酒窖制冷系统 Wine Cellar Cooling Systems 穿墙式 酒窖制冷系统 安装、运行及维护手册 Through-the-Wall Wine Cellar Cooling Systems Installation, Operation and Maintenance Guide Part No. 15H0166-00 型号:WG15/ WG25 50Hz Models: WG15 and WG25 50Hz 生产厂家: www.wineguardian.com (厂址:纽约锡拉库萨市) www.airinnovations.com Manufactured by: Syracuse, NY www.airinnovations.com www.wineguardian.
目录 TABLE OF CONTENTS 词汇表 Directory of Terms.......................................................................................................................................4 简介 .........................................................................................................................................................................6 Introduction.................................................................................................................................................
Caution ..........................................................................................................................................................22 隔离锁定程序 ...............................................................................................................................................23 Lockout/Tagout Procedure ...........................................................................................................................23 安全原则 ......................................
安装远程感应器 ...............................................................................................................................................42 Mounting the Remote Sensor ............................................................................................................................42 连接通信电缆 .......................................................................................................................................................44 Joining Communication Cable ...............
词汇表 Directory of Terms 环境空气:酒窖之外区域(如其他房间、地下室、车库或室外等)的空气。 Ambient Air – The surrounding area outside the cellar such as a room, basement, garage or outdoors. CACLS:立方英尺/秒;经风扇处理的空气的计量单位。 CACLS – Cubic feet per second. A unit of measurement for the amount of air handled by the fan. 冷凝/冷凝水:当温度下降到一定程度时(即露点温度),空气中的水蒸汽即会在管道或 冰冷的表面上凝结成汗滴一样的水珠。本设备会将冷凝水收集到蒸发器或冷盘管底部,并 通过排水管排出。 Condensate / Condensation – The water formed out of the air when it is cooled below a certain temperature (called dew point).
Heat Gain / Loss – The amount of cooling or heating expressed in watts transferred between the wine cellar and the ambient space. The Wine Guardian must offset this load. 入风:进入本设备蒸发器与冷凝器的空气。 Inlet Air – The air entering the evaporator and condenser sections of the Wine Guardian unit.
简介 Introduction 尊敬的用户: Dear Customer, 祝贺并感谢您选购了这款产品。我们相信它是目前市场上性能最佳的酒窖制冷系统,希 望您也能深有同感。 Congratulations and thank you for purchasing a Wine Guardian cooling system. We believe it to be the best wine cellar cooling system on the market and hope that you will agree. 本手册旨在帮您正确安装、维护Wine Guardian酒窖制冷系统。为保证本设备能顺利运 行、寿命长久,请仔细阅读本手册(尤其是安全须知部分),并将其妥善保管供以后参 考。 This guide is intended to help the installer and owner of the Wine Guardian cooling system to properly install and maintain the equipment.
马上将所有可见或隐蔽损伤报告给搬运人,并提出索赔。 Report all visual or concealed damage to the carrier and file a claim immediately. 重要事项: IMPORTANT 如果您不遵循本步骤,航运公司可能会拒绝赔偿;而此时一切损失都将由收货人 自己承担。请不要将产品寄回生产厂家。 If this procedure is not followed, the shipping company may reject the claim and the consignee may suffer the loss. Do not return the shipment to the factory.
核实装箱单: Review the Packing Slip to Verify: 型号 Model number 工厂安装选项 Factory-installed options 系统配件 System accessories 如果装箱单内容与您的订单不符,请立即与经销商联系。 If any items listed on the packing slip do not match your order information, contact the place of purchase immediately. 箱内应有: Check the unit for: 一根电源线(已安装在冷凝器侧部); An electrical power cord (factory installed on condenser side) Easy Mount™穿墙式安装固定套筒; The Easy Mount™ Through-the-Wall mounting sleeve.
概述 General Description Wine Guardian穿墙式酒窖冷却系统是一种专业级、可独立使用的控温系统。该设备专为满 足储酒温控需要而设计,安装及操作极为简便。本系统使用数字电子控制与R-134a环保制 冷剂。所有50Hz Wine Guardian产品均已通过CE认证。产品均附带密封CE认证电源线与插 头,可插在该设备的任意一端。Wine Guardian产品均在美国制造。 The Through-the-Wall Wine Guardian cooling system is a professional grade, self-contained climate control system designed specifically for the storage of wine at cellar temperatures. It is designed for easy installation and operation.
