Limbing and trimming electric chain saw EN P08 Elektrisk kædesav til beskæring af grene DK P22 WG307E WG308E
Original instructions EN Oversættelse af de oprindelige instruktioner DK
7 8 9 6 10 5 11 12 13 14 2 17 4 3 2 1 21 19 16 15
100mm A 17 17 B1 B2 12 18 15 B3 C D f front c a back 3mm a E b F G1 11 16 10 G2 H I d e
g 6 5 J K L 2 I I M N O I II I II P1 P2 Q 1 1 R1 1/3 2 1/3 2 2/3 2/3 R2 S II 4
Y Z Z kg Y T U V W X Y I Z1 20 Z4 II Z2 Z3 AA AB1 1
AB2 AB3 AB4 h AC AD AE
1. Power Cord 2. Lock Out Button 3. Rear Handle 4. Trigger Switch 5. Oil Level Window 6. Oil Filler 7. Front Handle 8. Motor 9. Jaw Teeth 10. Guide Bar 11. Saw Chain 12. Chain Access Cover 13. Chain Access Cover Nut 14. Auxiliary Position 15. Chain Tensioning Bolt 16. Sprocket 17. Lock Pin 18. Lock Pin Receptacle (see Fig. B3) 19. Oil Bottle 8 20. Extension Pole (see Fig. Z4) 21. Extension Cord Retainer Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA Type WG307E WG308E (3-designation of machinery, representative of chain saw) Voltage 220-240V~50/60Hz Rated power 600W No load speed 3000/min Guide bar length 150mm Oil tank capacity 30ml Chain pitch 6.4mm Chain gauge 1.3mm Chain speed 5.5m/s Number of chain links 42 WG307E 3.7kg (without pole) WG308E 5.3kg (with pole) Weight NOISE AND VIBRATION DATA A weighted sound pressure LpA:74.41dB(A) KpA: 3dB(A) LwA: 93.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. 8. Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback. 9. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control. 10.Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended.
INTENDED USE This JawSaw has been designed for pruning branches and cutting small logs up to 100mm in diameter, not for cutting metals (See Fig. A). ADJUSTMENT AND ASSEMBLY Warning: Before touching the chain or making any other adjustments, make sure that the tool is switched off and unplugged. All Saw Chains wear and become loose from operation. Periodically check the Saw Chain (11), if there is any visible gap between the chain and the Guide Bar (10), it must be re-tensioned.
toothpick to clean if necessary (See Fig. G1,G2). 8. Refit the Saw Chain to the Guide Bar. Note the correct direction of the teeth (See Fig. H). The cutting direction is inward on the lower cutting edge. 9. With the mounting plate (a) side of the Guide Bar facing the Motor (8) and holding the Saw Chain in place on the bar, feed bar and chain into the jaw, angling over the bar locating pins (d) and pulling the Saw Chain over the drive Sprocket (16) (See Fig. I).
ATTACHING EXTENSION CORD 1. To prevent disconnection of appliance cord, secure extension cord to extension cord retainer. 2. An extension cord retainer is supplied to reduce strain on the power cord. To use this feature, form a loop at the end of the extension cable and bring this through the opening at the bottom of the Extension Cord Retainer, then wrap the end of the loop around the hook and pull to tighten. (See Fig. N) 3. Keep extension cord clear of the saw and any obstacles at all times.
2. Will the branch split before it is cut through? (See Fig. R1, R2) • To prevent splitting, turn the JawSaw upsidedown, make a small cut (less than 1/3 diameter of the limb) from the underside. • Then turn the JawSaw over to the normal position and cut from top down, slightly further out from the trunk than the initial undercut. 3. Is the branch under tension, will it spring suddenly or trap the saw when it is cut? • Always stand outside the path of a springy branch.
WARNING: (See Fig. Y) • • • • • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downhill side of log. Stand on uphill side of log while cutting. Log may roll after cutting. (See Fig. Y) Never try cutting through two logs at same time. This could increase the risk of kickback. While cutting log, never hold log with your hand or leg. While cutting log, never allow another person to hold log.
handle of the Extension Pole. The other hand should hold the metal portion of the pole or the sliding handle on the pole (See Fig. AC). 7. Complete the cut as described in “Trimming Branches”. 8. At the completion of the cut, be ready to immediately support the weight of the entire tool as the branch falls. Warning: Do not let the JawSaw fall to the ground at the completion of the cut, this may damage the tool.
before sharpening chain. A worn or damaged guide bar is unsafe. A worn or damaged Guide Bar is unsafe, will damage the Saw Chain, and will make cutting harder. For Replacing the Guide Bar please refer to CHANGING THE GUIDE BAR AND CHAIN section in the Adjustment and Assembly Instructions. TRANSPORTING Always transport the tool with the Guide Bar (10) and Saw Chain (11) inside the protection guard. SHARPENING SAW CHAIN WARNING: Unplug JawSaw from power source before servicing.
