ■ Annullare rapidamente un lavoro di stampa.
Norme essenziali di spostamento tra i menu Per una descrizione del sistema dei menu, delle voci e dei valori, consultare Advanced Features and Troubleshooting Manual (Documentazione sulle funzioni avanzate e sulla risoluzione dei problemi) disponibile sul CD-ROM. 1. Premere Menu su o Menu giù per scorrere i menu disponibili finché non viene visualizzato Menu nome. Menu Nome menu 0750-17 2. Premere Voce su o Voce giù per scorrere i sottomenu (tutti ad eccezione del menu Parola acc.).
4. Quando appare il valore desiderato, premere Invio per accettarlo. Nome menu Nome voce 0750-20 Non uscire dal menu e ripetere le operazioni descritte nei punti 1-4, oppure premere In linea per uscire dal menu e tornare a Pronta. Nota Se si preme In linea prima di Invio, il nuovo valore non viene salvato e si esce dal menu. Pannello frontale La stampante esce automaticamente dal menu dopo 60 secondi di inattività (nessun pulsante premuto).
Stampa del diagramma dei menu È possibile stampare il diagramma dei menu per semplificare l’utilizzo del pannello frontale. 1. Dal pannello frontale premere Menu su o Menu giù finché non appare Stampa Mappa Menu. 2. Premere Invio per stampare la pagina. La pagina con il diagramma dei menu viene stampata e la stampante si predispone automaticamente al lavoro di stampa successivo.
Modalità di stampa Modalità di stampa Standard Consigliata per le esigenze di base dell’ufficio, 600 x 600 dpi. Avanzata Produce linee molto sottili, margini nitidi e testi di dimensioni ridotte con maggiore nitidezza; 600 x 1200 dpi. Dal pannello frontale della stampante: 1. Usare i pulsanti Menu per scorrere fino a Menu PostScript. 2. Usare i pulsanti Voce per scorrere fino a Modo Stampa. 3. Usare i pulsanti Valore per selezionare la modalità di stampa desiderata. 4.
Modalità colore Modalità colore Automatica La più indicata per la stampa di documenti che contengono testo e grafica. È l’impostazione predefinita. Scala dei grigi Produce la migliore versione in bianco e nero dei documenti. Adattabile all’utilizzo fax Versione in bianco e nero che converte i colori in motivi. Consigliata per la riproduzione o l’invio sotto forma di fax dei documenti. Nessuna Consente la stampa da applicazioni che effettuano la gestione del colore.
Funzioni avanzate Sovrastampa nera Riduce i sottili profili bianchi che possono apparire intorno ai margini del testo nero in presenza di sfondi colorati. Elabora in scala di grigi Stampa le aree nere dell’immagine con il toner ciano, magenta e giallo in modo che il nero appaia più intenso. Interpretazione RGB non specificata (disponibile solo dal driver) ■ Xerox RGB: produce stampe a colori più chiare rispetto a sRGB. ■ sRGB: impostazioni definite dallo standard sRGB.
Suggerimenti sulla carta Attenzione Usare solo lucidi per Phaser serie 35. Altri tipi di lucidi possono danneggiare il fusore. La garanzia non copre i danni alla stampante causati dall’utilizzo di supporti di stampa non autorizzati. Fare riferimento a Lucidi per Xerox Phaser serie 35 a pagina 34. ■ Per un elenco completo dei tipi, delle grammature, dei formati e dei codici prodotto dei supporti di stampa, stampare la pagina con i Suggerimenti sulla carta dal pannello frontale.
Suggerimenti sulla carta ■ Durante la stampa non rimuovere: ■ il cassetto di alimentazione dei supporti di stampa selezionato dal driver o dal pannello frontale. ■ eventuali cassetti al di sopra del cassetto di alimentazione dei supporti di stampa selezionato al momento. ■ Conservare sempre i supporti di stampa in confezioni sigillate per evitare che gli effetti dell’umidità possano compromettere la qualità di stampa.
