Xantrex Sine Wave Inverter 1000/1800 1000 1000i 1800 1800i Owner’s Manual
Table of Contents Important Safety Instructions ............................................................................................................................................................................................. 1 1. Introduction .................................................................................................................................................................................................................. 3 1.1 Sine Wave Inverter Key Features .....
English Notice of Copyright Xantrex Sine Wave Inverter 1000, 1000i/1800, 1800i Owner’s Manual © June 2005 Xantrex International. All rights reserved. Xantrex is a registered trademark of Xantrex International. Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN WRITING, XANTREX TECHNOLOGY INC. (“XANTREX”) (a) MAKES NO WARRANTY AS TO THE ACCURACY, SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER INFORMATION PROVIDED IN ITS MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION.
Important Safety Instructions WARNING Before you install and use your Sine Wave Inverter, be sure to read and save these safety instructions. General Safety Precautions 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This OWNER’S MANUAL contains important safety and operating information for the Sine Wave Inverter. 2. Do not expose the Sine Wave Inverter to rain, snow, spray, bilge or dust. To reduce risk of fire hazard, do not cover or obstruct the ventilation openings.
2 English Xantrex Sine Wave Inverter Owner’s Manual
1. Introduction Thank you for your purchase of this Xantrex Sine Wave Inverter. As a high quality, true sine wave output inverter, you can expect exceptional performance and years of dependable operation. The true sine wave AC output from the inverter ensures all AC loads operating from the unit perform efficiently and correctly. Since these loads were designed to operate from true sine wave voltage, you can expect these loads to operate the same as if operating from grid/utility supplied power.
2. Installation WARNING Review the Important Safety Instructions found at the beginning of this manual and read this entire section, paying particular attention to the CAUTION and WARNING statements, before proceeding with the installation. This section contains instructions for installing the Xantrex Sine Wave Inverter. After securing the unit and making wiring connections, do not turn the unit on. Proceed to the next section of the manual which provides operating instructions. 2.
mounting, use all eight mounting holes. To meet regulatory requirements, the inverter must be mounted in one of the three orientations shown below. 2. Remove and re-attach the front panel depending on the orientation of the base unit itself. For example, if the unit is mounted on a vertical surface, you may want to remove the panel and attach it so it is again readable horizontally.
AC Output: The circuit breaker or fuse used must be rated and approved for use on 120V AC branch circuits for 120V models and for 230VAC branch circuits for 230V models. The wire size used between the Sine Wave Inverter output and the breaker, and between the breaker and your loads, must be sized to match the circuit breaker’s rating, in accordance with the electrical codes or regulations applicable to your installation. Refer to Table 1 for sizing information.
AC Safety Grounding: During the AC wiring installation, AC input and output ground wires are connected to the inverter. The AC input ground wire must connect to the incoming ground from your AC utility source. The AC output ground wire should go to the grounding point for your loads (e.g. a distribution panel ground bus). Neutral Grounding: a) 120V models: The neutral conductor of the AC output circuit of the Sine Wave Inverter is automatically connected to the safety ground during inverter operation.
in the U.S.
DC Grounding: The Sine Wave Inverter has a lug on the rear panel labeled Chassis Ground. This lug is used to connect the chassis of the inverter to your DC ground as is required by regulations for some installations. Depending on where the Sine Wave Inverter is installed, follow the instructions below that correspond to your installation location.
3.3 Control Panel WARNING Review the Important Safety Instructions found at the beginning of this guide before operating the Sine Wave Inverter. Once the Xantrex Sine Wave Inverter is properly installed and connected to batteries, it is ready to begin delivering AC power to your loads. The control panel is the interface between you and the inverter. This section describes the features of this panel and is followed by other sections that contain inverter operating information. Figure 7.
approximately three seconds, and then turn the switch back to (I) position. “POWERSAVE ON” will now be displayed during the start-up sequence and when the normal state display appears, a small pointer will be visible, indicating POWERSAVE mode is enabled. Repeat the same procedure for disabling POWERSAVE mode. 3.5 Inverter Operating Limits and Protection Features Power Output: The Sine Wave 1000 Inverter will continuously deliver 1000 watts and the Sine Wave 1800 delivers 1800 watts continuously.