TROUBLESHOOTING If your saw does not operate correctly check the following: PROBLEMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION • Tool will not start. • Fuse blown or breaker tripped. • Extension cord notplugged in. • Check fuse or breaker. • Check to make sure extension cord is plugged into a working outlet. • Bar / chain overheated. • Chain too tight. • Lubrication needed. • Refer to Adjusting the chain tension section. • Refer to LUBRICATION section. • Chain is loose. • Chain tension set incorrectly.
PLUG REPLACEMENT (UK & Ireland ONly) EC DECLARATION OF CONFORMITY If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below. We, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: Blue = Neutral Brown = Live As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.
1. El-ledning 2. Kontaktspærre 3. Bageste håndgreb 4. Udløser 5. Oliestand gauge 6. Oliefilter 7. Forreste håndgreb 8. Motor 9. Klippetænder 10. Sværd 11. Savkæde 12. Kædeskærm 13. Møtrik på kædeskærm 14. Hjælpehåndtag 15. Kædestramningsbolt 16. Kædehjul 17. Låsetap 18. Stikforbindelse (Se B3) 19. Oliebeholder 22 20. Forlængerstang (Se Z4) 21. Bøjle til forlængerledning Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke altid indeholdt i leveringen.
TEKNISK DATA Type WG307E WG308E (3-udpegning af maskiner, repræsentant for Kædesav) Nominel spænding 220-240V~50/60Hz Optagen effekt 600W Hastighed uden belastning 3000/min Sværdlængde 150mm Påfyldningsmængde 30ml Oliebeholder 6.4mm Kædevidde 1.3mm Kædehastighed 5.5m/s Antal drivled Maskinens vægt 42 WG307E 3.7kg (uden stang) WG308E 5.3kg (med stang) STØJ- OG VIBRATIONSDATA A-vægtet lydtryksniveau LpA:74.41dB(A) KpA: 3dB(A) A-vægtet lydeffektniveau LwA: 93.
GENERELLE ADVARSLER I FORBINDELSE MED MASKINVÆRKTØJ ADVARSEL! Læs samtlige anvisninger. Manglende overholdelse af nedenstående anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og instruktioner for fremtidig reference. Udtrykket “elværktøj” i nedenstående advarsler henviser til dit eldrevne (med ledning) eller batteridrevne (uden ledning) værktøj. 24 1) ARBEJDSOMRÅDE a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
Det giver bedre kontrol over elværktøjet i uventede situationer. f) Vær korrekt påklædt. Undlad at bære løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker på afstand af de bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget af de bevægelige dele. g) Hvis værktøjet leveres med støvpose og adapter til støvudsugning, skal du kontrollere, at delene er tilsluttet korrekt. Disse enheder mindsker risikoen for skader på grund af støv.
sikker og lige undergrund. Glat eller ustabil undergrund kan medføre, at man taber kontrollen over balancen og kædesaven, hvis man star på en stige. 6. Når der saves i en gren, der er under spænding, skal du regne med, at den fjedrer tilbage. Når spændingen frigøres i træfibrene, kan den spændte gren ramme den person, der bruger saven, og/eller du taber kontrollen over kædesaven. 7. Vær særlig forsigtig, når der saves i undertræ og unge træer.
FORESKREVET ANVENDELSE Denne sav er beregnet til, at klippe grene og skære i mindre træstykker med en diameter på op til 100mm. Den er ikke beregnet til, at skære i metal med. (Se A) JUSTERING OG SAMLING ADVARSEL: Før du begynder, at røre ved kæden eller lave nogle justeringer, skal du sørge for at værktøjet er slukket og stikket er trækket ud af stikkontakten. Alle savkæder nedslides og løsner sig med tiden. Tjek savkæden (11) regelmæssigt.
