Instruction Manual
Table Of Contents
- YOUR WIDEX SOUND ASSIST DEVICE
- USING SOUND ASSIST
- All instructions are supported by illustrations found in the folded front and back covers.
- Pairing the device
- Range
- Turning Sound Assist on and off
- Changing the operating mode
- Adjusting stream volume
- Button lock
- Wearing the Sound Assist
- Remote microphone features
- Bluetooth streaming features
- Telecoil streaming
- Remote control features
- Charging
- The app
- Overview of in-use light indicators
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- REGULATORY INFORMATION
- SYMBOLS
- VAŠE ZAŘÍZENÍ SOUND ASSIST OD SPOLEČNOSTI WIDEX
- POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ SOUND ASSIST
- Veškeré pokyny doplňují ilustrace, které se nacházejí v přeložené přední a zadní straně obálky.
- Párování zařízení
- Rozsah
- Zapnutí a vypnutí zařízení Sound Assist
- Změna provozního režimu
- Nastavení hlasitosti vysílání
- Uzamčení tlačítek
- Nošení zařízení Sound Assist
- Funkce vzdáleného mikrofonu
- Funkce vysílání prostřednictvím Bluetooth
- Vysílání s pomocí indukční cívky
- Funkce dálkového ovladače
- Nabíjení
- Aplikace
- Přehled stavových kontrolek
- ÚDRŽBA
- ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
- INFORMACE O PŘEDPISECH
- SYMBOLY
- TEIE WIDEXI SOUND ASSISTI SEADE
- SEADME SOUND ASSIST KASUTAMINE
- Juhistega käivad kaasas joonised, mis on toodud esi- ja tagavoldikkaanel.
- Seadme paarimine
- Ulatus
- Seadme Sound Assist sisse ja välja lülitamine
- Töörežiimi vahetamine
- Voogedastuse helitugevuse reguleerimine
- Nuppude lukustamine
- Sound Assisti kandmine
- Kaugmikrofoni funktsioonid
- Bluetoothi voogedastuse funktsioonid
- Telecoil-voogedastamine
- Kaugjuhtimispuldi funktsioonid
- Laadimine
- Rakendus
- Kasutusel oleku valgusnäidikute ülevaade
- HOOLDUS
- TÕRKEOTSING
- REGULATIIVNE TEAVE
- SÜMBOLID
- WIDEX SOUND ASSIST -LAITTEESI
- KÄYTTÄÄ SOUND ASSIST
- Kaikkiin ohjeisiin liittyy kuvat, jotka sijaitsevat taitetuilla etu- ja takakansilla.
- Pariliitoksen muodostaminen laitteeseen
- Alue
- Sound Assist käynnistäminen ja sammuttaminen
- Käyttötilan vaihtaminen.
- Toiston äänenvoimakkuuden säätäminen
- Painikkeen lukitus
- Sound Assist -laitteen käyttö
- Etämikrofonin ominaisuudet
- Bluetooth-toiston ominaisuudet
- Toisto induktiosilmukasta
- Kaukosäätimen ominaisuudet
- Lataus
- Sovellus
- Käytön merkkivalojen yleiskuvaus
- HUOLTO
- VIANMÄÄRITYS
- LAINSÄÄDÄNTÖÖN LIITTYVÄT TIEDOT
- MERKINNÄT
- Η ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ SOUND ASSIST ΤΗΣ WIDEX
- ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ SOUND ASSIST
- Όλες οι οδηγίες υποστηρίζονται από απεικονίσεις που βρίσκονται στο διπλωμένο εξώφυλλο και στο οπισθόφυλλο.
