Specifications
Function buttons call outs
SKIP FORWARD
SKIP BACK
POWER ON/OFF
MICRO USB PORT
BLUETOOTH SYNC
Wireless Express Inc. 57 North Mall Plainview,
NY 11803 United States of America.
Product Made in China. Stany Zjednoczone, Wyprodukowano w Chinach. de Verenigde Staten van
Amerika, Product gemaakt in China.
Wireless Express declares that Radio equipment ( WE-HP) Is in compliance with Directive
2014/53/EU. The EU Deceleration of conformity is available at: www.trendtechbrands.com
Safety Rules:
Do not modify, repair or dismantle the product. Doing so may result in fire, electric shock,
and complete breakdown of the product.
Do not use liquid to clean the product.
To explore our full selection of products, visit us at Trendtechbrands.com
• Go to www.Trendtechbrands.com to register your product.
• Product must not show signs of physical damage or water damage for warranty coverage.
Express TM
53-57 North Mall, Plainview, NY 11803
U.S.A
Made in China
Play / Pause
Skip Tracks
BLUETOOTH 5.1
Rechargeable
Battery
Multi Color
USB Charger
SKIP BACK PAUSE/PLAY
PAUSE/PLAY
SKIP FORWARD ON/OFF CHARGIN PORT
Package includes:
1. Fun light Speaker
2. USB charging cable
3. Manual
Charging:
The Funlight has a built-in rechargeable battery. It is recommended to fully charge battery
before the first use.
• Connect the small end of the Micro USB charging cable (included) to the charging port
located on the Front of the Speaker. Connect the other end to any USB power Source.
• The red LED indicator will turn red while charging and go out when the Speaker is fully
charged.
Power on:
Hold down the on/off switch to turn on and repeat the same to power down the unit.
Pairing via Bluetooth
1. Place Speaker within 3 feet of the Bluetooth device, then enable device.
2. Make sure the Bluetooth device is in pairing mode.
3. Open the Bluetooth settings on your device and search for “WE-FLSPK”
4. Tap on “WE-FLSPK” for your head Phone device to pair.
Playing Music:
• Now that you have successfully paired your Bluetooth device you can now listen to music.
• To play or pause press the center button
• To skip forward tap on the right arrow until it changes
• To skip backwards tap the left arrow until it changes
Tech Specs:
1. Battery capacity:1200mAh
2. Playing time:3-4hours
3. Color temperature range:3000-6500k
4. Bluetooth version:5.0
5. Bluetooth range:8-10meters
6. Speaker:3W
Pakket bestaat uit:
1. Funlight-luidspreker
2. USB-oplaadkabel
3. Handleiding
Opladen:
De Funlight heeft een ingebouwde, oplaadbare batterij. Het wordt aanbevolen om de batterij
voor het eerste gebruik volledig op te laden.
• Sluit het kleine uiteinde van de micro-usb-oplaadkabel (meegeleverd) aan op de
oplaadpoort aan de voorkant van de luidspreker. Sluit het andere uiteinde aan op een
usb-stroombron.
• De rode led-indicator wordt rood tijdens het opladen en gaat uit wanneer de luidspreker
volledig is opgeladen.
Inschakelen:
Houd de aan/uit-schakelaar ingedrukt om het apparaat in te schakelen en herhaal
hetzelfde om het apparaat uit te schakelen.
Koppelen via Bluetooth
1. Plaats de speaker op minder dan 90 cm van het Bluetooth-apparaat en schakel het
apparaat vervolgens in.
2. Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat in de koppelingsmodus staat.
3. Open de Bluetooth-instellingen op je apparaat en zoek naar 'WE-FLSK'
4. Tik op 'WE-FLSPK' om de hoofdtelefoon te koppelen.
Muziek afspelen :
• Nu je je Bluetooth-apparaat met succes hebt gekoppeld, kun je naar muziek luisteren.
