Bedienungsanleitung Kaffeevollautomat WMF 450 de - Typ 030 320
kurz drücken: 1x Espresso Display Betriebsbereitschaft Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen immer von dem betriebsbereiten Kaffeevollautomaten aus.
13 12 14 15 1 11 2 10 3 9 4 5 8 6 7 Lassen Sie diese Seite ausgeklappt, während Sie die Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie einen Überblick über den gesamten Kaffeevollautomaten inklusive aller Bestandteile. Die Positionen 1 ... 15 begegnen Ihnen in den einzelnen Kapiteln wieder.
Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . 1 Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aufstellen und anschließen . . . . . . . . . . . . . 6 Wasserhärte testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 WMF Wasserfilter einsetzen . . . . . . . . . . . . .
Vorbemerkung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kaffeevollautomaten WMF 450. Die WMF 450 ist mit den wichtigsten Komponenten eines professionellen WMF Kaffeevollautomaten ausgestattet – die Basis für Ihren perfekten Kaffeegenuss. Vor dem Start Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Kaffeezubereitung starten. Nur dann kennen Sie alle Funktionen, können Ihre WMF 450 sicher bedienen und sich mit einem wunderbaren Kaffee verwöhnen lassen.
Zu Ihrer Sicherheit 1 Zu Ihrer Sicherheit Größtmögliche Gerätesicherheit gehört bei WMF zu den Produktmerkmalen, denen unser ganz besonderes Augenmerk gilt. Die Wirksamkeit der integrierten Sicherheitseinrichtungen der WMF 450 ist jedoch nur gewährleistet, wenn Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kaffeevollautomat WMF 450 ist ein Einzeltassenvollautomat für Espresso und Café Crème im privaten Gebrauch. Jede Portion wird auf Tastendruck frisch gebrüht.
Zu Ihrer Sicherheit Bei Zweckentfremdung, falschem Anschluss, falscher Bedienung, nicht fachgerechter Reparatur oder Nichteinhaltung der obigen Vorgaben, wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Für Schäden, die durch Unterlassen der Reinigung oder Entkalkung oder durch Verwendung von anderen Reinigungs- oder Entkalkungsmitteln als die der WMF entstehen, wird keine Haftung übernommen. In einem solchen Fall entfallen sämtliche Garantieansprüche. 1.
Zu Ihrer Sicherheit Gefahr! Mögliche Lebensgefahr durch Stromschlag! Wasser oder andere Flüssigkeiten die in Ihren Kaffeevollautomaten gelangen, können zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen. > Reinigen Sie Ihren Kaffeevollautomaten nicht unter fließendem Wasser, nicht mit Dampfreinigern und nicht mit Dampfstrahlgeräten. > Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. > Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Ähnliches.
Zu Ihrer Sicherheit Gefahr! Mögliche Gesundheitsgefährdung! Wenn Sie die Reinigung der Milcheinheit oder des Wassertanks unterlassen oder wenn Sie andere Lebensmittel oder Flüssigkeiten als Kaffee, Trinkwasser oder Milch verwenden, kann Ihre Gesundheit beeinträchtigt werden. > Reinigen Sie den Vollautomaten und das Milchsystem regelmäßig nach den Anweisungen im Kapitel “4 Pflege“ auf Seite 32f.
Inbetriebnahme 2 Inbetriebnahme Jetzt sind es nur noch wenige Handgriffe bis zum perfekten Kaffeegenuss. In diesem Kapitel erfahren Sie Schritt für Schritt, wie Sie Ihre WMF 450 in Betrieb nehmen. 2.1 Lieferumfang > Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Inbetriebnahme 2.2 Aufstellen und anschließen > Nehmen Sie Ihren Kaffeevollautomaten aus der Verpackung. > Stellen Sie Ihren Kaffeevollautomaten auf eine stabile, waagrechte, wasser- und wärmeunempfindliche Unterlage. 5a 7a 5 7 5b > > > > Entfernen Sie die Abdeckung (5a) auf der Rückseite. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel (5b) mit dem Kaffeevollautomaten. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. Setzen Sie die Tropfschale mit Abtropfgitter (7a) in den Kaffeevollautomaten ein. 2.
Inbetriebnahme Den abgelesenen Wert stellen Sie während der Inbetriebnahme ein. 2.4 WMF Wasserfilter einsetzen Der optionale WMF Wasserfilter schützt Ihren Kaffeevollautomaten vor Kalkablagerungen. Bei einer Wasserhärte von 0 bis 4 benötigen Sie keinen Wasserfilter. > Ziehen Sie den Wassertank aus dem Kaffeevollautomaten. > Entnehmen Sie die Wasserfilter Zubehörteile aus dem Satzbehälter. 6 6b 6a 6c > Ziehen Sie das Sieb (6a) im Wassertank ab und bewahren Sie dieses gut auf.
