酒卫酒窖冷却系统 安装,使用和保养指南 型号:WG 40, WG 75, WG 100, WG 175 Ducted Wine Cellar Cooling Systems Installation, Operation and Maintenance Guide Models: WG 40, WG 75, WG 100, WG 175 Manufactured by: 制造商 美国空气创新公司 酒卫保留权利,恕不另行通知,可自行决定更改此文件。 如需酒卫使用手册和其他最新文本请访问我们的网站。 Wine Guardian 是空气创新公司的注册商标(注册号 76/551,126) 2014 年 04 月版 Wine Guardian division of Air Innovations, Inc. Syracuse, NY www.wineguardian.com www.airinnovations.
Table of Contents 目录 Directory of Terms 缩写语言索引 ............................................................................................................... 1 Receiving, Inspecting and Unpacking the ..................................................................................................... 3 Wine Guardian Unit 接收,检查和打开酒卫主机 ..................................................................................... 3 Receiving and Inspecting the Unit 接收,检查................................................
Planning the Installation 规划安装 ........................................................................................................ 28 Addressing Items in the Planning Process 解决规划过程中的问题 .............................................. 28 Performing a Pre-installation Check 执行安装前检查 ...................................................................... 28 Locating the Unit .................................................................................................................................
Regulating the Wine Cellar Temperature 酒窖温度调节 ..................................................................... 60 Changing the Air Flow Direction 改变气流方向................................................................................... 61 Maintenance 维修 ..................................................................................................................................... 62 General 警告 .........................................................................................................
Directory of Terms 缩写语言索引 Ambient Air – The surrounding area outside the cellar such as a room, basement, garage or outdoors. 环境空气 - 酒窖外的环境,如一个房间,地下室,车库或室外区域 CLS – Cubic litres per second. A unit of measurement for the amount of air handled by the fan. CLS-立方升每秒。一种用于空气由风机处理的测量单位。 Condensate / Condensation – The water formed out of the air when it is cooled below a certain temperature (called dew point). Often referred to as “sweating” on pipes and cold surfaces.
格栅或扩散片 -空气进口或出口引导板,或机器的保护板。 Heat Gain / Loss – The amount of cooling or heating expressed in watts transferred between the wine cellar and the ambient space. The Wine Guardian must offset this load. 热增益/损失 - 酒窖和环境空间的冷却或加热的总额用瓦表示。酒卫主机机组必须抵消这种负 荷。 Inlet Air – The air entering the evaporator and condenser sections of the Wine Guardian unit.
Receiving, Inspecting and Unpacking the Wine Guardian Unit 接收,检查和打开酒卫主机 Receiving and Inspecting the Unit 接收,检查 NOTE 注意 Wine Guardian units are factory assembled and tested prior to shipment. 酒卫主机是工厂组装,先测试后装运。 Wine Guardian units are shipped in individual cardboard boxes.酒卫主机通过独立的纸盒 装运 Lift at the designated handhold locations only or fully support from underneath. A shipment may include one or more boxes containing accessories.
Review the Packing Slip to Verify: Model number Factory installed options Unit accessories If any items listed on the packing slip do not match your order information, contact the place of purchase immediately.
General Description 概述 View the Overview Illustration on page 8 for details. 查看详细资料见插图 8。 The Wine Guardian cooling unit is a professional grade American manufactured, selfcontained climate control unit designed specifically for the storage of wine at cellar temperatures. It is designed for easy installation and operation. Wine Guardian uses digital electronic controls and environmentally friendly R-134a refrigerant.
The compressor and condenser sections are activated whenever the unit is cooling. The condenser fan draws air from the surrounding or ambient space either directly or through a duct. The air is first drawn through a filter to remove any airborne dust particles to keep the coil clean. Then the air flows through the condenser coil where it absorbs heat from the refrigerant in the coil. The air is finally discharged out of the unit by the condenser fan.
The Wine Guardian meets or exceeds its rated capacities for total watts and cubic litres per second at design cellar conditions and external static pressures. Both the evaporator and condenser fans are capable of rated CFM against the external static pressure imposed by recommended ductwork. Both fans are motorized impeller plug fans, statically and dynamically balanced, and use permanently lubricated direct drive motors requiring no maintenance.
