Sand Rail Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi #30201000 Sand Rail Buggy 4WD Brushless blue #30202000 Sand Rail Buggy 4WD Brushless green
Inhalt Inhaltsverzeichnis DE Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................................................. 3 Lieferumfang............................................................................................................................................... 3 Erforderliches Zubehör................................................................................................................................
Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen Dank für den Kauf des Sand Rails von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können. DE Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise DE tung. Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Wir empfehlen deshalb, den Betrieb über eine Haftpflichtversicherung abzusichern. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert sind.
Sicherheitshinweise tungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen. • Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus. • WARNUNG: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und Sender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf - Brandgefahr! • Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
Fernsteuerung Das Fernsteuersystem + • Beide LED’s (rot und grün) müssen leuchten. ACHTUNG: Blinkt die grüne LED, darf das Modell nicht mehr gestartet werden – Crashgefahr! Senderbatterien sofort wechseln (oder Akkus aufladen). • Achten Sie auch während des Betriebs auf die LED‘s. Blinkt die grüne LED, Fahrbetrieb schnellstmöglich einstellen. Blinken beide LED’s, sofort stoppen und Senderbatterien wechseln (oder Akkus aufladen).
Binden · Fahrakku aufladen BINDEN Der 2.4 GHz Empfänger des Sand Rail muss einmalig mit einem passenden Sender „verbunden“ werden, das sogenannte „Binding“. Somit ist sichergestellt, dass dieser Empfänger eine Verbindung nur mit diesem Sender aufbaut und das Modell störungsfrei betrieben werden kann. Dieser Vorgang kann jederzeit wiederholt werden. Sender und Empfänger des Sand Rail sind bereits betriebsbereit gebunden, so dass Sie sofort losfahren können. Sollte eine erneute Bindung notwendig werden (z.
Inbetriebnahme DE sondern Senderbatterien und Fahrakku überprüfen und gegebenenfalls tauschen oder aufladen. Die Fahrzeit Ihres Sand Rail ist stark vom Untergrund abhängig. Die maximale Fahrzeit erreicht das Modell auf gerader Fläche und ebenem Untergrund. In hügeligem Gelände oder hohen Gras ist die Fahrzeit deutlich geringer, auch werden hier Motor, Fahrtenregler und auch der Akku wärmer. Wird der Akku schwächer, wird das Fahrzeug zuerst immer langsamer, bis es schlussendlich ganz stehenbleibt.
Inbetriebnahme 4. Lenkungstrimmung: auf ebenem Untergrund langsam vorwärts fahren. Nun stellen Sie mit dem linken Trimmrad ST.TRIM den Geradeauslauf ein. DE 5. Lenkeinschlag optimieren: der maximale Lenkeinschlag wird mit dem mittleren Einsteller ST.D/R verstellt. Mehr Lenkeinschlag bringt einen kleineren Wendekreis, das Fahrzeug kann Kurven enger durchfahren, wird aber auch nervöser beim Lenken. Drehen Sie den Einstellknopf zuerst ganz nach links – geringster Einschlag.
Fahrwerkeinstellung Fahrwerkseinstellung DE Am Sand Rail können zwei Fahrwerksparameter verstellt werden: die Vorspur der Vorderachse sowie der Sturz beider Achsen. Vorspur: Spurstange Nachspur die Einstellung erfolgt über die Spurstangen. Mehr Vorspur Neutral bewirkt eine bessere Geradeausfahrt, aber auch schlechteres Einlenken am Kurveneingang und generell eine weniger direkte Vorspur Lenkung. Mehr Nachspur lässt den Sand Rail direkter auf Lenkbefehle reagieren, er wird am Kurveneingang agressiver.
Wartung • WARNUNG: Beschädigte Akkus oder Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden und sind sofort zu entsorgen – Brandgefahr! Beachten Sie dazu die Entsorgungshinweise am Ende der Bedienungsanleitung. • Kontrollieren Sie das Modell auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und Zahnräder und reparieren Sie diese bei Bedarf.
Fehlersuche 1 2 5 6 3 DE 4 Fehlersuche Problem Mögliche Fehler Maßnahmen Motor läuft nicht Motorkabel ausgesteckt oder defekt (abgerissen) Fahrakku leer Gastrimmung TH.TRIM am Sender falsch eingestellt Motor defekt Motorkabel einstecken oder anlöten Fahrzeug fährt rückwärts Servoreverseschalter Gas TH.REV in Position R Servoreverseschalter in Position N bringen (links) Motor schwach/ keine Leistung Akku wechseln oder aufladen Fahrakku ist fast leer Gastrimmung TH.