Inbetriebnahme > Stecken Sie den Kartuschenadapter (6c) von oben auf den Wasserauslaufstutzen. > Drücken Sie die Verriegelung am Kartuschenadapter nach unten. > Stecken Sie die neue Wasserfilterkartusche (6d) auf den Kartuschenadapter. 2.5 Wassertank füllen Vorsicht! Mögliche Schäden an Ihrem Kaffeevollautomaten durch ungeeignete Flüssigkeiten! Andere Flüssigkeiten als Trinkwasser können in Ihrem Kaffeevollautomaten Schäden oder Verstopfungen verursachen.
Inbetriebnahme Jede Kaffeemaschine wird vor der Auslieferung gründlich kontrolliert und getestet, daher können sich Kaffeemehlreste im Mahlwerk befinden. Gefahr! Mögliche Verletzungen durch das Mahlwerk! Solange Ihr Kaffeevollautomat eingeschaltet und am Stromnetz angeschlossen ist, kann das Mahlwerk Ihres Kaffeevollautomaten starten und Sie verletzen. > Greifen Sie nicht in den Kaffeebohnenbehälter Ihres Kaffeevollautomaten.
Inbetriebnahme Füllmenge: max. 250 g > Öffnen Sie den Deckel (12a) des Kaffeebohnenbehälters. > Füllen Sie Kaffeebohnen (12b) in den Behälter. > Schließen Sie den Deckel (12c). 2.7 Ersteinstellung > Drücken Sie den on/off-Schalter für ca. 3 Sekunden. Das Inbetriebnahme-Programm wird gestartet. > Stellen Sie mit – oder + die gewünschte Sprache ein. > Bestätigen Sie die Sprache mit P . Das Inbetriebnahme-Programm führt Sie nun durch die Basiseinstellungen.
Inbetriebnahme Datum einstellen > Stellen Sie mit Ausschaltzeit > Stellen Sie mit Energiespar-Modi 11 – oder + das aktuelle Datum ein (dd = Tag zweistellig, mm = Monat zweistellig, yyyy = Jahr vierstellig). > Bestätigen Sie das Datum mit P . – oder + die Zeit ein, nach der die Maschine nach der letzten Getränkezubereitung automatisch abschaltet. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Bei Einstellung „0 Minuten“ schaltet die Maschine überhaupt nicht automatisch ab.
Inbetriebnahme Die WMF 450 ist mit 4 verschiedenen Energiespar-Modi ausgestattet: Energiespar-Modus Arbeitsweise der WMF 450 Prozent des Maximalverbrauchs (ermittelt nach SAFE*) 1 Beide Heizer sind dauerbetriebsbereit. Kaffee, Milch, Milchschaum und Heißwasser werden ohne Wartezeiten bereitgestellt. 100 % 2 (Werkseinstellung) Heißwasser wird beständig auf Betriebstemperatur gehalten. Kaffee und Heißwasser werden ohne Wartezeit bereitgestellt. Der Dampfheizer geht nach 5 Minuten in Standby.
Inbetriebnahme Wasserfilter verwendet? > Wählen Sie mit – oder + , ob Sie einen Wasserfilter verwenden (empfohlen ab Wasserhärte 5 °dKH) > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Wird Wasserfilter „Ja“ eingestellt, folgt die Spülung des Filters: Wasserfilter spülen > Stellen Sie einen Auffangbehälter mit ca. 2 Liter Fassungsvermögen unter den Heißwasserauslauf Beim Spülen des Filters werden ungewohnte Geräusche erzeugt. Dies ist ein normaler Vorgang. Die Geräusche enden während der Filterspülung.
Inbetriebnahme Vorsicht! Verbrühungsgefahr! Nach der Kaffeesystemspülung kann ein stärkerer Dampfstoß aus der Maschine austreten. Nach dem Aufheizen erfolgt eine Kaffeesystemspülung. Dabei werden alle Leitungen aufgewärmt. > Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Spülwasser (ca. 60 ml) unter den All-In-One Auslauf. Die Kaffeesystemspülung dauert ca. 60 Sekunden. Zum Abschluss des Inbetriebnahme-Programms wird eine Testbrühung durchgeführt.
Bedienung 3 Bedienung In diesem Kapitel erfahren Sie alles über die einfache Kaffeezubereitung mit der WMF 450 und wie Sie Ihre WMF 450 individuell anpassen können - Ganz nach Ihrem Geschmack! Gefahr! Mögliche Verbrennungs- oder Verbrühungsgefahr an heißen Bauteilen oder an Wasserdampf und heißen Flüssigkeiten! Der All-In-One Auslauf sowie der Heißwasserauslauf werden im Betrieb sehr heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen. Heiße Getränke und austretender Dampf können Sie verbrühen.
Bedienung 3.1.1 Einschalten > Drücken Sie den on/off-Schalter. > Achten Sie darauf, dass die Tropfschale eingesetzt ist. Vom Einschalten zur Betriebsbereitschaft in ca. 2 Minuten Eine Displaymeldung weist Sie bei jedem Einschalten darauf hin. Ihr Kaffeevollautomat heizt auf und führt eine Kaffeesystemspülung durch. So werden alle Leitungen aufgewärmt. Die Kaffeesystemspülung dauert ca. 60 Sekunden.