Formati pagina e area di stampa supportati Formati pagina e area di stampa supportati Margini Supporti di stampa Formato pagina Area di stampa Superiore /inferiore Laterali Letter 8,5 x 11 poll. 215,9 x 279,4 mm 8,1 x 10,6 poll. 0,2 poll. 0,2 poll. Legal 8,5 x 14 poll. 216 x 356 mm 8,1 x 13,6 poll. 0,2 poll. 0,2 poll. 8,5 x 13 poll. 8,5 x 13 poll. 216 x 330 mm 8,1 x 12,6 poll. 5 mm 0,2 poll. 5 mm 0,2 poll. 8 x 13 poll.* 8 x 13 poll. 203 x 330 mm 7,6 x 12,6 poll. 0,2 poll. 0,2 poll.
Formati pagina e area di stampa supportati (segue) Suggerimenti sulla carta Margini Supporti di stampa Formato pagina Area di stampa Superiore /inferiore Laterali JIS B4 257 x 182 mm 10,1 x 7,16 poll. 247 x 172 mm 5 mm 0,2 poll. 5 mm 0,2 poll. A5 148 x 210 mm 5,83 x 8,27 poll. 138 x 200 mm 5 mm 0,2 poll. 5 mm 0,2 poll. Executive 7,25 x 10,5 poll. 184 x 266 mm 6,85 x 10,1 poll. 0,2 poll. 0,2 poll. Statement* 5,5 x 8,5 poll. 140 x 215 mm 5,1 x 8,1 poll. 0,2 poll. 0,2 poll.
Cassetto universale 0748-22 Specifiche carta ■ Capacità 550 fogli (carta da lettera da 20 lb.) ■ 60-163 g/m2 (carta da lettera da 16-43 lb.) ■ Usare carta per stampa professionale Xerox Phaser. Per informazioni sull’ordinazione dei materiali di consumo vedere pagina 5.
Supporti di stampa autorizzati Supporti di stampa autorizzati Capacità Carta comune ■ Carta di qualità superiore per stampa a colori per Xerox Phaser 90 g/m2 (carta da lettera da 24 lb.) ■ Altri tipi di carta comune 75-90 g/m2 (carta da lettera da 20-24 lb.) ■ 550 fogli (carta da lettera da 20 lb.) ■ 250 fogli Standard o 200 fogli superiore.
Specifiche lucidi ■ Capacità: 250 lucidi standard o 200 superiori ■ I lucidi possono essere caricati nel cassetto 1 o nell’Alimentatore bypass multiplo (non sono supportati dai cassetti 2-5). ■ Usare solo lucidi di qualità standard o superiore per Xerox Phaser serie 35. Per informazioni sull’ordinazione dei materiali di consumo, vedere pagina 1. Per informazioni sui lucidi per Xerox Phaser, visitare il sito Web Xerox all’indirizzo: www.xerox.
Caricamento cassetto universale (cassetto 1, 2, 3, 4 o 5) Ogni cassetto può contenere fino a 550 fogli di carta da lettera da 75 g/m2 (20 lb.). La capacità si riduce in caso di caricamento di cartoncino più pesante o più spesso. Il cassetto di uscita laterale situato sul lato sinistro della stampante può contenere fino a 500 fogli, quello sul lato sinistro della stampante fino a 100 fogli di carta da lettera da 75 g/m2 (20 lb.).
3. Regolare le guide in rapporto alla larghezza e lunghezza del formato della carta. Il formato della carta è rilevato automaticamente dalle impostazioni del cassetto. 0748-25 4. a. Carta: 550 fogli (carta da lettera da 75 g/m2/20 lb.) b. Lucidi: 250 fogli di qualità standard o 200 di qualità superiore 0748-26 Guida dell'utente 25 Cassetti Rispettare le linee di riempimento per la carta e i lucidi situate sul lato sinistro del cassetto universale.
5. Inserire la carta nel cassetto universale. Per il corretto orientamento della stampa: ■ Rivolgere il lato da stampare a faccia in giù. LEF (Long-Edge Feed, alimentazione lato lungo) Posizionarsi di fronte alla stampante e caricare il lato preperforato sul lato destro della stampante. ■ Posizionare il lato con l’intestazione sul lato posteriore del cassetto. ■ Si raccomanda l’utilizzo dell’alimentazione lato lungo (LEF) per i formati carta Letter, A4 e JIS B4.
■ Posizionarsi di fronte alla stampante e caricare il lato con l’intestazione sul lato destro della stampante. 5 213 ER AS PH 0748-28 Nota 6. Reinserire il cassetto universale. 7. Il pannello frontale invita a selezionare il tipo di supporto caricato.