- Σύζευξη της συσκευής
- Εμβέλεια
- Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του Sound Assist
- Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας
- Ρύθμιση της έντασης ροής
- Κλείδωμα κουμπιών
- Φορώντας τον Sound Assist
- Λειτουργίες απομακρυσμένου μικροφώνου
- Χαρακτηριστικά αναπαραγωγής μέσω Bluetooth
- Αναπαραγωγή ροής ήχου μέσω Telecoil
- Λειτουργίες τηλεχειριστηρίου
- Όταν δεν χρησιμοποιείται για αναπαραγωγή ροής, το Sound Assist μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως τηλεχειριστήριο για τα βοηθήματα ακοής σας, εάν θέλετε να αλλάξετε πρόγραμμα ή να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. Για να χρησιμοποιήσετε τον Sound Assist για αυτό, επιλέξτε πρώτα τη λειτουργία Bluetooth.
- Αλλαγή προγράμματος
- Ρύθμιση του ήχου
- Φόρτιση
- Η εφαρμογή
- Επισκόπηση των ενδεικτικών λυχνιών χρήσης
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ
- ΣΥΜΒΟΛΑ
- A WIDEX HANGZÁSJAVÍTÓ ESZKÖZ
- A SOUND ASSIST HASZNÁLATA
- Minden utasításhoz tartozik szemléltető ábra, amelyet a behajtott első és hátsó borító tartalmaz.
- A készülék párosítása
- Hatótávolság
- A Sound Assist be- és kikapcsolása
- Üzemmódváltás
- A hangerő beállítása
- Gombzár
- A Sound Assist viselése
- A távoli mikrofon jellemzői
- A Bluetooth-adatátvitel jellemzői
- Telecoil hangátvitel
- A távirányító jellemzői
- Töltés
- Az alkalmazás
- A használatjelző LED-ek áttekintése
- KARBANTARTÁS
- HIBAKERESÉS
- AZ ELŐÍRÁSOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
- JELÖLÉSEK
- JŪSŲ „WIDEX SOUND ASSIST“ ĮRENGINYS
- „SOUND ASSIST“ NAUDOJIMAS
- Visos instrukcijos paremtos iliustracijomis, kurias rasite sulankstomuose priekiniame ir galiniame viršeliuose.
- Įrenginio susiejimas
- Atstumas
- „Sound Assist“ įjungimas ir išjungimas
- Keitimas veikimo režimu
- Transliacijos garsumo reguliavimas
- Mygtukų užraktas
- „Sound Assist“ dėvėjimas
- Nuotolinio mikrofono funkcijos
- „Bluetooth“ transliavimo funkcijos
- „Telecoil“ transliacija
- Nuotolinio valdymo pulto funkcijos
- Krovimas
- Programa
- Naudojimo šviesos indikatorių apžvalga
- PRIEŽIŪRA
- GEDIMŲ ŠALINIMAS
- TEISINĖ INFORMACIJA
- SIMBOLIAI
- IERĪCE WIDEX SOUND ASSIST
- SOUND ASSIST LIETOŠANA
- Visām instrukcijām ir pievienotas ilustrācijas, kas atrodas salocītajos priekšējos un aizmugurējos vākos.
- Ierīces savienošana pārī
- Diapazons
- Sound Assist ieslēgšana un izslēgšana
- Darbības režīma maiņa
- Straumes skaļuma regulēšana
- Pogu bloķēšana
- Sound Assist valkāšana
- Attālinātā mikrofona funkcijas
- Bluetooth straumēšanas funkcijas
- Indukcijas spoles straumēšana
- Tālvadības pults funkcijas
- Uzlāde
- Lietotne
- Gaismas indikatoru pārskats
- APKOPE
- PROBLĒMU NOVĒRŠANA
- REGLAMENTĒJOŠĀ INFORMĀCIJA
- SIMBOLI
- DIN WIDEX SOUND ASSIST-ENHET
- BRUK SOUND ASSIST
- Alle instruksjoner har tilhørende illustrasjoner i de sammenbrettede omslagene foran og bak.
