XPF 60-20 Operating Manual XPF Series Dual Output 60V 20A Powerflex DC Power Supply
About Xantrex Xantrex Technology Inc. is a world-leading supplier of advanced power electronics and controls with products from 50 watt mobile units to one MW utility-scale systems for wind, solar, batteries, fuel cells, microturbines, and backup power applications in both grid-connected and stand-alone systems. Xantrex products include inverters, battery chargers, programmable power supplies, and variable speed drives that convert, supply, control, clean, and distribute electrical power.
Table of Contents Specification 3 Safety 5 EMC 6 Installation 7 Connections 7 Operation 8 Maintenance 10 Calibration 11 Instructions en Francais Sécurité 13 Installation 14 Connexions 14 Opération 15 Maintenance 17 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 18 Installation 19 Anschlüsse 19 Betrieb 20 Wartung 23 Istruzioni in Italiano Sicurezza 24 Installazione 25 Collegamento 25 Funzionamento 26 Manutenzione 28 Instrucciones en Español Seguridad 29 Instalación
Specification General specifications apply for the temperature range 5°C to 40°C. Accuracy specifications apply for the temperature range 18°C to 28°C after 1 hour warm-up with no load and calibration at 23°C. Typical specifications are determined by design and are not guaranteed. OUTPUT SPECIFICATIONS Voltage Range: 0V to 60V Current Range: 0A to 20A Power Range: Up to 420W Output Voltage Setting: By coarse and fine controls. Output Current Setting: By single logarithmic control.
Transient Load Response: <250us to within 50mV of set level for a 5% to 95% load change. Temperature Coefficient: Typically <100ppm/°C Status Indication: Output on lamp. Constant voltage mode lamp. Constant current mode lamp. Unregulated (power limit) lamp Trip message on display. METER SPECIFICATIONS Meter Types: Dual 4 digit meters with 12.5mm (0.5") LEDs. Reading rate 4 Hz. Meter Resolutions: 10mV, 10mA Meter Accuracies: Voltage 0.1% of reading ± 2 digits, Current 0.
Safety This power supply is a Safety Class I instrument according to IEC classification and has been designed to meet the requirements of EN61010-1 (Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intended for operation from a normal single phase supply. This instrument has been tested in accordance with EN61010-1 and has been supplied in a safe condition.
EMC This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: Emissions EN61326 (1998) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use. Test limits used were: a) Radiated: Class B b) Conducted: Class B c) Harmonics: EN61000-3-2 (2000) Class A; the instrument is Class A by product category.
Installation Mains Operating Voltage This instrument has a universal input range and will operate from a nominal 115V or 230V mains supply without adjustment. Check that the local supply meets the AC Input requirement given in the Specification. Mains Lead Connect the instrument to the AC supply using the mains lead provided.
Operation The operation of both outputs is identical; the following description applies to both. Switching On The power switch, located at the bottom left of the front panel, switches between standby ( ) and on ( l ). In standby the auxiliary power circuit remains connected and consumes ~6 Watts. To fully disconnect from the AC supply unplug the mains cord from the back of the instrument or switch off at the AC supply outlet; make sure that the means of disconnection is readily accessible.
The power envelope is set to give 62V/7A, 42V/10A and 20V / 20A under all supply conditions (both outputs loaded); at lower output voltages the output power is restricted by the 20A current maximum. When the power limit is exceeded, the status indication will change from CV or CI to UNREG. For example, if the supply is set to 20V, with the current limit at maximum, and is connected to a 2Ω load, 10 Amps will flow and the supply will be in CV mode.
When the output is tripped the OUTPUT lamp will still be ON but the displays will show ‘OP trip’ and the UNREG lamp will also light. Turn the output off; the trip message should be replaced with the normal preset V and I readings. When the cause of the trip has been removed the output can be switched on again. Even with the output off the load is still connected to the power supply output stage. Do not apply external voltages in excess of 70V to the power supply terminals or damage may result.
Calibration Allow at least 5 minutes warm-up before commencing calibration. Access to Calibration Adjustments All routine calibration adjustments are on the front panel control board which is mounted directly behind the board carrying the front panel controls. Component adjustment references are given as Output 1/Output 2, e.g. VR5/VR105, where Output 1 is the right-hand output (viewed from the rear). Refer to the diagram below. To gain access to the board it is necessary to remove the top cover.