• Druk op de middelste knop om af te spelen of te pauzeren
• Om naar het volgende nummer te gaan, tik je op de rechter pijl totdat het verandert
• Om naar het vorige nummer te gaan, tik je op de linker pijl totdat het verandert
Technische specificaties:
1. Batterijcapaciteit: 1200mAh
2. Speelduur: 3-4 uur
3. Kleurtemperatuurbereik: 3000-6500k
4. Bluetooth-versie: 5.0
5. Bluetooth-bereik: 8-10 meter
6. Luidspreker: 3W
Veiligheidsregels:
Wijzig, repareer of demonteer het product niet. Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken
en volledige uitval van het product.
Gebruik geen vloeistof om het product schoon te maken.
Neem een kijkje op onze site trendtechbrands.com voor een volledig overzicht van onze
producten
• Ga naar www.trendtechbrands.com om uw product te registreren.
• Voor garantiedekking mag het product geen tekenen van fysieke schade of
waterschade vertonen.
Wireless Express TM
53-57 North Mall, Plainview, NY 11803
VS Gemaakt in China
&RQWHQXGHOHPEDOODJH¬
1. Enceinte lumineuse amusante
2. Câble de chargement USB
3. Manuel
&KDUJHPHQW¬
Le Funlight a une batterie rechargeable intégrée. Il est recommandé de charger complètement
la batterie avant la première utilisation.
• Connectez la petite extrémité du câble de chargement Micro USB (inclus) au port de
chargement situé à l'avant du haut-parleur. Connectez l'autre extrémité à n'importe quelle
source d'alimentation USB.
• L'indicateur LED rouge devient rouge pendant la charge et s'éteint lorsque le haut-parleur
est complètement chargé.
0LVHVRXVWHQVLRQ¬
Maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé pour allumer et répétez la même chose pour
éteindre l'appareil.
Couplage via Bluetooth
3ODFH]OHKDXWSDUOHXUjPRLQVGH¬SLHGVHQYLURQ¬PqWUHGHODSSDUHLO%OXHWRRWKSXLV
activez l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil Bluetooth est en mode appairage.
2XYUH]OHVSDUDPqWUHV%OXHWRRWKGHYRWUHDSSDUHLOHWUHFKHUFKH]©¬:()/63.¬ª
$SSX\H]VXU©¬:()/63.¬ªSRXUTXHYRWUHDSSDUHLOWpOpSKRQLTXHSULQFLSDOVRLWDSSDLUp
eFRXWHUGHODPXVLTXH¬
• Maintenant que vous avez réussi à appairer votre appareil Bluetooth, vous pouvez écouter
de la musique.
• Pour écouter ou mettre en pause, appuyez sur le bouton central.
• Pour avancer, appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce qu'elle change
• Pour revenir en arrière, appuyez sur la flèche gauche jusqu'à ce que la piste change.
6SpFLILFDWLRQVWHFKQLTXHV¬
&DSDFLWpGHODEDWWHULH¬¬P$K
7HPSVGHMHX¬¬¬KHXUHV
3ODJHGHWHPSpUDWXUHGHFRXOHXU¬N
9HUVLRQ%OXHWRRWK¬
3RUWpH%OXHWRRWK¬PqWUHV
+DXWSDUOHXU¬¬:
5qJOHVGHVpFXULWp¬
Ne modifiez pas, ne réparez pas ou ne démontez pas le produit. Cela pourrait entre autres
entraîner un choc électrique ou une panne complète du produit.
N'utilisez aucun liquide pour nettoyer le produit.
Pour découvrir notre sélection complète de produits, visitez notre site Trendtech-
brands.com
• Rendez-vous sur www.Trendtechbrands.com pour enregistrer votre produit.
• Le produit ne doit pas présenter de signes de dommages matériels ou de dégâts des
eaux pour être couvert par la garantie.