Accessories and Optional Heating Coils An optional heating coil is built-in and requires no additional power source. The electric heating option is factory installed and includes primary and secondary over-temperature protection devices per UL and NEC. 加热线圈一个可选的加热线圈是内置的,不需要额外的电源。电热选项是工厂安装,包括初级 和根据 UL 和 NEC 二级的超温保护装置。 Water Cooled Option A water cooled option is available that uses a tube-in-tube heat exchanger in place of the condenser coil and fan.
低温环境选项 工厂安装的低环境安装选项让酒卫主机有抵抗低环境温度的能力。在头部压力并加热储油 器的基础上此功能控制冷凝器风扇运行。在冷凝器部分暴露在低于 50 °C 时, 建议使用 低温环境选项(LAO)。此低温环境包括主机安装在车库或室外檐篷下,或安装在一个 加热的空间,但冷凝器进气从外面管道引入。 Condensate Pump An optional Wine Guardian automatic condensate pump is available to pump the water to a sink or outside. It requires a separate 220/240 volt electrical outlet. 凝结水泵 酒卫主机可用自动冷凝泵(选项)把凝结水抽入水槽或室外。它需要一个单独的 220/240 伏的电 源插座。 Humidifier and Humidistat Another popular option for the Wine Guardian is a humidifier.
Condensing Section – Ambient air is circulated through the condenser section by a direct drive, permanently lubricated, motorized impeller blower. This section also contains the compressor and the electrical controls. If the water cooled option is purchased, a heat exchanger is used in place of the condenser coil and blower.
Internal Drain Trap - Water condensate from the evaporator coil fills the trap and forms a seal to prevent air from being drawn back through the drain tube. This allows the drain pan to drain freely. No external trap is required.
Overview Illustration of the Wine Guardian Unit 酒卫主机插图概述 Refrigeration Illustration - Vapor Compression System 制冷插图 - 蒸气压 缩系统 12
Wiring Diagram Model WG 40 型线路图 13
Wiring Diagram Model WG 75 型线路图 14
Wiring Diagram Model WG100 型线路图 15
Wiring Diagram WG 175 型线路图 16
Wine Guardian NOTE: Hatched areas areas represent the possible “thru-wall” mounting locations Wine Guardian Dimensional Data 酒卫外形尺寸 Model Number WG40 Dimensions - Nominal - add 9.5mm for each mm A - Width mm B - Height mm C - Length mm D – Cond. discharge location mm E – Evap.
Safety 安全 Before installing or maintaining the Wine Guardian Unit do the following: 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 在安装或维护酒卫主机机组做到以下几点: 1)请阅读这些说明。 2)保留这些说明。 3)请注意所有的警告。 4)遵守所有的指示。 IMPORTANT The equipment described in this manual uses electricity. When using this equipment, be sure to follow the safety procedures outlined in the Wine Guardian Manual.
DANGER 危险 HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH High voltages are present in the cabinets. Before opening panels turn off all power. Use the Lockout/Tag out procedure . 高电压 - 严重伤害或死亡 高电压在橱柜中。 在打开面板前关闭所有电源。 使用安全挂牌标示。 Warning A Warning message indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION 警示 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT Improper installation may result in the equipment malfunctioning and a safety hazard. Read all of the installation instructions before installing the Wine Guardian unit. 造成人身伤害或设备损坏 安装不当可能会导致设备故障和安全隐患。 安装之前,请阅读酒卫主机机组所有的安装说明。 Lockout/Tag out Procedure 1) Turn off the power switch (indicator light should be off) 2) Unplug the unit from the electrical outlet and cover the outlet to prevent accidently plugging in the unit.
Safety Hazards 安全隐患 Exposure to safety hazards is limited to maintenance personnel working in and around the unit. When performing maintenance, always use the Lockout/Tagout procedure, which is described in this chapter. Observe the maintenance safety guideline in the Wine Guardian Manual. 安全隐患暴露时仅限于维修人员在机组内或者周围工作。当进行维修时,要使用安全挂牌标示 程序,这在本章描述过遵守酒卫主机手册中的维修安全指引。 Electrical Hazards Working on the equipment may involve exposure to dangerously high voltage.
Rotating Fan Blades are present in the Wine Guardian unit. Sticking a hand into an exposed fan while under power could result in serious injury. Be sure to use the Lockout/Tagout procedure when working in this area or remove the power cord. 旋转风扇叶片也在酒卫主机机组内。在带电的情况下把手伸向暴露的风扇可能导致严重伤害。 在这个区域工作或拔下电源线时一定要使用安全/挂牌标示程序,。 Equipment Safety Interlocks 设备安全联锁 There are no electrical safety lockouts installed within the unit.
