DE EN FR Mobiler LED Fluter mit Powerbankfunktion Bedienungsanleitung Mobile LED floodlight with powerbank function Instruction manual Lampe LED portable avec batterie intégrée Mode d‘emploi Art.-Nr.
Inhalt Info zu dieser Bedienungsanleitung.... 4 Haftung .................................................. 4 Auspacken und Prüfen.......................... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 4 Allgemeine Hinweise............................ 5 Konformitätserklärung........................ 6 Sicherheitshinweise............................. 6 Aufstellung............................................. 8 Reinigung und Pflege............................ 9 Flutlicht laden.....................................
Haftung Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Auspacken und Prüfen Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Mangel feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler.
Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden auch spezifische Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser Beschreibung. Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch: GEFAHR! Gefahren für Kinder und andere Personengruppen! »» Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial sind kein Spielzeug und dürfen von Kindern nicht benutzt werden.
WARNUNG! Missachtung kann einen Sachschaden verursachen. Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln ist es nicht auszuschließen, dass das Produkt - hervorgerufen durch eine chemische Reaktion - sichtbare Rückstände auf den Möbeln hinterlässt. Das Produkt sollte deshalb nicht ohne geeigneten Schutz auf Möbelflächen gestellt werden. WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität. LED-Leuchtmittel sind extrem hell.
»» Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser. »» Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. Flutlicht laden Der mobile LED Fluter (1) verfügt über einen An/Aus-Schalter (2), einen USB-Anschluss (3), eine Lade-Kontrollleuchte (5) und einen Micro-USB-Anschluss (4). Um den Fluter und die Powerbank zu laden schließen Sie das mitgelieferte Kabel (6) an den Micro-USB-Port (4) und einen USB-Anschluss mit 5 V Ausgangsspannung an Ihrem PC/Notebook bzw.
Garantie- und Reparaturbedingungen. Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Information on this user manual This user manual contains important information for the safe use of the product. Therefore, for your own safety and for a successful use, please read this user manual completely before assembling and using the product. Please keep this operating manual for reference. If you pass on the product to anyone else, please hand over the operating manual as well.
Safety guide Please read the safety guide before using the product. This information is for your safety and the protection of the device and devices connected. You will also find specific safety instructions in the following chapters of this user manual: DANGER! High risk for children and other groups of people! »» This product is not a toy and should not be handled by infants and small children. »» Children cannot assess the dangers connected with electrical devices.
Considering the large number of different types of varnishes and polishes used for furniture, it is possible that the device will leave visible residue on the furniture as a result of a chemical reaction. The product should therefore not be placed on the surfaces of furniture without suitable protection. WARNING! Warning risk of eye injuries caused by high light intensity LED-lamps are extremely bright.
To charge the floodlight and powerbank connect the USBcable (6) with the micro-USB-port (4) and an USB-port with 5V output (for example your computer/laptop), the delivered power adapter or car charger. When using the car charger 12 V / 24 V with a car power socket, also refer to the manual of your car. The status LED (5) starts to shine red. When the LED switches to green, the product is charged completed. HINT: Before using it for the first time, charge the floodlight completely.
In case of a guarantee claim, the date of sale has to be proven by receipt or invoice. Replacements for reasons covered by the guarantee do not lead to an extension of the original guarantee period, neither for the device itself nor for any replaced components. If you are claiming a valid guarantee, we are entitled to choose whether we will repair the device free of charge or exchange it for a new device. Any further claims are excluded. Parts replaced will pass into our property.
Déclaration de Conformité Ce produit est conforme au niveau national et exigence européenne de la directive 1999/5/EG (R&TTE). Vous trouvez une déclaration complète au sujet de ce produit sur l´adresse web suivante: thttp://productip.com/?f=6884f Conseils de sécurité Les consignes de sécurité et les avertissements suivants ne sont pas utilisés seulement protéger l‘appareil, mais aussi pour protéger votre santé.
AVERTISSEMENT! Risque de dommages dû à une mauvaise utilisation! »» Une mauvaise utilisation de l‘appareil peut provoquer des dommages liés. »» Le produit ne doit pas être utilisé dans l‘emballage. »» Il est interdit d´accrocher des objects sur l´appareil. »» Le produit ne peut pas être couvert. »» Les LED du produit ne peuvent pas être échangés. »» Utilisez le produit uniquement dans un climat modéré. Si vous amenez l´appareil d‘un endroit froid dans une pièce chaude, de la condensation peut se former.
Chez les personnes qui souffrent d‘épilepsie, il peut y avoir un risque d´une crises d‘épilepsie ou une perte de conscience lorsque certains feux clignotants ou motifs lumineux sont exposés. Si pendant le fonctionnement les symptômes tels que vertiges, vision floue, des yeux ou contractions musculaires, perte de conscience, désorientation, mouvement involontaire ou convulsion se produisent, la lumière doit être immédiatement éteint, ou la personne doit quitter impérativement la salle / lieu.
Lampe LED portable | cable USB sur micro-USB | Prise d‘alimentation | 12 V/24 V Adaptateur batterie de voiture | Mode d‘emploi Traitement des déchets Le consommateur est obligé par la loi de remettre les équipements électriques et électroniques à la fin de leur service points de collecte pour le recyclage. Le commerce assure la collecte des pilles usagés. Le point de collecte pour les équipements électroniques peuvent être indiqués par la société de gestion des déchets commune.
Stand 9.2017 Service Adresse Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20 38122 Braunschweig, Germany +49 (0) 531 224356-82 | service@x4-life.de www.x4-life.de Importeur Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20 38122 Braunschweig, Germany info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.