注意 CAUTION 由冷凝器风扇排出的空气的温度比进入风扇的空气高20华氏度左右。 THE AIR EXHAUST FORM THE CONDENSER FAN IS WARM AND CAN BE 20 DEGREES F ABOVE THE ENTERING AIR TEMPERATURE. 控制系统 Wine Guardian Controls Wine Guardian酒窖制冷设备采用了数字电子控制系统,可通过多种方式来监控酒窖的温度 与湿度。其控制系统由主控制板、本地用户界面、远程用户界面以及远程温湿度感应器四个 组件构成。而本产品只需使用主控制板与本地/远程用户界面之一即可正常工作。用户也可 根据自己的需要自定义控制功能(请参考下文关于控制板与可选感应器的说明)。 Wine Guardian’s digital electronic control series offers a versatile solution for controlling and monitoring your wine cellar temperature and humidity.
the mode button on the control for five seconds. Once in the program menu, the user can scroll through the setting by pressing the mode button and can adjust each setting by using the up and down arrows.
控制系统 Wine Guardian Controls 主控制板:管理开关功能及输入与输出界面。主控 制板可与本地或远程用户界面以及远程温/湿度感应 器连接。 Main Control: Performs all switching functions and interfaces with inputs and outputs. It can connect to local or remote user interface, as well as remote temperature/humidity sensor. 双向通信:本地用户界面将用户设置报给 主控制板,而后者则将警告信号及温湿度 读数反馈给本地用户界面。 Two way communications: local user interface reports settings back to main control, main control energizes outputs and reports alarms and temp/humidity readings to local user interface.
标准规格 Standard Specifications 请注意 产品设计与规格可能会有所调整,恕不另行通知。 IMPORTANT Design and specifications are subject to change without notice Wine Guardian 酒窖制冷系统组件包括: The Wine Guardian System Contains 用以将制冷器导入蒸发器旋管的毛细管网 A capillary tube expansion to control the flow o f refrigeration into the evaporator coil 一台可保证制冷剂不受杂质污染的过滤干燥机 A filter dryer to keep the refrigerant clean and free of contaminants 两只蒸发器及压缩机塑料送风/回风网格 Dual factory mounted plastic supply/return air grilles for evaporator and condenser air move
设备外部框架以厚度为0.063英寸的铝板制成,均经亚光处理,可防尘防腐蚀。所有旋管 及铜管均附有铝质翅片。蒸发器带有“E”涂层,可避免过早腐蚀。多余水汽将在设备内 部处理,不会再次进入酒窖。设备压缩机端设有辅助排水接口,供人工排水使用。 All exterior framing of the Wine Guardian is powder coated, 0.063" gauge aluminum to prevent rust and corrosion. All coils are copper tubes with aluminum fins. The evaporator is coated with an “E” coat finish to prevent premature corrosion. The system uses an internal drain system to remove excess moisture and does not reintroduce it back into the cellar.
配件及可选设备 Accessories and Optional Equipment 安装套筒 Installation Sleeve 每台Wine Guardian设备均配有EasyMount™安装固定套筒,供将本品以穿墙方式安装在预 定地点使用。本套筒为系统提供必要支持,同时也为安装提供了极大方便。墙洞最大宽度 为386毫米,最大高度为413毫米。 Each Wine Guardian system includes an EasyMount™ installation sleeve to be used in the mounting of the system through-the-wall at the desired location. The sleeve is essential for the proper support of the Wine Guardian system and ease of installation. The maximum dimensions of the wall opening should be 386mm wide by 413mm high.
远程温度/湿度控制器 Remote Temperature/Humidity Controller 远程温/湿度控制器(远程用户界面)专为用户进行远程操作而设计。本控制器可安装在 距本设备较远的酒窖内,作为远程感应器/控制器使用;也可直接安装在酒窖外部作为远 程指示器使用(无需安装感应器)。该远程界面控制器功能强大,配有温/湿度背光显示 屏,用户可进行设定操作。 The remote temperature/humidity controller (Remote Interface Controller) is intended to provide a means for user interface at a remote location. The controller can be used as a remote sensor/controller mounted within the wine cellar remote from the Through-the-Wall system.
Wine Guardian 酒窖制冷系统概观 Overview of the Wine Guardian Unit 请参考第22页的图示 Refer to illustrations on page 10 机箱: 本品采用经亚光处理的防腐蚀铝质机箱,造型优美,便于维护。温度较低的部分附有隔离 层,防止冷凝作用。 Cabinet – The cabinet is constructed of aluminum with a powder coated finish for corrosion protection and an attractive, maintenance-free appearance. Areas in contact with cold temperatures are lined with insulation to prevent condensation.
见第22页的图示。 Refrigerant Circuit – The factory-charged circuit includes a capillary tube expansion device, a filter dryer, and a manual reset high pressure switch. See Refrigeration Illustration on page 10. 送风/回风网格:网格由坚固的ABS塑料制成,已由厂家安装完毕,固定在底座上。空气将通过设备两侧及 底部送入,并由前部排出。 Supply/return grilles – These are made of rugged ABS plastic and factory mounted to automatically seal to the chassis. Air is introduced through the sides and bottom and discharged through the front perforated section.