WARNINGS 警告 Check weights to be sure that the rigging equipment can support and move the Wine Guardian unit safely. Note any specific rigging and installation instructions located in the Installation section of the Wine Guardian Manual. All supports for the unit must be capable of safely supporting the equipment’s weight and any additional live or dead loads encountered. All supports for the unit must be designed to meet applicable local codes and ordinances.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the outlet plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the unit. 保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在出口插头,插座,以及出口处 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 仅使用制造商指定的附件。 Always operate this equipment from a 230 VAC, 1 phase 50Hz power sources only.
Installation 安装 警示 SHARP EDGES RISK OF SERIOUS INJURY 边缘尖锐,严重伤害风险 Sharp edges are present inside the Wine Guardian system. 酒卫系统中有尖锐的边缘。 Pre-installation Test 安装前的测试 Test the system before installing it to check for non-visible shipping damage. 在安装前测试,检查系统是否有不可见的运输损坏。 To test the system: 测试系统: Set the system on the floor or a sturdy level surface. 将设备放在坚固,水平的地 面。 Plug in the system. 插入电源。 Press the on/off switch, control illuminates. This indicates the system has power.
Air Flow Illustration 气流插图 WARNING 警告 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT Modification to the equipment may cause injury or damage to the equipment . 造成人身伤害或设备损坏 修改该设备可能造成伤害或损坏设备。 DANGER 危险 This equipment is heavy. Place the unit on the floor or on a level and stable surface that can support the full weight of the unit. Do not modify the equipment, it may cause damage to the equipment and will void the warranty. Never place anything on top of the unit.
Never allow anything to rest on or roll over the power cord. Never place the unit where the power cord is subject to wear or abuse. Do not use extension cords. Never overload wall outlets. Do not remove or open any cover unless the unit is turned off and the power cord is plugged( in.)???????????? Use only dedicated power outlet boxes of the correct capacity and configuration for the unit model.
Planning the Installation 规划安装 Addressing Items in the Planning Process 解决规划过程中的问题 Where to locate the unit? Should it be built into the wall or mounted remote and ducted into the cellar? How to mount the unit? Decide where to locate the supply and return grilles in the room to achieve the temperature gradient and circulation preferred. Locate the electrical power outlet close to the unit, in cellar or out.
Locating the Unit Wine Guardian units are typically installed indoors located near the cellar to minimize the duct runs. Each unit is provided with one entering or return air inlet and three possible supply air outlets for each of the evaporator and condenser sections. A maximum cumulative total length for both supply and return ducts (including bends) of 7.5 metres is recommended. If longer runs are needed use more than one supply opening to reduce the airflow in each duct by 1/2.
noise with a solid piece of wood or Styrofoam. Sound usually travels as a line of sight. Sound is reduced when it turns a corner, such as, passing through a bend in ductwork. If the unit is supported from a wall or joist, using a rubber pad under the unit will reduce vibration transmission.
Mounting the Unit CAUTION 警示 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 造成人身伤害或设备损坏危险 Check supporting structure for load bearing capacity to support the Wine Guardian. All supports must be designed to meet applicable local codes and ordinances. If in doubt, consult a qualified architect, engineer or contractor. 检查负载支撑结构的承载能力是否可以支持酒卫主机。 所有支持的设计必须符合地方法规和条例。 如有疑问,请咨询合格的建筑师,工程师或承包商。 Note: Review the mounting illustrations on pages 32 and 33 before mounting the unit.
天花板安装 天花板安装,在天花板上面,构建一个水平和结构牢固的平台 。酒卫主机的设计不允许从机 体上方悬吊。若放置在平台上,请确保设备的四个角都有支撑。主机上端应提供足够的空间 ,便于移动机器维护盖板。 任何情况下,为保证设备的正常运行, 主机两端的水平度必须保证在 + / - 6mm 左右,两边 水平度必须保证在 + / - 3mm 左右.。主机的安装尽可能接近酒窖,减少通风管道长度 。如果 可能的话,使用短而直的管道。使用 6mm 厚的橡胶垫有助于防止振动和噪声的传播。 Installing the Condensate Drain Connection The Wine Guardian unit provides dehumidification for the inside of the wine cellar. It cools the air down to the dew point corresponding to the temperature set point of the thermostat.