5. Troubleshooting Guide WARNING Do not open or disassemble the Sine Wave Inverter. See Section 6 for instructions on obtaining service for the inverter. Attempting to service the unit yourself may result in a risk of electrical shock or fire. This section describes potential installation and configuration problems and solutions, including fault conditions and indicators. 5.
6. Warranty What does this warranty cover? This Limited Warranty is provided by Xantrex Technology, Inc. (“Xantrex”) and covers defects in workmanship and materials in your Xantrex Sine Wave Inverter 1000/1800. This warranty lasts for a Warranty Period of 24 months from the date of purchase at point of sale to you, the original end user customer.
7.1 Battery Type 7. Appendices ADVANTAGES: More resistant to over-charging since they can be filled with water. Cheaper than other batteries. GEL SEALED BATTERIES: SONNENSCHEIN: WEST MARINE: SeaGel Genesis Yellow Top Evolyte IDENTIFYING FEATURES: Sold as either “Gel” or “Gelled Electrolyte” batteries. Prevailer DISADVANTAGES: Can be damaged by equalization. Generally more expensive. ADVANTAGES: Require no maintenance. Non-spillable IDENTIFYING FEATURES: Vents are often concealed.
7.2 Battery Size Just as important as the type of battery selected for use with your Xantrex Sine Wave Inverter is the subject of battery size (capacity). There are a number of different standards for rating battery capacity. Automotive starting batteries are normally rated by cranking amps. This is not a relevant rating for continuous use. Deep cycle batteries are rated either by reserve capacity in minutes or by amp-hours.
8. Performance Graphs 8.1 Power Derating Curve As with all inverters, the amount of continuous power that the Xantrex Sine Wave Inverters can deliver without overheating is limited by ambient (surrounding air) temperature. The following “Power Derating Curve vs. Temperature” illustrates the relationship between power output and ambient temperature. Operating the unit above this temperature will result in thermal shutdown or decreased performance.
8.2 Efficiency Curve The efficiency rating of the Xantrex Sine Wave Inverter indicates what percentage of DC power is converted to usable AC power at given power output levels. The higher the rating, the less power is lost in the way of heat from the inverting process. Xantrex Sine Wave Inverters have an extremely flat efficiency curve over much of their operating range so less battery power is wasted, whether operating at low power levels or higher power levels.
Surge rating (5 seconds) Continuous output power 1500 W 1000 W 1000 2900 W 1800 W 1800 11 A 1500 W 1000 W 1000i 20 A 2900 W 1800 W 1800i <1.5 W 45 A <1.5 W <22 W 25 A <22 W 50 Hz ±0.05% Peak output current 60 Hz ±0.05% Sine Wave (<3% THD, 1% TYP.) 90% Sine Wave (<3% THD, 1% TYP.
Xantrex Sine Wave Inverter Owner’s Manual NOTES English 19
20 English NOTES Xantrex Sine Wave Inverter Owner’s Manual
Table des matières Consignes de sécurité importantes ................................................................................................................................................................................... 1 1. Introduction .................................................................................................................................................................................................................. 2 1.
Français SUPERIOR, PACER sont des marques de TROJAN BATTERY COMPANY VOYAGER est une marque de DELCO-REMY SEAVOLT, SEAGEL sont des marques de WEST MARINE PRODUCTS GENESIS est une marque de GATES ENERGY PRODUCTS (HAWKER ENERGY) PREVAILER est une marque de SONNENSCHEIN EVOLYTE est une marque de GNB INDUSTRIAL BATTERY CO.
Consignes de sécurité importantes ATTENTION Avant d’installer et d’utiliser le convertisseur Sine Wave, lisez attentivement ces instructions. Précautions générales de sécurité : 1. Conservez bien ces instructions. Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité et le fonctionnement du convertisseur Sine Wave. 2. Ne pas exposer le convertisseur Sine Wave à la pluie, la neige, la vapeur, l’eau de la cale ou la poussière.
1. Introduction Merci d’avoir acheté ce convertisseur Sine Wave. En tant que convertisseur sinusoïdal de haute qualité, vous pouvez attendre de votre convertisseur des performances exceptionnelles pendant des années d’utilisation. L’onde sinusoïdale (de la sortie AC) du convertisseur Sine Wave permet de faire fonctionner efficacement et correctement tous les appareils en courant alternatif. Le courant en sortie du convertisseur sinusoïdal fait fonctionner de la même façon que le courant domestique.
