MULTI-FUNCTION COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN
ENGLISH 4 ESPÃNOL 16 FRANÇAIS 28 I TA L I A N O 40 DEUTSCH 52 3
C O N TA C T I N F O R M AT I O N Website: wolfappliance.com As you follow these instructions, you will notice WARNING and CAUTION symbols. This blocked information is important for the safe and efficient installation of Wolf equipment. There are two types of potential hazards that may occur during installation. signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions. states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed.
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP INSTALLATION R E Q U I R E M E N T S IMPORTANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer or Wolf authorized service center technician. Installer: Please read the entire Installation Instructions prior to installation. Save these instructions for the local inspector’s reference, then leave them with the homeowner. Homeowner: Please read and keep these instructions for future reference and be sure to read the entire Use & Care Information prior to use.
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP BEFORE Y O U S T A R T Proper installation is your responsibility. Have a qualified technician install this cooktop. You must also ensure that electrical installation is adequate and in compliance with all local codes and ordinances. Please check the product rating plate or Use & Care Information for type of gas needed. Proper gas supply connection must be available; refer to Gas Supply Requirements on page 10.
INSTALLATION I N S T R U C T I O N S SITE P R E P A R A T I O N IMPORTANT NOTE: Installation of the Wolf gas multi-function cooktop must meet the following location requirements. All dimensions listed are minimum requirements for safe operation. Refer to the illustration below. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided.
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP INSTALLATION S P E C I F I C AT I O N S MODEL ICBIM15/S DIMENSIONS The illustrations below provide the overall dimensions, installation specifications and countertop cut-out for Model ICBIM15/S. Model ICBIM15/S If the cooktop is not installed above an oven, the gas service may be supplied through the floor.
INSTALLATION I N S T R U C T I O N S INSTALLATION O P T I O N S M U LT I P L E C O O K T O P I N S TA L L AT I O N If the multi-function cooktop is to be used with any combination of additional cooktop units or modules with a filler strip, the cut-out width is calculated by adding the corresponding units' cut-out dimensions plus 32 mm for each additional unit. Refer to the illustration below.
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP GAS SUPPLY R E Q U I R E M E N T S The product rating plate, located on the underside of the cooktop, has information on the type of gas that should be used. If this information does not agree with the type of gas available, contact your Wolf dealer. To obtain local dealer information, visit the Locator section of our website, wolfappliance.com. EXPLOSION HAZARD — Securely tighten all gas connections.
INSTALLATION I N S T R U C T I O N S ELECTRICAL R E Q U I R E M E N T S ELECTRICAL SHOCK HAZARD — Plug into a grounded 3-prong electrical outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can result in electric shock, fire or death. IMPORTANT NOTE: If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP C O O K T O P INSTALLATION Insert the cooktop into the countertop cut-out opening. Center the cooktop in the opening and make sure that the front edge of cooktop is parallel to the front edge of the countertop. Check that all required clearances are met. Use a pencil to outline the rear edge of the cooktop on the countertop. Remove the cooktop from the countertop opening.
INSTALLATION I N S T R U C T I O N S C O O K T O P INSTALLATION SURFACE B U R N E R S GAS LEAK TESTING INITIAL LIGHTING Use a brush and liquid detergent to test all gas connections for leaks. Bubbles around connections will indicate a leak. If a leak appears, shut off gas valve controls and adjust connections. Then check connections again. Clean all the detergent solution from the cooktop. The cooktop burner uses an electronic igniter in place of a standing pilot.
W O L F MULTI-FUNCTION COOKTOP COOKTOP R E M O V A L C O N TA C T I N F O R M AT I O N If it is necessary to remove the multi-function cooktop for cleaning or service, shut off the gas supply. Disconnect the gas and electric supply. Remove the mounting brackets on the right and left side of the burner box and remove the cooktop. Reinstall in the reverse order and check the gas connection for leaks. Website: wolfappliance.
INSTALLATION I N S T R U C T I O N S WIRING D I A G R A M BLACK GRN/YEL WHITE BLACK WHITE 10 7 4 DSI 3 GAS VALVE 2 GRN/YEL WHITE POWER CORD RED BLACK Model ICBIM15/S The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc.
INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Página Web: wolfappliance.com Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones.
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F R E Q U I S I T O S D E INSTALACIÓN NOTA IMPORTANTE: Esta instalación debe ser realizada por un técnico cualificado o por un técnico de mantenimiento autorizado de Wolf. Instalador: Lea las instrucciones de instalación antes de llevar a cabo la instalación. Guarde estas instrucciones para que el inspector local pueda utilizarlas como referencia y, a continuación, entréguelas al propietario del aparato.
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F ANTES D E C O M E N Z A R Es responsabilidad del propietario asegurarse de que la instalación se realiza de manera correcta. Esta placa debe ser instalada por un técnico cualificado. Debe comprobar que la instalación eléctrica es la correcta y que cumple todos los códigos y normativas nacionales. Inspeccione el lugar en el que va a instalar la placa.
I N S T R U C C I O N E S D E INSTALACIÓN P R E P A R A C I Ó N D E L SITIO NOTA IMPORTANTE: La instalación de la placa multifunción de gas de Wolf debe cumplir los siguientes requisitos de colocación. Las medidas que se especifican son las mínimas para que el funcionamiento de la placa sea seguro. Observe la siguiente ilustración.
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F ESPECIFIC ACIONES DE LA INSTALACIÓN Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las especificaciones de instalación y el corte de la encimera que corresponden al modelo CBIM15/S. Modelo ICBIM15/S Si no instala la placa sobre un horno, el suministro de gas puede realizarse a través del suelo.
I N S T R U C C I O N E S D E INSTALACIÓN O P C I O N E S D E INSTALACIÓN I N S TA L A C I Ó N D E V A R I A S S U P E R F I C I E S DE COCCIÓN Si la placa multifunción se va a utilizar con otras combinaciones de módulos o unidades de cocción adicionales con un embellecedor, el ancho del corte se calcula sumando las medidas de corte de las unidades correspondientes más 32 mm por cada unidad adicional. Observe la siguiente ilustración.
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F R E Q U I S I T O S D E L SUMINISTRO DE GAS PELIGRO DE EXPLOSIÓN — N O TA I M P O R TA N T E : Apriete de manera segura todas las conexiones de gas. Si no lo hace, es posible que se produzca una explosión, un incendio o incluso la muerte. La placa de datos del producto, situada en la parte inferior de la unidad, incluye información sobre el tipo de gas que debe utilizar.
I N S T R U C C I O N E S D E INSTALACIÓN R E Q U I S I T O S ELÉCTRICOS PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA— Enchufe el aparato en una toma de corriente de 3 clavijas conectada a tierra. No quite la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. Si no sigue estas instrucciones, existe riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o incluso la muerte.
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F INSTALACIÓN D E L A P L A C A CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE S U M I N I S T RO D E G A S Inserte la placa en la cavidad de la encimera en la que la va a instalar. Centre la placa en la cavidad y asegúrese de que el borde delantero de la placa se coloca en paralelo al borde delantero de la encimera. Compruebe que se han dejado los espacios mínimos requeridos. Utilice un lápiz para delimitar el borde trasero de la placa en la encimera. Retire la placa de la cavidad de la encimera.
I N S T R U C C I O N E S D E INSTALACIÓN INSTALACIÓN D E L A P L A C A Q U E M A D O R E S D E SUPERFICIE PRUEBA DE FUGA DE GAS ENCENDIDO INICIAL Utilice un cepillo y detergente líquido para comprobar si la conexiones de gas presentan fugas. Si aparecen burbujas alrededor de las conexiones significa que existe una fuga. Si aparece una fuga, apague los controles de la válvula de cierre de gas y ajuste las conexiones. A continuación, compruebe las conexiones de nuevo.
PLACA MULTIFUNCIÓN D E W O L F E X T R A C C I Ó N D E L A PLACA INFORMACIÓN D E C O N TA C T O Si necesita extraer la placa multifunción para limpiarla o para realizar alguna tarea de mantenimiento, cierre el suministro de gas. Cierre el gas y desconecte el suministro eléctrico. Quite los soportes de montaje situados en los laterales derecho e izquierdo de la cámara de combustión y extraiga la placa. Vuelva a instalarla en orden invertido y compruebe si existe alguna fuga en la conexión de gas.