主机配备一个内置的排水陷阱。 陷阱的水具有密封作用,,以防止空气倒抽入接水盘,造成排 水盆泛滥。请不要在外部排水管道上再做陷阱。 Allow enough height for the drain line to function properly. If draining into a nearby sink, the unit must be elevated higher than the rim of the sink in order for the water to drain by gravity. Install with a 10mm per linear metre. Do not tie the condensate drain line directly into the sanitary sewer system. See Accessories and Optional Equipment section for information about the Condensate Pump.
DO: 做到以下 Match the electrical outlet to the plug provided on the Wine Guardian. Provide dedicated circuit and wiring for the system. Match the wiring and breaker size to the rated load as shown on the serial 匹配电源插座和酒卫提供的插头。 提供专门的系统电路和接线。 按标牌显示,接线匹配,额定负荷断路器匹配 Serial No. Model No. WG40 Electric (Opt.) on 4.4 Electrical plate and in this guide.240/1/50 See sample serialHeat plateAmps illustration ollowi 18.5 Humidifier Amps (opt.) 0.3 Compressor RLA 2.4 Crankcase Htr. Amps (opt.
Installing the Thermostat and Communication Cable 安装温控器和通信电缆 The Wine Guardian Remote Interface Controller is a combination temperature and humidity controller with single stage cooling, heating and humidifier control. Each Wine Guardian unit is supplied with a Remote Interface Controller and 50 feet of communication cable. It is wired at the factory for testing prior to shipment.
Mounting the Remote Interface Controller 安装遥控控制器接口 1. Disconnect the communication cable from the side of the Wine Guardian unit and the Remote Interface Controller. 断开酒卫侧面的通信电缆和遥控控制器接口。 a) Install the communication cable within the wall and/or ceiling structure of the wine cellar to the desired controller mounting location. Fig. 1 将通信电缆安装在酒窖的墙内或天花板结构 内,并接到 理想的安装位置 b) Mount the remote interface controller on a solid surface away from doors, corners, air outlets, drafts or heat generating equipment.
3. Drill two (2) .32cm holes and insert anchors (provided) within the mounting surface. Anchors may not be required if securing to a wall stud or racking system. 钻两个(2)0.32 厘米的洞,并在安装表面插 入钉锚(提供件)。如果控制器背板安装在木制的墙 或框货架系统,钉锚可能不需要。 Fig. 4 4. Plug in the communication cable to the back of the Remote Interface Controller backing plate. (Fig.4) 将 通信电缆插入遥控控制器接口板背面的插头。 (图 4) a) Attach backing plate to wall using the two screws provided with the system. (Fig.5) ) 用提供的两 个螺丝将接口板背面垫板装到墙上。 (图 5) Fig. 55 Fig. 5.
Installation of the Wine Guardian Remote Sensor 安装酒卫遥控传感器 The Remote Sensor is a combination temperature and humidity sensor only. It is designed to be mounted within the wine cellar and can be used in combination with the Remote Interface Controller or up to three additional Remote Sensors to read and control multiple areas within the wine cellar.
1. Mount the Remote Sensor on a solid surface away from doors, corners, air outlets, drafts or heat generating equipment. Do not mount the Remote Sensor directly on an outside wall or wall adjacent to a boiler room. Use a piece of foam insulation behind the sensor to insulate it from a hot or cold surface. The recommended height is 1.2 to 1.5 meters above the finished floor. 2. 遥控传感器应安装在坚实的墙壁上,尽量远离门口 、角落、送风口、或其它串风的地方,尽量远离生热设备 。不要直接挂载在外 墙或毗邻锅炉的房间。使用一块泡沫 保温材料隔离遥控传感器背 面 的冷或 热表面。建议安装 的高度为离地 1.2 至 1.5 米 Fig.
If using multiple Remote Sensors in one wine room continue to mount the remaining sensors before installation of the sensor cover plates. When multiple sensors are used the sensor jumper position must be adjusted in order for proper averaging of temperature and humidity readings. See page 27 for jumper set up.
Changing Jumper Positions (Averaging reading from Remote Sensor) 改变条线位置 (采用传感器平均值) If using multiple Remote Temperature/Humidity sensors in your application, refer to the photos showing the need to change the jumper locations internal to the control board on each remote sensor (up to 3 maximum). 如果在应用程序中使用多个遥控温度/湿度传感器,请参 阅照片的显示, 改变每个传感器内部的跳线位置(最高可 达 3)见控制电路板。 Jumper Position1 For the control to average all of the sensors utilized (if more than one), the jumper must be in different positions on the pins.