2. Installation ATTENTION Relisez les consignes de sécurité que vous avez trouvées au début de ce manuel, lisez ce chapitre entièrement en faisant tout particulièrement attention aux ATTENTION et MISE EN GARDE, avant de procéder à l’installation. Ce chapitre donne des informations pour l’installation du convertisseur Sine Wave. Ne mettez pas en marche le convertisseur avant la lecture de ce chapitre. 2.
8 trous de fixation. Pour répondre aux exigences réglementaires, le convertisseur doit être installé dans l’une des 3 orientations présentées ci-dessous. Figure 1. Orientations conseillées pour le montage du convertisseur 2. Démontez et replacez correctement le panneau d’affichage suivant l’orientation que vous avez choisie pour l’appareil. Par exemple, si l’appareil est monté verticalement, vous pouvez démonter l’affichage et le placer de telle façon que la lecture soit toujours horizontale.
et coupe-circuits pour un courant alternatif ne conviennent pas pour les circuits en continu, cela peut être dangereux. La taille du câble utilisé entre le convertisseur et les fusibles ou coupe-circuits doit correspondre à l’ampérage du fusible ou coupe-circuit, en conformité avec les règles électriques applicables à votre installation (référez-vous au tableau 4). Entrée en alternatif AC: L’installation doit avoir une protection contre les surtensions pour le circuit alternatif de sortie.
5. Après le branchement, vérifiez bien toutes les connections pour être sûr que tous les câbles sont reliés aux bornes appropriées et que celles-ci sont serrées (la clé recommandée est 7.5 inch-lbs., 9.8 Nm). Mise à la terre de sécurité: Pendant l’installation du câblage alternatif, les entrées et sorties à la terre sont connectées au convertisseur. Le câble de terre en entrée AC doit être relié à la terre de votre source électrique.
Utilisez uniquement des câbles de cuivre de haute qualité et respectez une faible longueur de câble, 3-6 pieds maximum. Maison Xantrex donne dans le tableau suivant la taille minimum de câble CC et la taille maximum de fusible/coupe-circuit autorisées par différentes réglementations aux USA.
Branchement à la terre du courant continu: Le convertisseur Sine Wave a un sucre de connection sur le panneau arrière marqué « Chassis Ground ». Ce sucre est utilisé pour connecter le chassis du convertisseur Sine Wave à la terre, comme il est recommandé dans certaines installations suivant l’endroit où est installé votre convertisseur. 3.
#) (‘bypass’), les mise sous-tension. En position (# modèles équipés avec un relais de transfert passent en mode BYPASS, c’est à dire que le courant alternatif d’entrée traverse le convertisseur et alimente directement la charge. L’interrupteur contrôle uniquement la sortie du convertisseur et non pas la sortie alternative des convertisseurs équipés d’un relais de transfert en option. 2.
puissance au démarrage. La combinaison convertisseur / batterie peut avoir des difficultés à faire démarrer ces charges. Si vous avez des problèmes avec certaines charges, assurez-vous que : 1) les branchements de la batterie sont solides, 2) la taille des câbles de courant continu est suffisante et 3) la batterie est complètement chargée et de capacité suffisante.
5. Guide de dépannage ATTENTION Vous ne devez ouvrir ou démonter le convertisseur Sine Wave en aucun cas. Reportez-vous au chapitre 7, Service-Après-Vente, pour obtenir des informations sur la réparation du convertisseur. Si vous essayer de réparer le convertisseur vous-même, vous risquez de causer une électrocution ou un incendie. Ce chapitre décrit un exemple d’installation, les problèmes et les solutions de la configuration, les défauts et indicateurs. 5.
6 Garantie limitée Que couvre cette garantie et combien de temps dure-t-elle ? Cette garantie limitée prévue par Xantrex Technology, Inc. (« Xantrex ») couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication de votre Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/1800i pour une durée de 24 mois à compter de la date à laquelle vous, client utilisateur final initial, avez acheté le produit au point de vente.
Manuel d’instruction du convertisseur Sine Wave 8. Annexe 8.1 Type de batterie Cette annexe explique quelques unes des différences entre les différentes batteries pour vous aider à choisir la batterie qui correspond le mieux à vos besoins. La batterie qui est probablement la plus courante est la batterie de votre automobile. Une batterie automobile est conçue pour fournir un courant fort en un temps court (pour faire démarrer votre moteur).