Opzioni supporti di stampa sul pannello frontale Tipo di supporto Grammatura Carta comune 75-90 g/m2 (carta da lettera da 20-24 lb.) Trasparenti per Phaser 2135 * Carta pesante 90-120 g/m2 (carta da lettera da 24-32 lb.) Carta lucida * 121-160 g/m2 (carta da 82-108 lb.) Cartoncino sottile 120-163 g/m2 (cartoncino da 44-60 lb.) Carta leggera 60-75 g/m2 (carta da lettera da 16-20 lb.) * Usare solo nel cassetto 1 e nell’MBF. Aprire lo scomparto sul lato della stampante. Vedere pagina 31. 8.
Alimentatore bypass multiplo (MBF) Per i supporti speciali usare sempre l’MBF. Specifiche supporti ■ 60-203 g/m2 (carta da lettera da 16-54 lb.). ■ L’MBF supporta i seguenti tipi di carta e di supporti speciali: Supporti di stampa autorizzati Supporti di stampa autorizzati Capacità Carta comune ■ Carta di qualità superiore per stampa a colori per Xerox Phaser 90 g/m2 (carta da lettera da 24 lb.) ■ Altri tipi di carta comune da 75-90 g/m2 (carta da lettera da 20-24 lb.
Supporti di stampa autorizzati (segue) Supporti di stampa autorizzati Capacità Cartoncino sottile ■ Cartoncino di qualità superiore per Xerox Phaser 160 g/m2 (cartoncino da 60 lb.) ■ Altri tipi di cartoncino sottile da 120-163 g/m2 (cartoncino da 44-60 lb.) ■ ■ 70 fogli ■ 50 fogli ■ 25 fogli Schede da 120-163 g/m2 (schede da 65-90 lb.) Etichette ■ ■ Etichette per stampante laser a colori Xerox Phaser 176 g/m2 (tag da 108 lb.) Altre etichette da 121-203 g/m2 (tag da 74-125 lb.
Caricamento dell’Alimentatore bypass multiplo 1. Aprire il cassetto MBF ed estrarre le due estensioni (a). 2. Aprire il cassetto di uscita laterale situato sul lato sinistro della stampante ed estrarre le due estensioni per la raccolta dei supporti (b). b a 0748-29 L’MBF non rileva automaticamente il formato della carta. ■ L’opzione di stampa fronte retro automatica non è disponibile con l’MBF.
3. Inserire i supporti e regolare la guida in rapporto alla larghezza del supporto: 35 ER 21135 PPHHAASSER 2 0748-43 Per informazioni sui lucidi per Xerox Phaser serie 35 vedere pagina 34. ■ Per informazioni sulle etichette per la stampante laser a colori Xerox Phaser vedere pagina 37. ■ Per informazioni sulle buste vedere pagina 37. ■ Per informazioni sui biglietti da visita Xerox Phaser di qualità superiore vedere pagina 37.
4. Il pannello frontale invita a selezionare il tipo e il formato del supporto caricato. a. Premere i pulsanti Valore per selezionare il tipo di supporto: Tipi di supporti Tipi di supporti Grammatura Carta comune 75-90 g/m2 (carta da lettera da 20-24 lb.) Trasparenti per Phaser 2135 Carta pesante 90-120 g/m2 (carta da lettera da 24-32 lb.) Carta lucida 121-160 g/m2 (carta da 82-108 lb.) Cartoncino spesso 163-203 g/m2 (cartoncino da 60-75 lb.
Supporti speciali Caricamento dei supporti speciali nell’MBF Lucidi per Xerox Phaser serie 35 1. Inserire i lucidi (la capacità massima è 50 lucidi di qualità standard o superiore): a. Caricare i lucidi inserendo il lato lungo (LEF). b. Regolare le guide dell’MBF in rapporto alla larghezza dei lucidi. 0748-68 2. Aprire il cassetto di uscita laterale situato sul lato sinistro della stampante. 3. Il pannello frontale invita a selezionare il tipo e il formato del supporto caricato. a.
Buste Istruzioni per la stampa di buste: Supporti speciali Attenzione Non utilizzare buste con finestre o chiusure metalliche in quanto potrebbero danneggiare la stampante. ■ Caricare le buste inserendo per primo il lato lungo (LEF Long-Edge Feed). ■ Non stampare sul retro delle buste. ■ Conservare sempre le buste non utilizzate nella confezione originaria per evitare che gli effetti dell’umidità e dell’aria secca possano compromettere la qualità di stampa e causare la formazione di grinze.
