WMF Pfannen WMF Aluminium-Pfannen mit Durit Protect Plus Antihaftversiegelung Bedienungs- und Pflegehinweise WMF Aluminium Frying Pans with Durit Protect Plus non-stick coating Instructions for use and care WMF Poêles en Aluminium avec revêtement antiadhésif Durit Protect Plus Conseils d’utilisation et d’entretien WMF Sarténes de Aluminio con recubrimiento antiadherente Durit Protect Plus Indicaciones de manejo y cuidado WMF Padelle in Alluminio con rivestimento antiaderente Durit Protect Plus Istruzioni pe
DE WMF Pfannen mit Durit Protect Plus Antihaftversiegelung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von WMF entschieden. Hochwertige Materialien, erstklassige Verarbeitung und sorgfältige Qualitätsprüfungen garantieren eine lange Lebensdauer. Das ausgereifte Design und die durchdachte Funktionalität gewährleisten einen hohen Gebrauchsnutzen. Antihaftversiegelte WMF Pfannen garantieren bestes Gelingen.
Hinweise zum sicheren Gebrauch und zur Pflege • Vor dem ersten Gebrauch die Pfanne gründlich mit heißem Spülwasser abwaschen und abtrocknen. • Die Antihaftversiegelung leicht mit Speiseöl oder Speisefett einfetten. • Die besten Bratergebnisse erzielen Sie bei mittlerer oder schwacher Temperatur. Falls beim Braten höhere Temperaturen erforderlich sind, die Pfanne zuvor einige Minuten aufheizen und dann zurückschalten. • Vorsicht: Überhitzung kann die Antihaftversiegelung beschädigen.
Wichtig! Verwenden Sie für Ei-, Mehl- oder Kartoffelmahlzeiten nur Margarine zum Braten. Verwenden Sie Öl und hartes Fett nur für Fleisch (ohne Panade). Seien Sie vorsichtig mit heißem Fett. Lassen Sie die heiße Pfanne nicht unbeaufsichtigt. Löschen Sie brennendes Fett nicht mit Wasser. Nehmen Sie eine Decke oder einen Feuerlöscher. Beim Braten von Lebensmitteln ohne Fett, ist kein Öl vorhanden, durch das man erkennen könnte, wie heiß die Pfanne ist.
Soweit das Gesetz nicht zwingend etwas anderes vorschreibt, haften wir im übrigen nur für die Schäden, die auf einem vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handeln der gesetzlichen Vertreter unserer Gesellschaft oder deren Erfüllungsgehilfen beruhen. Garantieerklärung Wir garantieren Ihnen hiermit während einer Garantiezeit von 2 Jahren die einwandfreie Funktion unseres Produkts in Bezug auf Material, Verarbeitung und Antihaftfähigkeit.
G WMF leistet gemäß obenstehenden Garantiebedingungen 2 Jahre Garantie. Bei Garantieansprüchen bitten wir Sie, die Pfanne zusammen mit dem vollständig ausgefüllten Garantieabschnitt Ihrem WMF Fachhändler zur weiteren Veranlassung einzureichen.
GB WMF Frying Pans with Durit Protect Plus non-stick coating Congratulations on your choice. You have selected a quality product from WMF. High grade materials, first class manufacture and meticulous quality control guarantee durability. With the fully developed design and the well thought out function, it will certainly prove its worth. WMF frying pans with non-stick coating are a guarantee for success. It is an aid to low fat cooking and this is an important contribution to healthy nutrition.
in hot water and dry well. • Oil the non-stick coating lightly with cooking oil or cooking fat. • The best cooking results are achieved at medium or low temperatures. However, should high temperatures be necessary for frying, heat up the pan quickly for a few minutes before reducing the heat. • Caution: Overheating can damage the non-stick coating. Never leave the frying pan unattended on the cooker; in the case of severe overheating and smoke in the kitchen, air thoroughly.