BATTERIES PLOMB/GEL: SONNENSCHEIN: WEST MARINE: DRYFIT SeaGel CARACTERISTIQUES: Vendues comme batteries au « Gel » Les bouchons peuvent être retirées pour remplir la batterie avec de l’eau. économique mais beaucoup d’entretient. AVANTAGES: Plus résistantes à la surcharge puisqu’elle peuvent être remplies avec de l’eau. Moins cher que les autres. AVANTAGES: Ne demande aucun entretient. Peut être utilisée sur le coté. renversable. Faible décharge. S’abime moins lors d’une longue période de décharge.
vous avez une plus grande capacité et la batterie ne se déchargera pas complètement. La durée de vie de la batterie est directement liée à la décharge de la batterie. Plus la décharge est profonde, plus courte est sa durée de vie. Si la puissance de courant demandée augmente, pour obtenir une capacité de batterie suffisante, vous pouvez avoir besoin d’utiliser plusieurs batterie.
9.2 Courbe de rendement Le taux de rendement du convertisseur indique le pourcentage de courant CC converti en courant AC suivant la puissance. Plus ce taux est élevé, moins la perte sous forme de dégagement de chaleur est importante. Les convertisseurs Sine Wave ont un excellent rendement, meilleure que la plupart des convertisseurs. La puissance de la batterie est moins gaspillée, aussi bien avec des charges faibles qu’avec des charges importantes.
10. Spécifications et performances 1800 1500W 1000W 1000i 2900W 1800W 1800i 1000 1800W 1500W 1000W 90% 2900W Puissance de sortie en pointe (5 secondes) Puissance de sortie en continu 45A Sinusoïdale <3% THD 60Hz ±0.05% <22W 230 Vac RMS ±3% 10-16 V CC/20-32 V CC Sinusoïdale <3% THD 50Hz ±0.05% <22W <1.5W 20A 25A 90% 11A Pics du courant de sortie 89% 10-16 V CC/20-32 V CC 230 Vac RMS +4%, -10% <1.
18 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine Wave
Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ......................................................................................................................................................................... 1 1. Introducción ................................................................................................................................................................................................................. 2 1.1 Características principales del Inversor Sine Wave .........
Español SUPERIOR, PACER SON MARCAS REGISTRADAS DE LA COMPAÑIA “TROJAN BATTERTY” VOYAGER ES UNA MARCA REGISTRADA DE “DELCO-REMY” SEAVOLT, SEAGEL SON MARCAS REGISTRADAS DE “WEST MARINE PRODUCTS” GENESIS ES UNA MARCA REGISTRADA DE “GATES ENERGY PRODUCTS - HAWKER ENERGY” PREVAILER ES UNA MARCA REGISTRADA DE “SONNENSCHEIN” EVOLYTE ES UNA MARCA REGISTRADAS DE “GNB INDUSTRIAL BATTERY CO.
Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA Antes de la instalación y funcionamiento de su Inversor Sine Wave, asegúrese de leer y guardar estas instrucciones de seguridad. Precauciones Generales de Seguridad 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este Manual del Usuario contiene información importante sobre la seguridad y el funcionamiento de su Inversor Sine Wave. 2. No exponga su Inversor Sine Wave a la lluvia, nieve, rociado, salpicaduras o polvo.
1. Introducción Le agradecemos su compra de este Inversor Sine Wave. Este inversor de potencia sinusoidal real de salida de CA de alta calidad, le brindará muchos años de performance excepcional. La potencia sinusoidal real de salida de CA del Inversor Sine Wave, asegura que todas las cargas de CA de la unidad funcionen eficiente y correctamente.
2. Instalación Esta sección contiene instrucciones para la instalación del Inversor Sine Wave. Luego de asegurar su unidad y la conexión de los cables, no encienda la unidad. Proceda a leer la siguiente sección del manual referente a las instrucciones para el funcionamiento.
corrosión y tener tornillos de ¼” ó 6mm de diámetro. El sistema de montaje debe de poder sostener tres veces el peso del Inversor Sine Wave, el cual pesa aproximadamente 16 libras (7.3 Kg.). Mientras mayor sea el espacio de ventilación alrededor de la unidad, mejor será su funcionamiento. Como mínimo, mantenga 5 pulgadas de espacio libre alrededor del inversor. Como montar el Inversor Sine Wave 1.
