24" E Series Oven Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE
4" E Series Oven Contents 3 24" E Series Oven 4 Safety Precautions 6 24" E Series Oven Features 7 Oven Operation 15 Care Recommendations 17 Troubleshooting 19 Wolf Warranty 2 | Wolf Customer Care 800.222.
24" E Series Oven Customer Care Important Note The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer. Record this information below for future reference.
Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Read this guide carefully before using this appliance to reduce risk of fire, electric shock, or injury. • This appliance must be properly installed and serviced by a qualified installer or service agency and grounded by a qualified technician. • Clean only those parts listed in this guide. • Do not use oven cleaners.
Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not use water on grease fires. Smother the flame or use a dry chemical or foam-type extinguisher. • Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans. Pressure build-up may cause the container to burst and cause injury. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
24" E Series Oven Features 24" E Series Oven Features Getting Started FEATURES We know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care guide. Whether you are an occasional cook or an expert chef, it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices, features, operation, and care recommendations of your Wolf E Series Oven.
Oven Operation Control Panel User Settings Use the control panel to set cooking modes and access all the features of the 24" E series oven for exceptional results. The control panel display will become inactive after 15 minutes of inactivity. Touch any control to activate the display. The User Settings allow the user to select preferences as listed in the chart below.
Oven Operation Oven Operation OVEN RACK POSITION PRIOR TO USE The oven rack and oven pan can be placed in any of the four positions labeled on the right front face of the oven. Refer to the illustration below. Follow the steps below to ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed. 1 Clean the oven thoroughly with hot water and a mild detergent. 2 Rinse and dry with a soft cloth. 3 Turn on ventilation. Some smoke and odor is normal.
Oven Operation Oven Operation COOKING MODES OPTIONS Selecting a Cooking Mode: Setting the Temperature: 1 Touch Quick Start. 1 Use the arrows to select the desired temperature. 2 Use the arrows to select the desired cooking mode. 2 Touch Enter. 3 Touch Enter. Setting the Duration: 4 Review the information on the display. 5 Touch Enter. The unit will start 20 seconds after the last key touch. To start the mode immediately, use the arrows to select Start Operation, then touch Enter.
Oven Operation Oven Operation TEMPERATURE PROBE Setting controls: Use only the black temperature probe shipped with this appliance. Refer to the illustration below. The temperature probe measures the internal temperature of food while cooking. It can be used with all cooking modes except More Gourmet. When the temperature probe is installed, the actual probe temperature will be displayed. 1 Place the probe in the thickest part of the food.
Oven Operation Sabbath This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org. Setting controls: 1 With the oven off, touch any button to activate the control panel, then touch Settings. 2 Use the arrows to select Set Loudness, then touch Enter. 3 Use the arrows to select Mute, then touch Enter. 4 Use the arrows to select Set Assistance Functions, then touch Enter.
Oven Operation Cooking Modes MODE INDICATOR Bake RANGE PROBE 90–570°F • Cooking space is heated by top and bottom elements. Standard operating mode for cooking and baking on a single rack. • Cooking space is heated by an element in the back wall and circulated throughout the cavity with the convection fan. Use for cooking and baking items on multiple racks. • Cooking space is heated by the bottom element and circulated throughout the cavity with the convection fan.
Oven Operation Cooking Modes GOURMET MORE Use Gourmet to prepare any of the foods listed below, fresh or refrigerated. Select the food and desired doneness, and the sensor adjusts the time, temperature, and humidity so no baking instructions are required. Touch More to access additional Gourmet items and cooking modes. Use the arrows to choose the option you want and touch Enter.
Oven Operation Cooking Modes Self-Clean FAVORITES During Self-Clean, the oven is heated to an extremely high temperature to burn off food soil. Remove the oven rack, oven pan and rack guides. They will discolor if left in during Self-Clean. Commonly used cooking modes or foods can be saved in the system for easy access through the Favorites function. Up to 24 favorites can be stored at a time. Creating a Favorite: 1 Select the desired food and doneness or cooking mode and temperature.