Voltage Calibration Set the sense switch to local. Switch output ON and set output volts to exactly 0.02V on the display. Switch output OFF and adjust VR16/116 (preset Volts offset compensation) for exactly 0.02V on the display. Connect the DMM (set to Volts) across the output. Switch output ON (check LED is on) and check the Amps display reads 0.00 ± 0.01A. Set voltage and current controls to maximum. Adjust VR5/105 (maximum output volts) for a reading of 60.21V to 60.36V on the DMM.
Sécurité Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classification IEC et il a été construit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 (impératifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie II devant être exploité depuis une alimentation monophasée habituelle. Cet instrument a été soumis à des essais conformément à EN61010-1 et il a été fourni en tout état de sécurité.
Installation Tension d’utilisation secteur Cet instrument a une plage d'entrée universelle et il fonctionne sur une alimentation secteur de 115 V ou de 230 V, tension nominale, sans ajustement aucun. Vérifier que l'alimentation locale satisfait aux impératifs d'entrée c.a. indiqués aux Caractéristiques techniques. Câble secteur Branchez cet instrument sur l’alimentation secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni.
Opération Le fonctionnement des deux sorties est identique; la description qui suit s’applique aux deux. Mise en marche L’interrupteur d’alimentation, au-dessous du coté gauche du panneau avant, permet de changer entre veille ( ) et marche ( l ). En mode Veille, le circuit d'alimentation secondaire reste sous tension et consomme environ ~6 Watts.
L’enveloppe de puissance est réglée pour donner 62 V/7 A, 42 V/10 A et 20 V/20 A à toutes les conditions d’alimentation (les deux sorties chargées); à de plus basses tensions de sortie, la puissance de sortie est restreinte par le courant de 20 A maximum. Si la limite de puissance est dépassée, l’indication de l’état passe de CV ou de CI à UNREG.
potentiomètre pour augmenter la limite, puis appuyer sur le bouton sous le potentiomètre pour lire les valeurs directement sur l’affichage de l’utilisateur. Si, pour une raison quelconque, la tension de sortie dépasse la tension de protection OVP préréglée, y compris la tension forcée de manière externe, il se produira un déclenchement de la sortie. Il se produira également un déclenchement de la sortie en cas de tentative de consommation de puissance depuis les câbles de détection.
Sicherheit Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für elektrische Mess-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb mit einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist. Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und wurde in sicherem Zustand geliefert.
Installation Netzbetriebsspannung Das Gerät besitzt einen universellen Eingangsbereich und kann ohne jede weitere Einstellung mit einer Nenn-Netzversorgung von 115 oder 230 V betrieben werden. Stellen Sie sicher, daß die Versorgung am Ort den in der Spezifikation aufgeführten Eingangsanforderungen entspricht. Netzkabel Schließen Sie das Instrument unter Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an die Wechselstromversorgung an.
Betrieb Der Betrieb beider Ausgänge ist identisch. Die nachstehende Beschreibung gilt für beide. Einschalten Der Netzschalter unten links auf der Gerätevorderseite dient zum Umschalten zwischen den Zuständen Bereitschaft ( ) und Eingeschaltet ( l ). Im Bereitschaftszustand bleibt der Hilfsstromkreis angeschlossen und verbraucht ca. 6 Watt. Um das Gerät vollständig von der Wechselstromversorgung abzutrennen, Netzkabel an der Geräterückwand herausziehen oder Versorgung an der Steckdose abschalten.
Die Leistungshüllkurve ist so eingestellt, dass unter Versorgungsbedingungen (wenn beide Ausgänge belastet sind) 62V/7A, 42V/10A und 20V/20A abgegeben werden. Bei niedrigeren Ausgangsspannungen wird die Ausgangsleistung durch den maximalen Strom von 20A begrenzt. Beim Überschreiten der Leistungsgrenze verändert sich die Statusanzeige von DV oder CI auf UNREG. Wird die Versorgung bei maximaler Strombegrenzung z. B.
Zu beachten ist, dass die Ausgangsklemmen für maximal 30 A vorgesehen sind. Werden zwei oder mehr Ausgänge parallel betrieben, um höhere Ströme als diesen zu liefern, so sollte die Verbindung an einer getrennten Stelle vorgenommen werden, nicht an einer der Klemmen. Überspannungsschutz Der Überspannungsschutz lässt sich im Bereich 10 % bis 110 % der maximalen Ausgangsstufe der Stromversorgung variieren.
