2 & 24V models 12 et 24V modèles 12 y 24V modelos 12 und 24V modelle Owners Manual Manuel dinstruction Manual del Usuario Benutzerhandbuch
Table of Contents Important Safety Instructions ........................................................................................................................................................................................... 1 FCC INFORMATION (to the users of 120VAC models) ................................................................................................................................................... 2 1. Introduction ............................................................
SUPERIOR, PACER are registered trademarks of TROJAN BATTERY Company SEAVOLT, SEAGEL are registered trademarks of WEST MARINE PRODUCTS VOYAGER is a registered trademark of DELCO-REMY GENESIS is a registered trademark of GATES ENERGY PRODUCTS (HAWKER ENERGY) EVOLYTE is a registered trademark of GNB INDUSTRIAL BATTERY CO. PREVAILER is a registered trademark of SONNENSCHEIN PROSINE is a trademark of Statpower Technologies Partnership. © 1998, 1999 Statpower Technologies Partnership. All rights reserved.
Important Safety Instructions WARNING Before you install and use your PROsine Inverter, be sure to read and save these safety instructions. General Safety Precautions 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This OWNERS MANUAL contains important safety and operating information for the PROsine Inverter. 2. Do not expose the PROsine Inverter to rain, snow, spray, bilge or dust. To reduce risk of fire hazard, do not cover or obstruct the ventilation openings.
FCC INFORMATION (to the users of 120VAC models) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and , if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
1. Introduction 1.1 PROsine Inverter Key Features Thank you for your purchase of this PROsine Inverter. As a high quality, true sine wave output inverter, you can expect the PROsine to deliver exceptional performance and give you years of dependable operation. The true sine wave AC output from the PROsine Inverter ensures all AC loads operating from the unit perform efficiently and correctly.
2.1 Requirements for Installation CAUTION The PROsine Inverter is designed to be permanently connected to your DC electrical system. Configured as an AC hardwire version, the PROsine Inverter is also designed to be permanently connected to your AC electrical system. To ensure adherence to proper electrical wiring regulations, all wiring must be done by a certified technician or electrician.
want to remove the panel and attach it so it is again readable horizontally. This can be done by removing the 4 screws, taking the panel out of the housing, rotating the panel and reattaching the panel to the base unit. Be sure to re-install all four screws. 2.4 Wiring the PROsine Inverter WARNING Fire and shock hazard. Make sure wiring is disconnected from all electrical sources before handling.
AC Output: The circuit breaker or fuse used must be rated and approved for use on 120V AC branch circuits for 120V models and for 230VAC branch circuits for 230V models. The wire size used between the PROsine Inverter output and the breaker, and between the breaker and your loads, must be sized to match the circuit breakers rating, in accordance with the electrical codes or regulations applicable to your installation. Refer to Table 1 for sizing information.
AC Safety Grounding: During the AC wiring installation, AC input and output ground wires are connected to the inverter. The AC input ground wire must connect to the incoming ground from your AC utility source. The AC output ground wire should go to the grounding point for your loads (e.g. a distribution panel ground bus).
in the U.S.
3. PROsine Inverter Operation DC Grounding: The PROsine Inverter has a lug on the rear panel labeled Chassis Ground. This lug is used to connect the chassis of the PROsine Inverter to your DC ground as is required by regulations for some installations. Depending on where the PROsine Inverter is installed, follow the instructions below that correspond to your installation location.
3.3 Control Panel WARNING Review the Important Safety Instructions found at the beginning of this guide before operating the PROsine Inverter. Once the PROsine Inverter is properly installed and connected to batteries, it is ready to begin delivering AC power to your loads. The control panel is the interface between you and the inverter. This section describes the features of this panel and is followed by other sections that contain inverter operating information. 2.
approximately 3 seconds, and then turn the switch back to (I) position. POWERSAVE ON will now be displayed during the start-up sequence and when the normal state display appears, a small pointer will be visible, indicating POWERSAVE mode is enabled. Repeat the same procedure for disabling POWERSAVE mode. 3.5 Inverter Operating Limits and Protection Features Power Output: The PROsine 1000 Inverter will continuously deliver 1000 watts and the PrOsine 1800 delivers 1800 watts continuously.