Never leave a hot pan without attention. Extinguish burning fat with a blanket or a fire extinguisher. When frying foods without fat there is no oil to give an indication of how hot he pan is. For this reason heat up the pan to medium temperature at most and make sure that it does not overheat, as this could impair the effect of the non-stick coating. Instructions for electric cookers WMF frying pans are available in the usual household sizes.
without fault for 2 years regarding material, manufacture and non-stick qualities. The guarantee period begins on the date of purchase of the product from a WMF retailer, recorded on the guarantee certificate completed fully by the salesperson. If faults in the product occur during the period covered by the guarantee, we will exchange the faulty frying pan for a new one free of charge. This is the only claim covered by the guarantee. Further claims are excluded from this guarantee.
FR WMF Poêles avec revêtement antiadhésif Durit Protect Plus Toutes nos félicitations. Vous avez choisi un produit de qualité WMF. Des matériaux nobles, des finitions soignées et des contrôles de qualité minutieux sont les garants de la longévité des ustensiles. Le design mûr et la fonctionnalité bien conçue garantissent un usage intensif. Les poêles antiadhésives de WMF garantissent une cuisson parfaite. Vous pouvez cuire avec peu de matière grasse et vous contribuez ainsi à une alimentation diététique.
Conseils d’entretien et d’utilisation en toute sécurité • Avant la première utilisation laver la poêle convenablement dans de l’eau de vaisselle et l’essuyer. • Enduire le revêtement antiadhésif d’huile ou de matière grasse. • Les meilleurs résultats de cuisson sont obtenus à feu moyen ou à petit feu. Si certains mets nécessitent des températures élevées, chauffer la poêle quelques minutes auparavant, puis baisser le feu. • Attention: Une surchauffe peut endommager le revêtement antiadhésif.
Vous éviterez ainsi de surchauffer le revêtement anti-adhésif ! Important ! Utilisez de la margarine ou du beurre pour les plats à base d‘œufs, de poisson, de farine et de pommes de terre. Utilisez de l‘huile et de la graisse solide pour les viandes (sans chapelure) uniquement. Manipulez l‘huile chaude avec précaution. Ne laissez pas le poêle chaud sans surveillance. Si l‘huile s‘enflamme, n‘éteignez jamais le feu avec de l‘eau. Utilisez une couverture ou un extincteur d‘incendie.
La même clause vaut également pour les ustensiles complémentaires et les accessoires. résiliation et indemnisation de dommage (article 437 ff BGB – Code Civil allemand). Sauf dans les cas prévus explicitement par la loi, nous ne répondons que des dommages causés intentionnellement ou imprudemment par le représentant légal de notre société ou de ses agents d’exécution.
ES WMF Sarténes con recubrimiento antiadherente Durit Protect Plus Enhorabuena por su elección. Se ha decidido por un producto de calidad de WMF. Materiales de alta calidad, una fabricación de primera clase y controles de calidad garantizan una larga duración. El diseño y la funcionalidad garantizan la satisfacción e su uso. Las sartenes WMF con recubrimiento antiadherente garantizan que siempre salga bien. Así puede asar/ freír con poco aceite y contribuye a una alimentación sana.
Indicaciones para un uso seguro y para su cuidado • Antes del primer uso fregar la sartén con agua caliente y detergente y secar. • Engrasar el recubrimiento antiadherente con un poco de aceite o grasa. • Los mejores resultados friendo los consigue a temperatura mediana o baja. Si necesitara una temperatura más alta, precaliente antes la sartén y luego baje la temperatura. • Cuidado: El sobrecalentamiento puede dañar el recubrimiento antiadherente.
ite aceite y grasa únicamente para la carne (sin empanar). Tenga cuidado con la grasa o residuos hirvientes. Nunca deje desatendido el sartén caliente. Si la grasa acumulada se prende fuego, extíngala usando una manta o un extintor de incendios. Cuando se cocinan alimentos sin grasa no hay un aceite que nos indique lo caliente que está la sartén.
IT Garantía Por la presente le garantizamos durante un tiempo de 2 años el funcionamiento sin problemas de nuestro producto en relación a material, fabricación y cualidades de antiadherencia. El tiempo de garantía empieza con la fecha de adquisición del producto y rellenado el certificado de garantía por el vendedor. Si durante el tiempo de garantía tuviera algún problema con la sartén, se la cambiaríamos por una nueva. El derecho de garantía solo cubre esta prestación.
en r e r IT WMF Padelle con rivestimento antiaderente Durit Protect Plus Complimenti. Avete scelto WMF, un prodotto di qualità. Materiali di qualità, lavorazione eccellente ed accurati controlli ne garantiscono lunga durata. Il design e l’ottima funzionalità consentono un uso duraturo. Le padelle WMF con rivestimento antiaderente garantiscono la miglior riuscita; permettono, infatti, di cucinare senza grassi e favoriscono una più sana alimentazione.