I N S T R U C C I O N E S D E INSTALACIÓN C U A D R O D E CONEXIONES NEGRO VERDE/AMARILLO BLANCO NEGRO BLANCO 10 7 4 DSI 3 VÁLVULA DE GAS 2 VERDE/AMARILLO BLANCO CABLE ELÉCTRICO ROJO NEGRO Modelo ICBIM15/S La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc.
C O N TA C T Site Internet : wolfappliance.com Vous remarquerez tout au long de ce manuel d’instructions les mentions AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE destinées à fournir des recommandations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité de l’installation de l’équipement Wolf. Deux types de dangers potentiels peuvent se présenter pendant l’installation. signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F E X I G E N C E S R E L AT I V E S A L’INSTALLATION REMARQUE IMPORTANTE : L’installation doit être effectuée par un poseur qualifié ou par un technicien d’une antenne technique agréée Wolf. Poseur : Veuillez lire les instructions d’installation dans leur intégralité avant de procéder à l’installation. Veuillez conserver ces instructions afin que le technicien local puisse s’y reporter, puis laissez-les au propriétaire.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F AVANT D E C O M M E N C E R L’installation correcte de votre appareil vous incombe. Demandez à un poseur qualifié d’installer cette plaque de cuisson. Vous devez également vous assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme à tous les codes et ordonnances locaux. Veuillez vérifier la plaque des caractéristiques du produit ou consulter le Guide d’utilisation et d’entretien pour déterminer le type de gaz requis.
I N S T R U C T I O N S D’INSTALLATION P R E P A R AT I O N D E L’EMPLACEMENT REMARQUE IMPORTANTE : L’installation de la plaque de cuisson multifonctions au gaz Wolf doit satisfaire aux exigences suivantes en matière d’emplacement. Toutes les dimensions indiquées représentent les exigences minimales pour assurer une utilisation en toute sécurité. Reportez-vous à la figure ci-après.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F S P E C I F I C AT I O N S D’INSTALLATION Les illustrations ci-dessous fournissent les dimensions hors tout, les spécifications d’installation et les dimensions des découpes dans le plan de travail pour le modèle ICBIM15/S. Modèle ICBIM15/S DIMENSIONS DU MODELE ICBIM15/S Largeur hors tout 381 mm Hauteur hors tout 127 mm L’alimentation en gaz peut être acheminée par le sol si la plaque de cuisson n’est pas installée audessus d’un four.
I N S T R U C T I O N S D’INSTALLATION O P T I O N S D’INSTALLATION I N S TA L L AT I O N D E P L A Q U E S D E C U I S S O N M U LT I P L E S Si la plaque de cuisson multifonctions doit être utilisée avec une combinaison d’unités de plaques de cuisson ou de dominos supplémentaires et une bande de remplissage, la largeur de la découpe est obtenue en ajoutant les dimensions des découpes des unités correspondantes plus 32 mm pour chaque unité additionnelle. Reportez-vous à la figure ci-après.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F C O N F I G U R AT I O N DE L’ALIMENTATION EN GAZ La plaque des spécifications du produit, située sur le dessous de la plaque de cuisson, précise le type de gaz à utiliser. S’il ne correspond pas au type de gaz disponible, contactez votre revendeur Wolf. Pour obtenir les coordonnées de votre revendeur local, consultez la section Locator de notre site Internet, wolfappliance.com.
I N S T R U C T I O N S D’INSTALLATION C O N F I G U R AT I O N ELECTRIQUE DANGER DE CHOC ELECTRIQUE — Branchez l’appareil dans une prise à 3 broches mise à la terre. N’enlevez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. La non-observation de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou un accident mortel.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F INSTALLATION D E L A P L A Q U E DE CUISSON Insérez la plaque de cuisson dans l’ouverture découpée dans le plan de travail. Centrez la plaque de cuisson dans l’ouverture et assurezvous que le bord avant de la plaque de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. Vérifiez si toutes les exigences sont satisfaites en matière d’espacement. Avec un crayon, tracez l’emplacement du bord arrière de la plaque de cuisson sur le plan de travail.