Inserire le buste (la capacità massima è 10): a. Inserire il lato lungo per primo. b. Posizionare il lato da stampare a faccia in su. (Le linee tratteggiate riportate nell’illustrazione indicano il corretto orientamento del lembo sotto la busta.) Supporti speciali 1. 0748-33 2. Regolare le guide dell’MBF in rapporto alla larghezza delle buste. 3. Aprire il cassetto di uscita laterale situato sul lato sinistro della stampante. 4.
Etichette per stampante laser a colori Xerox Phaser e biglietti da visita superiori per Xerox Phaser 1. Inserire i fogli di etichette o i biglietti da visita (la capacità massima è 30 fogli). a. Posizionare il lato da stampare a faccia in su. b. Le etichette devono essere caricate in modalità LEF (Alimentazione lato lungo). c. I biglietti da visita possono essere caricati solamente in modalità SEF (Alimentazione lato corto). d. Non usare fogli di etichette o di biglietti da visita incompleti. 2.
Stampa fronte retro automatica dal cassetto della carta L’opzione di stampa fronte retro automatica è disponibile da tutti i cassetti ma non lo è dall’MBF. La stampa fronte retro automatica richiede l’installazione dell’opzione duplex sulla stampante. Per ottenere i migliori risultati con la stampa fronte retro, utilizzare carta per stampanti laser da 90 g/m2 (carta da lettera da 24 lb.). La stampa fronte retro automatica è disponibile per tutti i formati carta ad eccezione di A6.
Alimentazione LEF ■ Il lato superiore della prima pagina da stampare deve essere rivolto verso il lato posteriore della stampante. ■ Si raccomanda l’utilizzo dell’alimentazione lato lungo (LEF) per i formati carta Letter, A4 e JIS B4. ER AS PH 35 21 0748-35 Stampe fronte retro Alimentazione SEF ■ Posizionarsi di fronte alla stampante e caricare il lato superiore della prima pagina da stampare sul lato sinistro della stampante. SER 5 213 PHA 0748-36 1. Reinserire il cassetto universale.
2. Dal driver: in Stampa fronte retro selezionare l’opzione di rilegatura preferita (le pagine possono essere orientate in senso orizzontale o verticale). a. Rilegatura lato lungo o Lato lungo, in cui l’orientamento orizzontale è come illustrato in (a) e l’orientamento verticale come in (b). Stampe fronte retro 0748-38 0748-37 (b) (a) b. Rilegatura lato corto o Lato corto. 0748-39 (a) 0748-40 (b) 3. 40 Inviare il lavoro di stampa alla stampante.
Stampa fronte retro manuale Per la stampa fronte retro manuale è possibile utilizzare l’MBF o i cassetti universali. Specifiche supporti di stampa ■ Per la stampa fronte retro manuale usare solo i seguenti tipi di carta: ■ Carta comune ■ Carta pesante ■ Carta lucida ■ Cartoncino spesso ■ Cartoncino sottile Per ottenere opacità ottimale e una corretta alimentazione, utilizzare carta per stampanti laser da 90 g/m2 (carta da lettera da 24 lb.).
1. Caricare il cassetto o l'MBF: Da un cassetto: a. Inserire la carta con il primo lato da stampare a faccia in giù. Alimentazione LEF Rivolgere il lato superiore della pagina verso il lato posteriore del cassetto. ■ Si raccomanda l’utilizzo dell’alimentazione lato lungo (LEF) per i formati carta Letter, A4 e JIS B4. Stampe fronte retro ER AS PH 21 35 ■ 0748-27 Alimentazione SEF ■ Rivolgere il lato superiore della pagina verso il lato destro del cassetto. 0748-42 b.
Dall’MBF: a. Caricare la carta con il primo lato da stampare a faccia in su. Alimentazione LEF ■ Rivolgere il lato superiore della pagina verso il lato destro dell’MBF. ■ Si raccomanda l’utilizzo dell’alimentazione lato lungo (LEF) per i formati carta Letter, A4 e JIS B4 eccetto per il formato biglietti da visita per cui è necessario utilizzare l’alimentazione lato corto (SEF). 35 ER 21135 PPHHAASSER 2 Alimentazione SEF Rivolgere il lato superiore della pagina verso la stampante.