产品概观 Overview 19
W iring D iagram Throug h-t he-Wa ll _ .ta 1 _ I 0 o . <:Lf. 2i, F .< '. .,. .8 ■Wr.7.•0-. I CI * Mit 4- 0 Af a •-• Silt IN ■ 447 trt - 11 I 0 ,.■ L, Vii I Ili t■LI i . 0 I ■ *MWegktid 1 it 11 g1 ." < • 1 900-0900H9E 'ON 'OMCI NIS .111.■40, 0,;a101:..,14W1108 , ® ma N ':-:-- 51 . i 2 i Ali_ ■ S6 rg .41 91. ill 6,1 ■ V la 2 1111 8 qi 0;2 i 'DI1VV . NIM4J,WW* \H ® ■ < sz OM #1 :Ix * r-11-1: 0 0 Llii * i * :Ii< . : Q -7, : OE -R tg 3.
安全须知 Safety 建议您在安装维护Wine Guardian系统之前: The following is suggested before installing or maintaining the Wine Guardian System: 1) 仔细阅读本手册 1) Read these instructions 2) 将本手册妥善保管 2) Keep these instructions 3) 留意所有警告信息 3) Heed all warnings 4) 按照本手册的说明进行操作 4) Follow all instructions 安全讯息简介 Safety Message Conventions 本手册中的安全信息分为“危险”、“警告”与“注意”几种,均以红色粗体字显示, 十分醒目。 Safety messages contained in this manual, DANGER, WARNING, and CAUTION are bold and highlighted in red for quick identification.
DANGER HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH High voltages are present in the cabinets TURN OFF ALL POWER BEFORE OPENING PANELS USE THE LOCKOUT/TAGOUT PROCEDURE 警告 Warning “警告”讯息提示您,如果不避免某种情况的发生,可能就会由此引发伤亡或身体伤 害。 A WARNING message indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT Improper installation may result in the equipment malfunctioning and a safety hazard. Read all of the installation instructions before installing the Wine Guardian. 隔离锁定程序 Lockout/Tagout Procedure 1) 使用本地界面控制器关闭本设备(显示屏将显示系统已关 闭)。 1) Turn the system to off at the local interface controller (the display will indicate the system is off).
Exposure to safety hazards is limited to maintenance personnel working in and around the system. When performing maintenance, always use the Lockout/Tagout procedure, which is described in this chapter. Observe the maintenance safety guidelines in the Wine Guardian manual. 请注意 本系统为电气设备。在使用本设备时请务必严格遵循本手册所列明的安全步骤。 IMPORTANT The equipment described in this manual uses electricity. When using this equipment, be sure to follow the safety procedures outlined in the Wine Guardian manual.
运动机件 Moving Parts Hazards 发动机与鼓风机须在打开盖板之前与设备断开。否则发动机可能或自动启动。为防止造 成人身伤害,请在进行维护之前切断所有电源电路。 The Motor and Blower must be disconnected prior to opening access panels. The motor can start automatically. Disconnect all power and control circuits prior to servicing to avoid serious injuries or possible dismemberment. 风扇可能会在断电后继续转动。请在风扇完全停转后再进行维护操作,以避免割 伤。 The fans are free-wheeling after the power is disconnected. Allow the fans to stop completely before servicing the system to avoid cuts or dismemberment.
危险 请不要在风扇转动时将手探入设备。 请不要将设备置于雨中或潮湿环境中,以防止起火或漏电。 DANGER Never reach into the system while the fan is running. Avoid risk of fire or electric shock. Do not expose the system to rain or moisture. 警告 支撑体必须能够完全支撑该设备重量以及额外恒载与活载。 支撑体必须符合当地法规规定。 请勿在风扇完全静止之前打开盖板。叶轮转动产生的压力可能会压紧盖板。 在切断电源后,叶轮还会继续转动一段时间。 WARNING All supports for the system must be capable of safely supporting the equipment’s weight and any additional live or dead loads encountered.
请务必采用接地保护,防止电涌与静电造成损坏(请参考《国家电气规范》 (National Electric Code)第810款)。 Always ground the outlet to provide adequate protections against voltage surges and built-up static charges (see Section 810 of the National Electric Code). 请让有资历的专业人员来进行维修工作。设备在发生以下状况时必须予以维 修: Refer all servicing to qualified service personnel.
安装 Installation 注意 请注意不要被锐边割伤 CAUTION SHARP EDGES RISK OF SERIOUS INJURY Wine Guardian某些组件的边缘十分锋利 Sharp edges are present inside the Wine Guardian system. 安装前测试 Pre-installation Test 请在安装前测试本设备,看是否存在因装运造成的隐性损坏。 Test the system before installing it to check for non-visible shipping damage. 欲测试系统,请: To test the system: 将设备置于地面或坚固的水平表面上 Set the system on the floor or a sturdy level surface 接通电源 Plug in the system 按下开关。指示灯亮起即表示系统已加电。 Press the on/off switch, control illuminates.