5. Troubleshooting Guide WARNING Do not open or disassemble the PROsine Inverter. See Section 6 for instructions on obtaining service for the PROsine Inverter. Attempting to service the unit yourself may result in a risk of electrical shock or fire. This section describes potential installation and configuration problems and solutions, including fault conditions and indicators. 5.
6. Warranty What Does This Warranty Cover? Statpower manufactures its products from parts and components that are new or equivalent to new, in accordance with industry standard practices. This warranty covers any defects in workmanship or materials. How Long Does The Coverage Last? This warranty lasts for 24 months from the date of purchase.
SEALED FLOODED BATTERIES: 7.2 Battery Size DELCO: Just as important as the type of battery selected for use with your PROsine Inverter is the subject of battery size (capacity). There are a number of different standards for rating battery capacity. Automotive starting batteries are normally rated by cranking amps. This is not a relevant rating for continuous use. Deep cycle batteries are rated either by reserve capacity in minutes or by amp-hours.
8. Performance Graphs 8.1 Power Derating Curve As with all inverters, the amount of continuous power that the PROsine Inverters can deliver without overheating is limited by ambient (surrounding air) temperature. The following Power Derating Curve vs. Temperature illustrates the relationship between power output and ambient temperature. Operating the unit above this temperature will result in thermal shutdown or decreased performance.
8.2 Efficiency Curve The efficiency rating of the PROsine Inverter indicates what percentage of DC power is converted to usable AC power at given power output levels. The higher the rating, the less power is lost in the way of heat from the inverting process. PROsine Inverters have an extremely flat efficiency curve over much of their operating range so less battery power is wasted, whether operating at low power levels or higher power levels.
9. Specifications 1000 1800 1000i 1800i C onti nuous output power 1000W 1800W 1000W 1800W Surge rati ng (5 seconds) 1500W 2900W 1500W 2900W Peak output current 25A 45A 11A, 20A Peak Effi ci ency 89% 90% 90% No load draw, search mode <1.5W <1.5W <1.5W <1.5W No load draw, i dle mode <22W <22W <22W <22W Output frequency 60Hz ±0.05% 60Hz ±0.05% 50Hz ±0.05% 50Hz ±0.05% Output waveform (resi sti ve load) Si ne Wave (<3% THD , 1% TYP.) Si ne Wave (<3% THD , 1% TYP.
NOTES 18 English PROsine Inverter Owners Manual
Table des matières Consignes de sécurité importantes .................................................................................................................................................................................. 1 1. Introduction ................................................................................................................................................................................................................. 2 1.1 Caractéristiques du convertisseur PROsine ....
SUPERIOR, PACER sont des marques de TROJAN BATTERY COMPANY SEAVOLT, SEAGEL sont des marques de WEST MARINE PRODUCTS VOYAGER est une marque de DELCO-REMY GENESIS est une marque de GATES ENERGY PRODUCTS (HAWKER ENERGY) EVOLYTE est une marque de GNB INDUSTRIAL BATTERY CO. PREVAILER est une marque de SONNENSCHEIN COPYRIGHT © 1998, 1999 STATPOWER TECHNOLOGIES PARTNERSHIP. TOUS DROITS RÉSERVÉS. PROSINE EST UNE MARQUE DE FABRICATION DE STATPOWER TECHNOLOGIES PARTNERSHIP.
Consignes de sécurité importantes A TTENTION Avant dinstaller et dutiliser le convertisseur PROsine, lisez attentivement ces instructions. Précautions générales de sécurité : 1. Conservez bien ces instructions. Ce mode demploi contient des informations importantes sur la sécurité et le fonctionnement du convertisseur PROsine. 2. Ne pas exposer le convertisseur PROsine à la pluie, la neige, la vapeur, leau de la cale ou la poussière.