Care Recommendations Care Recommendations OVEN DOOR REMOVAL RACK GUIDE REMOVAL The oven door can be removed for a thorough cleaning. To remove the rack guides, push the top of the rack guide towards the rear of the oven cavity. Tip the top of the guide in towards the center of the oven and lift the bottom posts of the guide out of the positioning holes. To remove, open the oven door completely. Rotate both hinge latches forward to the open position.
Care Recommendations Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel. Door front Spray glass cleaner on a cloth to clean. Control panel Use a spray degreaser to remove fingerprints and food soil. Spray on a cloth before wiping the control panel.
Troubleshooting Troubleshooting OPERATION Oven does not operate. • Verify power is on. • Verify electrical power to the oven and home circuit breaker is on. Oven temperature issue. • Contact Wolf Customer Care at 800-222-7820 for recommendations. Illumination is not working. • Light bulb is defective, call Wolf Factory Certified Service. Oven makes sounds during operation. • The oven may emit switching sounds during operation. Such sounds are normal. Oven pans are difficult to remove.
Troubleshooting Troubleshooting SERVICE • Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certified Service. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the Product Support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer Care at 800-222-7820. • When contacting service, you will need the model and serial number of your product. Both numbers are listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location.
Warranty Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
Horno de la serie E de 24" Contenido 3 Horno de la serie E de 24" 4 Precauciones de seguridad 6 Características de los hornos de la serie E de 24" 7 Funcionamiento del horno 15 Recomendaciones para el cuidado 17 Resolución de problemas 19 Garantía de Wolf 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.
Horno de la serie E de 24" Atención al cliente Aviso importante El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta información abajo para referencia futura.
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea este manual con atención antes de usar este electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. • Un técnico calificado o una agencia de servicio deben instalar y reparar este electrodoméstico y un técnico calificado debe conectarlo a tierra. • Limpie solamente las partes enumeradas en este manual. • No utilice limpiadores para hornos.
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No intente reparar ni cambiar parte alguna de este electrodoméstico a menos que esté específicamente recomendado en la documentación que acompaña a este electrodoméstico. • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico. • Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o calentar la habitación.
Características del horno de la serie E de 24" Características del horno de la serie E de 24" Primeros pasos CARACTERÍSTICAS Sabemos que no puede esperar para empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es cocinero ocasional o chef experto, se beneficiará de conocer las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones sobre el cuidado de su horno de la serie E de Wolf.
Funcionamiento del horno Panel de control Ajustes del usuario Use el panel de control para configurar los modos de cocción y acceder a todas las características del horno de la serie E de 24" para conseguir resultados excepcionales. La pantalla del panel de control se desactivará después de 15 minutos de inactividad. Presione cualquier control para activar la pantalla. Los ajustes del usuario le permiten seleccionar sus preferencias tal como se muestran a continuación.
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno POSICIÓN DE LAS REJILLAS DEL HORNO ANTES DE USARLO La rejilla y la bandeja del horno pueden colocarse en cualquiera de las cuatro posiciones etiquetadas sobre la cara delantera de la derecha del horno. Consulte la siguiente ilustración. Siga estos pasos para asegurarse de que se haya eliminado todo el aceite residual del proceso de fabricación. 1 Limpie cuidadosamente el horno con agua caliente y un detergente suave.
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno MODOS DE COCCIÓN OPCIONES Seleccionar un modo de cocción: Ajustar la temperatura: 1 Presione Quick Start (inicio rápido). 1 2 Use las flechas para seleccionar el modo de cocción deseado. Use las flechas para seleccionar la configuración deseada. 2 Presione Enter (intro). Presione Enter (intro). Ajustar la duración: 3 4 Revise la información en la pantalla. 5 Presione Enter (intro).
Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno SONDA DE TEMPERATURA Ajustar los controles: Use solamente la sonda de temperatura negra que viene con este electrodoméstico. Consulte la siguiente ilustración. La sonda de temperatura mide la temperatura interna de los alimentos durante la cocción. Se puede utilizar con todos los modos de cocción excepto el de More Gourmet (más gourmet). Cuando la sonda de temperatura esté instalada, se mostrará la temperatura real de la misma.