Consigli per l’uso e la manutenzione • Al primo utilizzo lavare la padella con acqua calda ed asciugare accuratamente. • Ungere lo strato antiaderente con poco olio da cucina o burro. • I migliori risultati si ottengono cucinando a temperature medie o basse. Se per friggere è necessaria una temperatura superiore, scaldate prima bene la padella per un paio di minuti e poi abbassate la fiamma. • Attenzione: il surriscaldamento può danneggiare il rivestimento antiaderente.
grasso comincia a fumare leggermente. Posizionare poi gli alimenti da friggere nella padella. In questo modo si evita di surriscaldare il rivestimento antiaderente! Importante! Utilizzare margarina o burro per i piatti a base di uova, pesce, farina e patate. Utilizzare olio e grassi solidi solo per la carne (senza impanatura). Attenzione con l‘olio bollente. Non lasciare incustodita una padella bollente. Spegnere l‘olio bollente se brucia, con una coperta o un estintore.
Quanto sopra vale anche per pezzi di completamento ed accessori. deterioramento, recesso e risarcimento danni in conformità alla legge §§ 437 ff BGB. Per quanto non diversamente ed obbligatoriamente prescritto dalla legge, la WMF si assume la responsabilità soltanto per i danni provocati da un’azione intenzionale o da grave negligenza da parte dei responsabili della nostra società o dai loro esecutori.
NL WMF Koekenpannen met Durit Protect Plus antikleeflaag Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitsproduct van WMF! Hoogwaardige materialen, eerste klas afwerking en zorgvuldige kwaliteitsbewaking garanderen een lange levensduur. Het uitgekiende design en de slimme functionaliteit zorgen voor een groot gebruiksgemak. De antikleeflaag van de WMF-koekenpannen maakt het mogelijk om te braden en te bakken zonder veel vet en zal hierdoor dus bijdragen aan een gezondere voeding.
vastpakt, want de metalen grepen kunnen in de oven wèl heet worden. Algemene tips voor veilig gebruik en onderhoud • Vóór het gebruik het artikel eerst goed met heet water afspoelen en afdrogen. • De antikleeflaag licht met olie insmeren. • Het beste braadresultaat bereikt u bij middelmatige of lage temperatuur. Indien bij het braden een hogere temperatuur noodzakelijk is, dan eerst de pan enige minuten verwarmen en vervolgens terugschakelen. • Opgepast! oververhitting kan de antikleeflaag aantasten.
r tig rt ag dan het te braden voedsel in de pan. Zodoende voorkomt u dat de anti-aanbaklaag oververhit! Belangrijk! Gebruik margarine of boter voor gerechten met eieren, vis, meel en aardappels. Gebruik uitsluitend olie en hard vet voor vlees (zonder paneerlaagje). Wees voorzichtig met heet vet. Laat nooit een hete pan alleen. Blus brandend vet met een deken of een brandblusser. Wanneer u voedsel braadt zonder vet is er geen olie aanwezig om aan te geven hoe heet de pan is.
G Voorzover de wet niet anders voorschrijft, is WMF alleen aansprakelijk voor schade die voorkomt uit handelingen door de officiële vertegenwoordigers van de firma. Garantieverklaring Wij garanderen u hiermee een probleemloos gebruik van dit produkt voor een periode van 2 jaar. Deze garantie heeft betrekking op het materiaal, de bewerking en de kwaliteit van de antikleeflaag.
Garantieabschnitt Guarantee Voucher Bon de garantie Cupón de garantía Tagliando di garanzia Garantiebewijs Name des Käufers / The purchaser‘s name et ie- Straße / Street en PLZ / Postal Code Ort / Town g te em g MF ng Stempel des WMF Fachgeschäfts / WMF retailer’s stamp Verkaufsdatum / Date of sale 27
WMF AG Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Germany Tel +49 7331 25 1 Fax +49 7331 4 53 87 info@wmf.de www.wmf.