1. Introduction 1.1 Caractéristiques du convertisseur PROsine Merci davoir acheté ce convertisseur PROsine. En tant que convertisseur sinusoïdal de haute qualité, vous pouvez attendre de votre PROsine des performances exceptionnelles pendant des années dutilisation. Londe sinusoïdale (de la sortie AC) du convertisseur PROsine permet de faire fonctionner efficacement et correctement tous les appareils en courant alternatif.
2. Installation ATTENTION Relisez les consignes de sécurité que vous avez trouvées au début de ce manuel, lisez ce chapitre entièrement en faisant tout particulièrement attention aux ATTENTION et MISE EN GARDE, avant de procéder à linstallation. Ce chapitre donne des informations pour linstallation du convertisseur PROsine . Ne mettez pas en marche le convertisseur avant la lecture de ce chapitre. 2.
8 trous de fixation. Pour répondre aux exigences réglementaires, le PROsine doit être installé dans lune des 3 orientations présentées ci-dessous. donc diminue les risques dinterférences avec dautres équipements. tout type de courant alternatif, et par conséquent est susceptible dêtre branché à toute forme de courant. Comme point de départ des instructions sur le branchement, voici un bref résumé chronologique du branchement pour les convertisseurs en version bornier à vis.
et coupe-circuits pour un courant alternatif ne conviennent pas pour les circuits en continu, cela peut être dangereux. La taille du câble utilisé entre le PROsine et les fusibles ou coupe-circuits doit correspondre à lampérage du fusible ou coupe-circuit, en conformité avec les règles électriques applicables à votre installation (référez-vous au tableau 4). Entrée en alternatif AC: Linstallation doit avoir une protection contre les surtensions pour le circuit alternatif de sortie.
5. Après le branchement, vérifiez bien toutes les connections pour être sûr que tous les câbles sont reliés aux bornes appropriées et que celles-ci sont serrées (la clé recommandée est 7.5 inch-lbs., 9.8 Nm). Mise à la terre de sécurité: Pendant linstallation du câblage alternatif, les entrées et sorties à la terre sont connectées au convertisseur. Le câble de terre en entrée AC doit être relié à la terre de votre source électrique.
Utilisez uniquement des câbles de cuivre de haute qualité et respectez une faible longueur de câble, 3-6 pieds maximum. Statpower donne dans le tableau suivant la taille minimum de câble CC et la taille maximum de fusible/ coupe-circuit autorisées par différentes réglementations aux USA.
Branchement à la terre du courant continu: 3.2 Sortie sinusoïdale Le PROsine a un sucre de connection sur le panneau arrière marqué « Chassis Ground ». Ce sucre est utilisé pour connecter le chassis du convertisseur PROsine à la terre, comme il est recommandé dans certaines installations suivant lendroit où est installé votre PROsine. La forme de londe à la sortie alternative du convertisseur PROsine est une véritable onde sinusoïdale avec un taux de distorsion (THD) de 1%. La figure 6.
mise sous-tension. En position (k) (bypass), les modèles équipés avec un relais de transfert passent en mode BYPASS, cest à dire que le courant alternatif dentrée traverse le convertisseur et alimente directement la charge. Linterrupteur contrôle uniquement la sortie du convertisseur et non pas la sortie alternative des convertisseurs équipés dun relais de transfert en option. 2.
puissance au démarrage. La combinaison PROsine / batterie peut avoir des difficultés à faire démarrer ces charges. Si vous avez des problèmes avec certaines charges, assurez-vous que : 1) les branchements de la batterie sont solides, 2) la taille des câbles de courant continu est suffisante et 3) la batterie est complètement chargée et de capacité suffisante.
5. Guide de dépannage ATTENTION Vous ne devez ouvrir ou démonter le PROsine en aucun cas. Reportez-vous au chapitre 7, Service-Après-Vente, pour obtenir des informations sur la réparation du PROsine. Si vous essayer de réparer le convertisseur vous-même, vous risquez de causer une électrocution ou un incendie. Ce chapitre décrit un exemple dinstallation, les problèmes et les solutions de la configuration, les défauts et indicateurs. 5.