Bedienung Ihr Kaffeevollautomat ist jetzt betriebsbereit. 3.1.2 Ausschalten > Drücken Sie den On/Off-Schalter für ca. 3 Sekunden. > Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Spülwasser (ca. 60 ml) unter den All-in-One Auslauf. Tipp: Schnellstes Ausschalten: Drücken Sie auch nach Milchbezug zuerst den On/Off Schalter, danach werden Sie zur Milchsystemspülung aufgefordert. Bereiten sie diese vor, danach folgt die Ausschaltung automatisch. Folgen Sie den Displayhinweisen. Die Maschine schaltet aus. 3.
Bedienung 3.2.1 Milch vorbereiten Milch ist ein sehr empfindliches Lebensmittel. Achten Sie beim Umgang mit Milch stets auf Sauberkeit. Die Packung nur mit sauberen Händen und Werkzeugen öffnen. Achten Sie immer darauf, dass keine Keime in die Milch gelangen können. Wir empfehlen, die Milch stets im Kühlschrank aufzubewahren und nur zum unmittelbaren Verbrauch aus dem Kühlschrank zu nehmen und mit Ihrer Kaffeemaschine zu verbinden. > Stellen Sie die gekühlte Milch links neben die Maschine.
Bedienung kurz drücken: 1x Espresso kurz drücken: 1x Café Crème drücken nacheinander: Espresso und Milchschaum/warme Milch: lang drücken: 2x Espresso lang drücken: 2x Café Crème Cappuccino/Latte Macchiato Der Getränkename erscheint auf dem Display. Das gewählte Getränk wird zubereitet. 3.2.3 Cappuccino zubereiten > Stellen Sie ein passendes Trinkgefäß unter den All-in-One Auslauf. > Stellen Sie den All-in-One Auslauf passend zur Höhe des Trinkgefäßes ein. > Bereiten Sie Milchschaum, wie in Kap.
Bedienung 3.2.4 Latte Macchiato zubereiten > Stellen Sie ein passendes Trinkgefäß unter den All-in-One Auslauf. > Stellen Sie den All-in-One Auslauf passend zur Höhe des Trinkgefäßes ein. > Bereiten Sie warme Milch, wie in Kap. „3.2.7 Milch und Milchschaum zubereiten“ auf Seite 22 beschrieben, in gewünschter Menge zu. > Bereiten Sie Milchschaum, wie in Kap. „3.2.7 Milch und Milchschaum zubereiten“ auf Seite 22 beschrieben, in gewünschter Menge zu. > Wählen Sie als Getränk Espresso aus. 3.2.
Bedienung Vorsicht! Mögliche Fehlfunktion Ihres Kaffeevollautomaten! Ungeeigneter gemahlener Kaffee oder wasserlösliches Kaffeepulver kann den Einfüllschacht Ihres Kaffeevollautomaten verstopfen. > Verwenden Sie ausschließlich gemahlenen Kaffee für den Kaffeemehleinwurf (höchstens 15 g pro Zubereitung). > Verwenden Sie nur gemahlenen Kaffee, dessen Mahlgrad für Kaffeemaschinen geeignet ist. > Verwenden Sie keinen wasserlöslichen Instantkaffee.
Bedienung Füllmenge: max. 15 g > Füllen Sie Kaffeemehl (ausreichend für eine Brühung) in den Kaffeemehleinwurf (13b). > Schließen Sie den Deckel (13c). > Wählen Sie Ihr Getränk über die Getränketasten (eine Tasse). Der Vorgang kann mit 3.2.7 C abgebrochen werden. Milch und Milchschaum zubereiten Die WMF 450 bereitet warme Milch und Milchschaum auf Knopfdruck zu. Warme Milch (All-in-One Auslauf in oberster Position) > Stellen Sie ein passendes Trinkgefäß unter den All-in-One Auslauf.
Bedienung 3.2.8 Heißwasser ausgeben Mit der Heißwasserfunktion können Sie heißes Wasser, zum Beispiel für Tee, ausgeben. > Stellen Sie ein passendes Trinkgefäß unter den Heißwasserauslauf. > Drücken Sie die Heißwasser-Taste. Die Zubereitung startet. > Drücken Sie erneut die Heißwasser-Taste, um die Ausgabe zu stoppen. 3.2.9 Getränkezubereitung abbrechen Sie können eine laufende Getränkeausgabe abbrechen: > Drücken Sie C . 3.
Bedienung 3.3.1 Getränkeeinstellungen Hier stellen Sie nach Ihrem persönlichen Kaffeegeschmack die Rezeptur Ihrer Kaffeespezialitäten ein. Sie können folgende Einstellungen anpassen: - Wassermenge - Kaffeestärke - Milchmenge - Vorbrühen (Aromaentfaltung) > Drücken Sie P . Getränkeeinstellung auswählen > Blättern Sie mit + zu Getränkeeinstellung. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P .