控制器的标准功能 STANDARD CONTROLLER FUNCTIONS Humidity 湿度 Up Button 向上 Temperature 温度 Down Button 向下 “Heat” symbol Settings button (right side) Settings Area 模式区域 On/Off (left side)开/关(左边) “Cool” symbol How to: 操作指南 Turn system on/off 系统开/关 Press the On/Off” button once. Note: There is a five (5) second time delay before the system turns on or turns off. 按开/关“按钮一次。注意:系统 开启或关闭前,有一个五(5)秒钟 的延迟。 Change Temperature 改变温度 Press the “Up” arrow once. The display will show the existing temperature set point.
Change Humidity 改变湿度 Press the “Up Arrow” once. This display will show the existing temperature set point. 按“向上”箭头一次。显示屏将 显示现有的温度设定点。 Press the “Settings” button once to display the Humidity setpoint. 按“模式”按钮一次,显示湿度 设定值。 Press the “Up” or “Down” arrows to adjust the humidity to the desired set point. Note – a Wine Guardian humidifier must be installed and setting six (6) set to “1” or “2” before the controller will let you change percent humidity.
Settings – Press and hold the “Settings” button for five (5) seconds to access the following settings. 设置 - 按住“模式”按钮五(5)秒钟进入以下设置。 Deg F or Deg C 华氏度或摄氏度 Setting 1 设置 1 Press the “Down” arrow to change temperature from Deg F to Deg C. Press the “Up” arrow to change temperature from Deg C to Deg F. 按“向下”箭头改变温度从华氏 度到或摄氏度。.按“向上”箭头 更改摄氏度的温度到华氏度。 Low temperature alarm set point 低温报警设定点 Setting 2 设置 2 High temperature alarm set point 高温报警设置点 Press “Settings” button to advance to Setting 2.
High humidity alarm set point 高湿度报警设置点 Setting 5 设置 5 Press “Settings” button to advance to Setting 5. 按“模式”按钮,直至设定 5。 Press the up or down arrow buttons to adjust to the desired set point. Factory default is 95%. 按向上或向下箭头按钮,调整所需的 设定点。出厂默认为 95%相对湿度 Add or remove humidifier 增加或去除加湿器 Setting 6 设置 6 Press “Settings” button to advance to Setting 6. 按“模式”按钮,直至设定 6。 Press the up or down arrow buttons to adjust to the desired set point. Factory default is zero (0).
SERVICE MANUAL ONLY Advanced Settings--高级设置 Advanced Settings Special access required. Contact Wine Guardian Service Department for access code 需要特别秘密。联系酒卫服 务部索取进入秘密 Compressor anti-short cycling time 压缩机避免 短循环的时 间 Setting 8 设置 8 Press “Settings” button to advance to Setting 8. 按“模式”按钮,直至设定 8。 Press the up or down arrow buttons to adjust number to the access code. Press “Mode” button to continue onto setting 9 through 19.
SERVICE MANUAL ONLY Room sensor calibration 室内传感器校准 Setting 15 设置 15 Press “Settings” button to advance to Setting 15. 按“模式”按钮,直至设定 15。 Press the “Up” or “Down” buttons to adjust to the desired set point. Maximum setting is +2°C, minimum setting is -2°C. Factory default is zero (0). Sensor calibration set point changes the actual display reading (temperature only) by the value of this setting.
SERVICE MANUAL ONLY Test mode setting 测试模 式设置 Setting 18 Press “Settings” button to advance to Setting 7. 按“模式”按钮,直至设定 18。 Press the “Up” or “Down” buttons to adjust to the desired set point. When set to one (1) the controller will automatically turn on all outputs with the exception of electric heat. Factory default is zero (0).
Alarm Codes 报警代码 High temperature alarm 高温警报 Flashing temperature number Low temperature alarm Flashing temperature number USER MANUAL ONLY Press the “Up” or “Down” arrow once to change screen from alarm to normal Temperature and Humidity indication. “Flashing temperature number” Along with flashing (!) symbol will remain on screen until temperature falls below the High Temperature Alarm set point (Setting 3).
Open Fault !1= High pressure switch fault Press the “Up” or “Down” arrow once to change screen from alarm to normal Temperature and Humidity indication. THIS ALARM FORCES THE SYSTEM TO SHUT DOWN. “!1” will remain on screen until the High Pressure reset switch has been reset.