2. Il pannello frontale invita a selezionare il tipo di supporto caricato. a. Premere i pulsanti Valore per selezionare il tipo di supporto: Stampe fronte retro Tipi di supporti Tipi di supporti per stampa fronte retro Grammatura Carta comune 75-90 g/m2 (carta da lettera da 20-24 lb.) Carta pesante 90-120 g/m2 (carta da lettera da 24-32 lb.) Carta lucida 121-160 g/m2 (carta da 82-108 lb.) Cartoncino pesante 163-203 g/m2 (cartoncino da 60-75 lb.
1. Caricare il cassetto o l'MBF: Da un cassetto: a. Inserire la carta con il secondo lato da stampare a faccia in giù. Alimentazione LEF ■ Rivolgere il lato superiore della pagina verso il lato posteriore del cassetto. ■ Si raccomanda l’utilizzo dell’alimentazione lato lungo (LEF) per i formati carta Letter, A4 e JIS B4. ER AS PH 35 21 Stampe fronte retro 0748-45 Alimentazione SEF ■ Rivolgere il lato superiore della pagina verso il lato sinistro del cassetto. PHA SER 2 13 5 0748-46 b.
Dall’MBF: a. Caricare il secondo lato da stampare a faccia in su. Alimentazione LEF ■ Rivolgere il lato superiore della pagina verso il lato destro dell’MBF. ■ Si raccomanda l’utilizzo dell’alimentazione lato lungo (LEF) per i formati carta Letter, A4 e JIS B4 eccetto per il formato biglietti da visita per cui è necessario utilizzare l’alimentazione lato corto (SEF).
2. Il pannello frontale invita a selezionare il tipo di supporto caricato. a. Premere i pulsanti Valore per selezionare il tipo di supporto: Tipi di supporti Tipi di supporti per stampa fronte retro Grammatura Carta comune 75-90 g/m2 (carta da lettera da 20-24 lb.) Carta pesante 90-120 g/m2 (carta da lettera da 24-32 lb.) Carta lucida 121-160 g/m2 (carta da 82-108 lb.) Cartoncino pesante 163-203 g/m2 (cartoncino da 60-75 lb.) Cartoncino sottile 120-163 g/m2 (cartoncino da 44-60 lb.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Per ridurre l’eventualità di problemi di stampa: ■ Mantenere stabili i valori di temperatura e di umidità relativa della stampante. ■ Usare solo i supporti consigliati per la stampante; vedere pagina 5. ■ Allineare le guide per i margini nel cassetto della carta a seconda del supporto. ■ Proteggere il tamburo fotosensibile dall’esposizione prolungata alla luce diretta.
Se le informazioni riportate in questa sezione non consentono di risolvere il problema di stampa, consultare Come ottenere informazioni utili a pagina 63. Problemi di stampa e possibili soluzioni Problemi relativi alla qualità di stampa Cause comuni Sbavature sullo sfondo ■ Stampante non correttamente impostata per il tipo di supporto. ■ Impostare il driver della stampante e il pannello frontale in base al tipo di supporto. ■ Esposizione alla luce solare diretta della stampante.
Problemi di stampa e possibili soluzioni (segue) Problemi relativi alla qualità di stampa Cause comuni Linee scure verticali ■ Striature verticali nere o colorate sulla pagina. Possibili soluzioni Una barra LED è sporca. ■ Pulire le barre LED (a) servendosi del tampone detergente fornito insieme alla cartuccia toner o di una salvietta imbevuta di alcol contenuta nel kit di pulizia.
Problemi di stampa e possibili soluzioni (segue) Problemi relativi alla qualità di stampa Cause comuni Linee chiare verticali ■ Striature chiare (senza colore o del colore sbagliato) sulla pagina. Una barra LED è sporca. Possibili soluzioni ■ Pulire le barre LED (a) servendosi del tampone detergente fornito insieme alla cartuccia toner o di una salvietta imbevuta di alcol contenuta nel kit di pulizia.
