User's Manual
La Source garantit que ce produit sera exempt de défauts de
matériaux et de fabrication pour une période de (1) un an à
compter de la date d’achat. Durant cette période, veuillez sim-
plement retourner le produit ainsi que votre preuve d’achat
dans tout magasin La Source, ou détaillant participant, et le
produit sera échangé (dans les magasins où il sera disponible)
sans frais. Tout produit qui aura été soumis à une mauvaise
utilisation, ou à des dommages accidentels sera exclu de la
présente garantie.
Cette garantie ne s’applique qu’à un produit acheté dans un
magasin La Source ou détaillant participant au Canada où la
garantie est incluse avec le produit. Alors que cette garantie ne
confère aucun droit légal autre que ceux mentionnés ci-dessus,
vous pouvez avoir recours à des droits statutaires supplémen-
taires qui pourront varier selon les lois de divers pays, états,
provinces et autres entités gouvernementales dans lesquels La
Source est active. Cette garantie est soumise à tous les droits
statutaires auxquels vous pouvez avoir recours au Canada.
© 2016 La Source
Tous droits réservés.
Importé par : La Source,
Barrie, Ontario, Canada, L4M 4W5
Fabriqué en Chine
www.headrushaudio.com
Veuillez recycler
GARANTIE - LA SOURCE
Manuel d’utilisation
8041968/9
IMPORTANT : Veuillez lire avant d’utiliser ce produit.
Contenu de l’emballage :
1 paire d’écouteurs-boutons sport Bluetooth®
1 câble micro USB
3 paires de coussinets : petit, moyen (installé), et grand
1 manuel de l’utilisateur
Spécications :
• Se reconnecte automatiquement au dernier appareil
connecté
• Pile rechargeable offre jusqu’à 5 heures de lecture
continue
• Contrôles intégrés vous permettant de contrôler votre
musique, le volume, répondre aux appels et plus
Chargement :
• Le voyant DEL clignotera 3 fois toutes les 20
secondes pour indiquer une pile faible.
• Branchez le câble micro USB au port micro USB
situé sur le côté de la télécommande, et connectez
l’autre extrémité au port USB d’un ordinateur ou à
un chargeur USB compatible de voiture ou mural.
• Voyant DEL rouge solide apparaît sous le bouton
“-” pour indiquer le chargement des écouteurs-
boutons, même lorsque les écouteurs sont hors
tension (off).
• Lorsque la charge est complétée, le voyant DEL
clignotera en bleu une fois.
• Le temps de charge est approximativement de 2 à
3 heures.
Appariement et connexion avec un nouvel
appareil :
• Avec les écouteurs-boutons actifs sans l hors
tension (off), appuyez et maintenez le bouton
de lecture des écouteurs-boutons pendant 6 à 8
secondes pour alimenter les écouteurs et accéder
directement au mode d’appariement.
• Veuillez noter : si vos écouteurs-boutons sont
déjà en marche, veuillez d’abord les éteindre avant
d’effectuer les étapes ci-dessus.
Coussinets supplémentaires larges et petits
inclus (les coussinets de taille moyenne sont sur
les écouteurs-boutons)
• Les écouteurs émettront une tonalité, et le voyant
DEL sous le bouton “-” clignotera rapidement en
rouge et bleu. Vos écouteurs sont maintenant prêts
pour l’appariement.
• Sur votre téléphone intelligent, tablette ou lecteur
média à capacité Bluetooth
®
, naviguez jusqu’au
menu des réglages Bluetooth
®
, activez la fonction
Bluetooth
®
, et cherchez de nouveaux appareils.
• Après quelques secondes, vous verrez
“HR8041968” dans la liste.
• Touchez ce modèle pour le sélectionner. Le voyant
DEL commencera à clignoter lentement en bleu, et
les écouteurs émettront une tonalité pour indiquer
un appariement réussi avec votre appareil.
NOTE : Si votre appareil demande un mot de passe
pour se connecter aux écouteurs, entrez “0000”.
Alimentation On/Off/reconnexion au
Bluetooth
®
:
• Vous n’avez qu’à apparier vos appareils Bluetooth
®
aux écouteurs-boutons qu’une seule fois.
• Avec les appareils Bluetooth
®
appariés précé-
demment, alimentés et dans la portée, appuyez et
maintenez le bouton d’alimentation des écouteurs
enfoncé pendant 4 secondes.
• Les écouteurs-boutons se mettront en marche,
un voyant DEL bleu clignotera et se reconnectera
automatiquement au dernier appareil Bluetooth
®
connecté.