Funcionamiento del horno Shabat Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. Ajustar los controles: 1 Con el horno apagado, presione cualquier botón para activar el panel de control, y luego presione Settings (ajustes). 2 Use las flechas para seleccionar Set Loudness (ajustar volumen), luego presione Enter (intro).
Funcionamiento del horno Modos de cocción MODO Hornear INDICADOR RANGO SONDA 90–570°F • El espacio de cocción se calienta con los elementos superiores e inferiores. Modo de funcionamiento normal de cocción y horneado en una sola rejilla. • El espacio de cocción se calienta con un elemento de la pared posterior y el calor circula por toda la cavidad con el ventilador de convección. Use para cocinar y hornear alimentos en varias rejillas.
Funcionamiento del horno Modos de cocción GOURMET MORE (MÁS) Use el modo Gourmet para preparar cualquiera de las siguientes comidas, frescas o refrigeradas. Seleccione el alimento y el punto de cocción deseado y el sensor ajustará la hora, la temperatura y la humedad, por lo que no se requieren instrucciones de horneado. Presione More (más) para ver productos Gourmet y modos de cocción adicionales. Use las flechas para escoger la opción que desee y presione Enter (intro).
Funcionamiento del horno Modos de cocción Autolimpieza FAVORITES (FAVORITOS) Durante la autolimpieza, el horno alcanza una temperatura extremadamente alta para quemar los residuos de los alimentos. Retire la rejilla, la bandeja y las guías de rejillas del horno. Estas perderán su color si las deja dentro del horno durante la autolimpieza. Los modos de cocción o alimentos usados comúnmente pueden guardarse en el sistema para un fácil acceso mediante la función Favorites (favoritos).
Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el cuidado CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO RETIRAR LAS GUÍAS DE LA REJILLA La puerta del horno se puede retirar para una limpieza profunda. Para retirar las guías de la rejilla, empuje la parte superior de la guía hacia la parte posterior de la cavidad del horno. Incline la parte superior de la guía hacia el centro del horno y levante las espigas inferiores de la misma afuera de los orificios de posicionamiento.
Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua y, luego, pula en seco con una gamuza. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable. Frente de la puerta Rocíe líquido limpiador de cristales en un paño para limpiar.
Resolución de problemas Resolución de problemas FUNCIONAMIENTO El horno no funciona. • Compruebe que esté encendido. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén encendidos. Problemas con la temperatura del horno. • Póngase en contacto con atención al cliente de Wolf a través del 800-222-7820 para recomendaciones. No funciona la luz. • La bombilla está defectuosa, llame al servicio autorizado de fábrica de Wolf.
Resolución de problemas Resolución de problemas SERVICIO • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para conocer los datos del centro de servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano, consulte la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com o bien, llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
Garantía Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Four de la série e de 24 po Table des matières 3 Four de la série e de 24 po 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques du four de la série E 7 Fonctionnement du four 15 Conseils d’entretien 17 Dépannage 19 Garantie Wolf 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.
Four de la série e de 24 po Service à la clientèle Remarque importante Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé.
Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Lisez ce guide attentivement avant d’utiliser cet appareil afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. • Cet appareil doit être correctement installé et réparé par un installateur qualifié ou une agence de service et mis à la terre par un technicien qualifié. • Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce guide. • N’utilisez pas de nettoyants pour le four.
Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans la documentation accompagnant l’appareil. • N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil. • N’utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. • Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où cet appareil est utilisé.
Caractéristiques du four de la série E de 24 po Caractéristiques du four de la série E de 24 po Comment commencer Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien.
Fonctionnement du four Panneau de commande Paramètres de l’utilisateur Utilisez le panneau de commande pour régler les modes de cuisson et accéder à toutes les caractéristiques du four de la série E de 24 po afin d’obtenir des résultats exceptionnels. L’affichage du panneau de commande devient inactif après 15 minutes d’inactivité. Appuyez sur l’une ou l’autre des commandes pour activer l’écran.