Problemi di stampa e possibili soluzioni (segue) Problemi relativi alla qualità di stampa ■ Ogni 44 mm dello stesso colore Cause comuni ■ Possibili soluzioni Uno dei rulli di un tamburo fotosensibile è rigato o danneggiato. ■ Sostituire il tamburo fotosensibile corrispondente. 0748-53 Contaminazione lato posteriore Toner depositato sul lato privo di immagini. Presenza eccessiva di toner nel percorso della carta. Qualità di stampa ■ Fusore contaminato.
Problemi di stampa e possibili soluzioni (segue) Problemi relativi alla qualità di stampa Cause comuni Possibili soluzioni Errore di registrazione colore Una barra LED può non essere correttamente allineata. Spegnere la stampante, attendere 10 secondi e riaccenderla. In questo modo la stampante esegue una registrazione automatica. Il colore si è spostato al di fuori dell’area prevista o si è sovrapposto a un’altra area di colore.
Inceppamenti Rimozione inceppamenti dei supporti di stampa Prevenzione degli inceppamenti dei supporti di stampa ■ Per ridurre la frequenza degli inceppamenti della carta e dei lucidi, usare solo carta per stampanti Xerox Phaser, etichette per stampanti Xerox Phaser e lucidi per Xerox Phaser serie 35. Per informazioni sull’ordinazione dei materiali di consumo vedere pagina 5. ■ Aprire a ventaglio i supporti di stampa prima di caricarli nel cassetto universale o nell’MBF.
Rimozione inceppamenti dei supporti di stampa Attenzione Per evitare lesioni personali, non toccare i rulli del fusore della stampante, perché possono essere caldi. Non toccare la superficie verde sul lato inferiore del tamburo fotosensibile. Aver cura di non toccare il toner dei supporti inceppati perché non essendo ancora fissato alla carta può essere asportato.
Inceppamenti Inceppamenti in corrispondenza del coperchio superiore Per rimuovere gli inceppamenti in corrispondenza del coperchio superiore eseguire le operazioni indicate di seguito: 1. Aprire il coperchio superiore. Evitare di toccare o spostare le barre dei LED. 0748-56 2. Servendosi delle impugnature nere, estrarre ciascuna unità cartuccia toner/tamburo fotosensibile.
3. Collocare l’unità cartuccia toner/tamburo fotosensibile su una superficie piana. Evitare l’esposizione alla luce per più di 10 minuti. Inceppamenti 0 10 0748-58 Attenzione Non posizionare i tamburi fotosensibili (o il lato inferiore dell’unità cartuccia toner/tamburo fotosensibile) sul bordo di un tavolo o su una superficie ruvida o irregolare. Il contatto con una superficie ruvida o irregolare può compromettere la qualità di stampa.
Individuare i supporti di stampa inceppati nell’area della cinghia di trasferimento (a) o nell’area del fusore (b). Inceppamenti 4. b a 0748-59 a. Rimuovere i supporti inceppati dall’area della cinghia di trasferimento.
b. Rimuovere i supporti di stampa inceppati nell’area del fusore (a) sollevando verso l’alto la leva di sblocco di sinistra e (b) estraendo i supporti. Se necessario estrarre il fusore per facilitare l’accesso ai supporti inceppati. Inceppamenti a b 0748-61 5. Reinserire le unità cartuccia toner/tamburo fotosensibile.
Abbassare lentamente il coperchio superiore. Inceppamenti 6.
Inceppamenti in corrispondenza dello sportello laterale destro Per rimuovere gli inceppamenti in corrispondenza dello sportello laterale destro eseguire le operazioni indicate di seguito: Inceppamenti 1. Aprire lo sportello laterale destro (a) e rimuovere la carta o i lucidi inceppati (b). a b 0748-64 2. Chiudere lo sportello laterale destro.
Difetti di alimentazione in corrispondenza dei cassetti Inceppamenti Per eliminare i difetti di alimentazione in corrispondenza dello sportello laterale destro o del cassetto universale eseguire le operazioni indicate di seguito: 1. Aprire lo sportello laterale destro (a) e rimuovere la carta o i lucidi inceppati (b). a b 0748-64 2. Estrarre il cassetto universale e rimuovere la carta o i lucidi inceppati. 0748-66 3. 62 Reinserire il cassetto universale.