Bedienung > Wählen Sie mit den Getränketasten das Getränk, dessen Geschmack und Zusammensetzung Sie verändern wollen. Wassermenge anpassen > Stellen Sie mit Kaffeestärke anpassen > Stellen Sie mit – oder + die gewünschte Kaffeestärke ein (jeweils um 5% nach oben oder unten). Die Mahlmenge variiert je nach Mahlgradeinstellung, der verwendeten Kaffeesorte, der Luftfeuchtigkeit und verschiedenen anderen Einflüssen. Die Werkseinstellung beim Espresso entspricht ca. 9 Gramm.
Bedienung 3.4 Basiseinstellungen Folgende Einstellungen können angepasst werden: Basiseinstellungen Sprache* Uhrzeit* Datum* Ausschaltzeit* Wasserhärte* Wasserfilter* Aufwärm-Spülung Datum/Uhrzeit Anzeige Hinweiston Brühtemperatur Werkseinstellungen Displaykontrast Energiespar-Modus* Die mit * gekennzeichneten Basiseinstellungen haben Sie bereits während der Inbetriebnahme eingestellt. Sie können aber auch diese Werte nachträglich verändern.
Bedienung > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Datum/Uhrzeit anzeigen lassen? > Stellen Sie mit – oder + die Anzeige von Datum und Uhrzeit ein oder aus. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Hinweiston > Stellen Sie mit – oder + den Hinweis-Ton für das Drücken der Bedien- und Getränketasten ein oder aus. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Brühtemperatur 27 > Stellen Sie mit – oder + die gewünschte Brühtemperatur ein. Sie können zwischen 5 Stufen wählen: 83°C, 86°C, 89°C , 92°C oder 95 °C.
Bedienung Aufwärm-Spülung Werkseinstellung Displaykontrast > Stellen Sie mit – oder + ein, ob eine Aufwärmspülung durchgeführt werden soll, wenn Sie nach einer Bezugspause wieder einen Espresso brühen. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Mit der Einstellung „Ja“ werden alle Basiseinstellungen und alle Getränkeeinstellungen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. > Stellen Sie mit – oder + die Werkseinstellung auf „Ja“. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P .
Bedienung 3.5 Mahlgrad einstellen Mit dem in 5 Stufen einstellbaren Mahlwerk stimmen Sie Ihre WMF 450 optimal auf Ihre Kaffeesorte ab. Vorsicht! Mögliche Fehlfunktion durch falsche Einstellung des Mahlgrades! Die Einstellung des Mahlgrades Ihres Kaffeevollautomaten im Ruhezustand kann dazu führen, dass das Mahlwerk zu fest eingestellt wird und nicht mehr anlaufen kann. > Stellen Sie den Mahlgrad Ihres Kaffeevollautomaten nur bei laufendem Mahlwerk ein.
Bedienung Die Werkseinstellung des Mahlgrads ist auf die Eigenschaften durchschnittlicher Kaffeebohnen ausgelegt. Die Auswirkung einer Änderung des Mahlgrads, kann erst nach Ausgabe der zweiten Tasse nach der neuen Einstellung beurteilt werden. Bei der Einstellung gibt es folgende Grenzen: Mahlgrad zu fein: Der Auslaufstrahl unterbricht und/oder Durchflussfehler: –> das Kaffeemehl verstopft das Brühsieb. Stellen Sie den Mahlgrad um einen Punkt gröber.
Bedienung Zählerstände auswählen > Blättern Sie mit + zu Zählerstände. > Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Anzahl der zubereiteten Getränke anzeigen lassen? Zählerstände löschen? 31 Sie können hier die Anzahl der zubereiteten Getränke anzeigen lassen. > Blättern Sie mit – oder + durch die einzelnen Getränke. Sobald alle Getränke angezeigt wurden, können Sie die Zählerstände löschen. > Löschen Sie die Zählerstände mit P . oder > Bewahren Sie die Zählerstände mit C .
Pflege 4 Pflege Die Pflege Ihrer WMF 450 ist besonders wichtig, schließlich soll sie Ihren Kaffee immer perfekt zubereiten. Sobald die WMF 450 gespült, gereinigt oder entkalkt werden muss, macht Sie das Display darauf aufmerksam. 4.
Pflege 4.2 Pflegeprogramme Für die automatische Kaffeesystemspülung wird stets ausreichend Wasser im Wassertank benötigt. Das Spülwasser (ca. 60 ml) wird in der Tropfschale aufgefangen. > Leeren Sie daher die Tropfschale regelmäßig oder stellen Sie während der Spülung einen Auffangbehälter unter den All-In-One Auslauf. Nach jeder Brühung, in der Aufheizphase und während der Pflegeprogramme läuft so genanntes Entspannwasser in die Tropfschale. Dabei wird Restkaffee aus den Leitungen gespült.
Pflege Vorsicht! Mögliche Gesundheitsgefährdung! Unterlassene Reinigung der Milcheinheit, des Wassertanks oder die Verwendung ungeeigneter Reinigungsoder Entkalkungsmittel können Ihre Gesundheit beeinträchtigen. > Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen, spätestens nach Aufforderung auf dem Display, Ihren Kaffeevollautomaten mithilfe der Reinigungsprogramme. > Verwenden Sie ausschließlich die WMF Reinigungs- und Entkalkungsmittel. 4.2.1 Aufruf der Pflegeprogramme > Drücken Sie P .
