User manual
12
i
D ES F GB NL
Richtige Verwendung
WICHTIG
◆ Verwenden Sie nur Origi-
nal-Bauteile und -Zubehör
des Herstellers.
Einsatzbedingungen
◆ Für den elektrischen An-
schluss muss am Einbau-
ort ständig ein 230 V/
50 Hz Stromanschluss,
mit bauseitiger Freischalt-
vorrichtung (Sicherung),
vorhanden sein.
Verwenden Sie die Rohr-
motoren nur zum Öffnen
und Schließen von Roll-
läden und Markisen.
WICHTIG
◆
Das Motorkabel muss
innenliegend im Leerrohr,
unter Beachtung der ört-
lichen Elektrovorschriften,
bis zur Abzweigdose ver-
legt werden.
Utilización correcta
IMPORTANTE
◆ Utilice sólo componentes
y accesorios originales del
fabricante.
Condiciones de
aplicación
◆ Para la conexión eléctrica
se debe disponer perma-
nentemente en el em-
plazamiento de montaje
de una conexión eléctrica
de 230 V /50 Hz, con
dispositivo de desconex-
ión (fusible) a cargo del
propietario.
Utilice los motores tu-
bulares exclusivamen-
te para abrir y cerrar
persianas y toldos.
IMPORTANTE
◆ El cable del motor debe
disponerse en el interior
del tubo vacío hasta la
caja de conexión, obser-
vando las normativas de
construcción e instala-
ciones eléctricas.
Utilisation correcte
IMPORTANT
◆ Utilisez exclusivement
des pièces et des acces-
soires d’origine.
Conditions
d’utilisation
◆ Pour le branchement élec-
trique, la présence d’un
raccordement de 230 V/
50 Hz avec dispositif de
protection (fusible) sur le
lieu d’installation est indis-
pensable.
Utilisez les moteurs tubu-
laires uniquement pour
ouvrir et fermer les volets
roulants et les stores.
IMPORTANT
◆ Le câble du moteur doit être
posé à l’intérieur, dans le
tube vide, jusqu’à la boîte
de dérivation en respectant
les directives locales ayant
trait à la construction et à
l’électricité.
Correct Use
IMPORTANT
◆ Only use original manu-
facturer’s parts and acces-
sories.
Operating
conditions
◆ The electrical connection
requires a permanent
230 V/50 Hz power
supply at the site of
installation as well as
an on-site isolating device
(fuse).
Tubular motors are
intended solely for
raising and lowering
shutters and awnings.
IMPORTANT
◆
The motor cable inside the
empty tube must be laid
up to the distribution
box under consideration
of local building and elec-
tricity regulations.
Correct gebruik
BELANGRIJK
◆ Gebruik uitsluitend origi-
nele onderdelen en toebe-
horen van de fabrikant.
Gebruiksvoor-
waarden
◆ Voor de elektrische aan-
sluiting moet op de mon-
tageplaats continu een
230 V/50 Hz stroom-
aansluiting met ter plek-
ke een vrijschakeling (ze-
kering) aanwezig zijn.
Gebruik de buismotoren
alleen voor het openen
en sluiten van rolluiken
en markiezen.
BELANGRIJK
◆
De motorkabel moet bin-
nenin de ledige buis, reken-
ing houdend met de plaatse-
lijk geldende voorschriften
voor de bouw en voor elek-
trische installaties, tot aan de
aftakdoos te worden gelegd.