O U T D O O R WA L L H O O D INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E
O UT DO O R WALL HOOD Contents 3 Outdoor Wall Hood 4 Specifications 6 Installation 10 Troubleshooting Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information. Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide: IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important.
O UT DO O R WALL HOOD Product Information IMPORTANT INSTRUCTIONS Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. The rating plate is located inside the left wall of the hood shell. Refer to the illustration below. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: If service is necessary, contact Wolf Factory Certified Service with the model and serial number.
S PECIF ICAT IO NS Installation Requirements Install the hood 36" (914) to 42" (1067) from the bottom of the hood to the countertop. B LO WER AS S EM BL IE S Outdoor Wall Hoods require an internal, in-line, or remote blower assembly, available through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the find a showroom section of our website, wolfappliance.com. Refer to specific installation instructions provided with each blower assembly.
S PECIF ICAT IO NS Discharge Electrical Requirements Outdoor Wall Hoods have a vertical discharge. Refer to the illustration below. Installation must comply with all applicable electrical codes. 2" (51) Locate the electrical supply as shown in the illustrations and chart below. A separate circuit, servicing only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is required to reduce the risk of electrical shock.
I N S TALLAT IO N Hood Preparation emove the filters prior to installation. To remove, press R the filter upward and rotate the bottom. Remove the grease cups from the bottom edge of the hood. Refer to the illustration below. Installation WARNING Wall framing must be able to support the weight of the hood and internal blower, if applicable. 1 Refer to the illustration below for typical wall framing. Additional framing or blocking is required in the mounting strip location.
I N S TALLAT IO N Installation 2 For 60" (1524) wide hoods only, remove and discard three shipping screws from the back of the hood. Refer to the illustration below. 3 Remove the hood’s internal frame indicated by the shaded area. Remove only the four screws indicated in the illustration below. 4 Remove one of the two electrical knockouts from the back of the hood. 5 Remove the wood mounting strip from the back of the hood by extracting the screws from inside the hood.
I N S TALLAT IO N Electrical Connections WARNING Before making electrical connections, verify the power is turned off at the service panel. IMPORTANT NOTE: Refer to installation instructions provided with the blower assembly. I N T ER NAL B LO WE R 1 onnect black to black and white to white with the C provided connectors, and connect the green/bare wire to the ground screw. I N -LI N E / R EM O TE B LO W ER 1 Remove the connector from the end of the orange wire. 2 onnect the home supply.
I N S TALLAT IO N Complete the Installation F I LT ER S W O LF LO GO Install the grease cups at the bottom rear edge of the hood. Orient the filters with lines running vertically. To install, place the top edge of the filter against the spring, press upward then rotate the bottom toward the back of the hood. Refer to the illustration below. To attach the Wolf logo, clean the mounting area with rubbing alcohol.
B LO WER S PECI FICATIONS Blower Dimensions I N -LINE B LO WE RS 24 7/8" (632) 18" (457) 12" (305) 8" (203) 22" 18" (559) (457) 1100 CFM in-line blower R EMO T E B LO WERS 18" (457) 21" (533) 10" 10" (254) 29 1/2" (749) 10" (254) DIAMETER 14 3/4" 29 1/2" (375) (254) 29 1/2" (749) (749) 10 1/8" 10" (254) DIAMETER 14 3/4" 29 1/2" (375) (749) 10 3/8" (257) (264) 22" (559) 7 1/4" (184) 1200 CFM remote blower 10 | Wolf Customer Care 800.222.
T R O UB LES HO O TING Troubleshooting IMPORTANT NOTE: If the hood does not operate properly, follow these troubleshooting steps: • Verify electrical power is supplied to the hood. • Verify proper wiring connections. • If the hood does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the hood. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
C A MPANA DE PARE D E XTE RIOR Contenido 3 Campana de pared exterior 4 Especificaciones 6 Instalación 10 Solución de problemas Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada.
C A MPANA DE PARE D E XTE RIOR Información del producto La información importante del producto, incluidos el modelo y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra en el interior de la pared izquierda de la carcasa de la campana. Consulte la siguiente ilustración. Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf y tenga a mano el modelo y el número de serie.
