AromaOne Filterkaffeemaschine sv Användarguide 74
1 4 2 3 6 7 5 8 9
Aufbau Kaffeemaschine 1 Öffnungstaste Filterdeckel 2 Filtereinsatz 3 Wassertank (abnehmbar) 4 Aromaglaskanne 5 Ein-/Austaste mit Leuchtring 6-9 Starttasten (1-4) Set-up of the coffee machine 1 Opening button on the filter lid 2 Filter insert 3 Water tank (removable) 4 Aroma glass jug 5 On/Off button with ring light 6–9 Start buttons (1–4) Montage machine à café 1 Touche pour l‘ouverture du couvercle du filtre 2 Porte-filtre 3 Réservoir d‘eau (amovible) 4 Verseuse Aroma 5 Touche ON/OFF avec anneau lumineux
Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar ▪▪ Apparaten är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer som saknar den kunskap och/eller erfarenhet som krävs om inte de personerna först får instruktioner hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår de risker som finns. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll bör inte utföras av barn, såvida de inte övervakas och är över 8 år.
sv Ytterligare säkerhetsinformation ▪▪ Anslut apparaten bara till korrekt installerat jordat uttag. Strömkabel och kontakt måste vara torra. ▪▪ Dra eller kläm inte in anslutningskabeln runt skarpa kanter. Låt den inte hänga fritt och skydda den från värme och olja. ▪▪ Använd enbart hela förlängningssladdar. ▪▪ Dra inte ur nätkontakten från vägguttaget om du har våta händer och inte heller genom att dra direkt i strömkabeln. ▪▪ Lyft inte apparaten med hjälp av nätsladden.
Ljusindikatorer i korthet LED-ring På-/av-knapp (5) Åtgärd Kaffebryggare Klar att brygga lyser vit Sköljning Användning för första gången blinkar vit Programmera koppstorlek blinkar blå/vit Förkalkningsindikator blinkar blå Programmering vattnets hårdhet lyser blå Avkalkningsprogrammet aktivt Startknapp (6-9) Åtgärd Kaffebryggare 1 kopp kaffe bryggs lyser vit Vattentanken är fylld för 1 kopp kaffe 2 koppar kaffe bryggs lyser vit Vattentanken är fylld för 2 kopp kaffe 3 koppar kaffe bryggs ly
sv Före den första användningen Installation 1. Infoga onödiga längd av anslutningskabeln i botten av apparaten. 2. Placera apparaten på en stabil och vattenavvisande yta. 3. Anslut nätkontakten till ett jordat uttag. Första användningen 1. Slå på apparaten med På-/av-knappen som blinkar vit. 2. Fyll vattenbehållaren (3) med kallt kranvatten till Max-märket. Märket Max återfinns i vattenbehållaren (3).
Hårdhetsklass Hårdhet Starttangent 1 mjuk 0 - 7° dH (6) 2 medium >7- 14° dH (7) 3 hård >14 - 21° dH (8) 4 mycket hård >21° dH (9) 1° dH motsvarar cirka ca. 0,18 mmol/l Ca- och Mg-joner Anmärkning: Startknappen (6, 7, 8 eller 9) visar den aktuella inställningen för vattenhårdhet. ▪▪ Tryck på önskad startknapp för att ändra vattnets hårdhetsgrad. Tryck och håll sedan på-/av-knappen (5) längre än 3 sekunder för att spara ändringen. Apparaten stängs av automatiskt.
sv ▪▪ Startknappen (7) visar om bryggtiden för koffeinhaltigt eller koffeinfritt kaffe är inställd. Kontrollampa Inställning för (7) av för koffeinhaltigt, medelfint malet kaffe (fabriksinställning) (7) på för koffeinfritt eller finmalet kaffe (7) för att ändra inställningen. Tryck och håll sedan Tryck på startknapp 7 på-/av-knappen (5) längre än 3 sekunder för att spara ändringen. Apparaten stängs av automatiskt.
▪▪ Beroende på önskad mängd kaffe, tryck på respektive startknapp (6-9) och bryggningen startar: 1 Kopp kaffe (6) 2 Koppar kaffe (7) 3 Koppar kaffe (8) 4 Koppar kaffe (9) ▪▪ Efter bryggningen, slocknar startknappen, bryggaren stängs automatiskt av och du kan ta ur koppen eller Aroma-glaskannan (4). En droppstoppsventil förhindrar att överflödigt kaffe fortsätter att rinna. Anmärkning: Du kan när som helst avbryta bryggningen i förtid genom att trycka på på-/av-knappen (5).
sv Förkalkningsindikator Kalkavlagringar leder till längre bryggtid och lägre kvalitet på kaffet. Dessutom resulterar kalkavlagringar i energiförluster och påverkar livslängden på apparaten. Den automatiska förkalkningsindikatorn bestämmer tidpunkten för avkalkningen. Beroende på kaffekonsumtion, blinkar av-/på-knappen (5) blå/vit var 4:e till var 6:e vecka för att påminna om avkalkning. Avkalkning - avkalkningsprogram Avkalkningsmedel Vi rekommenderar att du använder Cromargol®.
Avkalkningsprogram Din kaffebryggare har ett automatiskt avkalkningsprogram Anmärkning: Väl startat får inte avkalkningsprogrammet avbrytas. Detta är för användarens säkerhet. Det ska förhindra att okända ämnen hamnar i det bryggda kaffet, utifall att avkalkningsmedlet inte har sköljts bort helt. I nödfall kan avkalkningsprogrammet avbrytas genom att trycka på på-/av-knappen (5). I så fall bör du därefter skölja ur vattentanken (3) och därefter genomföra en spolning (se avsnittet spolning).
sv Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG. Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen. Genom att återvinna gamla hushållsapparater bidrar du till att skydda miljön. Du kan fråga på kommunen var den närmaste återvinningsstationen ligger.
Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 25-8677 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.