2.4.
2. Quite las placas descartables de los agujeros de la cubierta del compartimiento de los cables para crear los agujeros para las abrazaderas del cable. La placa descartable interior está diseñada para una abrazadera de 16 mm de diámetro para el cable de 230V. Para el cable de 120V, quite el segundo anillo descartable que agranda el agujero para permitir que entre la abrazadera del cable o el cubo de conducto de ½”. 3.
información sobre la caída del voltaje por pie de cable, a diferentes niveles de potencia de salida. 50 500 100 1000 150 1500 200 2000 250 2500 300 3000 V=IxR Voltaje = Corriente x Resistencia Corriente (A) Salida del Inversor (W) 4/0 0.000063 0.000050 0.0032 0.0025 0.0063 0.0050 0.0095 0.0075 0.0126 0.0100 0.0158 0.0125 0.0237 0.0189 0.
Sine Wave o de futuras fallas en los cables. El fusible y el sujetador del fusible deben de ser instalados en el lado positivo del circuito de CC, lo más cerca posible a las baterías y dentro de la distancia especificada por los códigos de instalación apropiados. Asegúrese que todas las demás conexiones de electricidad y de tierra hayan sido conectadas al Inversor Sine Wave antes de conectar los cables de CC a las baterías. 4.
los servicios eléctricos no sea muy buena, el Inversor Sine Wave le brindará electricidad de CC clara y precisa. La potencia sinusoidal real presenta muchas ventajas sobre otras formas de ondas suministradas por otros inversores: • • • Los equipos de electricidad de CC están diseñados para funcionar con potencia sinusoidal real. Muchas cargas trabajarán mejor cuando estén conectadas al Inversor Sine Wave.
3.4 Modalidad POWERSAVE del Sine Wave Su inversor Sine Wave tiene una modalidad llamada POWERSAVE (= ‘ECONOMIZADOR’). Esta función “en reposo” apaga gran parte del circuito de control de potencia del Inversor Sine Wave, así como al alumbrado de fondo de la pantalla, reduciendo considerablemente la corriente de reserva. Cuando esta modalidad está activada, la unidad utiliza aproximadamente 1.5 vatios sin cargar al inversor.
seguro de la fuente de CA y la dirección de la electricidad de la fuente (por ejemplo, no conecte un cable de extensión con corriente al tomacorrientes de CA del Sine Wave).
5. Guía de verificación y corrección de problemas ADVERTENCIA No abra o desarme el Inversor Sine Wave. Vea la sección 7, Servicio de Garantía, del manual sobre las instrucciones para obtener servicio para el Inversor Sine Wave. El intentar darle servicio usted mismo a la unidad, puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Esta sección describe los problemas y posibles soluciones para la instalación y configuración, incluyendo las condiciones de falla e indicadores. 5.
6 Garantía limitada ¿Qué cubre y cuánto dura la garantía? Xantrex Technology, Inc. (“Xantrex”) concede esta garantía limitada que cubre todos los defectos de fabricación y materiales que puedan aparecer en su Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/1800i. La presente garantía tiene validez durante un Período de garantía de 24 months a partir de la fecha de compra en el punto de venta en que usted, el usuario final, adquirió el producto.
Cuando envíe el producto: 1. 2. Embale la unidad de forma segura, preferiblemente en el embalaje original. Asegúrese de que el producto se envía completamente protegido por el embalaje original o uno equivalente. La presente garantía no se aplicará si el producto resulta dañado a causa de un embalaje incorrecto. Incluya la siguiente información: • Indique claramente en la parte exterior del paquete el número de autorización para la devolución de materiales que le haya proporcionado Xantrex.
selladas recombinadas (“electrólito hambriento”), y baterías del gel. La siguiente tabla resume estos tipos de baterías, identificando las características distintivas, ventajas y desventajas. Golf Cart, Superior, Pacer Sea Volt Nautilius BATERIAS HUMEDAS: TROJAN: WEST MARINE: MOTOMASTER: CARACTERISTICAS DISTINTIVAS La rejilla de ventilación puede ser descubierta para llenar la batería con agua. Económica pero cara de mantener.
voltios y amperios, o VA. Para este cálculo, estos tres ratings son equivalentes (es decir voltios x amperios = vatios = VA). El ejemplo siguiente, basado en una batería recargada cada tres días, ilustra el cálculo: 115 vatios Consumo de Electricidad 1 hora (20 minutos al día) 3 horas (1 hora al día) Tiempo de funcionamiento 400 750 345 Vatios-horas1 TV y V i deo 750 vatios 0.
