Use & Care Manual

When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
To protect against electrical shock, do not submerge the mixer
or allow AC cord to come in contact with water or other
liquids.
This appliance should not be used by children, and care
should be taken when used near children.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
Avoid contact with moving parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been dropped or
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock
or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
Pour réduire le risque de blessure personnelle et/ou
d'endommager le mélangeur, gardez vos mains, cheveux,
vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles loin
des batteurs lorsque l'appareil fonctionne.
Sortez les fouets du mélangeur avant le lavage.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, spécialement en
présence d'enfants, des mesures de sécurité de base doivent être
suivies, incluant ce qui suit:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Pour prévenir les secousses électriques, n'immergez pas le
mélangeur dans et ne laissez pas le cordon CA entrer en
contact avec de l'eau ou autres liquides.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des
soins doivent être pris lorsqu'il est utilisé près des enfants.
Débranchez-le de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé,
avant d'installer ou d'enlever des pièces et avant de
le nettoyer.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
N'utilisez pas un appareil si le cordon ou la fiche est
endommagé ou s'il ne fonctionne pas proprement ou s'il a été
échappé ou endommagé d'une manière quelconque.
Retournez l'appareil au centre autorisé de service le plus
proche pour inspection, réparation ou réglages électriques
ou mécaniques.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par
le fabricant de l'appareil peut causer un incendie, une
secousse électrique ou une blessure.
Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou
d'un comptoir ou toucher aux surfaces chaudes, incluant
la cuisinière.
5-SPEED HAND MIXER
MÉLANGEUR À MAIN
À 5 VITESSES
WARRANTY
This product carries a warranty that it will be free from defects in
material and workmanship for a period of two years from the date
of purchase.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting
from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the
affixing of any attachment not provided with the product, loss of
parts, or subjecting the appliance to any but the specified voltage.
(Read directions carefully.)
If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply return the unit
to the store at which it was purchased.
To ensure prompt service, please include a letter indicating
specific reason for returning the unit. We will repair or replace it
(at our option) at no charge to you.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
GARANTIE
Ce produit est garanti contre tout défaut de matière et de
fabrication pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat.
IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par accident, mauvaise utilisation, abus ou négligence, ou à la
suite de l’utilisation de pièces non fournies avec l’appareil, de la
perte de pièces, ou d’une mise sous tension autre que celle qui
est spécifiée. (Lire attentivement les instructions.)
Ne pas utiliser l’appareil s’il présente une anomalle de
fonctionnement. Simplement le retourner au magasin où il a été
acheté.
Pour assurer un service rapide, joindre à l’appareil une lettre
expliquant avec précision la nature du problème. Nous réparerons
ou remplacerons l’appareil (à notre gré) sans frais de votre part.
CONSERVEZ LA PRÉSENTE GARANTIE
POUR VOS DOSSIERS
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
DISTRIBUTED BY
THE HUDSON’S BAY COMPANY
TORONTO, ONTARIO
M5H 2Y4
DISTRIBUÉ PAR
LA COMPAGNIE DE LA BAIE D’HUDSON
TORONTO, ONTARIO
M5H 2Y4
Printed in/Imprimé à Hong Kong
2000/10-5-30E/F MXB-5 (CAN/SPE)
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the
plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus
large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut
être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens
seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant,
inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours
d'entrer, communiquez avec un électricien compétent.
N'essayez pas d'outrepasser cette mesure de sécurité.
Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other
utensils, away from beaters during operation to reduce the
risk of injury to persons and/or damage to the mixer.
Remove beaters from mixer before washing.
TM
MC