Location of Supply and Return Grilles 供应和回笼格栅位置 Locate the supply and return grilles inside the cellar to create an airflow pattern that maximizes air circulation in the room. Avoid short circulating of the air. Do Not: Install the return air grilles directly on the floor as the grilles will collect dust from the floor. Locate the supply or return air grille where it is blocked by bottles, boxes or cases. Locate the supply air grille where it blows directly on the thermostat.
Installing the Ductwork Use ductwork to connect the unit to the supply and return outlets in the wine cellar. Use only insulated ductwork to minimize cooling loses, prevent sweating, and to reduce noise.
注意 损坏设备危险 避免挤压灵活的管道,减少管道内部空间,降低空气流 量, 影响主机运作。 要确保所有的管道和气流接触面绝缘,并且外表面有防潮层。 无绝缘管和表面导致裸露部分的金属表面的水珠 会进一步降低绝缘和冷却设备 的功能。 General Duct Recommendation 一般通风管道的建议 Support the flexible duct often to prevent sags or bends. 灵活管道需多处支撑,防止凹陷 和弯曲。 Stretch the duct to make for a smoother interior for less air resistance 伸展管道, 使得内 部顺畅,以减少空气阻力。 For a 90 degree bend, insert a metal elbow inside the flexible duct to avoid crimping. 如有用九十度的弯曲,在管道内插入金属弯头,以避免挤压。 Do not squeeze or reduce the inside diameter of the ducts.
Secure the duct collar to the unit using the screws provided. Be careful not to damage or bend the gasket. 用提供的螺丝固定管道项圈。小心不要损坏或弯曲垫圈。Not Using Ductwork 不使用通风管道系统 The supply and return grilles stay on the unit if no ductwork is used. 如果不使用通风管道,请保留供应和回笼格栅。 The supply and exhaust grilles may be relocated to any of three openings. (Refer to the manufacturers installation instructions located in the box of flexible ductwork).
Using Ductwork 使用通风管道系统 Cold Air to/from Wine Cellar 进出酒窖的冷空气 Remove supply air grille or access door panels to install ductwork between the Wine Guardian unit and the cellar. 移开 供应格栅或服务盖板,安装通风管道连接酒卫主机和酒窖。 Connect the supply air ductwork form the cellar to the supply air inlet at the Wine Guardian unit. 酒窖供应进风口应连接酒卫送风管道口。 Connect the return air ductwork from the cellar to the return air inlet at the Wine Guardian unit.
Typical Mounting Arrangements 典型安装的安排 下面的插图为安装和安排建议。这些插图并不完整,如需帮助,请致电客户服务部或 00 1 315-452-7434, 传真或电子邮件 00 1 315-452-7420(info@wineguardian.com) The following illustrations are suggested mounting arrangements. These illustrations are not intended to be complete and detailed installation drawings. For questions or help regarding installation, call customer service at or 00 1 315-452-7434, fax 00 1 315-452-7420 or email (info@wineguardian.com) a sketch of the proposed area where the unit is to be installed.
Duct Adapter Sizes UNIT SIZE WG40 WG40 WG75/10 WG75/10 0 & 100 WG100 0 WG175 WG175 WG175 LOCATION ROUND INLET OUTLET INLET OUTLET DUAL INLET OUTLET OUTLET DUAL OUTLET DUCT SIZE 202 202 252 253 202 303 303 252 OPENING SIZE WIDTH 267 203 346 254 254 479 295 295 FLANGE SIZE HEIGHT WIDTH 283 295 283 244 283 549 283 295 283 295 381 549 381 346 381 346 HEIGHT 346 346 346 346 346 448 448 448 Ducting Options Single Outlet Duct Installation Dual Outlet Duct Installation 57
Inspection and Start-up Checklists 检查和启动检查清单 Receiving and Inspecting 接收和检查 Unit received undamaged 完整无损地器材单元接受 Unit received complete as ordered including accessories 收到完整的器材包括附件 Handling and Installing 搬运和安装 Unit mounted on solid level surface 装置安装在坚实平坦的表面 Sufficient space allowed for access to unit and accessories provided 设备周围有足够的空间,电力供应正确 Hot water provided to humidifier 加湿机热水供应 Proper electrical service Drain lines and trap installed properly 排水管线和安装正确的陷阱 Ductwork, fittings and grilles
Starting-up and Operating the Wine Guardian 和操作酒卫 启动 Now that the installation is complete, it’s time to start the unit up. Check to make sure all ductwork and electrical connections are secure. 安装完成后,就该启动测试了。检查以确保所有管道和电气连接牢固。 Replace all panels which were removed during installation. Check that all of the openings in the unit are covered with a blank panel, a ductwork connection or a grille. 放回所有在安装过程中的去掉的面板。检查确认主机的所有开口都有空白面板,管道连接或 格栅覆盖。 CAUTION Rick of personal injury.
