Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
6 Conexión eléctrica
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 111
Procedimiento:
1.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• Desconecte el inversor de la tensión (consulte el capítulo8, página138).
2. Saque el sellador de la abertura del inversor destinada a la conexión de red.
3. Introduzca el manguito en la abertura y colóquelo desde el interior con la contratuerca.
4. Fije el conducto para cables al manguito.
5. Introduzca un extremo de cada cable de red en el inversor a través del conducto para cables.
6. Inserte el conector de red de cada cable en una de
las hembrillas de red del subgrupo de
comunicación.
D-IN
SPS
A B
FCC ID: SVF-KP20
IC: 9440A-KP20
Max. 30V DC
USB
SPS
A
B
D-IN
7. Asegúrese de que el conector de red de cada cable esté fijo tirando ligeramente del cable.
8. Conecte el otro extremo del cable de red al contador de energía.
6.4 Conexión del relé multifunción
6.4.1 Procedimiento para la conexión del relé multifunción
Procedimiento Consulte
1. Seleccione el modo de funcionamiento del relé multifunción. Capítulo6.4.2, página111
2. Conecte el relé multifunción de acuerdo con el modo de
funcionamiento y su variante de conexión.
Capítulo6.4.3, página112
y Capítulo6.4.4, pági-
na115
3. Después de la puesta en marcha del inversor, modifique el
modo de funcionamiento del relé multifunción en caso nece-
sario.
Instrucciones de uso en
www.SMA-Solar.com
6.4.2 Modos de funcionamiento del relé multifunción
Tipo de funcionamiento
del relé multifunción
(Mlt.OpMode)
Descripción
Aviso de fallo (FltInd)
El relé multifunción controla un dispositivo de aviso (por ejemplo, lu-
ces de advertencia) que, en función del tipo de conexión, indica si
hay algún error o si el inversor funciona correctamente.
ESPAÑOL