Installation Guide

PHILLIPS
SCREWDIVER
VERIFY STRIKE
PLIERS - QTY 2
NEW INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PUSH BUTTON LATCHES
INSTRUCTIONS POUR UNE NOUVELLE INSTALLATION DE VERROUS À BOUTON-POUSSOIR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NUEVA PARA CERROJOS DE BOTÓN PULSADOR
DETERMINE DOOR THICKNESS
DÉTERMINER L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE
DETERMINE EL ESPESOR DE LA PUERTA
RULER
TOURNEVIS
CRUCIFORME
2 PINCES
RÈGLE
DESATORNILLADOR
DE CRUZ PHILLIPS PINZAS – CANTIDAD 2
REGLA
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PORTE
PUERTA
DOOR
BREAK OFF SPINDLE AT MARK
COUPER LA TIGE SUR LA MARQUE
QUIEBRE EL HUSO EN LA MARCA
ASSEMBLE DOOR LATCH
6B6A
ORIENTATE FLAT SURFACES
ORIENTER LES SURFACES PLATES
HAGA COINCIDIR LAS SUPERFICIES PLANAS
6C
OUTSIDE DOOR FACE
INSIDE DOOR FACE
FACE EXTÉRIEURE DE LA PORT
FACE INTÉRIEURE DE LA PORTE
CARA EXTERIOR DE LA PUERTA
CARA INTERIOR DE LA PUERTA
ALIGN ARROW TO DOOR FACE
THEN IDENTIFY THE FIRST EXPOSED BREAK OFF MARK
ALIGNER LA FLÈCHE SUR LA
FACE DE LA PORTE
PUIS IDENTIFIER LA PREMIÈRE ENTAILLE EXPOSÉE
POUR LA COUPURE
ALINEE LA FLECHA CON
LA CARA DE LA PUERTA
LUEGO IDENTIFIQUE LA PRIMERA MARCA DE CORTE
VISIBLE
1/4"
6,35 mm
6.35 mm
SHIM STRIKE IF NECESSARY
INSÉRER DES CALES SI NÉCESSAIRE
DOOR THICKNESS
ÉPAISSEUR DE PORTE
ESPESOR DE LA PUERTA
SCREW SELECTION CHART
TABLEAU DE SÉLECTION DES VIS
CUADRO DE SELECCIÓN DE TORNILLOS
0
3/4" • 19,1 mm • 19.1 mm
1" • 25,4 mm • 25.4 mm
1-1/4" • 31,75 mm • 31.75 mm
6-32 THD
2
1
180°
NOTE: The handle styles illustrated may vary by model.
ASSEMBLER LE VERROU DE PORTE
REMARQUE : Les styles de poigné illustrés peuvent varier d’un modèle à l’autre.
3
8
7
6
4
5
ASSEMBLE LOCK BUTTON (FOR KEYED VERSIONS ONLY)
ASSEMBLER LE BOUTON DE VERROUILLAGE (UNIQUEMENT
POUR LES VERSIONS AVEC CLÉ)
ENSAMBLE EL BOTÓN PULSADOR (PARA VERSIONES CON LLAVE
ÚNICAMENTE)
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
15,88 mm
15.88 mm
5/8"
44,45 mm
44.45 mm
1-3/4"
5/16" DRILL
PERCEUSE
DE 7,9 mm
TALADRO
DE 7.9 mm
DRILL INSTALLATION HOLES
CAUTION: LOCATE INSTALLATION SO THAT LATCH WILL NOT INTERFERE WITH ENTRANCE HARDWARE
PERCER LES TROUS DE MONTAGE
ATTENTION : CHOISIR L’EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION POUR QUE LE VERROU N’INTERFÈRE PAS AVEC LE
MÉCANISME D’ENTRÉE
DETERMINE SPINDLE LENGTH
DÉTERMINER LA LONGUEUR DE LA TIGE
DETERMINE LA LONGITUD DEL HUSO
3B3A
PERFORE LOS AGUJEROS DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: SITÚE LA INSTALACIÓN DE MANERA TAL QUE EL CERROJO NO INTERFIERA CON LOS HERRAJES
DE LA ENTRADA
DRILL HOLES
PERFORE LOS AGUJEROS
SITÚE LA PLANTILLA DE LOS
AGUJEROS, PÉGUELA A LA PUERTA
Y MARQUE LOS CENTROS DE LOS
AGUJEROS
METTRE EN PLACE LE GABARIT
DES TROUS À PERCER, LE COLLER
SUR LA PORTE ET MARQUER LE
CENTRE DE CHACUN DES TROUS
PLACE DRILL TEMPLATE, TAPE TO
DOOR AND MARK HOLE CENTERS
PERCER LES TROUS
VÉRIFIER LA GÂCHE
VERIFIQUE LA PLACA
HEMBRA
EN CASO NECESARIO, COLOQUE CALZAS
BAJO LA PLACA HEMBRA
ENSAMBLE EL CERROJO DE LA PUERTA
NOTA: Los estilos de manija ilustrados pueden variar según el
modelo.
Call Customer Care
at 1-800-562-5625
for drill template.

Summary of content (2 pages)