Reparaturen · Technische Daten Problem Mögliche Fehler Maßnahmen Fahrzeug ist sehr laut Spiel zwischen Ritzel und Hauptzahnrad falsch eingestellt Zahnräder verschlissen Lager laufen schwer oder sind verschlissen Ritzelspiel kontrollieren, ggf. neu einstellen DE kontrollieren und ggf. austauschen kontrollieren und ggf. neu schmieren oder austauschen Reparaturen, Ersatzteile Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DE Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
DE Sand Rail 15
Summary Summary EN Intended Usage......................................................................................................................................... 17 Scope of delivery....................................................................................................................................... 17 Required accessories................................................................................................................................ 17 Explanation of Symbols .....
Intended usage Thank you for purchasing the Sand Rail of XciteRC. This manual contains important instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before using the model, so that you can operate your model safely. EN All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Warnings and safety notes radio-controlled models are covered by a corresponding amount. EN The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept away from children under 3 years. • The product is not a toy and not suitable for children under 14 years. • The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.
Warnings and safety notes Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation protects against physical injury and damage to property. EN Handling precautions for batteries or rechargeable batteries • Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children or pets! • Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.
The remote control system · Binding Transmitter EN A 5 B 1 6 2 7 3 8 9 4 C A: Steering wheel: direction right or left B: Throttle trigger: controls the speed and direction of the model C: Battery compartment 1. Control trim: adjusts the straight ahead driving 2. Servoreverse steering 3. POWER LED: indicates the battery voltage 4. On / Off Switch: Turns the power of the transmitter ON / OFF 5. Steering Dual Rate: sets the maximum curve radius 6.
Charging · Getting started release the BIND button. Within 5 seconds press and hold the PAIR button on the transmitter and turn it on. The green LED starts flashing to indicate the binding process. After about 5 seconds, both LEDs light up continuously, the transmitter is now bound to the Sand Rail. • To save a specific failsafe position, move the steering wheel or throttle trigger to the desired position (eg. brakes) and press the BIND button again after a successful binding procedure.
Getting started 3. Drive: EN A B A B C D 1x C 2x D 4. Steering trim: Drive slowly forward on level ground. Now check the straight ahead driving and adjust with the ST.TRIM knob if neccessary. 5. Optimize steering: the maximum steering angle is adjusted with the ST.D/R knob. More maximum steering results in a tighter wall-to-wall turning circle, the vehicle turns in easier, but maybe a little nervous to drive. First turn the knob to the left - mimimum steering angle.
Chassis tuning guide steering arm (30201011) press against the front uprights (30201012) which may damage the steering servo! EN - + + + After the ride: 1. Switch OFF the vehicle first, then the transmitter (ON/OFF-switch in position O). OFF WARNING: disconnect the drive battery and remove it from the model – fire hazard! 2. WARNING: the motor of the Sand Rail may get very hot during operation. Allow to cool down minimum 20 minutes before the next start to avoid damage.
Maintenance adjust HERE! EN positive camber Camber: The tires should always have road contact with all the running tread. This is achieved with neutral or negative camber (about 2-3 °) on both axes - more negative camber decreases the grip level again. Ideally, the camber is adjusted so that the tires wear is evenly. Positive camber drastically reduces the grip and should, if at all, only be used on the front axle, to make the cornering less aggressive.
Troubleshooting Radiator Order No. 30201019 EN Fan Shroud 1 2 3 4 5 6 7 8 Cockpit Order No. 30201071 4 1 2 5 6 3 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Motor does not run Motor cable unplugged or broken Drive battery empty Throttle trim TH.TRIM on the transmitter set incorrectly Motor broken Insert the motor cable or solder Change or charge the battery Check transmitter, set trim correctly Replace the motor Vehicle runs backwards Throttle servo reverse switch TH.
Repairs EN Problem Possible Cause Vehicle is hard to control Transmitter LEDs flashing - transmitter Change or charge the battery batteries almost empty Steering trim ST.TRIM on the transmitter Check transmitter, set trim correctly set incorrectly Interference Turn off the vehicle and transmitter, make a quick break and then re-try Throttle trim TH.