9.2 Curva de Eficiencia La curva de eficiencia del Inversor Sine Wave indica qué porcentaje de potencia de CC se convierte en CA útil en diferentes niveles de salida de potencia. Mientras más alto sea el régimen, menos potencia se perderá por el calor desprendido en el proceso de inversión. Los Inversores Sine Wave tienen una curva extremadamente llana de eficiencia dentro de sus márgenes operativos, por lo tanto se pierde menos potencia de batería tanto si funciona en niveles bajos o altos de potencia.
Salida de potencia continua 1000W 1000 1800W 1800 1500W 1000W 1000i 2900W 1800W 1800i <1.5W 2900W <22W 1500W <1.5W 50Hz ±0.05% Capacidad de sobretensión - 5 s <22W Onda Sinusoidal <3% THD (tip. 1%.) 20A 60Hz ±0.05% 11A Onda Sinusoidal <3% THD (tip. 1%.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................................................................ 1 1. Einleitung ..................................................................................................................................................................................................................... 2 1.
PREVAILER IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON SONNENSCHEIN EVOLYTE IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON GNB INDUSTRIAL BATTERY CO. Xantrex Sine Wave Wechselrichter Benutzerhandbuch GENESIS IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON GATES ENERGY PRODUCTS (HAWKER ENERGY) VOYAGER IST EINGETRAGENES WARENZEICHEN VON DELCO-REMY SEAVOLT, SEAGEL SIND EINGETRAGENE WARENZEICHEN DER WEST MARINE PRODUCTS SUPERIOR, PACER SIND EINGETRAGENE WARENZEICHEN DER TROJAN BATTERY COMPANY 9.
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie vor dem Einbau und der erstmaligen Verwendung Ihres Sine WaveWechselrichters unbedingt die nachfolgenden Sicherheits-hinweise durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf ! Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 1. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG AUF. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den sicheren Betrieb Ihres Sine Wave Wechselrichters. 2. Schützen Sie Ihren Sine Wave vor Regen, Schnee, Sprühnebel oder Schlagwasser.
Augenschutz, damit keine Korrosionsrückstände in Ihre Augen gelangen können. 5. Sollte Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangen, waschen Sie diese sorgfältig mit Wasser und Seife ab. Sollte Batteriesäure in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese unverzüglich mindestens 20 Minuten lang mit kaltem, laufenden Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt oder einen medizinischen Notdienst auf. 6. Rauchen Sie NIEMALS in der Nähe einer Batterie oder eines Motors.
Das Bedienfeld läßt sich leicht abnehmen und in beliebiger Richtung (entsprechend den empfohlenen Befestigungskonfigurationen) wieder montieren - ganz so, wie es am Bequemsten für Sie ist. Mit dem optional erhältlichen Sine Wave-Schnittstellen-Bedienungs-feld kann das Display sogar komplett vom Basisgehäuse losgelöst an einem Ort Ihrer Wahl angebracht werden (z.B. am Armaturenbrett Ihres Fahrzeuges). 1.1.
2.2 Einbauort des Sine WaveWechselrichters Der Sine Wave verfügt über umfassende elektronische Schaltkreise. Obwohl bei der Auslegung des Gerätes entsprechende Vorkehrungen zum Schutz dieser Schaltkreise getroffen wurden, können diese dennoch bei Verwendung des Gerätes in extremer Umgebung beschädigt werden. • • • • Sicher - Installieren Sie Ihren Sine Wave niemals in der gleichen Räumlichkeit, in der Sie auch Ihre Batterien oder leicht entzündliche Flüssigkeiten, z.B. Benzin, aufbewahren.