Pflege 4.2.2 Aufwärm-Spülung Die Leitungen des Kaffeevollautomaten werden mit heißem Wasser gespült. Das Wasser wird über den All-in-One Auslauf entleert. Aufwärm-Spülung > Rufen Sie die Pflegeprogramme auf (siehe Kap. 4.2.1). > Stellen Sie ein passendes Gefäß unter den All-In-One Auslauf. > Starten Sie die Aufwärm-Spülung mit P . 4.2.3 Milchsystem-Spülung Bei der Milchsystem-Spülung WMF easy clean wird das Milchsystem mit heißem Wasser gespült. Das Wasser wird über den All-in-One Auslauf entleert.
Pflege Milchsystem-Spülung > Rufen Sie die Pflegeprogramme auf (siehe Kap. 4.2.1). > Schieben Sie den All-in-One Auslauf in die oberste Position. > Wischen Sie den Milchschlauch außen mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. > Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 250 ml Wasser links neben den Kaffeevollautomaten. > Legen Sie das Ende des Milchschlauchs in das Gefäß. > Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 250 ml Fassungsvermögen unter den All-In-One Auslauf. > Starten Sie die Milchsystem-Spülung mit P .
Pflege 4.2.4 Maschinen-Reinigung - Reinigungsprogramm Gefahr! Mögliche Gesundheitsgefahr durch versehentliche Einnahme der Reinigungslösung! Reinigungs- und Entkalkungsmittel, die während des Reinigungsprogramms Ihres Kaffeevollautomaten ausgegeben werden, können Ihre Gesundheit beeinträchtigen. > Sorgen Sie dafür, dass niemand die ausgegebene Reinigungslösung trinkt. Nach 220 Brühungen oder 4 Wochen erscheint die Aufforderung zur Maschinen-Reinigung auf dem Display.
Pflege > Folgen Sie den Anweisungen im Display.
Pflege > Stellen Sie ein passendes Gefäß (2 Liter) unter den All-In-One Auslauf. > Öffnen Sie den Deckel (13a) des Kaffeemehleinwurfs. > Legen Sie eine Reinigungstablette (13b) zusammen mit dem gelben Schwämmchen in den Kaffeemehleinwurf. > Schließen Sie den Deckel (13c). > Starten Sie die Maschinen-Reinigung mit P . Das Reinigungsprogramm startet. Ein Minutencountdown zeigt an, wie lange die Reinigung noch dauert. Nach 6 Minuten ist die Maschinenreinigung beendet.
Pflege 4.2.5 Wasserfilter tauschen Wenn der Wasserfilter getauscht werden muss, werden Sie im Display dazu aufgefordert. Sie können den Filtertausch mit C verschieben. Wasserfilter tauschen > Rufen Sie die Pflegeprogramme auf (siehe Kap. 4.2.1). > Wählen Sie mit +/- die Funktion Filtertausch. > Starten Sie den Filtertausch mit P . > Nehmen Sie den Wassertank aus dem Kaffeevollautomaten. > Tauschen Sie den alten Filter gegen einen neuen aus, wie in Kapitel 2.4 beschrieben.
Pflege > Drücken Sie P . > Stellen Sie einen 2 Liter Auffangbehälter unter den Heißwasserauslauf. > Starten Sie die Filterspülung mit P . Die Filterspülung startet. Ein Minutencountdown zeigt an, wie lange die Spülung noch dauert. Nach 5 Minuten ist die Filterspülung beendet. Beim Spülen des Filters werden ungewohnte Geräusche erzeugt. Dies ist ein normaler Vorgang. Die Geräusche enden während der Filterspülung. Im weiteren Betrieb klingt alles wieder wie gewohnt.
Pflege 4.2.6 Kaffeevollautomaten entkalken Gefahr! Mögliche Gesundheitsgefahr durch versehentliche Einnahme der Reinigungslösung! Reinigungs- und Entkalkungsmittel, die während des Reinigungsprogramms Ihres Kaffeevollautomaten ausgegeben werden, können Ihre Gesundheit beeinträchtigen. > Spülen Sie nach der Reinigung mit klarem Trinkwasser, damit keine Reinigungslösung in Ihrem Kaffeevollautomaten verbleibt. > Leeren Sie anschließend den Wassertank Ihres Kaffeevollautomaten.
Pflege > Lösen Sie den Milchschlauch vom Milchschäumer. > Drücken Sie die Entriegelung (4a) auf der Rückseite des All-In-One-Auslaufs und ziehen Sie den Milchschäumer (4b) nach unten ab. Kaffeevollautomaten entkalken Wasserfilter entfernen > > > > > > Rufen Sie die Pflegeprogramme auf (siehe Kap. 4.2.1). Blättern Sie mit – oder + zur Maschinen-Entkalkung. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit P . Leeren Sie die Tropfschale. Ziehen Sie den Wassertank aus dem Kaffeevollautomaten.