ES PECIF ICACIONE S Requisitos de instalación Instale la campana a 36" (914) a 42" (1067) de distancia desde la parte inferior de la campana a la encimera. Conductos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, utilice solamente conductos metálicos. C ONJ UNT O S DE E XTRACTOR Las campanas de pared exteriores requieren que se instale un extractor interno, en línea o remoto, que se puede obtener a través de un distribuidor autorizado de Wolf.
ES PECIF ICACIONE S Descarga Requisitos eléctricos Las campanas de pared exteriores tienen una descarga vertical. Consulte la siguiente ilustración. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos vigentes. Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las ilustraciones y la siguiente tabla. Se necesita un circuito independiente que le suministre electricidad únicamente a este electrodoméstico.
I N S TALACIÓ N Preparación de la campana uite los filtros antes de la instalación. Para quitarlos, Q presione el filtro hacia arriba y gire la parte inferior. Retire los engrasadores del borde inferior de la campana. Consulte la siguiente ilustración. Instalación ADVERTENCIA La estructura de la pared debe ser capaz de soportar el peso de la campana y del extractor interno, si corresponde. 1 Consulte la siguiente ilustración para ver una estructura de pared típica.
I N S TALACIÓ N Instalación 2 Solo para cubiertas de 60" (1524) de ancho, retire y deseche los tres tornillos de envío de la parte posterior de la cubierta. Consulte la siguiente ilustración. 3 Retire el marco interno de la campana indicado por el área sombreada. Solo quite los cuatro tornillos indicados en la siguiente ilustración. 4 Retire uno de los dos orificios eléctricos de la parte posterior de la campana.
I N S TALACIÓ N Conexiones eléctricas ADVERTENCIA Antes de realizar las conexiones eléctricas, verifique que la corriente eléctrica esté apagada en el panel de servicio. AVISO IMPORTANTE: Consulte las instrucciones de instalación provistas con el conjunto de extractor. EX T R ACT O R INTE RNO 1 onecte el cable negro al negro y el cable blanco al C blanco con los conectores provistos, y conecte el cable verde/desnudo al tornillo de puesta a tierra.
I N S TALACIÓ N Complete la instalación F I LT R O S LO GO TI PO D E W O LF Instale los engrasadores en los bordes traseros inferiores de la campana. Oriente los filtros con las tuberías instaladas de forma vertical. Para instalar, coloque el borde superior del filtro contra el resorte, presione hacia arriba y luego gire la parte inferior hacia la parte posterior de la campana. Consulte la siguiente ilustración. Para fijar el logotipo de Wolf, limpie el lugar de montaje con alcohol.
ES PECIF ICACIONE S DE L E XTRACTOR Dimensiones del extractor EX T R ACT O R ES E N L ÍNE A 24 7/8" (632) 18" (457) 12" (305) 8" (203) 22" 18" (559) (457) Extractor en línea 1100 CFM EX T R ACT O R ES RE MOTOS 18" (457) 21" (533) 10" 10" (254) 29 1/2" (749) 10" (254) DE DIÁMETRO 14 3/4" 10" (254) DE DIÁMETRO 14 3/4" 29 1/2" (375) (254) 29 1/2" (749) 29 1/2" (375) (749) 10 1/8" (749) 10 3/8" (257) (264) 22" (559) Extractor remoto 1200 CFM 7 1/4" 25" (635) (184) Ex
S OLUCIÓ N DE P ROBL E MAS Solución de problemas AVISO IMPORTANTE: Si la campana no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver problemas: • Compruebe que la campana tiene corriente eléctrica. • Compruebe que las conexiones de cableado estén correctas. • Si la campana no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de Servicio certificado de fábrica de Wolf. No intente reparar la campana. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
H OT T E MUR ALE POUR L’E XTÉ RIE UR Table des matières 3 Hotte murale pour l’extérieur 4 Spécifications 6 Installation 10 Dépannage Remarque importante Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.
