Raclette für 2 de en fr it es Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 10 Mode d’emploi 16 Istruzioni per l’uso 22 Instrucciones de uso 28 nl da sv fi no Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning 4 3 40 46 52 58
1 2 3 4 5 7 6 8
Aufbau Raclette für 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Wende-Gussplatte Ein-/Austaste 2x Raclette-Pfännchen 1x Maxi-Pfanne 2x Raclette-Schieber 2x flexible Parkstationen 2x Fonduespieße Schokofondue-Schüssel Assembly of 2-person raclette 1 2 3 4 5 6 7 8 Reversible hot plate On/Off button 2x mini raclette pans 1x maxi pan 2x raclette spatulas 2x flexible pan parking levels 2x fondue skewers Chocolate fondue pot Composition de la raclette pour deux 1 2 3 4 5 6 7 8 Plateau réversible Touche ON/OFF 2 x poêlon à raclette 1
Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise ▪▪ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ▪▪ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
de Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.
Verwendung Das Raclette-Gerät ist der Mittelpunkt für ein geselliges Essvergnügen, bei dem sich jeder am Tisch sein eigenes Schlemmerpfännchen zubereitet. Neben dem typischen Schweizer-Raclette-Gericht mit Raclette-Käse und Pellkartoffeln können in den Pfännchen auch andere Spezialitäten nach eigener Fantasie zubereitet werden. Darüber hinaus können gleichzeitig oben auf der Grillplatte Würstchen, Gemüse oder Fleisch gegrillt werden.
de Nach Möglichkeit sollte das Grillgut schon 30 Minuten vorher aus dem Kühlschrank genommen werden. Dadurch brät es schneller und es wird vermieden, dass dickeres Fleisch innen kalt bleibt. Raclettieren Für das typische Schweizer Raclette benötigt man pro Person 200 - 300 g Raclette-Käse mit einem Fettgehalt von mindestens 45 %. Hauptbeilage sind Pellkartoffeln. Perlzwiebeln und Cornichons werden dazu gereicht. Bündner Fleisch, roher Schinken, Salami oder eine andere würzige Wurst passen gut zum Käse.
Rezepte Die nachfolgenden Rezepten sollen Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Die Zutaten sind jeweils für 2 Personen gedacht – wobei Sie die Mengen und die Zusammensetzung natürlich Ihren Bedürfnissen und Ihrem Geschmack anpassen können. Klassisches Raclette 300 g Raclette-Käse 4 große Pellkartoffeln Cornichons Perlzwiebeln Den Käse in 5 mm dicke Scheiben schneiden und in Pfännchen im Raclettegerät portionsweise schmelzen.
de Garantie-Information Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege.
Operating Manual Important safety information ▪▪ The appliance can be used by children older than eight years of age as well as by people with limited physical, sensory or mental capabilities and persons lacking experience and/or lacking knowledge, if they are supervised or have received instructions on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks. ▪▪ Children must not play with the appliance.
en Before use Read the instructions for use carefully. They contain important information about the use, safety and care of the appliance. They should be kept in a safe place and passed on to subsequent users if necessary. The appliance may only be used for the intended purpose according to these instructions for use. Observe the safety information when using the appliance.
Use The emphasis on raclette dining is on relaxed and sociable dining, where each person seated at the table prepares his or her own mini pan with gourmet food. Besides the typical Swiss raclette recipes using raclette cheese and potatoes boiled in their skins, you can also prepare other specialities in the pans according to your tastes. You can also grill sausages, vegetables or meat at the same time on the top grill plate.
en Cooking on the raclette For a typical Swiss-style raclette, you need 200–300 g of raclette cheese with at least 45% fat for each person. Potatoes boiled in their skins are the main side dish. Pearl onions and gherkins are also served. Air-dried meat, raw ham, salami and other spicy sausages taste great with the cheese. The cheese is cut into 5 mm thick slices. Place a slice of cheese in a pan, place the pan in the appliance and the cheese begins to melt.