Pflege Vor dem Ende der Entkalkung erscheinen folgende Displays: > Leeren Sie den Wassertank. > Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser gründlich aus. > Drücken Sie P . > > > > Befüllen Sie den Wassertank mit kaltem Trinkwasser. Setzen Sie den Deckel auf den Wassertank. Schieben Sie den Wassertank in den Kaffeevollautomaten. Um die Entkalkung fortzusetzen, drücken Sie P . Ein Minutencountdown zeigt die Restzeit des Entkalkungsvorgangs.
Pflege > Setzen Sie den Filteradapter sowie den Wasserfilter - sofern verwendet - wieder in den Wassertank („2.4 WMF Wasserfilter einsetzen“ auf Seite 7). > Prüfen Sie den korrekten Sitz der roten Dampfdüse („4.3.2 Dampfdüse reinigen“ auf Seite 48 ). > Schieben Sie den Milchschäumer von unten in den All-In-One Auslauf. > Stecken Sie den Milchschlauch an den Milchschäumer und ziehen Sie den Milchschlauch durch die Führung. > Füllen Sie den Wassertank mit klarem, kaltem Leitungswasser.
Pflege 4.3 Manuelle Reinigung 4.3.1 Milchsystem reinigen > Schieben Sie den All-in-One Auslauf nach oben. 4h 4d 4 4g 4e 4f 4a 4c 4b > Drücken Sie die Entriegelung (4a) auf der Rückseite des All-In-One-Auslaufs und ziehen Sie den Milchschäumer (4b) nach unten ab. Lösen Sie den Milchschlauch (4c) vom Milchschäumer. Ziehen Sie den Milchschlauch (4d) von links durch die Milchschlauchführung. Lösen Sie die Milchdüse (4e) vom Milchschlauch.
Pflege > Schrauben Sie die schwarze Kappe (4h) vom Luftansaugrohr ab. > Mischen Sie eine Dosierkappe WMF Milchsystemreiniger und 200 ml Wasser in einem Behälter. > Legen Sie alle Teile des Milchsystems für mindestens 5 Stunden oder über Nacht in die Reinigungslösung. > Spülen Sie im Anschluss alle Teile gründlich unter fließendem warmem Wasser. > Reinigen Sie die Öffnung der Getränkeausläufe mit den beiliegenden Bürsten.
Pflege 4.3.2 Dampfdüse reinigen 4 4a 4b > Demontieren Sie den Milchschäumer (4a). > Drücken Sie die rote Dampfdüse (4b) mit dem Zeigefinger nach links weg. > Reinigen Sie die Öffnung der Dampfdüse vorsichtig mit einer der mitgelieferten kleinen Reinigungsbürsten. > Um die rote Dampfdüse (4b) wieder zu montieren, drücken Sie sie fest auf die vorherige Position.
Pflege 4.3.3 Brüheinheit reinigen Gefahr! Mögliche Verbrennung bei Reinigung! Die Brüheinheit Ihres Kaffeevollautomaten wird im Betrieb sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. > Lassen Sie die Brüheinheit vollständig abkühlen, bevor Sie die Reinigung beginnen. > Schalten Sie die WMF 450 mit dem on/off-Schalter aus. > Ziehen Sie den Netzstecker. 15 15a 15b Lässt sich der Brüher nur schwer herausziehen, müssen die O-Ringe gefettet werden. Kap.“4.4.
Pflege 15d 15f 15 15g 15e > Drehen Sie das Gewinde (15d) am Kopf der Brüheinheit mit dem Multitool gegen den Uhrzeigersinn. Der Abstreifer (15e) klappt nach vorne aus und das Brühsieb ist jetzt sichtbar. > Reinigen Sie das Brühsieb (15f) unter fließendem Wasser. > Reinigen Sie das Verteilsieb (15g) unter fließendem Wasser. > Lassen Sie die Brüheinheit vor dem Einbau vollständig trocknen.
Pflege 8a 8b 8 7 7a 7b > Ziehen Sie den Wassertank (7a) und den Satzbehälter (8a) heraus. > Entfernen Sie Kaffeemehlreste in beiden Öffnungen z. B. mit einem Staubsauger (7b, 8b). > Drehen Sie das Gewinde am Kopf der Brüheinheit mit dem Multitool im Uhrzeigersinn, bis der schwarze Abstreifer wieder einklappt. > Setzen Sie die getrocknete Brüheinheit ein, bis die Verriegelung einrastet. > Schließen Sie den Brüherdeckel (15a, Seite 48).
Pflege 4.3.4 Reinigung Allgemein Vorsicht! Mögliche Beschädigung des Wassertanks, der Tropfschale oder des Satzbehälters! Durch die Wärmeeinwirkung im Geschirrspüler können sich der Wassertank, die Tropfschale und der Satzbehälter verformen. > Reinigen Sie den Wassertank, die Tropfschale und den Satzbehälter keinesfalls im Geschirrspüler. Satzbehälter reinigen Wassertank reinigen > Leeren Sie den Satzbehälter und spülen ihn mit Wasser aus. > > > > > > > Leeren Sie den Wassertank. Entnehmen Sie ggf.
