Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
4 Vue d’ensemble des produits
SMA Solar Technology AG
Instructions d’installation SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 171
Vous pouvez présenter ensemble au maximum quatreonduleurs avec la fonction Webconnect
dans une installation SunnyPortal. Pour les systèmes comprenant plus de 4 onduleurs, un produit
de communication est nécessaire (par exemple SMADataManager).
Si l’onduleur est intégré dans le réseau local et connecté à l’Internet, le système doit être enregistré
sur le SunnyPortal classique. Cette connexion vous permet d’accéder aux données en temps réel.
Si l’onduleur est connecté à l’Internet via le réseau mobile, il faut s’enregistrer sur le SunnyPortal
powered by ennexOS. Ce faisant, la communication avec les onduleurs est optimisée concernant le
volume de données et l’accessibilité de l’onduleur. Il n’est pas possible de accéder aux données en
temps réel. Veuillez noter que l’onduleur pour la connexion via le réseau mobile doit être doté de
la version du micrologiciel ≥2.04.88.R.
Wi-Fi
Le produit est équipé de série d’une interface WLAN. L’interface Wi-Fi est activée par défaut à la
livraison. Si vous ne souhaitez pas utiliser de réseau local sans fil, vous pouvez désactiver
l’interface Wi-Fi.
Par ailleurs, le produit dispose d’une fonction WPS. La fonction WPS sert à connecter
automatiquement le produit au réseau (par exemple par l’intermédiaire d’un routeur) et à établir
une connexion directe entre le produit et un terminal.
Extension de la portée de l’émetteur radio sur le réseau local sans fil
Pour augmenter la portée de l’émetteur radio de l’onduleur sur le réseau local sans fil, vous
pouvez installer dans l’onduleur l’accessoire AntennaExtensionKit disponible séparément.
Modbus
Le produit est équipé d'une interface Modbus. L’interfaceModbus est désactivée par défaut et doit
être configurée en cas de besoin.
L’interfaceModbus des produits SMA pris en charge est conçue pour un usage industriel, par des
systèmes SCADA par exemple, et remplit les fonctions suivantes:
• Interrogation à distance des valeurs de mesure
• Réglage à distance des paramètres de fonctionnement
• Valeurs de consigne pour la commande d’installation
Ports pour modules
L’onduleur est équipé de série de deux ports pour modules, qui se trouvent sur le groupe de
communication et permettent de raccorder des modules supplémentaires (SMASensorModule,
par exemple). Ces modules sont disponibles en accessoires. Le branchement de deux modules
identiques n’est pas autorisé.
SMA RS485 Module
L’onduleur peut être équipé ultérieurement du SMARS485Module.
Grâce à l’intégration du SMARS485Module, l’onduleur peut communiquer avec le compteur
d’énergie du SMARevenueGradeMeterKit.
Lors du câblage sur le terrain, les raccordements à l’interface de communication doivent être
réalisés selon la méthode de câblage classe1.
FRANÇAIS