Recipes The following recipes are intended to give you a few ideas and suggestions. The recipes are based on ingredients for two people — you can of course adapt the quantities and ingredients according to your needs and your tastes. Classic raclette 300 g raclette cheese 4 large potatoes boiled in their skins Gherkins Pearl onions Cut the cheese into 5 mm thick slices and melt the individual portions in the raclette pans.
en For UK use only • This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it. Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock.
Mode d’emploi Consignes de sécurité importantes ▪▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil sous surveillance ou s’ils ont été formés pour utiliser cet appareil en toute sécurité et ont compris les dangers pouvant résulter de son utilisation. ▪▪ Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil.
fr Avant l’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi. Il contient des consignes importantes pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Il doit être conservé soigneusement et transmis avec l’appareil en cas de remise de celui-ci à un nouvel utilisateur. L’appareil doit être employé uniquement pour l’usage prévu, conformément à ce mode d’emploi. Respectez les consignes de sécurité lors de l’utilisation.
Utilisation L‘appareil à raclette est l‘élément incontournable d‘un diner convivial et offre à chaque convive à table son propre poêlon gourmet. Outre la raclette suisse classique avec du fromage à raclette et des pique-pommes de terre, vous pouvez aussi cuisiner d’autres spécialités de votre choix dans les poêlons. Par ailleurs, vous pouvez faire griller simultanément des saucisses, des légumes ou de la viande sur le plateau de grillade qui surmonte l’appareil.
fr Piquez les petites saucisses avant de les cuire afin d’éviter les éclaboussures de graisse. La durée de la cuisson dépend de la nature et de l’épaisseur de l’aliment. Ne jamais couper la viande ou d’autres aliments sur le plateau réversible. Si possible, les aliments à griller doivent être sortis du réfrigérateur 30 minutes en avance. Ils cuiront ainsi plus vite et cela permettra d’éviter que les morceaux de viande les plus épais ne restent froids à l’intérieur.
Recettes Les recettes suivantes devraient vous donner des idées. Les quantités sont prévues pour deux personnes. Naturellement, vous pouvez adapter ces quantités et la composition des recettes à vos besoins et à vos goûts. Raclette classique 300 g de fromage à raclette 4 grosses pique-pommes de terre Cornichons Petits oignons blancs Couper le fromage en tranches de 5 mm et les laisser fondre par portion dans les poêlons dans l’appareil à raclette.
fr L’appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification.
Istruzioni per l’uso Importanti indicazioni per la sicurezza ▪▪ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti. ▪▪ I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
it Prima dell‘uso Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso. Forniscono indicazioni importanti riguardanti l‘uso, la sicurezza e la manutenzione dell‘apparecchio. Vanno conservate con cura ed eventualmente trasmesse all’utente successivo. L’apparecchio va adoperato per l’uso previsto, seguendo le istruzioni per l’uso. Durante l’uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza.
Utilizzo L‘apparecchio per raclette è il fulcro di una piacevole esperienza conviviale, dove ognuno secondo i propri gusti prepara la sua padellina di golosità. Oltre al piatto di raclette tipico svizzero a base di formaggio raclette e patate lesse, nelle padelline si possono preparare anche tante altre specialità di propria fantasia. Inoltre, si possono contemporaneamente grigliare würstel, verdura o carne sulla piastra griglia.
it grasso. Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo e dal suo spessore. Non tagliare mai la carne o gli altri cibi sulla piastra in ghisa reversibile. Se possibile, il cibo da grigliare dovrebbe essere tirato fuori dal frigorifero già 30 minuti prima. In questo modo si rosola più velocemente e si evita che la carne più spessa rimanga fredda all’interno. Funzione raclette Per la tipica raclette svizzera servono 200 - 300 g di formaggio raclette con un contenuto di grasso di almeno il 45% per persona.