Achten Sie jedoch darauf, daß Sie keine der vier Schrauben vergessen. 3. Auch die Frontplatte kann von dem Grundgehäuse losgelöst an einer völlig anderen Stelle installiert werden. Hierzu entfernen Sie einfach das Bedienfeld von der Vorderseite des Gerätes, installieren die entsprechende Schnittstelle (die optional erhältlich ist) und schließen das 9 m lange Verlängerungskabel an. Dieses Kabel kann dorthin geführt werden, wo das Bedienfeld angebracht werden soll.
Stromkreis verfügen. Der Stromunterbrecher bzw. die Sicherung muß bei den 120V-Modellen für die Verwendung in 120V-Wechelstrom-Nebenstrom-kreisen und bei den 230V-Modellen für die Verwendung in 230V-Wechelstrom-Nebenstrom-kreisen ausgelegt und zugelassen sein.
2. Bohren Sie Löcher für Ihre Kabelschellen in die Abdeckung des Faches (bedienen Sie sich hierzu der vorhandenen Sollbruchstellen). Die innere Sollbruchstelle ist für eine Kabelschelle mit einem Durchmesser von 16 mm für die 230V-Verdrahtung gedacht. Für die 120V-Verkabelung läßt sich eine zweite ringförmige Sollbruchstelle herausstanzen, die das Loch derart vergrößert, daß eine Kabelschelle oder ein Kabelkanal der Handelsgröße ½'' hindurch paßt. 3.
Drahtdicke sollte allerdings ausreichend bemessen sein, um den erforderlichen Strom führen zu können. Außerdem muß sie den Bestimmungen und Vorschriften für Elektroinstallationen, die für Ihre Anlage zur Anwendung kommen, entsprechen. Kabel mit einem nicht ausreichenden Drahtdurchmesser (zu eng) oder zu großer Länge mindern die Leistung Ihres Wechselrichters - schlechtes Stoßspannungsvermögen, häufige Warnmeldungen wegen zu geringer Eingangsspannung und automatisches Abschalten können die Folge sein.
Herstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen: 1. Bevor Sie mit dem Herstellen der Anschlüsse beginnen, führen Sie die positiven und negativen Batteriekabel auf direktem Wege zu den Gleichstrom-Anschlußklemmen an Ihrem Sine Wave-Wechselrichter. Schieben Sie die LeitungsendPlastikmuffen über die positiven und negativen Kabel (die rote Muffe auf das positive und die schwarze Muffe auf das negative Kabel).
Dieses Kapitel beschreibt detailliert, wie der Sine Wave als Wechselrichter funktioniert; es liefert Informationen über das Bedienfeld und gibt Aufschluß über Betriebsgrenzwerte beim Wechselrichterbetrieb. 3. Sine Wave-Wechselrichterbetrieb 3.2 Wellenform der Wechselstromausgabe 3.
Abb. 7. Bedienfeld des Sine Wave-Wechselrichters 1. WECHSELRICHTER # /I: mit diesem Schalter schalten Sie den Sine Wave entweder EIN (I) oder auf #). Außerdem dient er dem BYPASS (Überbrückung) (# Ein- und Abschalten des ENERGIESPAR-Modus #), während der Anlauf-Sequenz. Steht der Schalter auf (# befinden sich die Modelle, die mit einem Übertragungsrelais ausgerüstet sind, im BYPASS-Modus (Überbrückungsmodus). Der ankommende Wechselstrom fließt dabei zum Verbraucher durch.
bereits zuvor beschriebenen Anzeigen (Modellnummer und Spannungs-/Frequenzkonfiguration). 3. Erscheint auf dem Bedienungsfeld die Anzeige ‘ENERGIESPAR-Modus AUS’, schalten Sie den #), warten ca. 3 Sekunden Wippschalter erneut auf (# und schalten das Gerät dann wieder auf (I). Es erscheint nun während der Anlaufsequenz die Anzeige ENERGIESPAR-Modus AN. Erscheint dann die Standardanzeige, wird auch ein kleiner Zeiger sichtbar, als Zeichen dafür, daß der ENERGIESPAR-Modus einge-schaltet ist.
Diese Sicherung kann nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden. Sie schützt die internen Stromschaltkreise zwar in vielen Fällen vor Polumkehr, manche Hochspannungs-/strom-situationen können jedoch trotzdem zu Beschädigungen Ihres Sine Wave führen. 4. Überprüfung Das nachfolgende einfache Überprüfungsverfahren soll sicherstellen, daß der Sine Wave-Wechselrichter richtig angeschlossen und installiert wurde. Überprüfen des Sine Wave-Wechselrichters: 1.
