WMF 3 Filterkaffeemaschine Filter coffee maker Cafetière filtre Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d‘emploi BAL_coffeemaker_BrandLoyalty_148x210_RZ.indd 1 20.04.
DE Technische Daten Nennspannung: 220-240 V 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 1000 W I Schutzklasse: Sicherheitshinweise · Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein. · Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen, nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl schützen. · Ein Verlängerungskabel nur in einwandfreiem Zustand einsetzen.
DE Kaffeezubereitung Kaltes Wasser in den Wasserbehälter einfüllen. Die Wasserstandsanzeige gilt für die Frischwassermenge, die zum Brühen der gewünschten Tassenzahl à 125 ml Kaffee notwendig ist. Die Skala auf der Glaskanne gibt ebenfalls die Frischwassermenge an. Sie gilt nicht für den fertigen Kaffee. Achten Sie vor dem Einfüllen des Kaffeepulvers darauf, dass der Filtereinsatz richtig montiert und durch den Bügelgriff verriegelt ist.
DE GB Leitungswasser durchlaufen lassen. Keinesfalls Essig oder Essigessenz verwenden, da Materialien im Gerät dadurch beschädigt werden könnten. Bei der Verwendung von Entkalkern auf Basis von Zitronensäure könnten sich beim Entkalken Niederschläge bilden, die den Kalkbelag versiegeln oder die Leitungen im Gerät verstopfen. Zudem läuft die Entkalkung mit Zitronensäure zu langsam ab – eine vollständige Entkalkung kann deshalb nicht gewährleistet werden.
DE Technical data Rated voltage: 220-240 V 50/60 Hz Mains consumption: 1000 W Protection class: I Safety information · Connect the appliance only to a shockproof socket that has been installed according to regulations. · The power cable and power plug must be dry. · Do not pull the power cable over sharp edges, pinch it or let it hang down. Protect from heat and oil. · Use an extension cable only if it is in good condition. · Do not pull out the plug by the cable or touch it with wet hands.
DE Brewing coffee Fill cold water into the water tank. The water level indicator shows the quantity of fresh water required to brew the desired number of cups à 125 ml coffee. The scale on the glass coffee pot also indicates the quantity of fresh water and does not apply to the quantity of brewed coffee. Before adding the coffee powder, make sure that the filter insert is correctly fitted and that the handle is locked.
DE This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it. Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock.
DE Lire attentivement le mode d‘emploi. Il contient des indications importantes pour l‘emploi, la sécurité et la maintenance de l‘appareil. Il doit être conservé soigneusement et redonné le cas échéant à l‘utilisateur ultérieur. L‘appareil ne pourra être utilisé que pour les besoins prévus conformément au mode d‘emploi.
16 BAL_coffeemaker_BrandLoyalty_148x210_RZ.indd 16-17 Détartrage Les dépôts de calcaire entraînent des pertes d‘énergie et raccourcissent la durée de vie de l‘appareil. Il se débranche prématurément si la couche de tartre est trop épaisse. Il sera alors très difficile de l‘éliminer. C‘est pourquoi détartrez régulièrement l‘appareil, mais au plus tard quand la durée de passage est particulièrement longue ou la machine fait beaucoup de bruit.
DE ailleurs, le détartrage à l‘acide citrique se fait plus lentement c‘est pourquoi un détartrage intégral ne peut pas être garanti. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé par la voie des déchets ménagers normaux mais il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage d‘appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à leu caractérisation.
WMF is a registered trademark of WMF AG used under license by Brand Loyalty Sourcing B.V. WMF ist eine eingetragene Marke der WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG, die unter Lizenz von Brand Loyalty B.V. genutzt wird. Brand Loyalty Sourcing B.V., Het Zuiderkruis 1, 5215 MV, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands. www.brandloyalty-int.com printed 07/11 V2 BAL_coffeemaker_BrandLoyalty_148x210_RZ.indd 20 20.04.