Ricette Le seguenti ricette servono per darvi alcune idee e suggerimenti. Gli ingredienti indicati si riferiscono a porzioni per 2 persone – potete naturalmente modificare le quantità e la composizione in base alle vostre esigenze, adattandoli ai vostri gusti. Raclette classica 300 g di formaggio raclette 4 grosse patate lesse Cetriolini Cipolline Tagliare il formaggio in fette spesse 5 mm e fonderlo porzione per porzione nelle padelline nell’apparecchio.
it L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Alla fine del suo ciclo di vita non buttare il prodotto nella spazzatura domestica, ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici. I materiali possono essere riciclati in conformità con la loro etichettatura. Grazie al riciclaggio, al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi apparecchi, si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell’ambiente.
Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪▪ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlo solamente si lo utilizan bajo vigilancia, o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo con seguridad y comprenden los peligros relacionados con su uso. ▪▪ Los niños no deben jugar con el aparato.
es Antes de usarlo Lea detenidamente las instrucciones de uso. Contienen información importante sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros usuarios cuando corresponda. Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Respete siempre las indicaciones de seguridad durante el uso.
Utilización La raclette eléctrica es el centro de una amena comida social en la que cada comensal prepara su comida en su propia pequeña sartén. Además de la típica receta suiza con queso raclette y patatas cocidas sin pelar, se pueden preparar también otras basadas en la fantasía de cada participante. Adicionalmente, en la parrilla se pueden asar al mismo tiempo embutidos, verdura o carne. Los alimentos asados se pueden gratinar cubriéndolos de queso en las pequeñas sartenes.
es Pinche los embutidos grasosos antes de asarlos para evitar así salpicaduras de grasa. El tiempo de cocción depende del tipo y el grosor de los alimentos. No corte nunca la carne ni otros alimentos sobre la plancha colada de doble cara. De ser posible, saque los alimentos de la nevera 30 minutos antes de asarlos. Así se asan más rápidamente y se evita que los pedazos más gruesos de carne permanezcan fríos en el interior.
Recetas Las siguientes recetas le proporcionarán algunas ideas. Los ingredientes están calculados para 2 personas, pero naturalmente puede variar las cantidades y las composiciones como desee. Raclette clásico 300 g de queso raclette 4 patatas grandes cocidas sin pelar Pepinillos en vinagre Cebolletas en vinagre Corte el queso en lonchas de unos 5 mm de grosor y fúndalo en porciones en las pequeñas sartenes, colocando éstas en la raclette eléctrica.
es El aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. No tire este aparato a un contenedor normal; llévelo a un punto de recogida de material eléctrico y electrónico. Según su identificación, los materiales podrán volver a utilizarse. Al reutilizar, aprovechar los materiales o reciclar de otro modo los electrodomésticos usados está ayudando a proteger el medio ambiente. Consulte la ubicación de los puntos de recogida disponibles con su autoridad legal.
Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinstructies ▪▪ Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende risico’s hebben begrepen. ▪▪ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
nl Vóór het gebruik Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. U moet de gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren en eventueel aan een volgende gebruiker doorgeven. Het apparaat mag alleen voor het beoogde doel en overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Neem bij het gebruik de veiligheidsinstructies in acht.
Gebruik Het raclette-apparaat is het centrum van het gezellig samen eten, waarbij eenieder voor zichzelf aan tafel een eigen smulpannetje klaarmaakt. Naast het kenmerkende Zwitserse-raclette-gerecht met raclette-kaas en in de schil gekookte aardappelen kunnen ook andere specialiteiten, geheel naar eigen fantasie, in de pannetjes worden klaargemaakt. Bovendien kan tegelijkertijd op de grillplaat tevens worstjes, groenten of vlees worden gegrild.
nl Indien mogelijk moet het grillproduct al 30 minuten vóór het bereiden uit de koelkast worden gehaald. Daardoor kan het sneller worden gebraden en wordt voorkomen dat dikker vlees aan de binnenkant koud blijft. Raclette Voor het kenmerkende Zwitserse raclette heeft men per persoon 200 - 300 g raclette-kaas met een vetgehalte van minimaal 45%. Het belangrijkste bijgerecht is in de schil gekookte aardappelen. Zilveruitjes en augurken worden daarbij ook geserveerd.