• Pour éteindre les écouteurs-boutons sans l,
appuyez et maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pendant 4 secondes. Le voyant DEL
clignotera en rouge, et les écouteurs émettront un
signal sonore descendant indiquant la mise hors
tension des écouteurs.
• Si vous avez un appareil préalablement connecté
qui ne se reconnecte pas automatiquement,
naviguez jusqu’au menu des réglages Bluetooth
®
de votre appareil, activez la fonction Bluetooth
®
et
sélectionnez “HR8041968” de la liste des appareils
Bluetooth
®
appariés.
Lecture :
• Connectez votre appareil aux écouteurs-boutons
sans l via Bluetooth
®
(voir “Appariement et
connexion avec un nouvel appareil”).
• Accédez à votre appli de musique favorite et
appuyez sur le bouton de lecture.
• Contrôlez la musique, la piste et le volume à partir
de votre appareil, ou contrôlez-les à partir de la
télécommande des écouteurs sans l. Appuyez sur
le bouton d’alimentation une fois pour lire/effectuer
une pause de la musique et pour répondre à un
appel, ou appuyez sur le bouton à deux reprises
pour recomposer le dernier numéro composé.
• Appuyez sur le bouton “+” ou “-” une fois pour
augmenter/réduire le volume des écouteurs.
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour
passer à la piste suivante ou précédente. Note :
le volume de votre appareil et des écouteurs est
contrôlé séparément.
• Tout audio, incluant la musique, les jeux, les vidéos et
les notications, passeront par les écouteurs-boutons.
Usages du bouton multifonctionnel :
Fonction
d’alimentation
• Appuyer et maintenir
(6 à 8 s.)
• Appuyer et maintenir
(4 s.)
• Alimenter les écouteurs et accéder au-
tomatiquement au mode d’appariement
Bluetooth
®
.
• Alimenter les écouteurs et ils se recon-
nectent automatiquement au dernier ap-
pareil Bluetooth
®
connecté, ou éteindre
les écouteurs
.
Fonctions musique/
appel
• Appuyer
une fois
• Appuyez et maintenez
appuyez
jusqu’au
son de la tonalité
• Appuyer deux fois
•
Lire/effectuer une pause de la musique
•
Répondre aux appels entrants/terminer
les appels
• Rejeter un appel
• Recomposer le dernier numéro
composé
Coussinets
Arrières aimantés pour
une portabilité simple
Moteurs audio
Port de charge micro USB
(sous le cache-port)
Micro et contrôles directs
Câble plat
Bouton
d’alimentation/lecture :
Alimentation (ON/OFF)
Appariement Bluetooth®
Lecture/Pause
Répondre/terminer les
appels
Rejeter l’appel entrant
Recomposer le dernier
numéro
Port de charge micro USB
(sur le côté)
indicateur DEL
Microphone (arrière)
Bouton “+” :
Appuyer : Augmente le
volume
Appuyer et maintenir
(2 à 3 s.) : Prochaine piste
Bouton “–” :
Appuyer : Diminue le
volume
Appuyer et maintenir
(2 à 3 s.) :
Piste précédente
Appel en sourdine
Télécommande
(Vue avant)
*Les écouteurs-boutons IPX4 sont résistants à la transpiration,
ce qui signie qu’ils sont en mesure de résister à une exposition
liée à la transpiration normale, mais ne sont pas en mesure d’être
submergé ou éclaboussé avec de l’eau ou d’autres liquides. Cette
capacité d’être à l’épreuve de la transpiration rend ces écouteurs
parfaits pour les coureurs ou pour une utilisation à la salle de gym.
Si vos écouteurs sont mouillés, assurez-vous de les sécher et
essuyez-les avant de les réutiliser, an de protéger les écouteurs
de tout dommage potentiel.
Fonctions “+” et “–”
• Appuyer “+” ou “–”
une fois
• Appuyer et maintenir
“+” ou “–”
• Augmenter le volume, diminuer le
volume
• Passer à la piste suivante, passer à la
piste précédente
Statut du voyant DEL :
Mettre en marche
(On)
DEL bleue clignotant deux fois.
Éteindre (Off) DEL rouge clignotant deux fois.
Mode d’appariement DEL clignote en alternant rouge et bleu.
Mise en veille DEL bleue clignotant une fois toutes les
4 secondes.
Appel entrant DEL bleue clignotant continuellement.
Pile faible DEL rouge clignotant trois fois aux 20
secondes.
Charge DEL rouge reste allumée pendant la
charge.
DEL bleue clignotant pour indiquer une
charge terminée.