空气流动图示 Air Flow Illustration 外部暖空气流出 WARM AMBIENT AIR OUT 酒窖冷空气流出 COLD W INE CELLAR AIR OUT 外部冷空气进入 COLD AMBIENT AIR IN 酒窖暖空气进入 W ARM W INE CELLAR AIR IN 警告 WARNING 防止造成人身伤害或系统损坏 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 改装系统可能会造成人身伤害或系统损坏 Modification to the equipment may cause injury or damage to the equipment . 危险 DANGER 本设备十分沉重。请将其置于地面或可完全支撑其重量的坚固水平表面上。 This equipment is heavy. Place the unit on the floor or on a level and stable surface that can support the full weight of the unit.
请不要堵塞或遮蔽其送风口及进气口。 Never block or cover any of the openings or outlets to the unit. 请勿踩踏或挤压电源线。 Never allow anything to rest on or roll over the power cord. 请勿使用破损电源线或乱接电线。 Never place the unit where the power cord is subject to wear or abuse. 请勿擅自接续电缆。 Do not use extension cords. 避免插座过载。 Never overload wall outlets. 在尚未关闭系统、切断电源之前,请勿拆卸或打开盖板。 Do not remove or open any cover unless the unit is turned off and the power cord is plugged in.
准备安装 Planning the Installation 所需工具 Tools required 钻头/十字螺丝头 Drill/Phillips head 聚氨酯嵌缝膏 Urethane caulk 水平仪 Level 墙柱探测器 Stud finder 手锯 Hand saw 卷尺 角尺 Tape measure Square 干式墙用锯 Drywall saw 墙用螺丝 Drywall screws 坚固美工刀 Heavy duty snap knife 应当把设备安装在哪里?可将其水平安装在支架或酒窖的墙壁上。 Where to locate the unit? It can be mounted flush with the racking or flush with the wall on the wine cellar side. 如何安装设备?使用本品附带的EasyMount™固定套筒。 How to mount the unit? A mounting EasyMount™ kit is supplied.
进行安装前检查 Performing a Pre-installation Check 检查断路器规格是否与产品标牌相符。 Check for the properly sized breaker as dictated by the system rating plate data. 安置设备 Locating the System 为方便使用,Wine Guardian设备应安装在与使用者视线平行的地方。同时其冷凝器端还 会排出暖空气,考虑到这一点,可将其置于机房隔壁或外墙附近,这样暖空气即可被引 至4.5米的高空。在电线移除以后,请务必拧紧冷凝器端黑色与白色引线上的接线螺帽。 Wine Guardian systems are typically installed at the user’s eye level for ease of operation.
电压开关:出厂时电源线接在冷凝器端。如果您需要将其移到蒸 发器端(面向酒窖的一端),请将该开关拨到与原来相反的位 置。 Voltage Switch: It is set from factory to supply power to the line cord wired to condenser side of unit. If you need power cord moved to wine cellar side of unit, you must move the switch to the opposite direction from factory setting, which now will be facing the evaporator side fo the unit (in wine cellar).
注意 CAUTION 小心造成人身或伤害或设备损坏 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 请确定所选墙体内外没有铺设电线或管道,否则可能会造成财产损失或人身伤害。如果墙内存在电线或管 路,请立即停止安装,并让专业电工或管道工来为电线/管道改道,或者另选地点安装设备。 Ensure that the area chosen does not have electrical or plumbing interference within the wall or along the outside of the wall. Failure to do so could cause property damage or personal injury. If the wall does include electrical wiring or plumbing DO NOT CONTINUE.
第4步 Step 4 将EasyMount™套筒固定在墙柱上(套筒每边已有6个钻孔)。首 先将木螺丝插入下方的孔内,将其拧牢;随后为上方与中间的钻 孔拧上螺丝。螺丝不能拧歪,也不要拧得太紧。 Fasten the EasyMount™ sleeve to the wall studs through the six (6) pre- drilled holes located on either side of the EasyMount™ sleeve. Start by inserting a wood screw into the lower pre-drilled holes on both sides of the sleeve, and tighten until snug. Do not over tighten. Then insert screws into the upper pre-drilled holes on both sides of the sleeve, continue to middle set of holes.