Recepten Met de volgende recepten kunt u ideeën opdoen om nog creatiever te worden. De ingrediënten zijn gebaseerd op 2 personen, waarbij de hoeveelheid en de samenstelling uiteraard aan uw wensen en smaak aangepast kan worden. Traditioneel raclette 300 g raclette-kaas 4 grote in de schil gekookte aardappelen augurken zilveruitjes De kaas in schijven met een dikte van 5 mm snijden en in het raclette-apparaat in een pannetje, per portie, smelten.
nl Het toestel is overeenkomstig de Europese richtlijnen 2006/95/EG , 2004/108/EG en 2009/125/EG. Dit product mag op het einde van zijn levensduur niet bij het normale huishoudafval gezet worden, maar moet naar een verzamelpunt voor het recycleren van elektrische en elektronische toestellen gebracht worden. De materialen zijn conform hun typeplaatje recycleerbaar.
Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger ▪▪ Apparatet kan bruges af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, åndelige og sensoriske færdigheder eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i, hvordan apparatet skal anvendes og har forstået de farer, som er forbundet med anvendelsen. ▪▪ Børn må ikke lege med apparatet.
da Inden ibrugtagning Læs venligst brugsanvisningen nøje igennem. Den indeholder vigtige anvisninger vedrørende anvendelse, sikkerhed og vedligeholdelse af apparatet. Gem brugsanvisningen på et sikkert sted, og giv den videre til den næste bruger. Apparatet må kun anvendes til det tiltænkte formål i henhold til denne brugsanvisning. Overhold sikkerhedsanvisningerne ved brug af apparatet.
Anvendelse Racletten er midtpunktet for en selskabelig spisefornøjelse, hvor hver enkelt ved bordet tilbereder sin egen lille gourmet-pande. Ud over den typiske schweiziske raclette-ret med racletteost og pillekartofler er det også muligt at tilberede andre specialiteter efter egen fantasi i de små pander. Derudover kan man samtidig ovenover på grillpladen grille pølser, grønsager eller kød. Det grillede kan oven i købet forfines, idet det kan gratineres med ost i de små pander.
da Typisk raclette-ret Til den typiske schweiziske raclette-ret skal der per person bruges 200 - 300 g racletteost med et fedtindhold på mindst 45 %. Hovedtilbehøret er pillekartofler. Dertil serveres perleløg og cornichoner. Saltet og lufttørret oksekød, rå skinke, salami eller en anden krydret pølse passer godt til osten. Osten skæres i 5 mm tykke skiver. Læg en skive i en lille pande, stil panden ind i apparatet, og osten begynder med det samme at smelte.
Opskrifter Opskrifterne nedenfor kan give dig nogle ideer og inspiration. Ingredienserne er beregnet for 2 personer - men du kan naturligvis tilpasse mængderne og sammensætningen til dine behov og din smag. Klassisk raclette-ret 300 g racletteost 4 store pillekartofler Cornichoner Perleløg Skær osten i 5 mm tykke skiver og smelt dem i portioner i de små pander i raclette-apparatet. De smeltede portioner spises sammen med kartoflerne, der bliver pillet ved bordet, cornichonerne og sølvløgene.
da Apparatet opfylder de europæiske retningslinjer 2006/95/EG, 2004/108/EG og 2009/125/EG. Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes i almindeligt husholdningsaffald, men skal afgives på et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Materialerne kan genanvendes ifølge deres typebetegnelse. Ved aflevering af brugte apparater på et genbrugssted bidrager du til beskyttelse af miljøet. Spørg din kommune om det nærmeste genbrugssted.
Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar ▪▪ Produkten får endast användas av barn över 8 år eller personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller som saknar erforderliga kunskaper eller erfarenhet om dessa personer först fått instruktioner hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår de risker som finns. ▪▪ Barn får inte leka med apparaten. ▪▪ Rengöring och underhåll bör inte utföras av barn, såvida de inte övervakas och är över 8 år.
sv Före användning Läs alltid användarguiden noga. Den innehåller viktig information om hur du ska använda och sköta apparaten så att den fungerar säkert och länge. Förvara användarguiden på ett säkert ställe så att du vid behov kan ge den vidare till näste ägare. Apparaten får användas endast för det ändamål som beskrivs i den här användarguiden. Följ säkerhetsanvisningarna för hur apparaten ska användas.