6. Garantie pas faire les réparations, contactez directement le Service Après Vente de Statpower : Statpower fabrique ses produits avec des pièces et composants neufs ou équivalents en accord avec les usages de lindustrie. Statpower garantit que le PROsine sera exempt de tout défaut de fabrication pendant les 24 mois suivant la date dachat. Durant cette période, Statpower réparera ou remplacera, à son choix, sans frais, le produit défectueux.
Les bouchons peuvent être retirées pour remplir la batterie avec de leau. économique mais beaucoup dentretient. AVANTAGES: Plus résistantes à la surcharge puisquelle peuvent être remplies avec de leau. Moins cher que les autres. INCONVENIENTS: Doit être remplie avec de leau distillée et demande une « équalization » réguliérement. Exige de lentretient. BATTERIES PLOMB ACIDE: DELCO: Voyager CARACTERISTIQUES: Les bouchons ont lair dêtre visables mais elles ne le sont pas.
vous avez une plus grande capacité et la batterie ne se déchargera pas complètement. La durée de vie de la batterie est directement liée à la décharge de la batterie. Plus la décharge est profonde, plus courte est sa durée de vie. Si la puissance de courant demandée augmente, pour obtenir une capacité de batterie suffisante, vous pouvez avoir besoin dutiliser plusieurs batterie.
9.2 Courbe de rendement Le taux de rendement du PROsine indique le pourcentage de courant CC converti en courant AC suivant la puissance. Plus ce taux est élevé, moins la perte sous forme de dégagement de chaleur est importante. Les convertisseurs PROsine ont un excellent rendement, meilleure que la plupart des convertisseurs. La puissance de la batterie est moins gaspillée, aussi bien avec des charges faibles quavec des charges importantes.
10. Spécifications et performances 1000 1800 1000i 1800i Pui ssance de sorti e en conti nu 1000W 1800W 1000W 1800W Pui ssance de sorti e en poi nte (5 secondes) 1500W 2900W 1500W 2900W Pi cs du courant de sorti e 25A 45A 11A, 20A Effi caci té 89% 90% 90% C onsommati on à vi de, en mode vei lle <> <1.5W <1.5W <1.5W <1.5W C onsommati on à vi de, en mode normale <22W <22W <22W <22W Fréquence en sorti e 60Hz ±0.05% 60Hz ±0.05% 50Hz ±0.05% 50Hz ±0.
Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ......................................................................................................................................................................... 1 1. Introducción ................................................................................................................................................................................................................ 2 1.1 Características principales del Inversor PROsine ..............
SUPERIOR, PACER SON MARCAS REGISTRADAS DE LA COMPAÑIA TROJAN BATTERTY SEAVOLT, SEAGEL SON MARCAS REGISTRADAS DE WEST MARINE PRODUCTS VOYAGER ES UNA MARCA REGISTRADA DE DELCO-REMY GENESIS ES UNA MARCA REGISTRADA DE GATES ENERGY PRODUCTS - HAWKER ENERGY EVOLYTE ES UNA MARCA REGISTRADAS DE GNB INDUSTRIAL BATTERY CO. PREVAILER ES UNA MARCA REGISTRADA DE SONNENSCHEIN PROPIEDAD LITERARIA © 1998, 1999 STATPOWER TECHNOLOGIES PARTNERSHIP. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA Antes de la instalación y funcionamiento de su Inversor PROsine, asegúrese de leer y guardar estas instrucciones de seguridad. Precauciones Generales de Seguridad 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este Manual del Usuario contiene información importante sobre la seguridad y el funcionamiento de su Inversor PROsine. 2. No exponga su Inversor PROsine a la lluvia, nieve, rociado, salpicaduras o polvo.
1. Introducción 1.1 Características principales del Inversor PROsine Le agradecemos su compra de este Inversor PROsine. Este inversor de potencia sinusoidal real de salida de CA de alta calidad, le brindará muchos años de performance excepcional. La potencia sinusoidal real de salida de CA del Inversor PROsine, asegura que todas las cargas de CA de la unidad funcionen eficiente y correctamente.