- Parkoble enheten
- Rekkevidde
- Slå Sound Assist på og av
- Bytte modus
- Endre volum ved strømming
- Knappelås
- Bruke Sound Assist
- Funksjoner for ekstern mikrofon
- Bluetooth-strømming
- Telecoil-strømming
- Fjernkontrollfunksjoner
- Lading
- Appen
- Oversikt over På/av-lamper
- VEDLIKEHOLD
- FEILSØKING
- INFORMASJON OM SPESIELLE PÅBUD
- SYMBOLER
- ВАШЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ЗВУКОВОЕ УСТРОЙСТВО WIDEX
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ SOUND ASSIST
- Все инструкции сопровождаются иллюстрациями на сложенных передней и задней обложках.
- Сопряжение устройства
- Диапазон
- Включение и выключение Sound Assist
- Изменение режима работы
- Регулировка громкости потока
- Кнопка блокировки
- Ношение звукового помощника
- Особенности удаленного микрофона
- Потоковая передача по Bluetooth
- Телекатушка потокового
- Особенности дистанционного управления
- Если вы не используете потоковую передачу, Sound Assist можно использовать в качестве пульта дистанционного управления для ваших слуховых аппаратов, если вы хотите изменить программу или отрегулировать громкость. Чтобы использовать для этого Sound Assist, сначала выберите режим Bluetooth.
- Смена программ
- Настройка звука
- Зарядка
- Приложение
- Обзор световых индикаторов
- ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ОБОЗНАЧЕНИЯ
- DIN WIDEX-LJUDASSISTENT
- HANTERING SOUND ASSIST
- Alla instruktioner kompletteras av bilder på insidan av det vikta omslaget.
- Para ihop enheter
- Räckvidd
- Slå på och av Sound Assist
- Byta läge
- Justera streamingvolym
- Knapplås
- Ha på sig ljudassistenten
- Fjärrmikrofon-funktioner
- Bluetooth-streamingfunktioner
- Streaming via teleslinga
- Fjärrkontrollsfunktioner
- Laddning
- Appen
- Översikt över ljusindikatorer för användning
- UNDERHÅLL
- FELSÖKNING
- INFORMATION GÄLLANDE REGELVERK
- SYMBOLER
- FCC AND ISED STATEMENTS
- FCC ID: 2AXDT-WSAIC: 26428-WSAFederal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.NOTE:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Changes or modifications to the equipment not expressly approved by WSAUD A/S could void the user’s authority to operate the equipment.ISED Statement / Déclaration d’ISEDThis device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference.(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.ISED EXPOSITION AUX RADIATIONS:Cet équipement est conforme avec ISED les limites d’exposition aux rayonnements défi nies pour un contrôlé environnement. Cet émetteur ne doit pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
- FCC ID: 2AXDT-WSAIC: 26428-WSA
- Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.NOTE:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Changes or modifications to the equipment not expressly approved by WSAUD A/S could void the user’s authority to operate the equipment.
- ISED Statement / Déclaration d’ISEDThis device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference.(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.ISED EXPOSITION AUX RADIATIONS:Cet équipement est conforme avec ISED les limites d’exposition aux rayonnements défi nies pour un contrôlé environnement. Cet émetteur ne doit pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
- FCC ID: 2AXDT-WSAIC: 26428-WSAFederal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.NOTE:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Changes or modifications to the equipment not expressly approved by WSAUD A/S could void the user’s authority to operate the equipment.ISED Statement / Déclaration d’ISEDThis device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference.(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.ISED RADIATION EXPOSURE STATEMENT:This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.ISED EXPOSITION AUX RADIATIONS:Cet équipement est conforme avec ISED les limites d’exposition aux rayonnements défi nies pour un contrôlé environnement. Cet émetteur ne doit pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készüléket nem lehet
párosítani a hallókészü-
lékkel.
1. A hallókészülék és
a készülék nincs
egymástól párosítá-
si távolságon belül.
2. A hallókészülék
nem kompatibilis
ezzel az készülék-
kel.
1. Vigye közelebb
egymáshoz a halló-
készüléket és a ké-
szüléket, és próbál-
ja meg újból a páro-
sítást.
2. Forduljon hallóké-
szülék-szerelőhöz.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hallókészülék-szerelőhöz.
További tudnivalókért keresse fel a https://global.widex.com webhelyet.
140