Specifications · Environmental Protection Specifications Length 535 mm Width 297 mm Height 190 mm Wheel Base 340 mm Weight approx. 2.9 kg Motor Brushless 2574 KV ESC 2-3 S LiPo (7.4 - 11.1 V DC) Transmitter XRC 2i 2.4 GHz 2-channel Transmitter range approx. 150 m EN Environmental Protection Notes The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product must be disposed of separately from normal household waste.
Sommaire Sommaire FR Utilisation destinée..................................................................................................................................... 29 Contenu de la livraison.............................................................................................................................. 29 Accessoires indispensables.......................................................................................................................
Utilisation destinée Nous vous remercions pour votre Sand Rail de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche. FR Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité FR ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous couvre pour l’utilisation de cet appareil. • Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Consignes de securité flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement. • Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine. • Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
La télécommande La télécommande + • Les deux témoins sont allumés. ATTENTION: si le témoin verte clignotes, il ne faut pas démarrer le modèle. – Danger d’écrasement! Il faut immédiatement changer les piles de l’émetteur ou charger les accumulateurs. • Faites toujours attention au témoin rouge et au signal d’alarme durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il faut immédiatement faire atterrir l’avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.
Binding · Chargez l‘accu BINDING Le récepteur 2.4 GHz du Sand Rail doit être initialisé et connecté une première fois avec l’émetteur, cette procédure est appelée le „binding“. Cette mesure vous assure que votre récepteur ne recoit de connection qu’avec votre émetteur et que le modèle n’aura pas d’interférences avec d’autres appareils. Cette procédure peut être renouvelée plusieurs fois. L’émetteur et le récepteur du Sand Rail sont alors connectés entre eux et vous pouvez faire décoller le modèle.
Mise en service Mise en service FR Insérez l’accu dans le véhicule et brancher le connecteur au variateur. Avant de commencer, vérifiez toutes les fonctions de la télécommande. Suit le modèle exactement et directement vos commandes? Ou il réagit retard ou saccadée? Si c’est le cas, recommencez en tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l’émetteur et la batterie d’entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire.
Mise en service 4. Trim de direction : conduire lentement vers l’avant au niveau du sol. Maintenant corriger la stabillité de déplacement en ligne droite avec ST.TRIM. FR 5. Avec le rue rotatif au-dessous du volant, le braquage du véhicule peut être ajusté. Donne plus de braquage un plus petit milieu de tours, courbes on pouvoir traverser plus étroitement. Pour, vous placez d‘abord tout à fait à gauche ajuster le braquage rue rotatif sur le plus faible impact.
Entretien · Réglage châssis FR • Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pinceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser un pinceau plus dur ou une brosse à dents. • Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil.
Montage des accessoires en option Montage des accessoires en option Phare supplementaire Réf. 30201057 FR Lentille Périmètre de colle 1 2 Grille 3 4 Lentille arrière 6 5 Radiateur Réf. 30201019 Ventilateur Protection 1 2 3 4 5 6 7 8 Cockpit Réf.
Problèmes pouvant survenir Problèmes pouvant survenir FR 38 Problèmes Causes possibles Le moteur ne démarre pas Cordon moteur arraché, débrancher Solutions Le moteur tourner court du mauvais côté Commutateur inverse gaz TH.REV ajusté faux (position R) Commutateur inverse servo dans la correct position N Le moteur n’a pas de rendemen Accu de propulsion presque vide Trim de gaz TH.
Réparations · Charactéristiques techniques Réparations, pieces détachées Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue.
Consignes pour la protection de l‘environnement CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT FR Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela favorise les efforts de recyclage.