2. Instalación Esta sección contiene instrucciones para la instalación del Inversor PROsine. Luego de asegurar su unidad y la conexión de los cables, no encienda la unidad. Proceda a leer la siguiente sección del manual referente a las instrucciones para el funcionamiento.
corrosión y tener tornillos de ¼ ó 6mm de diámetro. El sistema de montaje debe de poder sostener tres veces el peso del Inversor PROsine, el cual pesa aproximadamente 16 libras (7.3 Kg.). Mientras mayor sea el espacio de ventilación alrededor de la unidad, mejor será su funcionamiento. Como mínimo, mantenga 5 pulgadas de espacio libre alrededor del inversor.
2.4.
2. Quite las placas descartables de los agujeros de la cubierta del compartimiento de los cables para crear los agujeros para las abrazaderas del cable. La placa descartable interior está diseñada para una abrazadera de 16 mm de diámetro para el cable de 230V. Para el cable de 120V, quite el segundo anillo descartable que agranda el agujero para permitir que entre la abrazadera del cable o el cubo de conducto de ½. 3.
información sobre la caída del voltaje por pie de cable, a diferentes niveles de potencia de salida. V=IxR Voltaje = C orriente x R esistencia Salida del Inv ersor (W) 500 1000 1500 2000 2500 3000 C orri ente (A) 50 100 150 200 250 300 Wi re Resi stenci a C ai da de C ai da de C ai da de C ai da de C ai da de C ai da de Voltaje Voltaje Voltaje Voltaje Gauge (ohms per pi e) Voltaje Voltaje por pi e por pi e por pi e por pi e (AWG) @ 25°C por pi e por pi e 4/0 0.000050 0.0025 0.0050 0.
PROsine o de futuras fallas en los cables. El fusible y el sujetador del fusible deben de ser instalados en el lado positivo del circuito de CC, lo más cerca posible a las baterías y dentro de la distancia especificada por los códigos de instalación apropiados. Asegúrese que todas las demás conexiones de electricidad y de tierra hayan sido conectadas al Inversor PROsine antes de conectar los cables de CC a las baterías. 4.
los servicios eléctricos no sea muy buena, el Inversor PROsine le brindará electricidad de CC clara y precisa. La potencia sinusoidal real presenta muchas ventajas sobre otras formas de ondas suministradas por otros inversores: · · · Los equipos de electricidad de CC están diseñados para funcionar con potencia sinusoidal real. Muchas cargas trabajarán mejor cuando estén conectadas al Inversor PROsine.
3.4 Modalidad POWERSAVE del PROsine Su inversor PROsine tiene una modalidad llamada POWERSAVE (= ECONOMIZADOR). Esta función en reposo apaga gran parte del circuito de control de potencia del Inversor PROsine, así como al alumbrado de fondo de la pantalla, reduciendo considerablemente la corriente de reserva. Cuando esta modalidad está activada, la unidad utiliza aproximadamente 1.5 vatios sin cargar al inversor.
seguro de la fuente de CA y la dirección de la electricidad de la fuente (por ejemplo, no conecte un cable de extensión con corriente al tomacorrientes de CA del PROsine).
5. Guía de verificación y corrección de problemas ADVERTENCIA No abra o desarme el Inversor PROsine. Vea la sección 7, Servicio de Garantía, del manual sobre las instrucciones para obtener servicio para el Inversor PROsine. El intentar darle servicio usted mismo a la unidad, puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Esta sección describe los problemas y posibles soluciones para la instalación y configuración, incluyendo las condiciones de falla e indicadores. 5.