Come ottenere informazioni utili Per informazioni sulla stampante consultare le seguenti risorse. Pannello frontale ■ Offre una serie di strumenti e pagine di informazioni per risolvere i problemi relativi alla qualità di stampa, all’alimentazione dei supporti e all’amministrazione della stampante. ■ Sul pannello frontale premere i pulsanti Menu per scorrere fino a Supporto, quindi premere i pulsanti Voce per scorrere fino a Stampa Guida in linea. ■ Premere Invio per stampare le pagine.
Sito Web Xerox www.xerox.com/officeprinting/ ■ Informazioni sui prodotti, sui materiali di consumo e sull’assistenza ■ Caricamento dei driver della stampante ■ Informazioni sui punti vendita ■ Documentazione in linea infoSMART™ Knowledge Base www.xerox.
Altri servizi in linea Abbonamento per ricevere tramite email notifiche sugli aggiornamenti: www.colorconnection.xerox.com Assistenza tecnica www.xerox.com/officeprinting/support Per trovare un rivenditore locale Vedere www.xerox.com/officeprinting/contacts per le informazioni più aggiornate.
Centri di Assistenza tecnica Informazioni utili Vedere www.xerox.com/officeprinting/contacts per le informazioni più aggiornate.
Specifiche Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS) Produttore: Xerox Corporation, Office Printing Business P. O.
Effetti immediati: INALAZIONE: irritazione minima del tratto respiratorio, come accade nel caso di qualsiasi polvere non tossica CUTE: nessuna irritazione della cute prevista OCCHI: nessuna irritazione degli occhi prevista INGESTIONE: non è una via di esposizione prevista Effetti cronici: nessuno conosciuto SEGNI E SINTOMI DELL’ESPOSIZIONE: irritazione minima del tratto respiratorio. CONDIZIONI SANITARIE AGGRAVATE DALL’ESPOSIZIONE: nessuna conosciuta.
SEZIONE 8 - CONTROLLO DELL’ESPOSIZIONE - PROTEZIONE PERSONALE Non sono richieste protezioni speciali se utilizzato in modo appropriato nelle stampanti a colori Xerox Phaser. TLV (VALORE DI LIMITE SOGLIA): 10 mg/m3 (polveri totali) PEL (LIMITE DI ESPOSIZIONE CONSENTITO): 15 mg/m3 (polveri totali); 5 mg/m3 (polvere respirabile) STEL (LIMITE DI ESPOSIZIONE LIMITATA): non definito LIMITE MAX.
Irritazione degli occhi: non irritante (coniglio) Sensibilizzazione della cute: non irritante (coniglio; cerotto-reazione cute umana) Cerotto-reazione: non irritante, non sensibilizzante Mutagenicità: mutagenicità non rilevata con il test di Ames Agenti cancerogeni: non presenti Ulteriori informazioni: i risultati dello studio sponsorizzato da Xerox sull’inalazione permanente di toner dimostrano l’assenza di modifiche a livello polmonare nei ratti in relazione al livello più basso (1 mg/m3) di esposizione (
Pigmento giallo: 80100252-5010P WHMIS CANADESE: questi toner non sono regolamentati come prodotti controllati ai sensi del WHMIS (Workplace Hazardous Material Information System, Sistema informativo sui materiali pericolosi nei luoghi di lavoro). SEZIONE 16 - ALTRE INFORMAZIONI NFPA 704: Rischio per la salute 0, infiammabilità 3, reattività 0 (tutti i colori) Data di preparazione originale: 22/8/00 Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O.
Schede sulla sicurezza dei materiali per CleanTex® Alcopad SEZIONE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Nome commerciale: Alcopad Codice prodotto: 016-1595-00 Numeri di identificazione del prodotto: 806B, 806C, 806H, 806T, 806Z, 806 Nomi e sinonimi chimici: Alcool isopropilico Formula chimica: CH2CH(OH)CH3 Numeri di telefono per emergenze: CHEMTREC (trasporto): 1-800-424-9300 Uso del prodotto: Stampante a colori Xerox Phaser® 1235 SEZIONE 2 - INFORMAZIONI SUI COMPONENTI Componente CAS# % PEL OSHA (ppm) TLV AC
La formulazione è classificata come liquido infiammabile di classe IB OSHA ND = Non disponibile SEZIONE 6 - MISURE IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Poiché la soluzione di alcool isopropilico è completamente assorbita dall’applicatore e la quantità di alcool isopropilico per applicatore è insignificante, la possibilità che si possa verificare una perdita significativa è minima.