Wireless Express TM
1RUWK0DOO3ODLQYLHZ1<¬
États-Unis
Fabriqué en Chine
Verpackung beinhaltet:
1. Fun light Lautsprecher
2. USB-Ladekabel
3. Anleitung
Aufladen:
Der Funlight hat einen eingebauten Akku. Es wird empfohlen, den Akku vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufzuladen.
• Verbinden Sie das kleine Ende des Micro-USB-Ladekabels (im Lieferumfang enthalten)
mit dem Ladeanschluss an der Vorderseite des Lautsprechers. Verbinden Sie das andere
Ende mit einer beliebigen USB-Stromquelle.
• Die rote LED-Anzeige wird während des Ladevorgangs rot und erlischt, wenn die
Kopfhörer vollständig aufgeladen sind.
Einschalten:
Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, um das Gerät einzuschalten, und wiederholen
Sie den Vorgang, um das Gerät auszuschalten.
Kopplung über Bluetooth
1. Platzieren Sie die Kopfhörer innerhalb von 3 Fuß um das Bluetooth-Gerät und aktivieren Sie
dann das Gerät.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich das Bluetooth-Gerät im Kopplungsmodus befindet.
gIIQHQ6LHGLH%OXHWRRWK(LQVWHOOXQJHQDXI,KUHP*HUlWXQGVXFKHQ6LHQDFKࡐ:()/63.´
7LSSHQ6LHDXIࡐ:()/63.´XP,KU.RSIK|UHUJHUlW]XNRSSHOQ
Wiedergabe von Musik:
• Nachdem Sie Ihr Bluetooth-Gerät erfolgreich gekoppelt haben, können Sie nun Musik hören.
• Zum Abspielen oder Anhalten drücken Sie die mittlere Taste
• Um vorwärts zu springen, tippen Sie auf den rechten Pfeil, bis sich dieser verändert
• Um rückwärts zu springen, tippen Sie auf den linken Pfeil, bis dieser sich verändert
Technische Daten:
1. Batteriekapazität: 1200 mAh
2. Wiedergabezeit: 3 - 4 Stunden
3. Farbtemperaturbereich: 3000 - 6500 K
4. Bluetooth-Version: 5.0
5. Bluetooth-Reichweite: 8 - 10 Meter
6. Lautsprecher: 3 W
Sicherheitsrichtlinien:
Ändern, reparieren oder zerlegen Sie das Produkt keinesfalls. Ansonsten kann es zu einem
Brand, einem Stromschlag und einem vollständigen Ausfall des Produkts kommen.
Verwenden Sie keine Flüssigkeiten zum Reinigen des Produkts.
Um unsere gesamte Produktauswahl zu entdecken, besuchen Sie uns unter Trendtech-
brands.com.
*HKHQ6LHDXIZZZ7UHQGWHFKEUDQGVFRP¬XP,KU3URGXNW]XUHJLVWULHUHQ
• Um durch die Garantie gedeckt zu werden, darf das Produkt keine Anzeichen von
physischen Schäden oder Wasserschäden aufweisen.
Wireless Express TM
53-57 North Mall, Plainview, NY 11803
USA
Hergestellt in China
WE-FLSK
=DVDG\EH]SLHF]HĸVWZD
1LHPRG\ILNXMQLHQDSUDZLDMDQLQLHGHPRQWXMWHJRSURGXNWX:SU]HFLZQ\PUD]LHPRŧHGRMŋþ
GRSRŧDUXSRUDŧHQLDSUćGHPOXEFDãNRZLWHMDZDULLSURGXNWX
'RF]\V]F]HQLDSURGXNWXQLHXŧ\ZDMŧDGQ\FKSã\QyZ
$E\]DSR]QDþVLĕ]SHãQćRIHUWćQDV]\FKSURGXNWyZRGZLHGťQDVQDVWURQLH
www.trendtechbrands.com
$E\]DUHMHVWURZDþVZyMSURGXNWZHMGťQDVWURQĕZZZWUHQGWHFKEUDQGVFRP
2FKURQDJZDUDQF\MQDREHMPXMHZ\ãćF]QLHSURGXNWNWyU\QLHQRVLQDVRELHŋODGyZ
XV]NRG]HĸIL]\F]Q\FKDQLXV]NRG]HĸVSRZRGRZDQ\FKNRQWDNWHP]ZRGć
Wireless Express TM
53-57 North Mall, Plainview, NY 11803
USA
Wyprodukowano w Chinach
:RSDNRZDQLX]QDMGXMćVLĕ
*ãRŋQLN)XQOLJKW
.DEHOãDGRZDQLD86%
3. Instrukcja
âDGRZDQLH
)XQOLJKWPDZEXGRZDQ\DNXPXODWRU3U]HGSLHUZV]\PXŧ\FLHPQDOHŧ\ZSHãQLQDãDGRZDþ
akumulator.
