User manual
10
i
D ES F GB NL
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Bei Rollläden:
◆ Den sich bewegenden
Rollladen beobachten und
Personen fernhalten bis
die Bewegung beendet
ist.
◆ Führen Sie alle Reini-
gungsarbeiten am Roll-
laden im spannungslosen
Zustand aus.
Bei automatisch
betriebenen Markisen:
◆ Die Markise vom Versor-
gungsnetz trennen, wenn
Arbeiten in der Nähe
durchgeführt werden.
Bei Markisenanlagen
die außerhalb der Sicht-
weite betrieben werden
können:
◆ Die Markise nicht betrei-
ben, wenn Arbeiten in der
Nähe ausgeführt werden
(z. B. Fensterputzen).
En caso de instalaciones
de toldos que funcionen
fuera del campo visual:
◆ No hacer funcionar el
toldo cuando se realicen
trabajos cerca (p. ej.
limpieza de ventanas).
Auvents pouvant être
mis en service en dehors
du champ de vision :
◆ Ne pas mettre l’auvent en
service si des travaux sont
faits à proximité (net-
toyage des fenêtres par
exemple).
For awning structures
that can be operated out-
side your range of vision:
◆ Do not operate the aw-
ning if any work is being
carried out in its immedi-
ate proximity (e.g. win-
dow cleaning).
Bij zonweringen die bui-
ten het gezichtsveld kun-
nen worden bediend:
◆ De zonwering niet bedie-
nen als er werkzaamhe-
den in de buurt worden
verricht (bijv. ramen lap-
pen).
Indicaciones generales
de seguridad
En caso de persianas:
◆ Observar las persianas en
funcionamiento y mante-
ner a las personas ale-
jadas hasta que haya
finalizado el movimiento.
◆ Lleve a cabo todos los
trabajos de limpieza en la
persiana con la tensión
desconectada.
En caso de toldos de fun-
cionamiento automático:
◆ Desconectar de la red de
alimentación el toldo
cuando se realicen tra-
bajos cerca.
Consignes générales
de sécurité
Volets roulants :
◆ Observer les volets rou-
lants en mouvement et
maintenir toute personne
à l’écart jusqu’à ce que le
mouvement soit terminé.
◆ Pour tous les travaux de
nettoyage, le volet rou-
lant doit toujours être
sans tension.
Auvents à fonctionne-
ment automatique :
◆ Débrancher l’auvent si
des travaux sont faits à
proximité.
General safety
instructions
Roller shutters:
◆ Always monitor roller
shutters while they are
moving and keep people
at a distance until move-
ment has finished.
◆ When cleaning the roller
shutter, the equipment
must always be at zero
voltage.
For automatically
operated awnings:
◆ Disconnect the awning
from the mains when
performing work in its im-
mediate proximity.
Algemene
veiligheidsinstructies
Bij rolluiken:
◆ Houd de bewegende rolluik
in de gaten en houd per-
sonen uit de buurt totdat de
beweging is gestopt.
◆ Voer alle reinigingswerk-
zaamheden aan het rol-
luik altijd in spannings-
loze toestand uit.
Bij automatisch
bestuurde zonwering:
◆ De zonwering van het
voedingsnet afhalen als
er werkzaamheden in de
buurt worden verricht.