安装冷凝水防溢出装置 Installing the Condensate Overflow 空调系统会自然而然地产生冷凝水。酒窖最佳湿度应在55% RH与70% RH之间,Wine Guardian冷盘管是以此为标准而设计的。如果酒窖防潮层质量不佳、地下室或其周围环境 过于潮湿,那么冷盘管所产生的冷凝水会很多。冷凝水将积聚在排水盘中,最后将流向压 缩机下方的冷凝水排出系统。Wine Guardian制冷系统在冷凝器端盖板下方设有辅助排水接 口。如果您发现系统产生的冷凝水过多,请按照以下步骤接好排水管。 Condensate generation is a natural by-product of air conditioning systems. The Wine Guardian cooling coils are designed with the understanding that optimal wine cellar humidity levels are between 55% RH and 70% RH.
使用存水弯 Priming the Drain Trap 设备运行一段时间以及系统停止运转后,存水弯中会有积水,积水速度由排水管滴水速 度决定。 The internal drain trap primes itself automatically once the unit has run for a period of time and after the system cycles off. This is confirmed by water dripping from the drain. 为系统加电 Wiring the System for Power 警告 WARNING 小心触电 ELECTRICAL SHOCK HAZARD 插座与布线必须符合国家及本地建筑规定。 The electrical outlet and wiring installation must meet the national and local building codes.
Serial No. Model No. WG15 Locked Rotor Amps Electrical 9 240/1/50 Electric Heat Amps (Opt.) Compressor RLA 0.9 Condenser Fan Amps 0.2 Min. Circuit Amps (w/o opt.) Evaporator Fan Amps 0.2 Refrigerant Condensate Heater N/A Total Unit Amps (w/o opt.) 1.3 2.1 2.
安装恒温器与通信电缆 Installing the Thermostat and Communication Cable Wine Guardian本地界面控制器兼具温度与湿度控制功 能,可实现单段制冷、加热与湿度控制。Wine Guardian穿墙式酒窖制冷系统均已配备本地界面控制 器,该控制器已在工厂安装检测完毕。 The Wine Guardian Local Interface Controller is a combination temperature and humidity controller with single stage cooling, heating and humidifier control. Each Wine Guardian Through-the-Wall unit is supplied with a Local Interface Controller as an integral component of its assembly. It is installed at the factory and tested prior to shipment.
安装远程界面控制器(可选) Mounting the Optional Remote Interface Controller 1.将远程界面控制器背面的通信电缆拔出。(图1) Disconnect the communication cable from the back of Remote Interface Controller. (Fig. 1) a)将通信电缆从墙上或天花板上接到控制器的 安装地点。 a) Install the communication cable within the wall and/or ceiling structure of the wine cellar to the desired controller mounting location. Fig.
3.钻两个直径为2厘米的孔,将产品自带膨胀螺栓 拧入墙体。如将控制器安装在墙柱或支架上,则 无需使用膨胀螺栓。 3. Drill two 2cm holes and insert anchors (provided) within the mounting surface. Anchors may not be required if securing to a wall stud or racking system. Fig. 4 4.将通信电缆插入远程界面控制器后部。(图4) 4. Plug in the communication cable to the back of the Remote Interface Controller backing plate. (Fig. 4) a) 使用产品自带螺丝(2枚)将控制器固定在 墙上。(图5) a) Attach backing plate to wall using the two screws provided with the system. (Fig. 5) 5.盖好前盖。(图6) 5.
安装 Wine Guardian 远程感应器(可选) Installation of the Optional Wine Guardian Remote Sensor 远程感应器仅可感应酒窖内的温湿度。该感应器应安装在酒 窖之内,可与本地界面控制器或远程界面控制器配合使用。 酒窖内最多可安装三个远程感应器。 The Remote Sensor is a combination temperature and humidity sensor only. It is designed to be mounted within the wine cellar and can be used in combination with Local Interface Controller or the Remote Interface Controller and up to two additional Remote Sensors to control multiple areas within the wine cellar. 安装远程感应器 Mounting the Remote Sensor 1.
2. Mount the Remote Sensor on a solid surface away from doors, corners, air outlets, drafts or heat generating equipment. Do not mount the Remote Sensor directly on an outside wall or wall adjacent to a boiler room. Use a piece of foam insulation behind the sensor to insulate it from a hot or cold surface. The recommended height is 1,2 to 1.5 meters above the finished floor. Fig. 3 3. 用产品附带的专用扳手卸下封盖上的六角螺丝,拆下封盖。(图 2)在酒窖墙上标记出安装位置与电缆通过的位置。准备 钻 孔。电缆孔直径应足够安装感应器后盖,以3.8毫米左右为宜。 3.
连接通信电缆 Joining Communication Cable 请注意 Important Wine Guardian酒窖制冷系统自带15米6芯Cat 3双绞通信电缆与RJ11接头。在接续电 缆时,请保证其芯线的颜色匹配,且只可使用RJ11型6芯直通式接头。 Wine Guardian cooling systems are supplied with 15 meters of 6 wire, Cat 3 twisted pair communication cable with RJ11 type connectors. Caution must be taken when connecting two lengths of communication cable (splicing) to ensure uniform wire color before and after splice.