I N S T R U C T I O N S D’INSTALLATION INSTALLATION D E L A P L A Q U E DE CUISSON B R U L E U R S D E SURFACE DE CUISSON DETECTION DES FUITES DE GAZ ALLUMAGE INITIAL Utilisez une brosse et un détergent liquide pour tester tous les raccordements afin de déceler les fuites de gaz éventuelles. La formation de bulles autour des raccordements indique la présence d’une fuite. Si vous percevez une fuite, fermez le robinet d’arrêt du gaz et ajustez les raccordements. Ensuite, vérifiez-les de nouveau.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTIONS W O L F R E T R A I T D E L A PLAQUE DE CUISSON C O N TA C T Site Internet : wolfappliance.com Si vous devez retirer la plaque de cuisson multifonctions pour la nettoyer ou la réparer, coupez l’alimentation en gaz. Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique. Retirez les supports de montage du côté droit et du côté gauche du bloc de brûleur et enlevez la plaque de cuisson.
I N S T R U C T I O N S D’INSTALLATION S C H E M A D E CABLAGE NOIR BLANC VERT/JAUNE NOIR BLANC 10 7 4 DSI 3 ROBINET DE GAZ 2 VERT/JAUNE BLANC CORDON D’ALIMENTATION ROUGE NOIR Modèle ICBIM15/S Les informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de SubZero, Inc.
INFORMAZIONI PER I C O N TAT T I Sito Web: wolfappliance.com In queste istruzioni, sono presenti dei simboli di AVVERTENZA e ATTENZIONE. Queste informazioni evidenziate sono importanti per l’installazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’installazione vi sono due potenziali pericoli. segnala i casi in cui possono verificarsi lesioni di lieve entità o danni al prodotto in caso di mancata osservanza.
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F REQUISITI P E R L ’ I N S TA L L A Z I O N E NOTA IMPORTANTE: questa installazione va completata da un installatore qualificato o da un tecnico di un centro assistenza autorizzato Wolf. Installatore: leggere tutte le istruzioni per l’installazione prima dell’installazione. Conservare queste istruzioni come riferimento per le verifiche locali, quindi lasciarle al proprietario dell’abitazione.
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F PRIMA D I I N I Z I A R E La corretta installazione è responsabilità dell’utente. Chiedere ad un tecnico qualificato di installare questo piano di cottura. Accertarsi inoltre che l’installazione elettrica sia adeguata ed in conformità con tutte le normative e le ordinanze locali. Controllare l’etichetta identificativa del prodotto oppure consultare le informazioni sull’uso e la manutenzione per il tipo di gas necessario.
I S T R U Z I O N I P E R L’INSTALLAZIONE P R E P A R A Z I O N E D E L SITO NOTA IMPORTANTE: l’installazione del piano di cottura multifunzione Wolf deve soddisfare i seguenti requisiti per la scelta dell’ubicazione. Tutte le dimensioni elencate sono requisiti minimi per il funzionamento sicuro. Fare riferimento alla figura di seguito. Per eliminare il rischio di ustioni o di incendi in prossimità delle superfici riscaldate, va evitato di predisporre dei pensili al di sopra del piano di cottura.
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F S P E C I F I C H E P E R L’INSTALLAZIONE Le illustrazioni di cui sotto indicano le dimensioni generali, le specifiche per l’installazione ed il vano incasso per il piano di lavoro per il modello ICBIM15/S. Modello ICBIM15/S Se il piano di cottura non viene installato sopra un forno, il gas viene inviato attraverso il pavimento.
I S T R U Z I O N I P E R L’INSTALLAZIONE O P Z I O N I P E R L’INSTALLAZIONE I N S TA L L A Z I O N E C O N P I Ù P I A N I D I C OT T U R A Se il piano di cottura multifunzione deve essere utilizzato con una combinazione di altri piani di cottura o moduli utilizzando il kit di separazione, la larghezza del vano da incasso viene calcolata aggiungendo le dimensioni corrispondenti del vano da incasso dell’unità più 32 mm per ciascuna unità aggiuntiva. Fare riferimento alla figura di seguito.
