Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
8 Desconexión del inversor de la tensión
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 139
4. Si se utiliza el relé multifunción, desconecte en caso necesario la tensión de alimentación del
equipo consumidor.
5. Espere hasta que los LEDs estén apagados.
6. Suelte los seis tornillos de la tapa de la carcasa de la ConnectionUnit y retire la tapa de la
carcasa con cuidado tirando de ella hacia delante (TX25). Al hacerlo, tenga en cuenta que
el subgrupo led en la tapa de la carcasa y el subgrupo de comunicación del inversor están
conectados por medio de un cable plano.
7. Saque el cable plano que conecta el subgrupo LED
en la tapa de la carcasa con el subgrupo de
comunicación, del conector hembra en el subgrupo
de comunicación.
8. Con una pinza amperimétrica, compruebe que no haya corriente en ninguno de los
conductores deCC.
9. Compruebe con un equipo de medición adecuado que no haya tensión en la caja de bornes
AC-out entre L1 y N y L2 y N. Para ello, introduzca la punta de comprobación en el agujero
cuadrado de cada borne.
10. Compruebe con un equipo de medición adecuado que no haya tensión en la caja de bornes
AC-out entre L1 y el conductor de puesta a tierra del equipo y entre L2 y el conductor de
puesta a tierra del equipo. Para ello, introduzca la punta de comprobación en el agujero
cuadrado de cada borne.
ESPAÑOL