调整跳线(平均远程感应器读数) Changing Jumper Positions (Averaging readings from Remote Sensor) 若使用多个远程温/湿度感应器,请参考 图片,根据需要改变感应器主板上的跳线 位置。最多可同时使用三个远程感应器。 If using multiple Remote Temperature/Humidity sensors in your application, refer to the photos showing the need to change the jumper locations internal to the control board on each remote sensor (up to 3 maximum).
控制器标准功能 Standard Controller Functions 湿度 Humidity 警报提示 Alarm Indication Area 向上键 Up Button 温度 Temperature 向下键 Down Button 开关 ON/OFF 模式按钮 Settings 设定:按住“模式”(Mode)按钮5秒钟即可进行以下设定 Settings – Press and hold the “Settings” button for five (5) seconds to access the following settings. 如何: How to: 启动/关闭系统 Turn system on/off 按一下开关 Press the On/Off” button once. 提示:系统启动及关闭有5秒钟的时延。 NOTE: There is a five- second time delay before the system turns on or turns off.
调整湿度 Change Humidity 按向上键一次。屏幕将显示出目前温 度设定值。 Press the “Up Arrow” once. This display will show the existing temperature setpoint. 按下模式键一次,让屏幕显示湿度设定值。 Press the “Settings” button once to display the Humidity setpoint. 使用向上与向下键调整湿度。 Press the “Up” or “Down” arrows to adjust the humidity to the desired setpoint.
温度单位 Deg F or Deg C 1号设定项 Setting 1 按向下键可将温度单位从华氏度(Deg F)变为 摄氏度(Deg C)。 Press the “Down” arrow to change temperature from Deg F to Deg C. 按向上键则可将温度单位从摄氏度变为华氏 度。 Press the “Up” arrow to change temperature from Deg C to Deg F. 低温警报触发点 Low temperature alarm set point 2号设定项 Setting 2 使用模式按钮进入2号设定项。 Press “Settings” button to advance to Setting 2.
增加或移除加 湿器 Add or remove humidifier 6号设定项 Setting 6 使用模式按钮进入4号设定项。 Press “Settings” button to advance to Setting 6. 使用向上或向下键调整该值。出厂默认设定 值为“0”。 Press the “Up” or “Down” arrow buttons to adjust to the desired set point. Factory default is zero (0).
高级设定 Advanced Settings 高级设定需要特殊访问 权限。请向Wine Guardian客服部咨询访 问码。 Advanced SettingsSpecial access required. Contact Wine Guardian Service Department for access code 压缩机防短路循环时间 Compressor antishort cycling time FOR SERVICE MANUAL ONLY 8号设定项 Setting 8 使用模式按钮进入8号设定项。 Press “Settings” button to advance to Setting 8. 使用向上或向下键将此处值调整为访问 码。使用模式按钮进行9号到第19号设 定。 Press the “Up” or “Down” arrow buttons to adjust number to the access code. Press “Settings” button to continue onto setting 9 through 19.
FOR SERVICE MANUAL ONLY 设定远程感应器或恒温 器 Set up remote sensor or thermostat 10号设定项 Setting 10 使用模式按钮进入10号设定项。 Press “Settings” button to advance to Setting 10. 使用向上或向下键调整设定。 Press the “Up” or “Down” arrow buttons to adjust to the desired setting. 远程感应器(Remote sensor) Remote sensor 远程界面(Remote interface) Remote interface 本地界面(Local interface):只使用本穿墙 式系统 Local interface – WG25 only 平均(Averaging):需事先调整跳线。请参 考第45页。 Averaging – Jumper position within sensors must be adjusted. See page 45.
温差调整 Differential temperature adjustment 16号设定项 Setting 16 使用模式按钮进入16号设定项。 Press “Settings” button to advance to Setting 16. 使用向上或向下键进行设定。 Press the “Up” or “Down” buttons to adjust to the desired setpoint. 本设备及压缩机将在室温超过预设值时启动。 出厂默认值为17摄氏度。 This setting changes the system/compressor; turn on temperature above setpoint. Factory default is set to 1 Deg C. 例如:感应器读数为12摄氏度 Example: Sensor reading = 13 Deg C 若将此处值设为-17摄氏度 Setting 16 Set to -1 Deg C 则系统/压缩机将在14摄氏度时启动 System/compressor turns on at 14 Deg C.
SERVICE MANUAL ONLY 测试模式设定 Test mode setting 18号设定项 Setting 18 使用模式按钮进入18号设定项。 Press “Settings” button to advance to Setting 18. 使用向上或向下键进行设定。设定值为1时,控 制器将自动开启所有输出端(电热系统除 外)。出厂默认值为0。 Press the “Up” or “Down” buttons to adjust to the desired setpoint. When set to one the controller will automatically turn on all outputs with the exception of electric heat. Factory default is zero.