Dépannage :
Aucune alimentation Recharger vos écouteurs-boutons à
l’aide du câble micro USB inclus.
La musique ne joue
pas via Bluetooth
®
Assurez-vous que votre appareil
dispose du prol A2DP. Vérier
l’appariement des deux appareils à
Bluetooth
®
. Redémarrer les écouteurs-
boutons pour reconnecter votre ap-
pareil Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
device will
not reconnect with
the earbuds
Naviguer au menu des réglages
Bluetooth
®
de votre appareil Bluetooth
®
,
toucher “HR8041968”, et sélectionner
“Forget”. Maintenant, suivre les étapes
d’appariement de votre appareil une
seconde fois.
Consignes de sécurité importantes
Protéger votre ouïe
AVERTISSEMENT: Vous risquez une perte d’audition
irréparable si vous utilisez un casque à volume
sonore élevé. Vous pouvez vous habituer petit à petit
à un volume de son plus élevé qui peut vous paraître
normal, mais entraîner une détérioration de votre
audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si les sons
vous semblant sourds, arrêtez I’écoute et rendez-
vous chez votre médecin pour vérier votre ouïe.
Plus Ie volume est élevé, plus vous risquez d’abîmer
rapidement votre ouïe.
Pour protéger votre ouïe, les experts donnent les
conseils suivants :
• Limiter la durée d’utilisation d’un casque à volume
sonore élevé.
• Éviter d’augmenter Ie volume pour bloquer Ie bruit
ambiant.
•
Diminuer Ie volume si vous ne pouvez plus entendre
les personnes voisines parler.
Pour en savoir plus sur la mise en place d’un volume
d’écoute maximale congurable, consultez Ie guide
de I’utilisateur de votre iPod, iPhone, ou iPad.
Garder hors de Ia portée des enfants
AVERTlSSEMENT : Ce produit contient des petits
composants, ce qui peut représenter un risque
d’étouffement. Ce produit n’est pas conçu pour être
utilisé par les jeunes enfants et doit être conservé à
I’écart des enfants de moins de 3 ans.
Ne pas utiliser en conduisant
IMPORTANT: L’utilisation des écouteurs (même dans
Ie cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors
de la conduite d’un véhicule ou de I’utilisation d’une
bicyclette n’est pas recommandée et est illégale dans
certaines zones géographiques. Consultez et respec-
tez les lois et réglementations applicables en matière
d’utilisation des écouteurs à l’endroit où vous condui-
sez. Soyez vigilant et attentif lors de Ia conduite d’un
véhicule ou d’une bicyclette. Si vous êtes gêné ou
distrait lors de Ia conduite d’un véhicule ou lors d’une
activité nécessitant toute votre attention, arrêtez
d’utiliser votre appareil audio.
Spécications :
Information de la pile :
Pile intégrée : Lithium
Entrée : CC 4,2 V/55 mA
Temps de fonctionnement : Jusqu’à 5 heures*
Temps de charge : 2 heures
*Approximate playback time, battery life depends on individual use
and may be more or less than specied.
Information Bluetooth
®
:
Spécication Bluetooth
®
: V4.0
Distance de fonctionnement : 10 mètres (Classe ΙΙ)
Exigence du système : Appareil à capacité
Bluetooth
®
Spécications des écouteurs :
Réponse de fréquence: 20Hz-20KHz
Taille du moteur de haut-parleur : 10mm
Impédance : 16 ohms
Poids : 80 g
Sources de connexion supplémentaires :
Source d’alimentation : Pile rechargeable
intégrée ou par câble
USB
Avertissement : Les changements ou modications de
cette unité non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité
de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
La FCC veut que vous sachiez
Cet équipement a été testé et s’avère conforme aux
limites pour le dispositif numérique de la Classe B,
conformément à la partie 15 des lois FCC.
Avis d’Industrie Canada CNR - 247
Cet appareil est conforme à la norme CNR exempt
de licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence et
(2) l’appareil doit accepter toute interférence, y
compris l’interférence qui peut causer le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les Règlements
sur l’interférence radio par un appareil numérique de
classe B stipulées dans les Règlements sur l’interférence
radio d’Industrie Canada.
Numéro IC : 20956-BT588C
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées et
sont la propriété de Bluetooth
®
SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par La Source (Bell) Électronique Inc. doit s’effectuer sous
licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ÉCouteurs-BoutoNs
Bluetooth
®
sport
STAMINA
Écouteurs-boutons résistant
à la transpiration
Indice IPX 4*