Pflege Bohnenbehälter reinigen Gehäuse und Bedienfeld reinigen 53 > Schalten Sie die WMF 450 mit dem on/off-Schalter aus. > Ziehen Sie den Netzstecker. > Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. > Schalten Sie die WMF 450 mit dem on/off-Schalter aus (ca. 3 Sekunden drücken). > Ziehen Sie den Netzstecker. > Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
Pflege 4.4 O-Ringe einfetten > Verwenden Sie nur WMF „Fett für Dichtungsringe“ aus dem Zubehör. Das Fett ist auf das Material abgestimmt und ist lebensmitteltechnisch unbedenklich. 4.4.1 O-Ring Wassertank einfetten Wenn der Wassertank sich nur schwer entnehmen und einschieben lässt oder wenn häufig „Durchflussfehler“ angezeigt wird, müssen Sie den O-Ring am Wasserauslaufstutzen mit dem WMF „Fett für Dichtungsringe“ leicht einfetten. 7 7b 7a > Ziehen Sie den Wassertank (7a) heraus.
Displaymeldungen und Störungen 4.4.2 O-Ring Brüheinheit einfetten Wenn die Brüheinheit sich nur schwer entnehmen und einschieben lässt oder wenn häufig „Durchflussfehler“ angezeigt wird, müssen Sie die O-Ringe mit dem WMF „Fett für Dichtungsringe“ leicht einfetten. 15b 15 15a 15c > Heben Sie die Brüheinheit (15a) aus dem Brühschacht. > Fetten Sie die O-Ringe (15b) im Brühschacht mit WMF „Fett für Dichtungsringe“ leicht ein.
Displaymeldungen und Störungen 5.1 Meldungen auf dem Display Satzbehälter leeren Der Satzbehälter ist voll. > Entnehmen Sie den Satzbehälter. > Leeren Sie den Satzbehälter und spülen Sie ihn mit Wasser aus. > Trocknen Sie den Satzbehälter ab. > Setzen Sie den Satzbehälter wieder ein. > Bestätigen Sie die Leerung mit P . Leeren Sie den Satzbehälter immer bei eingeschalteter Kaffeemaschine, damit der elektronische Zähler diese Leerung registriert. Wassertank auffüllen Der Wassertank ist beinahe leer.
Displaymeldungen und Störungen Bohnenbehälter füllen Es sind nicht ausreichend Kaffeebohnen im Kaffeebohnenbehälter. Die Mahlung wird unterbrochen. > Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter. > Drücken Sie P . Der Mahlvorgang wird fortgesetzt und der für die Brühung noch fehlende Kaffee wird gemahlen. Das gewählte Getränk wird im Anschluss gebrüht. Kaffeemehl einfüllen Der Kaffeemehleinwurf-Deckel ist geöffnet. > Füllen Sie das Kaffeemehl ein. > Schließen Sie den Kaffeemehleinwurf.
Displaymeldungen und Störungen Display reinigen Brüher einsetzen Das Bedienfeld ist nicht sauber, die Tasten reagieren nicht. Die Meldung kann z.B. bei starkem Dampfaustritt erscheinen, z.B. nach Bezug von mehreren Espressos. > Schalten Sie die WMF 450 mit dem on/off-Schalter aus. > Reinigen Sie das Display mit einem leicht feuchten Tuch. > Schalten Sie die WMF 450 mit dem on/off-Schalter ein. Erscheint die Meldung weiterhin? > Wenden Sie sich an das WMF Service Center.
Displaymeldungen und Störungen Durchflussfehler > Befüllen Sie den Wassertank. > Entlüften Sie den Kaffeevollautomaten, indem Sie Heißwasser beziehen, bis ein ruhiger Wasserstrahl austritt. Laute Pumpgeräusche? > Prüfen Sie, ob der Wassertank vollständig eingeschoben ist. > Entlüften Sie den Kaffeevollautomaten, indem Sie Heißwasser beziehen, bis ein ruhiger Wasserstrahl austritt. Wasserfilter oder Sieb verstopft? > Tauschen Sie den Wasserfilter (siehe Kap. 4.2.5) > Reinigen Sie das Sieb.
Displaymeldungen und Störungen Motortreiber > Schalten Sie die WMF 450 mit dem On-/Off-Schalter aus (ca. 3 Sekunden drücken). > Schalten Sie die WMF 450 mit dem On-/Off-Schalter ein. Bei Wiederholung muss die Störung über das WMF Service-Center behoben werden. Mühle Das Mahlwerk ist durch einen Fremdkörper blockiert. > Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. > Reinigen Sie den Bohnenbehälter. > Drehen Sie mit dem Multitool das Mahlwerk im Uhrzeigersinn, damit Fremdkörper evtl.
