Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
7 Puesta en marcha
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 127
7 Puesta en marcha
7.1 Procedimiento para la puesta en marcha
Este capítulo describe el procedimiento de la puesta en marcha y proporciona una vista general
de los pasos que deberá llevar a cabo en el orden especificado.
Procedimiento Consulte
1. Ponga en marcha el inversor. Capítulo7.2, página127
2. Establezca una conexión con la interfaz de usuario del in-
versor. Para ello, dispone de diferentes posibilidades de
conexión:
• Conexión directa mediante WLAN
• Conexión directa mediante ethernet
• Conexión mediante WLAN en la red local
• Conexión mediante ethernet en la red local
Capítulo7.3, página129
3. Inicie sesión en la interfaz de usuario. Capítulo7.4, página133
4. Seleccione la opción para la configuración del inversor.
Tenga en cuenta que para modificar parámetros relevan-
tes para la red después de las primeras 10horas de servi-
cio o después de la finalización del asistente de instala-
ción debe conocer el código SMAGridGuard (consulte
el “Formulario de solicitud del código SMAGridGuard”
en www.SMA-Solar.com).
Capítulo7.5, página134
5. Asegúrese de que el registro de datos nacionales esté co-
rrectamente configurado.
Instrucciones de uso del in-
versor
6. Efectúe otros ajustes del inversor en caso necesario. Instrucciones de uso del in-
versor
7.2 Puesta en marcha del inversor
Requisitos:
☐ El disyuntor de CA debe estar correctamente dimensionado e instalado.
☐ Debe haber disponible un medio de desconexión del inversor del generador fotovoltaico.
☐ El inversor debe estar correctamente montado.
☐ Todos los conductores deben estar correctamente conectados.
☐ Las aberturas en la carcasa que no se utilicen deben cerrarse con selladores.
ESPAÑOL