User manual

7
i
D ES F GB NL
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Bei allen Arbeiten an
elektrischen Anlagen
besteht Lebensgefahr
durch Stromschlag.
Der Netzanschluss des
Rohrmotors und alle Ar-
beiten an elektrischen An-
lagen dürfen nur durch
eine zugelassene Elektro-
fachkraft nach den An-
schlussplänen in dieser
Anleitung erfolgen.*
Führen Sie alle Montage-
und Anschlussarbeiten im
spannungslosen Zustand
aus.
Bei Nichtbeachtung be-
steht Lebensgefahr!
Vorschriften bei Instal-
lation in Feuchträumen
beachten.
Beachten Sie besonders beim
Einsatz in Feuchträumen die
DIN VDE 0100, Teil 701
und 702. Diese Vorschriften
enthalten zwingende Schutz-
maßnahmen.
* s. Seiten 36/38
Indicaciones generales
de seguridad
En todos los trabajos en
equipos eléctricos existe
peligro de muerte por
electrocución.
La conexión de alimenta-
ción del motor tubular y
todos los trabajos en in-
stalaciones eléctricas de-
ben ser llevadas a cabo
por un electricista autori-
zada según los diagram-
as de conexión de estas
instrucciones de uso.*
Realice todos los trabajos
de montaje y conexión
sin que haya tensión.
Si no se respetan, ¡existe
peligro de muerte!
Respetar las norma-
tivas en la instalación
en recintos húmedos.
En concreto, al utilizar en
recintos húmedos, respete las
DIN VDE 0100, Partes 701
y 702. Estas normativas con-
tienen medidas de protección
obligatorias.
* ver paginas 36/38
Consignes générales
de sécurité
Lors de tous les travaux
sur installations électri-
ques, il existe un danger
de mort par électrocution.
Le raccordement au secteur
du moteur tubulaire et tous
les travaux sur les instal-
lations électriques pourront
uniquement être effectués
par un électricien homolo-
gué, et conformément aux
plans de connexion de ces
instructions.*
Faites tous les travaux de
montage et de branche-
ment hors tension.
Danger de mort en cas
de non respect !
Respecter les directives
d’installation pour les
pièces humides.
Lors de l’installation dans les
pièces humides, veuillez tenir
particulrement compte de la
norme DIN VDE 0100, partie
701 et 702. Ces directives
contiennent les mesures de pro-
tection obligatoires à prendre.
* voir les pages 36/38
There is always danger
of a potentially fatal elec-
tric shock when working
with electrical systems.
The tubular motor must
only be connected to and
all work performed on
electrical equipment must
only be carried out by a
qualified electrician in
accordance with the dia-
grams provided in these
instruction.*
Carry out the installation
and connection with all
devices disconnected from
the mains.
General safety
instructions
Non-observance can
cause danger to life!
Observe installation in-
structions for installa-
tion in damp rooms.
Please observe regulation DIN
VDE 01000, part 701 and
702 in particular when using
the motor in damp rooms.
These regulations detail man-
datory safety measures.
* see pages 36/38
Bij werkzaamheden aan
elektrische installaties be-
staat het gevaar een elek-
trische schok te krijgen.
De netaansluiting van de
buismotor en alle werk-
zaamheden aan elektri-
sche installaties mogen uit-
sluitend door een erkende
elektricien en in overeen-
stemming met de aansluit-
schema’s in deze handlei-
ding worden uitgevoerd. *
Voer alle montage- en
aansluitwerkzaamheden
steeds in spanningsloze
toestand uit.
Algemene
veiligheidsinstructies
Bij niet-inachtneming
bestaat levensgevaar!
De voorschriften bij in-
stallatie in vochtige
ruimten in acht nemen.
Let in het bijzonder bij het
gebruik in vochtige ruimten
op de VDE 0100, deel 701
en 702. Deze voorschriften
bevatten dwingende veilig-
heidsmaatregelen.
* zie pag. 36/38