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F R E Q U I S I T I P E R L’INVIO DI GAS PERICOLO DI E S P L O S I O N E — Serrare bene tutte le connessioni del gas. N O TA I M P O R TA N T E La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare un’esplosione, incendio o morte. L’etichetta identificativa del prodotto, situata sul lato inferiore del piano di cottura, contiene informazioni sul tipo di gas da usare.
I S T R U Z I O N I P E R L’INSTALLAZIONE R E Q U I S I T I ELETTRICI PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA— Inserire in una presa elettrica con messa a terra a 3 poli. Non rimuovere il polo di messa a terra. Non usare un riduttore. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare folgorazione, incendio o morte.
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F INSTALLAZIONE D E L P I A N O D I C OT T U R A Inserire il piano di cottura nel vano da incasso del piano di lavoro. Centrare il piano di cottura nell’apertura ed accertarsi che il bordo anteriore sia parallelo a quello anteriore del piano di lavoro. Controllare che siano rispettati tutti gli spazi liberi richiesti. Con una matita delineare il bordo posteriore del piano di cottura sul piano di lavoro. Rimuovere il piano di cottura dall’apertura del piano di lavoro.
I S T R U Z I O N I P E R L’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE D E L P I A N O D I C OT T U R A FORNELLI VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE DI GAS ILLUMINAZIONE INIZIALE Usare una spazzola ed un detergente liquido per collaudare che le connessioni di gas non perdano. Bollicine intorno alle connessioni indicano una perdita. In caso di perdita, chiudere i controlli della valvola del gas e regolare le connessioni. Ricontrollare quindi le connessioni. Pulire via tutta la soluzione detergente dal piano di cottura.
PIANO COTTURA MULTIFUNZIONE W O L F R I M O Z I O N E D E L PIANO DI COTTURA INFORMAZIONI PER I C O N TAT T I Sito Web: wolfappliance.com Qualora occorra rimuovere il piano di cottura multifunzione per pulizia o interventi di riparazione, chiudere la valvola del gas. Scollegare il gas e l’alimentazione elettrica. Togliere le piastre di attacco a destra e a sinistra dell’incasso dei fornelli e togliere il piano di cottura. Rimontare nell’ordine inverso e controllare che l’allacciamento del gas non perda.
I S T R U Z I O N I P E R L’INSTALLAZIONE S C H E M A ELETTRICO NERO BIANCO VERDE/GIALLO NERO BIANCO 10 7 4 DSI 3 VALVOLA GAS 2 VERDE/GIALLO BIANCO CAVO DI ALIMENTAZIONE ROSSO NERO Modello ICBIM15/S Le informazioni e le immagini contenute in questa guida sono protette da copyright della Wolf Appliance Company, Inc., una consociata della Sub-Zero Freezer Company, Inc.
KO N TA K T I N F O R M AT I O N E N Website: wolfappliance.com In diesen Anweisungen sind Symbole für ACHTUNG und VORSICHT enthalten. Diese Informationsblöcke sind wichtig für die sichere und effiziente Installation von Wolf-Geräten. Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die während der Installation auftreten können. VORSICHT weist auf eine Situation hin, in der geringfügige Verletzungen oder Produktschäden auftreten, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation muss von einem qualifizierten Installierer oder einem Techniker eines Wolf-Kundendienstzentrums vorgenommen werden. Installierer: Lesen Sie bitte die gesamten Installationsanweisungen vor der Installation. Bewahren Sie diese Anweisungen bitte auf, damit der örtliche Prüfer Einsicht nehmen kann, und hinterlassen Sie sie dann dem Hauseigentümer.
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F VOR D E R I N B E T R I E B N A H M E Für die korrekte Installation sind Sie verantwortlich. Lassen Sie diese Kochmulde von einem qualifizierten Techniker einbauen. Außerdem müssen Sie sicherstellen, dass die Elektroinstallation angemessen ist und alle örtlichen Vorschriften und Richtlinien einhält. Prüfen Sie den erforderlichen Gastyp auf dem Typenschild des Produkts oder in der Bedienungs- und Pflegeanleitung.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN VORBEREITUNG D E S I N S TA L L AT I O N S O RT E S WICHTIGER HINWEIS: Die Installation der Gas-Multifunktionskochmulde von Wolf muss bezüglich des Aufstellungsortes folgende Voraussetzungen erfüllen. Alle aufgeführten Abmessungen sind die Mindestanforderungen für einen sicheren Betrieb. Siehe die Abbildung unten.