6. Garantía 7. Servicio de garantía Statpower fabrica sus productos usando piezas y componentes nuevos o casi nuevos cumpliendo con los prácticas estándares de la industria. Statpower garantiza que el Inversor PROsine estará libre de defectos de manufactura y materiales por un período de 24 meses a partir del día de compra. Durante este período, Statpower, a su propia discreción, reparará o reemplazará unidades defectuosas sin costo alguno para el usuario.
selladas recombinadas (electrólito hambriento), y baterías del gel. La siguiente tabla resume estos tipos de baterías, identificando las características distintivas, ventajas y desventajas. BATERIAS HUMEDAS: TROJAN: WEST MARINE: MOTOMASTER: Golf Cart, Superior, Pacer Sea Volt Nautilius CARACTERISTICAS DISTINTIVAS La rejilla de ventilación puede ser descubierta para llenar la batería con agua. Económica pero cara de mantener.
voltios y amperios, o VA. Para este cálculo, estos tres ratings son equivalentes (es decir voltios x amperios = vatios = VA). El ejemplo siguiente, basado en una batería recargada cada tres días, ilustra el cálculo: C onsumo de Electri ci dad Ti empo de funci onami ento TV y V i deo 115 vati os 3 horas (1 hora al día) 345 C afetera 750 vati os 1 hora (20 mi nutos al día) 750 Hornomi croondas 800 vati os 0.
9.2 Curva de Eficiencia La curva de eficiencia del Inversor PROsine indica qué porcentaje de potencia de CC se convierte en CA útil en diferentes niveles de salida de potencia. Mientras más alto sea el régimen, menos potencia se perderá por el calor desprendido en el proceso de inversión. Los Inversores PROsine tienen una curva extremadamente llana de eficiencia dentro de sus márgenes operativos, por lo tanto se pierde menos potencia de batería tanto si funciona en niveles bajos o altos de potencia.
10. Especificaciones de Performance 1000 1800 1000i 1800i Sali da de potenci a conti nua 1000W 1800W 1000W 1800W C apaci dad de sobretensi ón - 5 s 1500W 2900W 1500W 2900W C orri ente pi co de sali da 25A 45A 11A, 20A Efi ci enci a máxi ma del Inversor 89% 90% 90% Toma de corri ente si n carga, modali dad de busca <1.5W <1.5W <1.5W <1.5W Toma de corri ente si n carga, Inversor en reposo <22W <22W <22W <22W Frecuenci a de sali da 60Hz ±0.05% 60Hz ±0.05% 50Hz ±0.
NOTAS 18 Español Manuel del Usuario del Inversor PROsine
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................................................................................................................................... 1 1. Einleitung .................................................................................................................................................................................................................... 2 1.
9. Leistungsschaubilder, Fehlersuchetabelle und Technische Daten .............................................................................................................................16 9.1 Leistungsverlustkurve .......................................................................................................................................................................................16 9.2 Wirkungsgradkurve .....................................................................................
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie vor dem Einbau und der erstmaligen Verwendung Ihres PROsineWechselrichters unbedingt die nachfolgenden Sicherheits-hinweise durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf ! Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 1. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG AUF. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den sicheren Betrieb Ihres PROsine Wechselrichters. 2. Schützen Sie Ihren PROsine vor Regen, Schnee, Sprühnebel oder Schlagwasser.
Augenschutz, damit keine Korrosionsrückstände in Ihre Augen gelangen können. Wechselrichters sogar noch hochwertiger als die Ihres Stromversorgungsunter-nehmens. 5. Sollte Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangen, waschen Sie diese sorgfältig mit Wasser und Seife ab. Sollte Batteriesäure in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese unverzüglich mindestens 20 Minuten lang mit kaltem, laufenden Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt oder einen medizinischen Notdienst auf.
WARNUNG! Beachten Sie, daß in der Stellung (k) (Überbrücken oder Bypass) des Frontplattenschalters NICHT alle Spannungen innerhalb des Gerätes abgeschaltet werden. Mit diesem Schalter werden nur die WechselstromUmrichtschaltungen abgeschaltet. Bei den Versionen mit festverdrahtetem Wechselstrom bzw. mit Transferrelais ist die an den Wechselstromeingangsanschlüssen anliegende Netzspannung auch an den Wechselstromausgangsanschlüssen vorhanden.