H OT T E MUR ALE POUR L’E XTÉ RIE UR Renseignements sur le produit DIRECTIVES IMPORTANTES Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur la paroi gauche de la coquille de la hotte. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
S PÉCIF ICAT IO NS Exigences d’installation Installez la hotte de manière à avoir une distance d’au moins 36 po (914) à 42 po (1067) entre la partie inférieure de la hotte et le comptoir. A SS EMB LAG ES DE VE NTIL ATE UR Les hottes murales pour l’extérieur nécessitent un assemblage de ventilateur interne, en ligne ou à distance, offert par les dépositaires Wolf autorisés. Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, wolfappliance.com.
S PÉCIF ICAT IO NS Évacuation Exigences électriques Les hottes murales pour l’extérieur comprennent une évacuation verticale. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. L’installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables. Repérez l’alimentation électrique, comme il est montré dans les illustrations ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis. 2 po (51) un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) est requis pour réduire le risque de choc électrique.
I N S TALLAT IO N Préparation de la hotte etirez les filtres avant de procéder à l’installation. Pour R retirer, poussez le filtre vers le haut et tournez la partie inférieure. Retirez les godets de graisse du rebord inférieur de la hotte. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Installation AVERTISSEMENT Le cadrage au mur doit pouvoir soutenir le poids de la hotte et du ventilateur interne, le cas échéant.
I N S TALLAT IO N Installation 2 Pour les hottes de 60 po (1524) de large uniquement, retirez et jetez les trois vis de transport situées à l'arrière de la hotte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 3 Retirez le cadre interne de la hotte indiqué par la zone ombragée. Retirez uniquement les quatre vis indiquées dans l’illustration ci-dessous. 4 Retirez une des deux alvéoles défonçables électriques situées à l’arrière de la hotte.
I N S TALLAT IO N Raccordements électriques AVERTISSEMENT Avant d’effectuer des raccordements électriques, vérifiez que l’alimentation est coupée au niveau du panneau de service. REMARQUE IMPORTANTE : Reportez-vous aux directives d’installation fournies avec l’assemblage de ventilateur. V E NT ILAT EUR IN TE RNE 1 eliez le fil noir au fil noir et le fil blanc au fil blanc avec R les connecteurs fournis et reliez le fil vert/dénudé à la vis de masse.
I N S TALLAT IO N Terminer l’installation F I LT R ES LO GO D E W O LF Installez les godets de graisse sur le rebord inférieur arrière de la hotte. Orientez les filtres en gardant les lignes orientées verticalement. Pour installer, placez le rebord supérieur du filtre contre le ressort, poussez vers le haut et pivotez la partie inférieure vers l’arrière de la hotte. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Pour fixer le logo de Wolf, nettoyez la zone de montage avec de l’alcool à friction.
S PÉCIF ICAT IO NS DE S VE NTIL ATE URS Dimensions des ventilateurs V E NT ILAT EUR S E N L IGNE 24 7/8 po (632) 18 po (457) 12 po (305) 8 po (203) 22 po 18 po (559) (457) Ventilateur en ligne de 1 100 pi³/min V E NT ILAT EUR S À DISTANCE 18 po (457) 21 po (533) 10 po 10 po (254) 29 1/2 po (749) 10 po (254) DE DIAMÈTRE 14 3/4 po 10 po (254) DE DIAMÈTRE 14 3/4 po 29 1/2 po (375) (254) 29 1/2 po (749) 29 1/2 po (375) (749) 10 1/8 po (749) 10 3/8 po (257) (264) 22 po (559) 7
D É PANNAG E Dépannage REMARQUE IMPORTANTE : Si la hotte ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes de dépannage suivantes : • Vérifiez l’alimentation électrique de la hotte. • Vérifiez les connexions. • Si la hotte ne fonctionne toujours pas correctement, communiquez avec un centre de service Wolf certifié par l’usine. Ne tentez pas de réparer la hotte. Wolf n’est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse.
WOLF APPLI ANCE , I NC. P. O. BOX 44848 MA D I SO N , WI 5 3 7 4 4 828511 REV-A 12 / 2018 WO L FA P P L I A N C E. C O M 8 0 0 . 2 2 2.