警报代码 Alarm Codes 54 USER MANUAL ONLY 高温警报 ! High temperature alarm “flashing” 按向上或向下键一次将警报转至显示正常温 度与湿度读数。闪动“温度”和“!” 信息将在 屏幕上保留,直到温度低于高温警报触发点 为止(3号设定项)。 Press the “Up” or “Down” arrow once to change screen from alarm to normal Temperature and Humidity indication. “Flashing temperature number” and “!” will remain on screen until temperature falls below the High Temperature Alarm setpoint (Setting 3).
!1 高压故障 !1 = High Pressure Switch Fault !1 出现该警报时,系统将自动关闭。 THIS ALARM FORCES THE SYSTEM TO SHUT DOWN 按向上或向下键一次将警报转至显示正常温 度与湿度读数。 This alarm forces the system to shut down Press the “Up” or “Down” arrow once to change screen from alarm to normal Temperature and Humidity indication. 警报号 “!1” 信息将在屏幕上保留,直到用户重 置高压复位开关为止。请见第60页的“重置高压开 关”部分。 “!1” will remain on screen until the High Pressure reset switch has been reset.
启动与运行 Wine Guardian 酒窖制冷系统 Starting-up and Operating the Wine Guardian 控制设定 Control Settings 控制器已由厂家安装、设定完毕,并已用默认设置通过测试, 作为单段式数字电子恒温器供制冷使用。除设定酒窖温度之 外,您无需对其做任何调整。如果您还需进行其他设定,请参 考本手册内的设定介绍。 The control has been wired and set up in the factory for testing with default settings. It is an electronic digital thermostat for one-stage cooling. No additional adjustments should be necessary except adjusting the cellar temperature to your preference.
For cooling operation only: Cooling is set at 13°C from the factory. This can be changed by hitting the UP or DOWN arrow, but please refer to configuration settings # 2 and # 3 for limitations in comparison to the High and Low temperature alarm settings. 若设备带有TTW WG控制的增湿器(可选):出厂默认增湿起点为55%。您可以在6号设定 项中调整该值。若未安装增湿器,控制器将显示湿度读数,但无法控制湿度。 For units with optional humidifier controlled by TTW WG: The RH% is factory set at 55%. This can be changed by referring to configurations setting # 6.
维护 Maintenance 警告 WARNING 在进行设备维护之前,请务必仔细阅读本手册的安全须知部分。 BEFORE PERFORMING MAINTENANCE ON THE SYSTEM, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED WITHIN THE SAFETY CHAPTER OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 危险 DANGER 高压电:小心造成伤亡事故 HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH 机箱内存在高压电。请在拆卸盖板之前严格遵循隔离锁定步骤、切断电源。 High voltages are present in the cabinets. Turn off all power. Use the Lockout/Tagout procedure before removing end panels or cover.
Wine Guardian只需最低程度的维护。本品采用的密封制冷系统与永久润滑风扇无需维护, 您只需稍加清理随气流进入设备的尘土即可。 The Wine Guardian is designed for minimum maintenance. The refrigerant system is hermetically sealed and requires no maintenance. The fans are permanently lubricated and require no maintenance. Some maintenance to the system may be required due to dust or dirt in the air stream.
高压开关跳闸时 High Pressure Switch has Shut the System Down 每台Wine Guardian制冷设备均配有手动复位式高压开关,在电压过高时开关将自动跳闸, 关闭压缩机与冷凝器以保护设备。因冷盘管积尘太多、风管或网格阻塞而导致的气流受阻 是致使电压过高的最常见原因。 Every Wine Guardian system has a manual reset high pressure switch in the refrigeration system. This switch shuts the compressor and condenser down if the head pressure in the system is too high. It is intended to protect the compressor. Restricted airflow through the condenser is the most common reason for the pressure to become too high.
警报 Alarm Annunciation 发出警报时,显示器将闪光,同时显示故障信息。按下本地用户界面上的任意键即可让显 示屏停止闪光,但在故障解除后,警报信息才会消失。 When an alarm condition occurs, the control will flash the backlight on the display in addition to annunciating the actual fault on the screen. The user can make the backlight flashing stop by pressing a button on the local user interface. However, the alarm annunciation will not actually clear on the display until the fault is corrected.
寻找/排除故障 Troubleshooting 警告 WARNING 请务必在检修之前仔细阅读本手册中的安全须知部分。 BEFORE PROCEEDING, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED IN THE SAFETY SECTION OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 请注意 IMPORTANT 本章只供参考。欲知详细修理过程或零件更换步骤,请向配套服务公司咨询。您可在 致电技术人员之前查阅下方表格了解大致的故障解决方法。 This section is intended as a diagnostic aid only. For detailed repair or parts replacement procedures, contact a qualified service company. Check the following table for some solutions before calling a service technician.