2.2 Einbauort des PROsineWechselrichters · Größtmögliche Nähe zur WechselstromVerteilerdose - Vermeiden Sie nach Möglichkeit Kabel mit Überlängen. · Trocken - Stellen Sie sicher, daß der PROsine weder mit Wasser noch mit anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Installieren Sie den PROsine niemals an Orten, wo er Sprühnebel oder Schlagwasser ausgesetzt ist. Größtmögliche Nähe zur/ zu den Batterie(n) Vermeiden Sie Kabel mit Überlängen.
Achten Sie jedoch darauf, daß Sie keine der vier Schrauben vergessen. 3. Auch die Frontplatte kann von dem Grundgehäuse losgelöst an einer völlig anderen Stelle installiert werden. Hierzu entfernen Sie einfach das Bedienfeld von der Vorderseite des Gerätes, installieren die entsprechende Schnittstelle (die optional erhältlich ist) und schließen das 9 m lange Verlängerungskabel an. Dieses Kabel kann dorthin geführt werden, wo das Bedienfeld angebracht werden soll.
Stromkreis verfügen. Der Stromunterbrecher bzw. die Sicherung muß bei den 120V-Modellen für die Verwendung in 120V-Wechelstrom-Nebenstrom-kreisen und bei den 230V-Modellen für die Verwendung in 230V-Wechelstrom-Nebenstrom-kreisen ausgelegt und zugelassen sein.
2. Bohren Sie Löcher für Ihre Kabelschellen in die Abdeckung des Faches (bedienen Sie sich hierzu der vorhandenen Sollbruchstellen). Die innere Sollbruchstelle ist für eine Kabelschelle mit einem Durchmesser von 16 mm für die 230V-Verdrahtung gedacht. Für die 120V-Verkabelung läßt sich eine zweite ringförmige Sollbruchstelle herausstanzen, die das Loch derart vergrößert, daß eine Kabelschelle oder ein Kabelkanal der Handelsgröße ½ hindurch paßt. 3.
Drahtdicke sollte allerdings ausreichend bemessen sein, um den erforderlichen Strom führen zu können. Außerdem muß sie den Bestimmungen und Vorschriften für Elektroinstallationen, die für Ihre Anlage zur Anwendung kommen, entsprechen. Kabel mit einem nicht ausreichenden Drahtdurchmesser (zu eng) oder zu großer Länge mindern die Leistung Ihres Wechselrichters - schlechtes Stoßspannungsvermögen, häufige Warnmeldungen wegen zu geringer Eingangsspannung und automatisches Abschalten können die Folge sein.
Herstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen: 1. Bevor Sie mit dem Herstellen der Anschlüsse beginnen, führen Sie die positiven und negativen Batteriekabel auf direktem Wege zu den Gleichstrom-Anschlußklemmen an Ihrem PROsineWechselrichter. Schieben Sie die LeitungsendPlastikmuffen über die positiven und negativen Kabel (die rote Muffe auf das positive und die schwarze Muffe auf das negative Kabel).
3. PROsine-Wechselrichterbetrieb 3.2 Wellenform der Wechselstromausgabe Dieses Kapitel beschreibt detailliert, wie der PROsine als Wechselrichter funktioniert; es liefert Informationen über das Bedienfeld und gibt Aufschluß über Betriebsgrenzwerte beim Wechselrichterbetrieb. Bei der Wellenform der Wechselstromausgabe des PROsine handelt es sich um eine wahre Sinuswelle mit einer typischen nichtlinearen Verzerrung (Klirrfaktor) von 1 %. Siehe hierzu auch Abb. 6.
