Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
6 Conexión eléctrica
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalaciónSBxx-1SP-US-41-IA-xx-10114
Control de equipos consumidores mediante el relé multifunción o carga de
baterías en función de la potencia
El relé multifunción puede controlar equipos consumidores o cargar baterías en función de la
potencia. Para ello debe conectar al relé multifunción un contactor (K1), que sirve para activar y
desactivar la corriente de servicio del equipo consumidor. Si desea cargar baterías en función de
la potencia disponible, el contactor sirve para activar y desactivar la carga de las baterías.
B F
K1
3
1
=
=
máx. 30 V
CC
Fusible
Imagen 10 : Esquema de conexión para controlar un equipo consumidor o para cargar las baterías en función
de la potencia
ESPAÑOL