6. Beschränkte Gewährleistung Gewährleistungsumfang und Gewährleistungsdauer Diese beschränkte Gewährleistung stammt von Xantrex Technology, Inc. (“Xantrex”) und betrifft Herstellungs- und Materialdefekte bei: Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/ 1800i. Diese Gewährleistung erstreckt sich über eine Zeitspanne von 24 months vom Zeitpunkt des Verkaufs am Verkaufsort an Sie, den ursprünglichen Endkunden.
• eine Kontakttelefonnummer, unter der Sie tagsüber erreicht werden können • eine kurze Beschreibung des Problems Senden Sie die Einheit mit bezahltem Porto an die Adresse, die Ihnen von Ihrem Xantrex-Kundendienstvertreter angegeben wurde. Wenn Sie ein Produkt von außerhalb der USA oder Kanada zurücksenden: Zusätzlich zu Obigem MÜSSEN Sie die Mittel für die Rücksendung beilegen, und Sie sind für alle Dokumente, Abgaben, Gebühren und Einlagen verantwortlich.
8.2 Batteriegröße Ebenso wichtig wie die Einstellung des Sine Wave auf die richtige Batterieart ist die Auswahl der richtigen Batteriegröße oder -leistung. Leider gibt es auch hier eine Reihe unterschiedlicher Standards zur Bemessung der Energiespeicherkapazität einer Batterie. Bei Anlaßbatterien für Kraftfahrzeuge springt man normalerweise von Anlaß-Ampere. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um die entsprechende Bemessung für Dauerbetrieb.
9. Leistungsschaubilder, Fehlersuchetabelle und Technische Daten 9.1 Leistungsverlustkurve Wie bei allen Wechselrichtern ist die Dauerleistung, die der Sine Wave-Wechselrichter ohne Überhitzung bereitstellen kann, von der Umgebungstemperatur abhängig. Die nach-folgende Abbildung ‘Leistungsverlustkurve im Verhältnis zur Temperatur’ zeigt den Zusammhang zwischen abgegebener Leistung und Umgebungs-temperatur.
9.2 Wirkungsgradkurve Der Nennwirkungsgrad des Sine Wave-Wechselrichters gibt an, wieviel Prozent der Gleichstromleistung bei vorgegebenen Leistungsabgabeniveaus in gebrauchsfertigen Wechselstrom umgewandelt werden. Je höher die Nennleistung, desto weniger Energie geht in Form von Wärme während des Umwandlungsprozesses verloren. Die Wirkungsgradkurve des Sine Wave-Wechselrichters verläuft über einen großen Teil des Betriebsbereiches extrem flach.
Art der Störung Behebung der Störung 9.3 Störungsursachen und Fehlermeldungen Anzeige auf dem Bedienfeld HIGH BATT SHUTDOWN = Batteriespannung ist autom. Abschaltung wegen zu hoch zu hoher Batteriespannung Batteriestrom zu hoch, Die angeschlossenen wahrscheinlich Verbraucherlasten reduzieren. Wechselstromüberlast Überprüfen, ob ein Fehler des Batterieladesystems vorliegt. Wechselrichter manuell zurücksetzen; dazu den Leistungsschalter erst auf (# # ) und dann wieder auf (I) stellen.
Stoßnennleistung (5 Sekunden) Ausgangsleistung bei Dauerbetrieb 25 A 1500 W 1000 W 1000 90 % 45 A 3000 W 1800 W 1800 11 A 1500 W 1000 W 1000i 20 A 3000 W 1800 W 1800i 90 % 89 % 22 W < 1,5 W Wechselrichter-Spitzenwirkungsgrad 22 W 50 Hz +/- 0,05 % < 1,5 W 60 Hz +/- 0,05 % Ausgangsfrequenz Sinuswelle, Klirrfaktor <3% (typ.1%) 230 V Wechselstrom RMS -10% / +4% Sinuswelle, Klirrfaktor <3% (typ.1%) 10 V / 20 V Gleichstrom (5 Sek.
ANMERKUNGEN
Xantrex Technology Inc. Toll free 1 800 670 0707 Direct 1 360 925 5097 Fax 1 360 925 5143 CustomerService@xantrex.com www.xantrex.