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F INSTALLATIONSSPEZIFIKATIONEN Die nachstehenden Abbildungen enthalten die Gesamtabmessungen, Installationsspezifikationen und den Arbeitsplattenausschnitt für das Modell ICBIM15/S. Modell ICBIM15/S Wenn die Kochmulde nicht über einem Backofen installiert wird, kann die Gasversorgung über den Boden erfolgen.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLATIONSOPTIONEN I N S TA L L AT I O N V O N M E H R E R E N KO C H M U L D E N Wird die Multifunktionskochmulde mit einer beliebigen Kombination aus zusätzlichen Kochfeldern oder Modulen mit einem Füllstreifen verwendet, dann wird die Ausschnittbreite durch Addieren der entsprechenden Ausschnittabmessungen zuzüglich 32 mm pro zusätzlichem Gerät berechnet. Siehe die Abbildung unten.
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F V O R A U S S E T Z U N G E N F Ü R D I E GASVERSORGUNG ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR – WICHTIGER HINWEIS Alle Gasanschlüsse müssen fest angezogen werden. Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand mit Todesfolgen kommen. Alle Geräte sind mit einem Gaseinlassgewindeanschluss nach ISO 7-1 ausgestattet. Wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Wolf-Händler, wenn ein ISO 228-1- oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN ELEKTROVORAUSSETZUNGEN ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR — In eine geerdete, 3-polige elektrische Steckdose einstecken. Erdungsstift nicht entfernen. Keinen Adapter verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag oder Brand, eventuell mit Todesfolgen, kommen.
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F INSTALLATION D E R KO C H M U L D E ANSCHLUSS DER GASZUFUHRLEITUNG Die Kochmulde in den Arbeitsplattenausschnitt einführen. Die Kochmulde in der Öffnung zentrieren und sicherstellen, dass die Vorderkante der Kochmulde parallel zur Vorderkante der Arbeitsplatte verläuft. Prüfen, ob alle erforderlichen Freiräume vorhanden sind. Die hintere Kante der Kochmulde mit einem Bleistift an der Arbeitsplatte anzeichnen. Die Kochmulde aus der Arbeitsplattenöffnung herausnehmen.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALLATION D E R KO C H M U L D E OBERFLÄCHENBRENNER TESTEN AUF GASLECKS ERSTMALIGES ANZÜNDEN Mit einer Bürste und Flüssigseife alle Gasanschlüsse auf Lecks testen. Blasen um die Anschlüsse herum zeigen an, dass ein Leck vorhanden ist. Wenn sich ein Leck bemerkbar macht, die Gasventilbedienelemente schließen und die Anschlüsse korrigieren. Anschließend die Anschlüsse erneut testen. Die Flüssigseife auf der Kochmulde abwischen.
MULTIFUNKTIONSKOCHMULDE V O N W O L F A U S B A U E N D E R KOCHMULDE KO N TA K T I N F O R M AT I O N E N Website: wolfappliance.com Wenn die Multifunktionskochmulde zur Reinigung oder Durchführung von Wartungsarbeiten ausgebaut werden muss, die Gaszufuhr absperren. Die Gas- und Stromversorgung abtrennen. Die Montagehalterungen auf der rechten und linken Seite des Brennergehäuses sowie die Kochmulde ausbauen. In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen und den Gasanschluss auf Lecks überprüfen.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN VERDRAHTUNGSDIAGRAMM SCHWARZ GRN/GEL WEISS SCHWARZ WEISS 10 7 4 DSI 3 GASVENTIL 2 GRN/GEL WEISS NETZKABEL ROT SCHWARZ Modell ICBIM15/S Die Informationen und Abbildungen in dieser Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance, Inc., einem Tochterunternehmen der Sub-Zero, Inc.
WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.