Wechselrichters entfernt, montiert werden, wenn Sie über das optional erhältliche PROsineSchnittstellenbedienungsfeld verfügen. gespeist. Kapitel 3.5 gibt Aufschluß über die Betriebsgrenzwerte des PROsine-Wechselrichters. 4. FEHLERANZEIGE: tritt ein Fehler auf, wird dieser unverzüglich angezeigt. Eine Alarmmeldung ertönt und die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige blinkt auf, um Sie auf den Fehler aufmerksam zu machen (siehe Kapitel 5.1). 3.
bereits zuvor beschriebenen Anzeigen (Modellnummer und Spannungs-/Frequenzkonfiguration). 3. Erscheint auf dem Bedienungsfeld die Anzeige ENERGIESPAR-Modus AUS, schalten Sie den Wippschalter erneut auf (k), warten ca. 3 Sekunden und schalten das Gerät dann wieder auf (I). Es erscheint nun während der Anlaufsequenz die Anzeige ENERGIESPAR-Modus AN. Erscheint dann die Standardanzeige, wird auch ein kleiner Zeiger sichtbar, als Zeichen dafür, daß der ENERGIESPAR-Modus einge-schaltet ist.
Diese Sicherung kann nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden. Sie schützt die internen Stromschaltkreise zwar in vielen Fällen vor Polumkehr, manche Hochspannungs-/strom-situationen können jedoch trotzdem zu Beschädigungen Ihres PROsine führen. 4. Überprüfung Das nachfolgende einfache Überprüfungsverfahren soll sicherstellen, daß der PROsine-Wechselrichter richtig angeschlossen und installiert wurde. Überprüfen des PROsine-Wechselrichters: 1.
Erfragen Sie bei Statpower eine Rücksendegenehmigungsnummer, bevor Sie PROsineWechselrichter direkt an Statpower zurücksenden. Ohne eine solche Nummer kann Ihre Rücksendung nicht bearbeitet werden ! Wenn Sie sich mit Statpower zu Kundendienstzwecken in Verbindung setzen, halten Sie bitte immer die Seriennummer Ihres Gerätes griffbereit. 8. Anhang 8.
8.2 Batteriegröße Ebenso wichtig wie die Einstellung des PROsine auf die richtige Batterieart ist die Auswahl der richtigen Batteriegröße oder -leistung. Leider gibt es auch hier eine Reihe unterschiedlicher Standards zur Bemessung der Energiespeicherkapazität einer Batterie. Bei Anlaßbatterien für Kraftfahrzeuge springt man normalerweise von Anlaß-Ampere. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um die entsprechende Bemessung für Dauerbetrieb.
9. Leistungsschaubilder, Fehlersuchetabelle und Technische Daten 9.1 Leistungsverlustkurve Wie bei allen Wechselrichtern ist die Dauerleistung, die der PROsine-Wechselrichter ohne Überhitzung bereitstellen kann, von der Umgebungstemperatur abhängig. Die nach-folgende Abbildung Leistungsverlustkurve im Verhältnis zur Temperatur zeigt den Zusammhang zwischen abgegebener Leistung und Umgebungs-temperatur.
9.2 Wirkungsgradkurve Der Nennwirkungsgrad des PROsine-Wechselrichters gibt an, wieviel Prozent der Gleichstromleistung bei vorgegebenen Leistungsabgabeniveaus in gebrauchsfertigen Wechselstrom umgewandelt werden. Je höher die Nennleistung, desto weniger Energie geht in Form von Wärme während des Umwandlungsprozesses verloren. Die Wirkungsgradkurve des PROsine-Wechselrichters verläuft über einen großen Teil des Betriebsbereiches extrem flach.
9.3 Störungsursachen und Fehlermeldungen Anzei ge auf dem Bedi enfeld Art der Störung Behebung der Störung HIGH BATT SHUTD OWN = Batteri espannung i st autom. Abschaltung wegen zu hoch zu hoher Batteri espannung Überprüfen, ob ei n Fehler des Batteri eladesystems vorli egt. Wechselri chter manuell zurücksetzen; dazu den Lei stungsschalter erst auf (k ) und dann wi eder auf (I) stellen. LOW BATT SHUTD OWN = Batteri espannung i st autom.
9.
ANMERKUNGEN 20 Deutsch PROsine Wechselrichter Benutzerhandbuch
www.statpower.com Part No. 445-0049 Rev.