SEZIONE 14 - INFORMAZIONI SUL TRASPORTO CLASSIFICAZIONE DOT: Non regolata. Nome trasporto appropriato: Classe di pericolo: Numero UN: Gruppo di imballaggio: Etichetta: CLASSIFICAZIONE IATA/ICAO: Non regolata. Nome trasporto appropriato: Classe di pericolo: Numero UN: Gruppo di imballaggio: Etichetta: CLASSIFICAZIONE IMDG: Non regolata. Nome trasporto appropriato: Classe di pericolo: Pagina IMDG n.
Schede sulla sicurezza dei materiali Detergente per ottiche a LED Data di preparazione: 7 novembre 2000 Sezione 1 - Identificazione del prodotto Nome e produttore Detergente per ottiche a LED, incluso nella confezione delle cartucce toner Phaser ® 2135. Nagahori Pharmaceutical Co., Ltd.
Effetti cronici: Il contatto ripetuto o prolungato con la cute può provocare irritazione e causare dermatiti. Se il prodotto viene usato in modo appropriato, è estremamente improbabile che si manifestino altri effetti cronici causati dall'alcool etilico.
SEZIONE 8 - CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE - PROTEZIONE PERSONALE Ventilare per evitare che venga superato il valore di limite soglia (TLV). Evitare l'inalazione dei vapori, il contatto con gli occhi e il contatto ripetuto o prolungato con la cute. Non ingerire. VALORE DI LIMITE SOGLIA (TLV): 1000 parti per milione (ppm), 8 ore TWA.
SEZIONE 15 - NORMATIVA TSCA: l'alcool etilico è incluso nell'elenco TSCA (Toxic Substances Control Act) dell'EPA. SEZIONE 16 - ALTRE INFORMAZIONI NFPA 704: Salute-1, Incendi-3, Reattività-0 Data di preparazione originale: 7/11/00 Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O.
Indice analitico A Alimentatore bypass multiplo (MBF) caricamento 31 specifiche supporti 29 B buste stampa 34 C carta codici prodotto 3, 5 suggerimenti di stampa 17 uso del cassetto universale 21 carta preperforata stampa 38 cartucce toner ad alta capacità, codice prodotto 2 cartucce toner standard, codice prodotto 2 cassetto universale caricamento supporti 24 codice prodotto 5 specifiche carta 21 specifiche lucidi 21 cinghia di trasferimento codice prodotto 4 Guida dell'utente 79
codice prodotto carta 3, 5 cartucce toner standard 2 cartuccia toner ad alta capacità 2 cassetto universale 5 cinghia di trasferimento 4 etichette 6 fusore 4 kit di pulizia 6, 7 kit rullo di alimentazione carta 3 lucidi 6 memoria aggiuntiva 9 stazione di stampa 9 tamburi fotosensibili 3 unità di stampa fronte retro automatica 8 unità disco rigido interna 8 Color Connection 64 correzione del colore 15 E etichette codici prodotto 6 stampa 37 suggerimenti di stampa 38 F formato pagina e area di stampa format
K kit di pulizia codici prodotto 6, 7 kit rullo di alimentazione carta codici prodotto 3 L lucidi caricamento nel cassetto universale 24 codici prodotto 6 uso del cassetto universale 21 M materiali di consumo e accessori ordinazione 1 memoria aggiuntiva codice prodotto 9 modalità di stampa regolazione 14 modalità di stampa avanzata 14 modalità di stampa colore rapido 14 modalità di stampa di qualità superiore 14 modalità di stampa in bianco e nero 14 modalità di stampa lucidi 14 Q qualità di stampa risol
S servizio di notifica email 65 Sito Web Xerox 64 software infoSMART 64 stampa fronte retro automatica 38 manuale 41 stampa fronte retro automatica 38 codice prodotto unità duplex 8 stampa fronte retro manuale 41 stazione di stampa codice prodotto 9 suggerimenti di stampa carta 17 etichette 38 supporti di stampa caricamento dell'Alimentatore bypass multiplo 31 formati supportati 19 uso del cassetto universale 21 supporti di stampa speciali panoramica 29 T tamburi fotosensibili, codice prodotto 3 U unità d
S TA M PA N T E A C O LO R I P H A S E R® 2135 Guida dell'utente Printed on recycled paper 0 7 1 - 0 7 5 0 - 0 0