User manual
28
i
D ES F GB NL
Sicherheitshinweise
zum...
Bei allen Arbeiten an
elektrischen Anlagen be-
steht Lebensgefahr durch
Stromschlag.
◆ Der Netzanschluss des
Rohrmotors und alle Ar-
beiten an elektrischen An-
lagen dürfen nur durch
eine zugelassene Elektro-
fachkraft nach den An-
schlussplänen in dieser
Anleitung erfolgen.
◆ Trennen Sie die Zuleitung
allpolig vom Netz und si-
chern Sie sie gegen un-
beabsichtigtes Einschal-
ten.
◆ Prüfen Sie die Anlage auf
Spannungsfreiheit.
◆ Führen Sie alle Montage-
und Anschlussarbeiten
nur im spannungslosen
Zustand aus.
...elektrischen
Anschluss
Indicaciones de
seguridad para ...
...la conexión
eléctrica
En todos los trabajos en
equipos eléctricos existe
peligro de muerte por
electrocución.
◆
La conexión de alimenta-
ción del motor tubular y to-
dos los trabajos en equipos
eléctricos sólo pueden ser
llevados a cabo por un elec-
tricista autorizado según los
diagramas de conexión de
estas instrucciones.
◆ Desenchufe el cable de
alimentación de todos los
polos de la red y protéjalo
de encendidos involun-
tarios.
◆ Compruebe que el equipo
está libre de tensión.
◆ Realice todos los trabajos
de montaje y conexión
sin tensión.
Lors de tous les travaux
sur installations électri-
ques, il existe un dang-
er de mort par électro-
cution.
◆
Le raccordement au secteur
du moteur tubulaire et tous
les travaux sur les installat-
ions électriques pourront
uniquement être effectués
par un électricien homolo-
gué, et conformément aux
plans de connexion de ces
instructions.
◆ Séparez le câble d’alimen-
tation du secteur sur tous
les pôles et rendez impos-
sible une remise sous
tension involontaire.
◆ Vérifiez si l’installation se
trouve bien hors tension.
◆ Faites tous les travaux de
montage et de branche-
ment uniquement hors
tension.
Consignes de sécurité
concernant ...
... le branchement
électrique
All work with electrical
systems is endangered
by electric shocks which
can be fatal.
◆ The tubular motor must
only be connected to the
mains and all work on
electrical equipment must
only be carried out by a
qualified electrician in
accordance with the dia-
grams provided in these
instructions.
◆
Disconnect all poles of the
mains cable from the mains
and prevent them from
being switchesd on again.
◆ Check that the system
has zero potential.
◆ Carry out all installation
and connection works
with all devices discon-
nected from the mains.
Safety instructions
for...
...electrical
connections
Bij alle werkzaamheden
aan elektrische installa-
ties bestaat het gevaar
een elektrische schok te
krijgen.
◆
De netaansluiting van de
buismotor en alle werk-
zaamheden aan elektri-
sche installaties mogen
uitsluitend door een er-
kende elektricien en in over-
eenstemming met de aan-
sluitschema’s in deze hand-
leiding worden uitgevoerd.
◆ Haal de toevoerleiding met
alle polen van het stroom-
net en zorg ervoor dat deze
niet weer per ongeluk kan
worden ingeschakeld.
◆ Controleer of de installatie
spanningsloos is.
◆ Voer alle montage- en
aansluitwerkzaamheden
alleen in spanningsloze
toestand uit.
Veiligheidsinstructies
bij...
...elektrische
aansluiting