User manual

8
i
D ES F GB NL
* siehe nächste Seite * v. página siguiente * voir le page suivante
* see next page
* zie volgende pagina
Der Einsatz defekter
Geräte kann zur Ge-
fährdung von Personen
und zu Sachschäden
führen (Stromschlag,
Kurzschluss).
Verwenden Sie niemals
defekte oder beschädigte
Geräte.
Prüfen Sie Antrieb und
Netzkabel auf Unver-
sehrtheit.
Wenden Sie sich bitte an
unseren Kundendienst (s.
Seite 60), falls Sie
Schäden am Gerät fest-
stellen.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Nach der Norm DIN EN 13659
muss dar Sorge getragen wer-
den, dass die für die Behänge
festgelegten Verschiebebe-
dingungen nach EN 12045
eingehalten werden.
In ausgerollter Stellung muss
bei einer Kraft von 150 N
in Aufwärtsrichtung an der
Unterkante die Verschiebung
mindestens 40 mm betragen.*
Indicaciones generales
de seguridad
La utilización de dis-
positivos defectuosos
puede suponer un peli-
gro para las personas y
daños a las cosas (elec-
trocución, cortocircuito).
No utilice nunca disposi-
tivos defectuosos o da-
ñados.
Compruebe la integridad
de accionamiento y cable
de alimentación.
Rogamos se dirija a nues-
tro servicio de asistencia
cnica al cliente (ver
pag. 60), si encuentra
daños en su equipo.
Conforme a la norma DIN EN
13659 se debe procurar que
se respetenlas condiciones de
desplazamiento establecidas
para las colgaduras sen
EN 12045.
En posición desplegada, con una
fuerza de 150 N dirigida hacia
arriba y aplicada en el borde
inferior, el desplazamiento debe
ser de 40 mm como mínimo.*
Consignes générales
de sécurité
La mise en service d’ap-
pareils défectueux re-
présente un risque de
dommages corporels
et matériels (électrocu-
tion, courtcicuit).
N’utilisez en aucun cas
des appareils défectueux
ou endommagés.
Vérifiez le bon état de la
motorisation et du câble
d’alimentation.
Si vous constatez un en-
dommagement de l’appa-
reil, veuillez vous adresser
à notre service (voir page
60) après-vente.
Selon la norme DIN EN 13-
659, il faut veiller à ce que les
conditions du mouvement des
stores soient conformes aux
spécifications de la norme
EN 12045.
En position déroulée, le dépla-
cement doit être d‘au moins 40
mm lorsqu‘une force de 150 N
est appliqe vers le haut sur
l‘arête inrieure.*
Use of a defective device
can endanger peop-
le and equipment (elec-
trical shock, short cir-
cuit).
Never use defect or da-
maged devices.
Please make sure that the
drive and mains cable are
free from damage.
Please notify our custo-
mer service department
(see page 60) of any
faults/damage on the
device.
General safety
instructions
According to the standard
DIN EN 13659 , care must
be taken that the sliding
conditions stipulated in EN
12045 for the hangings are
adhered to.
When unrolled, the movement
must be at least 40 mm at the
lower edge with an upward
force of 150 N.*
Het gebruik van defecte
apparaten kan een ge-
vaar vormen voor perso-
nen en materiële schade
veroorzaken (elektrische
schok, kortsluiting).
Gebruik nooit defecte of
beschadigde apparaten.
Controleer of de aandrij-
ving en de netkabel onbe-
schadigd zijn.
Neem in het geval dat u
schade aan het apparaat
vaststelt, contact op met
onze servicedienst (zie
pagina 60).
Algemene
veiligheidsinstructies
Volgens de norm DIN EN
13659
moet er zorg voor gedragen
worden dat de in EN 12045
vastgelegde vereisten m.b.t.
het uitschuiven van schermen
in acht genomen worden.
In afgerolde stand moet bij een
kracht van 150 N in opwaartse
richting aan de onderzijde de
verplaatsing minimaal 40 mm
bedragen.*