. 检查是否有任何不寻常的噪音或震动或摩擦,如很大的噪音声响。 Initially, the unit may run continuously for several hours, up to a day or more, while it lowers the cellar temperature. Once the unit reaches the set point temperature, it shuts off and starts to cycle on and off as it continues to lower the bottle temperature to the set point. The cellar air reaches set point before the bottles. If the cellar temperature started at 24°C, the supply air temperature discharged from the unit will probably be 8°C to 11°C colder.
酒窖地板和天花板之间有大约 3° C 间自然温度梯度。若要增加或减少各个区的温度,可 以改变空气流动模式。 为了保持整个酒窖在同一温度下,设置温控风扇连续运行,而不仅仅是冷却运转。设置风 扇为“开”代替“自动模式”。 NOTE 注意 To monitor the Cellar Temperature, place thermometers in various locations in thecellar to monitor the temperature zones. Change the temperature in various zones by shifting the air flow patterns.
Maintenance 维修 General 警告 WARNING 警告 BEFORE PERFORMING MAINTENANCE ON THE UNIT, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED WITHIN THE SAFETY CHAPTER OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 在进行酒卫维护之前,阅读和理解 酒卫安全手册。 危险 DANGER HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH High voltages are present in the cabinets. Turn off all power. Use the Lockout/ Tagout procedure before opening panels.
CAUTION EXPOSURE TO MICROBIAL GROWTH (MOLD) CAN CAUSE SERIOUS HEALTH PROBLEMS Standing water in drain pans promote microbial growth (mold) that cause unpleasant odors and serious health-related indoor air quality problems. If mold is found, remove it immediately and sanitize that portion of the unit. The Wine Guardian is designed for minimum maintenance. The refrigerant system is hermetically sealed and requires no maintenance. The fans are permanently lubricated and require no maintenance.
CAUTION 警告 SHARP EDGESRISK OF SERIOUS INJURY Sharp edges are present on the fins and coils. 尖锐边角损伤的风险 风机叶轮和线圈有尖锐边角 6. Reinstall the filter. 重新安装线圈 7. Replace the grille or duct collar. 重新装上格删和管领 Cleaning the Condensate Drain System 清洁排水系统 The condensate drain system traps dust and dirt. Clean the drain system once a year. 冷凝水排水系统会累积灰尘和污垢。排放系统需要每年清洁一次。 1. Shut off the rocker switch and unplug the unit. 关掉摇杆开关,拔开设备电源线。 Remove the grille or duct on the evaporator inlet.
work in conjunction with the thermostat. Since the thermostat prevents the heating and cooling circuits from being energized at the same time, no additional power wiring is needed. We do recommend using the AUTO mode on the thermostat so it can switch from heating to cooling automatically. If using either the heat or cool only mode, the thermostat will not switch automatically.
Maintenance Schedule 维护时间表 Monthly 每月 (or quarterly depending on experience with individual cellar) (或每季度根据每个地窖的情况 而定。 Check filter and drain trap – clean if needed. 检查过滤器和疏水器 - 如果需要清洁的 话。 Check for noise or vibration. 检查噪音或振动。 Check for short-cycling of the unit – a turning on and off of the compressor unit more than either (8) times/hour. 检查机器的短循环 - 一压缩机开启和关闭每小时 8 次以上。 Yearly 每年 (in addition to monthly) (除每月) Replace filters if worn or plugged beyond cleaning.
Troubleshooting 疑难解答 WARNING BEFORE PROCEEDING, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED IN THE SAFETY SECTION OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 警告 在操作之前,阅读手册 IMPORTANT 重要 This section is intended as a diagnostic aid only. For detailed repair or parts replacement procedures, contact a qualified service company. Check the following table for some solutions before calling a service technician.
Changed settings on the thermostat 改变恒温器设置 A common problem is not waiting long enough for the internal timers to complete their timed delay. These timers can be manually overridden. Follow the manufacturer’s instructions.