Användning Raclettegrillen är en självklar mittpunkt vid en trevlig middag, där alla vid bordet kan laga till en egen panna med godsaker. Förutom den typiska schweiziska racletterätten med racletteost och skalpotatis kan pannorna även användas för att laga andra specialiteter, endast fantasin sätter gränserna. Dessutom går det utmärkt att grilla korvar, grönsaker eller kött upptill på grillplattan. Grillmaten kan sedan göras ännu läckrare genom att täckas över med ost i pannorna.
sv Raclette Till typisk schweizisk raclette behövs 200–300 g racletteost per person, med en fetthalt på minst 45 %. Det viktigaste tillbehöret är skalpotatis. Syltlök och inlagda gurkor passar också bra. Torkat kött eller skinka, salami eller annan kryddig korv passar utmärkt till osten. Osten skärs i 5 mm tjocka skivor. Lägg en skiva i en av pannorna och sätt in pannan i apparaten, så börjar osten smälta. När den blivit guldbrun häller du den över potatisarna.
Recept Här följer några recept som kan ge idéer och inspiration. Ingredienserna är beräknade för 2 personer – men mängderna och blandningarna kan du förstås anpassa efter egna behov och egen smak. Klassisk raclette 300 g racletteost 4 stora skalpotatisar Inlagd gurka Syltlök Skär osten i 5 mm tjocka skivor och smält portionsstorlekar av den i pannorna i raclettegrillen. De smälta portionerna serveras med potatis som skalas vid bordet, inlagd gurka och syltlök. Strö sedan nymald peppar över osten.
sv Apparaten följer de europeiska reglerna 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG. Denna apparat får inte efter slutet på sin livstid kastas i normalt hushållsavfall, utan måste ges till en insamlingsplats för återanvändning av elektriska och elektroniska produkter. Materialen kan återvinnas enligt sin märkning. Med återanvändning, återvinning av material och andra former av användning av gammal utrustning ger du ett viktigt bidrag till skydd av vår miljö.
Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita ▪▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. ▪▪ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
fi Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. Säilytä ohje huolellisesti ja anna se eteenpäin laitteen mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle. Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu. Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita.
Käyttö Raclette-laite on seurallisen syömänautinnon keskipiste, jolloin jokainen osallistuja valmistaa oman herkkupannullisensa. Tyypillisen sveitsiläisen raclette-ruoan ohella, johon kuuluu raclette-juusto ja kuoriperunat, pannussa voidaan valmistaa myös muita erikoisuuksia oman mielikuvituksen mukaan. Lisäksi parilalevyllä voidaan grillata samanaikaisesti makkaroita, vihanneksia tai lihaa. Grillattua ruokaa voi myös parannella päällystämällä sen juustolla ja kuorruttamalla pannussa.
fi jääminen sisältä kylmäksi. Racleten valmistus Tyypillistä sveitsiläistä raclettea varten tarvitaan henkilöä kohti 200 - 300 g raclette-juustoa, jonka rasvapitoisuus on vähintään 45 %. Päälisuke on kuoriperunat. Hillosipulit ja etikkakurkut ovat muita lisukkeita. Juuston kanssa sopivat hyvin yhteen ilmakuivattu liha, raaka kinkku, salami tai muu mausteinen makkara. Juusto leikataan 5 mm paksuiksi viipaleiksi. Laita viipale pannuun, laita pannu laitteeseen, niin juusto alkaa heti sulaa.