9. Sørg for, at siden af monteringspladen (a) på sværdet vender mod motoren (8). Hold savkæden på plads på sværdet, ledesværdet og kæden indeni klipperen, hold det på skrå over styretapperne (d) og træk savkæden over tandhjulet (16) (Se I). Der er ikke meget overskydende kædelængde, og den skal derfor sættes ordentligt ind i mellemrummet til sværdet, så der er nok kædelængde til at trække den over tandhjulet. 10. Sørg for, at alle delene sidder rigtigt (Se J). 11.
forlængeledningen, så der ikke trækkes i den. For at bruge bøjlen, skal du lave en løkke for enden af forlængerledningen, før den gennem hullet forneden på bøjlen, sæt løkken på krogen og træk i ledningen for, at stramme den. (Se N) 3. Sørg hele tiden for, at holde forlængerledningen væk fra saven og fra andre forhindringer. Undgå, at udsætte ledningen for varme, olie, vand og skarpe kanter. ADVARSEL: Brug aldrig en sav, der er ødelagt eller forkert indstillet eller som ikke er helt samlet.
• • • • 30 svinge frem eller tilbage, eller klemme saven når du skæren den over? Stå altid udenfor rækkevidde af grenens mulig sving. Den kan pludselig ramme dig med overraskende stor kraft og forårsage skade, eller du kan miste kontrol over saven. Sørg altid for, at skære fra den trykside af grenen, som normalt er fra oven af grenen på et stående træ, men på en fældet træ kan det være fra alle siderne. Hvis snittet begynder, at klemme saven, skærer du fra den forkerte side.
• • • • af den. Fastspænd stammen med træpæle. Sæt træpælene i jorden på undersiden af stammen. Stå på oversiden af stammen, mens du skærer den over. Stammen kan ske, at rulle når den er blevet skåret over (Se Y). Forsøg ikke at, skære to træstammer over på én gang. Dette kan forøge risikoen for tilbageslag. Hold aldrig træstammen med din hånd eller ben, når du skærer den over. Lad aldrig en anden person holde træstammen, når du skærer den over.
skærekapacitet er 100mm. 6. Hold fat om trykhåndtaget på forlængerstangen med den ene hånd. Hold på metalstykket eller på glidehåndtaget med den anden hånd (Se AC). 7. Sav færdig, som beskrevet i “Trimning af grene”. 8. Sørg for, at være klar til at bære værktøjets fulde vægt, umiddelbart efter grenen er blevet skåret over. ADVARSEL: Undgå, at saven falder på jorden, når du er færdig med at skære, da dette kan ødelægge den.
til at blive slebet, eller når kæden knækker. Brug kun kæder, som anbefales i denne vejledning. Skift også tandhjulet (16), når du skifter savkæden. Efterse sværdet (10), før du sliber kæden. Dette sørger for, at kæde kører ordentligt. Det er ikke sikkert, at bruge en nedslidt eller beskadiget sværd, og den skader savkæden og gør skæringen mere besværlig. For udskiftning af sværdet, bedes du venligst se afsnittet UDSKIFTNING AF SVÆRDET OG KÆDEN under vejledningerne til justeringen og samlingen.
FEJLFINDING Hvis din sav ikke virker ordentligt, bedes du kontrollere følgende: PROBLEMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION • Værktøjet vil ikke starte. • Sikringen er gået eller afbryder er blevet udløst. • Forlængerledningen er ikke sluttet til. • Tjek sikringen eller afbryderen. • Sørg for, at forlængerledningen er sluttet til en stikkontakt, der virker. • Sværdet/kæden er overophedet. • Kæden sidder for stramt. • Du skal smøre kæden. • Se afsnittet STRAMNING AF KÆDEN. • Se afsnittet SMØRING.
EF KONFORMITETSERKLÆRING Vi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklærer herved, at produktet Beskrivelse WORX Elektrisk kædesav til beskæring af grene Type WG307E WG308E (3-udpegning af maskiner, repræsentant for Kædesav) Funktion Skæring i træ Er i overensstemmelse med følgende direktiver: EU Maskindirektiv 2006/42/EF EU Lavspændingsdirektiv 2006/95/EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004/108/EF Støjemmision i Miljøet fra Maskiner til Udendørs Brug” direktiv 2000/14/EF æn
Copyright © 2012, Positec. All Rights Reserved.