FR Sand Rail 41
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30201001 30201002 30201003 Chassis Chassis Châssis Überrollkäfig, Seitenteile Roll Cage Side Units Cage de protection, pièces latérales Überrollkäfig, Vorder-/Dachteil Roll Cage, Front and Top Unit Cage de protection, pièces avant et au-dessus 30201004 30201005 30201006 Überrollkäfig, Heckteil + Halterung Ersatzrad Roll Cage, Rear and Tire Post Cage de protection, pièces arrière Frontrammer + seitliche Geländer Front Bumper + Roll Cage Side Rails Jup
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30201016 30201017 30201018 Servo Saver + Halterung Rammer Servo Saver + Bumper Mount Set Servo Saver + support jupe de protection Akkuhalter + Reglermontageplatte Battery Guard + ESC Bottom Mount Support accu + variateur Scheinwerferhalterung Lamp Bracket Support de phares 30201019 30201020 30201021 Kühler + Ventilatoren Radiator + Vents Refroidisseur + ventilateurs Heckflügel Rear Wing Aileron arrière Felge (Paar) Wheels (pair) Roues (paire) 30201
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 44 30201031 30201032 30201033 Hintere obere Querlenker (2) Rear Upper Suspension Arms (2) Bras arrière supérieur (2) Spurstangen (2) Steering Linkage Set (2) Bielles de direction (2) Servostange Servo Linkage Triangle servo - renvoi 30201034 30201035 30201036 Alum. Öldruckstoßdämpfer vorne (2) Front Alum. Oil-filled Shocks (2) Amortisseurs alum. avant (2) Alum. Öldruckstoßdämpfer hinten (2) Rear Alum. Oil-filled Shocks (2) Amortisseurs alum.
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30201046 30201047 30201048 Hülsen für Lenkhebenschrauben (8) Steering Knuckle Bushings (8) Douille pour renvoi de direction (8) Clips für CVD-Antriebswellen (8) CVD Shaft Clips (8) Clip pour arbre de transm. CVD (8) Kugeln 4.8x6.8mm (8) Ball Stud 4.8x6.8mm (8) Rotules 4.8x6.8mm (8) 30201049 30201050 30201051 Kugeln 4.8x8.5mm (8) Ball Stud 4.8x8.5mm (8) Rotules 4.8x8.
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 46 61300001 55000010 30201057 Brushless Motor (2600KV) Brushless Motor (2600KV) Moteur brushless (2600KV) Elektr.
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30201066 30201067 30201068 Kegelräder Antrieb groß/klein Main Bevel Gear + Pinion FR/RR Pignons conique d'entraînement avant/arrière Schraubenset Screw Set Lot de visserie Madenschraube M4x4mm (12) Set Screw M4x4mm (12) Vis sans tête M4x4mm (12) 30201069 30201070 30201071 Stiftschraube M3x3-2x7mm (12) Step Set Screw M3x3-2x7mm (12) Goujons filetés M3x3-2x7mm (12) Madenschraube M3x3mm (12) Set Screw M3x3mm (12) Vis sans tête M3x3mm (12) Cockpit-Einsa
Zusammenbau · Assembly · Montage Karosserie abnehmen Remove body Enlever carrosserie Torx 1 2 3 4 5 6 7 8 Montage Überrollkäfig · Roll Cage Assembly · Montage cage de protection 2.3x8mm 3x14mm 30201006 30201020 30201004 1.5x4mm 30201001 30201045 30201037 2x6mm 3x14mm 3x45mm 30201003 30201006 30201018 2.3x8mm 3x14mm 30201006 2x6mm 3x14mm 3x14mm 2x6mm 2.
Zusammenbau · Assembly · Montage 30201041 30201041 30201041 30201041 30201061 30201016 30201016 30201041 30201016 30201042 30201041 30201041 30201049 30201049 30201042 30201041 M3x10mm M3x10mm 30201043 82600330 2x9mm 82600200 30201038 30201063 30201066 30201066 30201066 30201055 30201055 30201055 2x9mm 30201065 30201065 30201055 30201065 30201055 30201065 30201055 30201055 30201055 30201055 30201055 30201055 82600330 30201043 Sand Rail 49
Zusammenbau · Assembly · Montage 30201043 82600330 2x9mm 30201014 30201055 30201055 30201055 30201065 30201065 30201065 30201055 30201055 30201065 30201055 30201055 30201055 30201055 30201055 30201055 82600330 30201043 2.3x8mm 3x12mm 3x12mm 2.3x8mm 30201014 3x14mm 3x12mm 30201028 2.
Konformität · Conformity · Conformité DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de. EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co.
Explosionszeichnung · Exploded View · Vue éclatée 52 Sand Rail
Explosionszeichnung · Exploded View · Vue éclatée Sand Rail 53
Sand Rail
Sand Rail 55
Sand Rail XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.