设备启动失败 Unit Does not Start-up 恒温器灯不亮 Thermostat light is off 可能原因 解决方法 Solution Possible Cause 电压开关未复位 Voltage switch not in correct position 检查开关状态 供电不正常 检查断路器及布线情况 No power to outlet Check circuit breaker and wiring 插头未插好 Unit not plugged in LCDI tripped Check position of voltage switch 插好插头 Plug in the unit 重启 Reset 恒温器灯常亮 Thermostat light is on 可能原因 解决方法 Solution Possible Cause 恒温器设定不正确 Thermostat is not set up properly 63 检查恒温器设定 Check thermostat set up in the guide
设备已运转,蒸发器也能送风,但不制冷 Unit is Operating and Blows Evaporator Air, But the Supply Air is not Colder than the Return Air from the Cellar 可能原因 解决方法 Possible Cause Solution 恒温器设定不正确 Thermostat not set up properly 检查恒温器设定 Check thermostat setup in the manufacture’s thermostat guide 压缩机不工作 Compressor not operating 冷凝器气流受阻 Condenser airflow is blocked 排出压力(HP)开关为开 Head Pressure (HP) switch is open 开启高压开关(扣住)(见下) High pressure switch open (button up) (see below) 清理阻塞物 Remove blockage 如有需要,清理旋管 Clean coil (if ne
恒温器制冷起点过低 Thermostat set too low on cooling 重新设定制冷起点 Reset thermostat to higher cooling temperature 恒温器未控温 Thermostat not controlling temperature 发生短路,重新布线 Wiring integrity compromised (shorted), replace wiring 系统未运行时酒窖温度过低(51度以下) Cellar temperature is too cold (below 51°) when unit is not running 解决方法 可能原因 Solution Possible Cause 流失热量过多 Too much heat loss to adjacent spaces 改善管路与门户的隔热状况 Increase insulation around the ductwork and doorways 安装加热器 Add heater 设备可制冷,但酒窖温度还是太高 Cellar temperature is to
湿度控制问题 Problems Controlling Cellar Humidity 未安装独立式增湿器时湿度太低、送风过冷 Humidity too low or supply air is too cold, without optional Standalone humidifier 解决方法 可能原因 Solution Possible Cause 蒸发器气流受阻 Not enough evaporator airflow 清理送风管及回风管阻塞物 Remove blockage in supply or return ductwork 设备或旋管未正确安装 Defective or incorrect expansion device or coils 检查并清理旋管 Check and clean coil 旋管若已结冰,请关闭系统两小时 Coil frozen – shut off system for two hours 向厂家咨询 Call factory for service 未安装独立式增湿器时湿度太低 Humidity too low, without optio
加湿器未工作 Humidifier not operating 检查线路是否松动、损坏,接头是否 完好 Check wiring for loose, broke or frayed connections 加湿器已工作 检查加湿器设定 Check humidistat set up Humidifier operating 检查水流与电磁阀运行情况 Check for water flow & solenoid valve operation 检查水是否已加热 Check for water being hot 检查过滤棉垫,如有水锈请及时更换 Check drop pad – replace if scaled 酒窖未安装蒸汽屏障 No vapor barrier installed around cellar 系统运行时湿度太高,但设备不制冷 Humidity too high when unit is running, but not cooling 解决方法 可能原因 Solution Possible Cause 压缩机未工作 Compressor not operating
湿度控制问题 Problems Controlling Cellar Humidity continued 系统未运行时湿度过高 Humidity too high when unit is not running 可能原因 解决方法 Solution Possible Cause 系统需运行除湿 System needs to run to dehumidify 温度设定点过低。清理并密封门户。 Lower room temperature setpoint.
其他问题 Other Miscellaneous Problems 系统漏水 System is leaking water 可能原因 解决方法 Solution Possible Cause 冷凝水排水盘堵塞 Condensate pan plugged 清理堵塞物 Remove blockage and clean 设备倾斜 Unit not level 用垫片将设备垫平 Level with shims 系统运转正常,但噪音太大 System is running properly, but the sounds of unit is objectionable 解决方法 可能原因 Solution Possible Cause 气流产生噪音过大 Noise is from airflow 69 将气流从冷凝器引至户外 Duct airflow from condenser to outdoors
Warranty and Service Procedures 服务流程 服务流程 Service Procedure 如需更换零件或获取相关服务,请与 Wine Guardian 授权经销商联系。 Contact your authorized Wine Guardian distributor for parts and service. 请根据 Wine Guardian 产品序列号索取零件或相关服务。 Refer to the Wine Guardian unit’s serial number when requesting parts and service.