AromaOne Filterkaffeemaschine it Istruzioni per l’uso 34
1 4 2 3 6 7 5 8 9
Aufbau Kaffeemaschine 1 Öffnungstaste Filterdeckel 2 Filtereinsatz 3 Wassertank (abnehmbar) 4 Aromaglaskanne 5 Ein-/Austaste mit Leuchtring 6-9 Starttasten (1-4) Set-up of the coffee machine 1 Opening button on the filter lid 2 Filter insert 3 Water tank (removable) 4 Aroma glass jug 5 On/Off button with ring light 6–9 Start buttons (1–4) Montage machine à café 1 Touche pour l‘ouverture du couvercle du filtre 2 Porte-filtre 3 Réservoir d‘eau (amovible) 4 Verseuse Aroma 5 Touche ON/OFF avec anneau lumineux
Istruzioni per l’uso Importanti indicazioni per la sicurezza ▪▪ Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
it Dati tecnici Tensione nominale: Potenza assorbita: Classe di protezione: 220-240 V~ 50-60 Hz 900 W I Ulteriori istruzioni di sicurezza ▪▪ Collegare l’apparecchio soltanto a una presa schuko installata a norma. Il cavo di alimentazione e il connettore devono essere asciutti. ▪▪ Non tirare o incastrare il cavo di collegamento contro spigoli taglienti, non lasciarlo sospeso e proteggerlo dal calore e dall’olio. ▪▪ Usare solo una prolunga in buone condizioni.
Panoramica delle spie luminose Tasto di accensione/spegnimento con anello luminoso (5) Azione della macchina per caffè Pronta per l'uso acceso in modo fisso in bianco Processo di risciacquo Prima attivazione lampeggia in bianco Programmazione del riempimento della tazza lampeggia in blu/bianco Indicatore di formazione di calcare lampeggia in blu Programmazione del grado di durezza dell'acqua acceso in modo fisso in blu Programma di decalcificazione attivo Tasti di avvio (6-9) Azione della macchin
it Prima dell‘uso iniziale Posizionamento 1. Collocare la parte di cavo non necessaria sotto all’apparecchio. 2. Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e resistente all’acqua. 3. Collegare il connettore di rete ad una presa schuko. Prima messa in servizio 1. Accendere l’apparecchio con il tasto di accensione/spegnimento (5); lampeggia in bianco. 2. Riempire il serbatoio dell’acqua (3) fino al segno MAX con acqua fredda del rubinetto. Il segno MAX si trova nel serbatoio dell’acqua (3).
Durezza dell'acqua Durezza Tasto di avvio 1 dolce 0 - 7° dH (6) 2 media >7- 14° dH (7) 3 dura >14 - 21° dH (8) 4 molto dura >21° dH (9) 1° dH corrisponde a circa 0,18 mmol/l di ioni di Ca e Mg Nota: Il tasto di avvio acceso in modo fisso (6, 7, 8 o 9) indica il grado di durezza dell’acqua attualmente impostato. ▪▪ Per modificare il grado di durezza dell’acqua premete il tasto di avvio desiderato.
it Regolazione grado di macinatura del caffè in polvere La macchina per caffè con filtro WMF COUP AromaOne è impostata di fabbrica con caffè macinato medio contenente caffeina. È possibile regolare il tempo di passaggio in modo da poter assaporare anche un caffè macinato fine o decaffeinato. ▪▪ Collegare il connettore di rete ad una presa schuko. ▪▪ Accendere l’apparecchio tramite il tasto di accensione/spegnimento (5). ▪▪ Premere e mantenere premuto il tasto di accensione/spegnimento (5) per ca. 3 secondi.
3. Riempire con la quantità necessaria di caffè. Calcolato per tazza, a seconda dei gusti personali, aggiungere circa 5-7 g di caffè macinato medio fine. Se è macinato troppo fine, può traboccare dal filtro. 4. Chiudere il coperchio del filtro che si blocca in posizione in modo udibile. Nota: Consigliamo di preriscaldare la tazza in caso di preparazione direttamente nella tazza di caffè, Risciacquare la tazza con acqua calda prima del processo di bollitura. In questo modo il caffè rimane caldo più a lungo.
it Processo di risciacquo Dopo che il programma anticalcare dell’apparecchio è rimasto fuori servizio per molto tempo o dopo che è stato eseguito, effettuare un processo di risciacquo per pulirlo. Effettuare un processo di risciacquo anche se si nota che la quantità di riempimento delle tazze varia notevolmente. ▪▪ Collegare il cavo di alimentazione a una presa, accendere l’apparecchio premendo il tasto di accensione/spegnimento (5). ▪▪ Riempire il serbatoio dell’acqua (3) fino al segno MAX.
Durante l’uso del decalcificante, prestare particolare attenzione onde evitare di causare danni ai mobili o agli indumenti. Durante l’uso del decalcificante, prestare particolare attenzione onde evitare di causare danni ai mobili o agli indumenti. Programma di decalcificazione La macchia per caffè dispone di un programma di decalcificazione automatico. Nota: Una volta avviato, il programma di decalcificazione non deve essere interrotto. alimenti surgelati.
it L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Alla fine del suo ciclo di vita non buttare il prodotto nella spazzatura domestica, ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici. I materiali possono essere riciclati in conformità con la loro etichettatura. Grazie al riciclaggio, al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi apparecchi, si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell’ambiente.
Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 25-8677 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.