Wartung Die Hersteller bzw. deren Vertretungen im Ausland bieten die Reparatur von Geräten an, bei denen eine Störung aufgetreten ist. Wenn der Eigentümer die Wartungsarbeiten selbst durchführen möchte, hat er dafür Sorge zu tragen, dass diese Arbeiten ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal und gemäß Wartungshandbuch ausgeführt werden, das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann.
Sicurezza Questo strumento appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). E’ uno strumento di Categoria II di installazione e inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase. Questo strumento ha superato le prove previste da EN61010-1 e viene fornito in uno stato di sicurezza normale.
Installazione Tensione d’esercizio Questo strumento è dotato di un’entrata universale e funziona con un’alimentazione a 115V o 230V senza regolazione. Controllare che la rete locale soddisfi i requisiti d’entrata indicati nella specifica. Cavo d’Alimentazione Collegare lo strumento all’alimentazione di rete in corrente alternata utilizzando il cavo fornito.
Funzionamento Il funzionamento di entrambe le uscite è identico; quanto descritto di seguito vale per ambedue le uscite. Accensione L’interruttore di alimentazione, situato in basso a sinistra sul pannello anteriore, commuta fra standby ( ) e acceso ( l ). In modalità standby i circuiti di alimentazione ausiliari rimangono connessi e consumano circa 6 Watt.
Quando si eccede il limite di potenza, l’indicazione di stato cambia da CV (tensione costante) o CI (corrente costante) in UNREG (non regolata). Ad es., se l’alimentazione è impostata a 20 V con il limite di corrente al massimo ed è collegata a un carico di 2Ω, la corrente sarà di 10 A e l’alimentazione rimane in modalità CV (tensione costante). A mano a mano che si aumenta la tensione, la potenza erogata aumenta fino a quando, a circa 29 V.
Se per qualsiasi ragione la tensione sull’uscita eccede il limite di protezione di sovratensione impostato, anche a causa di una tensione esterna forzata, scatta l’interruzione dell’uscita. L’uscita viene interrotta anche se si tenta di prelevare potenza dai cavi di rilevamento. Dopo lo scatto d’interruzione dell’uscita, la lampada OUTPUT rimane accesa ma la visualizzazione mostra ‘OP trip’ (scatto uscita) e la lampada UNREG è anch’essa accesa.
Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal. Este instrumento ha sido comprobado según la norma EN61010-1 y ha sido suministrado en una condición segura.
Instalación Voltaje de trabajo de alimentación Este instrumento tiene un rango de entrada universal y funcionará sin necesidad de ajustes en suministros eléctricos de 115V o 230V. Compruebe que el suministro local satisface los requisitos de entrada CA que se estipulan en Especificaciones. Cable de red Conectar el instrumento al suministro de CA usando el cable de la red incluido.
Funcionamiento El funcionamiento de las dos salidas es idéntico; la descripción a continuación se extiende a ambas salidas. Accensione El interruptor de energía, situado en la parte inferior izquierda del panel frontal, conmuta entre espera ( ) y encendido ( l ). Cuando está en espera, el circuito de energía auxiliar permanece conectado y consume ~6 vatios.
La envoltura de potencia está fijada para producir 62V/7A, 42V/10A y 20V/20A bajo toda condición de suministro (con ambas salidas cargadas); para salidas de voltaje inferiores, la potencia de salida está limitada por la corriente máxima de 20A. Al superar el límite de potencia, el indicador de estado cambiará de CV o CI a UNREG.
leerse directamente en el visualizador presionando el botón debajo del prefijado. Si el voltaje de la salida supera al OVP fijado por cualquier motivo, incluyendo un voltaje forzado externamente, la salida se "disparará", cortándose. La salida también se disparará si se tratara de extraer fuerza de los cables detectores. Al dispararse la salida, el piloto OUTPUT (de salida) seguirá encendido (ON) pero el visualizador mostrará 'OP trip' (disparado) y el piloto UNREG también se encenderá.
Warranty Information Warranty What does this warranty cover? This Limited Warranty is provided by Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") and covers defects in workmanship and materials in your XPF series. This warranty lasts for a Warranty Period of three years (3 years) from the date of purchase at point of sale to you, the original end user customer.
What does this warranty not cover? This Limited Warranty does not cover normal wear and tear of the product or costs related to the removal, installation, or troubleshooting of the customer's electrical systems.
Xantrex Technology Inc. 9250 Brown Deer Road San Diego, CA USA, 92121 858-450-0085 Tel 858-678-4482 Fax 800 733-5427 Toll Free North America prg.info@xantrex.com www.xantrex.