Fonctionnement du four Fonctionnement du four POSITION DE LA GRILLE DE FOUR AVANT L’UTILISATION La grille et la plaque de four peuvent être placées dans l’une ou l’autre des quatre positions indiquées sur la façade avant droite du four. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que toute huile résiduelle du processus de fabrication a été éliminée. 1 Nettoyez le four à fond avec de l’eau chaude et un détergent doux.
Fonctionnement du four Fonctionnement du four MODES DE CUISSON OPTIONS Sélection du mode de cuisson : Réglage de la température : 1 Touchez à Quick Start (démarrage rapide). 1 2 Utilisez les flèches pour sélectionner le mode de cuisson voulu. Utilisez les flèches pour sélectionner la température voulue. 2 Touchez à Enter (entrée). Touchez à Enter (entrée). Réglage de la durée : 3 4 Examinez les renseignements affichés sur l’écran. 5 Touchez à Enter (entrée).
Fonctionnement du four Fonctionnement du four SONDE DE TEMPÉRATURE Réglage des commandes : Utilisez uniquement la sonde de température noire expédiée avec cet appareil. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La sonde de température mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf Autre gastronomique. Lorsque la sonde de température est installée, la température réelle de la sonde est affichée.
Fonctionnement du four Shabbath Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org. Réglage des commandes : 1 Le four étant éteint, appuyez sur l’une ou l’autre des touches pour activer le panneau de commande, puis appuyez sur Settings (paramètres). 2 Utilisez les flèches pour sélectionner Réglage du volume, puis touchez à Enter (entrée).
Fonctionnement du four Modes de cuisson MODE INDICATEUR Cuisson ÉTENDUE SONDE 90–570 °F • L’espace de cuisson est chauffé par les éléments supérieurs et inférieurs. Mode de fonctionnement standard pour la cuisine et la boulangerie sur une seule grille. • L’espace de cuisson est chauffé par un élément dans la paroi arrière et circulé partout dans la cavité avec le ventilateur à convection. À utiliser pour cuisiner et cuire des aliments sur plusieurs grilles.
Fonctionnement du four Modes de cuisson GOURMET (GASTRONOMIQUE) MORE (AUTRES) Utilisez le mode Gourmet (gastronomique) pour préparer tous les aliments énumérés ci-dessous, frais ou réfrigérés. Sélectionnez l’aliment et la cuisson voulue, et le capteur ajuste la durée, la température et l’humidité, de sorte qu’aucune directive de cuisson ne soit requise. Touchez à More (autres) pour accéder à des éléments gastronomiques et des modes de cuisson supplémentaires.
Fonctionnement du four Modes de cuisson Auto-nettoyage FAVORITES (PRÉFÉRÉS) Durant le nettoyage automatique, le four est chauffé jusqu’à une température extrêmement élevée pour brûler les restes d’aliments. Retirez la grille de four, la plaque de four et les guides de grille. Ils changeront de couleur s’ils sont laissés dans le four pendant l’auto-nettoyage.
Conseils d’entretien Conseils d’entretien RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR RETRAIT DES GUIDES DE GRILLE La porte du four peut être enlevée pour un meilleur nettoyage. Pour retirer les guides de grille, poussez la partie supérieure du guide de grille vers l’arrière de la cavité du four. Basculez la partie supérieure du guide vers l’intérieur du four et soulevez les poteaux inférieurs du guide hors des trous de positionnement. Pour retirer, ouvrez la porte du four complètement.
Conseils d’entretien Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Devant de la porte Pulvérisez du nettoyant à vitre sur un chiffon propre.
Dépannage Dépannage FONCTIONNEMENT Le four ne fonctionne pas. • Assurez-vous qu’il y a du courant. • Vérifiez l’alimentation électrique vers le four et que le disjoncteur de la résidence est en marche. Problème de température du four. • Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. L’éclairage ne fonctionne pas. • L’ampoule est défectueuse, appelez un centre de service Wolf certifié par l’usine.
Dépannage Dépannage SERVICE • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près, consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820. • Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit.
Garantie Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 9023314 REV-B 4 / 2021 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.