Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
6 Conexión eléctrica
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 105
6.1.2 Vista interior
COM
DC-in
SPS
AC-out
D-IN
SPS
A B
M1
X1 X2
M2
ANT.
FCC ID: SVF-KP20
IC: 9440A-KP20
Max. 30V DC
DISPLAY
BAT MFR
USB
A
D
E
F H
I
Q J
L
R
M
N
O
P
K
G
S
CB
Imagen 8 : Áreas de conexión del interior del inversor
Posición Denominación
A
Ranura DC-inpara la conexión de CA
B Conector hembra para conectar el cable plano para la conexión del
subgrupo de comunicación con la PowerUnit
C
Ranura COM con cable plano insertado para conectar el subgrupo de
comunicación con la PowerUnit
D
Ranura del módulo M1
E
Ranura del módulo M2
F
Ranura ANT. para la conexión del kit de antena externa (opcional)
G
Ranura AC-out para la conexión de CA
H
Ranura SPS para la conexión de la toma de pared para el funciona-
miento de corriente de emergencia
I Lugar de montaje para accesorios autorizados por SMA Solar Techno-
logy AG (opcional)
J Terminal de puesta a tierra del equipo para el conductor de puesta a tie-
rra del equipo de la red pública, de la toma de pared para el funciona-
miento de corriente de emergencia y, en caso necesario, de una toma a
tierra adicional o para la conexión equipotencial
ESPAÑOL