3RGãćF]PDãćNRĸFyZNĕNDEODãDGRZDQLD0LFUR86%Z]HVWDZLHGRSRUWXãDGRZDQLD
]QDMGXMćFHJRVLĕ]SU]RGXJãRŋQLND3RGãćF]GUXJLNRQLHFGRGRZROQHJRťUyGãD]DVLODQLD86%
3RGF]DVãDGRZDQLDZVNDťQLNãDGRZDQLD/('EĕG]LHŋZLHFLþVLĕQDF]HUZRQRL]JDŋQLH
JG\DNXPXODWRUJãRŋQLND]RVWDQLHZSHãQLQDãDGRZDQ\
=DVLODQLHZãćF]RQH
3U]\WU]\PDMZãćF]QLNZ\ãćF]QLNDE\ZãćF]\þLSRZWyU]WRVDPRDE\Z\ãćF]\þXU]ćG]HQLH
Parowanie przez Bluetooth
8PLHŋþJãRŋQLNZRGOHJãRŋFLQLHSU]HNUDF]DMćFHMFPVWySRGXU]ćG]HQLD%OXHWRRWKD
QDVWĕSQLHZãćF]XU]ćG]HQLH
8SHZQLMVLĕŧHXU]ćG]HQLH%OXHWRRWKMHVWZWU\ELHSDURZDQLD
2WZyU]XVWDZLHQLD%OXHWRRWKZVZRLPXU]ćG]HQLXLZ\V]XNDMࡐ:()/63.µ
'RWNQLMࡐ:()/63.µE\VSDURZDþVãXFKDZNL
Odtwarzanie muzyki:
3RSRP\ŋOQ\PVSDURZDQLXXU]ćG]HQLD%OXHWRRWKPRŧHV]VãXFKDþPX]\NL
$E\RGWZDU]DþOXEZVWU]\PDþRGWZDU]DQLHQDFLŋQLMŋURGNRZ\SU]\FLVN
$E\SU]HMŋþGRQDVWĕSQHJRXWZRUXGRW\NDMVWU]DãNLZSUDZRDŧXVã\V]\V]]PLDQĕ
$E\FRIQćþQDFLVNDMVWU]DãNĕZOHZRDŧXVã\V]\V]]PLDQĕ
Specyfikacja techniczna:
3RMHPQRŋþEDWHULL¬P$K
2. Czas odtwarzania: 3-4 godziny
=DNUHVWHPSHUDWXU\EDUZRZHM¬N
4. Wersja Bluetooth: 5.1
=DVLĕJ%OXHWRRWKPHWUyZ
*ãRŋQLN:
FCC Warning
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethat
maycauseundesiredoperation.
Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsiblefor
compliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.
NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsare
designedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina
residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,
maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
--Reorientorrelocatethereceivingantenna.
--Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
--Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent
fromthattowhichthereceiverisconnected.
--Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ThedevicehasbeenevaluatedtomeetgeneralRFexposurerequirement.The
devicecanbeusedinportableexposureconditionwithoutrestriction.