Displaymeldungen und Störungen > Schalten Sie die Kaffeemaschine aus. > Lassen Sie die Kaffeemaschine abkühlen. > Schalten Sie die Kaffemaschine wieder ein. Temperaturfühler Bei Wiederholung muss die Störung über das WMF Service-Center behoben werden.
Displaymeldungen und Störungen Service Nach 6000 Brühungen kommt diese Meldung zum ersten Mal und erinnert Sie 2 Wochen nach dem Aufheizen daran, dass ein Service durch das WMF Service Center empfohlen wird. > Wenden Sie sich dann an das Servicecenter. Nach weiteren 3000 Brühungen erscheint diese Meldung erneut für 2 Wochen.
Displaymeldungen und Störungen 5.2 Probleme ohne Störungsanzeige Problem Keine Milchschaum-/ Milchausgabe, obwohl Milch im Behälter ist Maßnahme zur Behebung > Überprüfen Sie, ob der Milchschlauch geknickt oder gequetscht ist. > Verlegen Sie den Milchschlauch neu. > Reinigen Sie den All-In-One Auslauf (siehe Kap. 4.3.1). Dampfdüse richtig montiert? > Montieren Sie die Dampfdüse wie in Kap. 4.3.2 beschrieben. Kein Milchschaum nur warme Milch > Prüfen Sie ob der Auslauf in oberster Position ist.
Displaymeldungen und Störungen Problem Maßnahme zur Behebung Milch ist zu heiß und zu wenig oder Milchschaum hat Blasen > > > > > Wassertank lässt sich schwer einschieben > Fetten Sie den O-Ring am Wasserauslaufstutzen mit dem WMF Fett aus Pumpe verursacht laute Geräusche > Prüfen Sie, ob der Wassertank vollständig eingeschoben ist. > Entlüften Sie den Kaffeevollautomaten, indem Sie Heißwasser beziehen, Verwenden Sie gekühlte Milch. Überprüfen Sie, ob der Milchschlauch geknickt oder gequetscht ist.
Displaymeldungen und Störungen Problem Maßnahme zur Behebung Brüheinheit lässt sich > Fetten Sie die O-Ringe an der Brüheinheit mit dem WMF Fett aus dem schwer herausziehen und Zubehör ein (siehe Kap. 4.4.2). wieder einsetzen > Regulieren Sie die Brüheinheit beim Einsetzen mit dem Multitool nach, Brüheinheit kann nicht bis sich die Brüheinheit einsetzen lässt. herausgezogen, bzw. > Entfernen Sie Kaffeemehlreste im Brüherinnenraum.
Transport und Entsorgung 6 Transport und Entsorgung > Bewahren Sie die Originalverpackung als Transportschutz auf. > Entleeren Sie Wassertank, Tropfschale, Satzkasten und den Bohnenbehälter vor jedem Transport. > Versenden oder transportieren Sie die Maschine immer im Originalkarton mit den Styroporschalen. Entsorgungsmöglichkeiten für das ausgediente Gerät erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde bzw. Stadtverwaltung.
Technische Daten 8 Technische Daten Nennleistung Netzanschluss Bauseitige Absicherung Tagesleistung Kaffeebohnenbehälter Variable Brühkammer Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) Satzbehälter Höhenverstellbarer All-in-One Auslauf mit Milchdüse Hochleistungspumpe Unabhängige Heizsysteme Außenmaße Leergewicht Gewicht Brüher Kabellänge Maschinentyp 67 1550 Watt 1/N/PE ~ 50/60 Hz; 220 - 240 V maximal 16 A 20 Tassen 250 g 6 bis 15 g ca. 2,0 l ca.
Stichwortverzeichnis 9 Stichwortverzeichnis A E Aufwärm-Spülung .................................................28, 35 Ausschalten des Kaffeevollautomaten ............15, 17 Einschalten des Kaffeevollautomaten .............15, 16 Energiespar-Modus ............................................... 11, 12 Entkalkung ......................................................................42 Entsorgung ......................................................................66 Ersteinstellung ..................
Stichwortverzeichnis Kaffeestärke anpassen (dauerhaft) ...............................................25 Kaffeestärke einstellen ................................................20 Kaffeesystem-Spülung, automatisch ......................15 Karbonathärte-Teststreifen .......................................... 6 Kundendienst .................................................................66 L Latte Macchiato zubereiten .......................................20 Lieferumfang ..................................
Stichwortverzeichnis V Vorbrühen ........................................................................25 W Warme Milch zubereiten ............................................22 Wasserfilter ....................................................................... 7 Wasserfilter spülen .......................................................13 Wasserfilter tauschen ..................................................40 Wasserhärte einstellen ................................................
Impressum 10 Impressum © 2011 wmf consumer electric GmbH Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Konzeption und Fertigstellung / Satz und Gestaltung: reinisch AG, Albert-Nestler-Str.
WMF 450 Bedienungsanleitung wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 89343 Jettingen-Scheppach www.wmf-ce.de Im Servicefall in Deutschland kontaktieren Sie bitte direkt die Service-Hotline: 0180-2963100 (6 Cent pro Anruf aus dem Festnetz, Mobilfunk max.