Unit is Operating and Blows Evaporator Air, but the Supply Air is Not Colder Than the Return Air from the Cellar 主机工作, 吹出蒸发器空气,但气源温度低于地窖里的回风空气 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Thermostat not set up properly 温控器设置不正确 Check thermostat setup in the manufacture’s thermostat guide 检查温控器设置指南 Compressor not operating 压缩机不工作 High pressure switch open (button up) 高压开关打开 Condenser airflow is blocked 冷凝器气流受阻 Head Pressure (HP) switch is open 头压力开关打开 Remove blockage 取除堵塞 Clean filter and coil (if needed) 清洁过
温控器加热设置太低 提高温控器 加热设置 Thermostat not controlling temperature Wiring integrity compromised (shorted), replace wiring 温控器不控制温度。 接线完整性受损(短路),更换电线 Cellar Temperature is too cold (below 11°C) when unit is not running 酒窖温度过冷(低于 11 ° C)当主机未运行时 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Too much heat loss to adjacent spaces Increase insulation around the ductwork Check and clean filter and coil Coil frozen – shut off unit for two hours 过多的热量损失到相邻的空间 增加通风管道保温绝缘材料,检查和清洁 过滤网,线圈。如果线圈冷冻- 关闭主机 两个小时。 Cellar loads are t
Defective Thermal Expansion Valve 热膨胀阀损害 If under warranty call for service If not under warranty call a refrigeration technician 如果在保修期内,申请服务。如果在保修 期外, 请联系制冷技师。 Humidity too low, without optional humidifier 湿度太低,无可选加湿机器 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 No moisture being added to cellar Add Wine Guardian humidifier or a room humidifier 添加酒卫加湿机或房间用加湿机器 酒窖没有加湿 Humidity too low with optional humidifier 有选项加湿机,湿度太低 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Humidifier not operating Check wiring for loose, b
压缩机不工作 检查复位高限位开关 清除冷凝器气流阻塞 Ambient temperature is too high Reduce temperature or draw condenser air from another space 环境温度过高 降低空气温度 或从另一个空间给冷凝器送风 Humidity too high when the unit is not running 设备未运行,湿度过高 Possible Cause 可能的问题 Unit needs to run to dehumidify 除湿依靠机器运行 封 Solution 解决方法 Run unit.
Unit is leaking water 机器漏水 Possible Cause 可能的问题 Trap plugged Solution 解决方法 杂物进入 Condensate pan plugged 凝结水盆堵塞 洁 Unit not level 机器不平 Clean trap 清除杂物 Remove blockage and clean 清除堵塞物并清 Level with shims 垫垫片 Unit is running properly, but the sound of the unit is objectionable 机器运 行,但声音不正常 Possible Cause 可能的问题 Noise is from airflow 声音来自气流 Solution 解决方法 Redirect airflow 重定向气流 Add baffles 添加挡板 Add insulated ductwork 增加绝缘管道 Noise is from unit 声音来自机器 Add sound baffle between unit and occupied space 增加声源和机器之间的
Instructions to Reset High Pressure Switch 重设高压开关说明 Remove the access panel, grille or duct collar at the condenser opening labeled “High Press. Manual Reset Switch ----- “Remove panel or grille to access” 卸下检修面板,格栅或导管,在标有“高压 。手动复位开关-----“删除面板或服务格栅” Locate the high pressure switch near the compressor (a cylindrical device piped into the refrigeration system with two wires a red button on the top). 找到附近的压缩机高压开关(一圆柱形设备插入管道 制冷系统两线,顶部红色的按钮)。 Push in the button until it locks into position.
Advanced Troubleshooting 高级故障排除 IMPORTANT 重要事项 THIS SECTION IS INTENDED FOR QUALIFIED REFRIGERATION SERVICE TECHNICIANS ONLY. THE TECHNICIAN SHOULD REPEAT ALL OF THE PREVIOUS TROUBLESHOOTING STEPS BEFORE TAKING ACTION ON THESE MORE TECHNICAL SOLUTIONS.
High Pitched or Loud Rubbing Noise, Clanking or Vibration 有高声摩擦, 高噪音,高震动 Possible Cause 可能的问题 Fans loose or malfunctioning 风扇松动或出现故障 Excessive compressor vibration 压缩机过度振动 TXV malfunctioning TXV 故障 Solution 解决方法 Repair or replace 修理或更换 Replace 更换 Repair or replace 修理或更换 Replacing the Blowers 更换鼓风机 When replacing the fan or motor, replace the fan and motor as a unit. Do not remove the motor from the impeller wheel.