Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
6 Conexión eléctrica
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalaciónSBxx-1SP-US-41-IA-xx-10108
6.2.2 Conexión del inversor a la red pública
Requisitos:
☐ Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y al
código National Electrical Code
®
ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code
®
CSA
C22.1.
☐ Deben cumplirse las condiciones de conexión del operador de red.
☐ La tensión de red debe encontrarse dentro del rango permitido. El rango de trabajo exacto
del inversor está especificado en los parámetros de funcionamiento.
Procedimiento:
1. Desconecte el disyuntor de CA y asegúrelo contra cualquier reconexión.
2. Quite la cinta adhesiva de la abertura en la carcasa para la conexión de CA.
3. Introduzca el manguito en la abertura y colóquelo desde el interior con la contratuerca.
4. Fije el conducto para cables al manguito.
5. Introduzca los conductores en el inversor a través del conducto para cables. Tienda los
conductores en el inversor de manera que no toquen los cables de comunicación o el cable
del subgrupo led u otros conductores bajo tensión. Si los conductores son demasiado largos,
colóquelos formando un lazo.
6. Conecte el conductor de puesta a tierra del equipo de la red pública al terminal de puesta a
tierra del equipo:
• Pele 18mm (0,71in) del conductor de puesta
a tierra del equipo.
• Inserte el tornillo a través de la arandela elástica, la abrazadera y la arandela.
• Pase el conductor de puesta a tierra del equipo entre la arandela y la abrazadera y
coloque el tornillo (TX25, par de apriete: 6Nm ± 0,3Nm [53,10in-lb ± 2,65in-lb]).
7. Introduzca la caja de bornes para la conexión de
CA en la ranura AC-out del inversor y atorníllela
con un destornillador plano (hoja: 4mm (
5
/
32
in))
(par de apriete: 0,3Nm (2,65in-lb)).
AC-out
SPS
1
L1
L2
N
2
8. Asegúrese de que la caja de bornes esté bien fija y los tornillos, apretados.
ESPAÑOL