Reseptit Seuraavien reseptien tarkoituksena on antaa ideoita ja inspiraatioita. Ainesosat on tarkoitettu 2 henkilölle – määriä ja koostumusta voidaan luonnollisesti mukauttaa tarpeiden ja maun mukaan. Klassinen raclette 300 g raclette-juustoa 4 isoa kuoriperunaa Etikkakurkkuja Hillosipuleita Leikkaa juusto 5 mm paksuiksi viipaleiksi ja sulata annoksittain raclette-laitteen pannuissa. Sulatetut annokset syödään pöydän ääressä kuorittavien perunoiden, etikkakurkkujen ja hillosipuleiden kanssa.
fi Apparatet opfylder de europæiske retningslinjer 2006/95/EG, 2004/108/EG og 2009/125/EG. Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes i almindeligt husholdningsaffald, men skal afgives på et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Materialerne kan genanvendes ifølge deres typebetegnelse. Ved aflevering af brugte apparater på et genbrugssted bidrager du til beskyttelse af miljøet. Spørg din kommune om det nærmeste genbrugssted.
Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger ▪▪ Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer som har begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og/eller kunnskap, så fremt de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene knyttet til slik bruk. ▪▪ Barn må ikke leke med apparatet. ▪▪ Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de er over 8 år og under tilsyn.
no Tekniske data Nettspenning: 220–230 V~, 50–60 Hz Strømforbruk: 340–370 watt Beskyttelsesklasse: I Mer sikkerhetsinformasjon ▪▪ Apparatet må kun kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt. Strømledning og støpsel må være tørre. ▪▪ Strømledningen må ikke komme i kontakt med varme apparatdeler. ▪▪ Bruk kun en skjøteledning som er i perfekt stand. Pass på at ledningen er lang nok og ligger trygt. ▪▪ Under bruk må apparatet stå på bordet med god plass rundt, ikke inn mot veggen eller i et hjørne.
Ta i bruk Vask pannene og den vendbare støpejernsplaten med varmt vann og oppvaskmiddel og tørk dem godt før apparatet tas i bruk første gang. Smør dem deretter inn med en dråpe olje ved hjelp av et kjøkkenhåndkle. Dersom du bruker for mye olje til smøring eller under grilling, kan det brenne seg fast i grillplaten. Det er da svært vanskelig å fjerne. Plasser den vendbare støpejernsplaten riktig på rammen og sett småpannene på oppbevaringshyllen. I stedet for de to småpannen kan du bruke maxipannen.
no Sjokoladefondue ▪▪ Bruk 150 g sjokoladekuvertyr og ca. 50 g fløte eller spesiell fonduesjokolade ▪▪ Frukt etter ønske og smak. Vask og skrell frukten ved behov og kutt den i passe munnfuller. Bryt opp sjokoladen i små biter og rør dem ut i fløten med fondueskje. Sett bollen i utsparingen på den rillede siden av den vendbare platen. Så snart sjokoladen er smeltet, tar du fruktbiter på fonduespiddene og dypper frukten i sjokoladen. Obs: Rør i sjokoladen med jevne mellomrom slik at varmen fordeles jevnt.
Oppskrifter Oppskriftene nedenfor kan hjelpe deg i gang. Ingrediensene er beregnet på to personer – men du kan tilpasse mengden og sammensetningen etter dine behov og egen smak. Klassisk raclette 300 g raclette-ost 4 store kokte poteter med skall Sylteagurker Perleløk Skjær osten i 5 mm tykke skiver og smelt porsjonsvis i småpannene på raclettejernet. Den smeltede osten helles over potetene (som skrelles ved bordet) og spises med sylteagurk og perleløk. Ha gjerne nykvernet pepper over osten.
no Apparatet er i samsvar med EUs Direktiv 2006/95/EG, 2004/108/ EG og 2009/125/EG. Etter at dette apparatet ikke lenger kan brukes, er det ikke tillatt å kassere det via det vanlige husholdningsavfallet, men man må levere det til et oppsamlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske apparater. Materialene kan gjenbrukes i henhold til sine spesifikasjoner. Ved gjenbruken, materialresirkulasjon eller andre former for resirkulering yter man et viktig bidrag til beskyttelsen av miljøet vårt.
Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.