Owner's Manual

Care and
maintenance
Entretien
et
maintenance I Pflege
und
Wartung I Cuidado y mantenimiento I Cura e manutenzione I
Cuidado
e manutern;ao
To
clean
the
textile cover
of
th
e sens
or
,
gently
remove
the
cover first. The c
over
can
be
machine washed,
but
do
not
tumble
dry
or
iron it. Wait until
the
cover is completely
dry
before replacing
it
on
the
sens
or
.
FR
Pour nettoyer l'enveloppe en tissu, retirez
del
catement le
capteur interne
de
l'enveloppe. L'enveloppe est lavable
en machine. N'utilisez pas
de
seche-lmge, ni
de
fer a repasser. Attendez
que
le
tissu·soit parfaitement
sec avant
de
replacer
le
capteur
Ne
mettez pas le capteur
interne en contact avec
de
l'eau.
DE Um
den
Textilbezug des Sensors
zu
reinigen, entfernen
Sie
den
Bezug zunachst vorsichtig.
Sie
konnen
den
Bezug
in
der
Maschine waschen, sollten
1hn
aber
weder
in den
Trockner geben, noch bugeln. Warten
S1e,
bis
der
Bezug
vollstandig trocken ist, bevor
Sie
ihn w1eder am Sensor
anbringen.
ES
Para
limpiar la funda textil del sensor, quftala con cuidado.
Se
puede lavar en la lavadora, pero
nose
debe
planchar
ni
meter en la secadora. Antes
de
volver a
poner
la
funda .
en el sensor espera a
que
este totalmente seca.
IT
Per
pulire
ii rivestimento
in
tessuto nmuoverlo con delicatezza
dal sensore.
II
rivestimento
puo
essere lavato in lavatrice.
Non asciugare a macchina e
non
stirare. Attend ere che
sia
completamente asc1utto
prima
d1
nposizionarlo sul sensore.
PT
Pard
limpar
o forro textil
do
sensor, remova cuidadosamente
a cobertura primeiro. A cobertura
pode
ser lavada a maquina,
mas nao
deve
ser iavada a seco
ou
engomada. Certifique-
se
de
que
a cobertura esta completamente seca antes
de
a
colocar novamente
no
sensor.