Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
7 Puesta en marcha
SMA Solar Technology AG
Instrucciones de instalación SBxx-1SP-US-41-IA-xx-10 129
7.3 Conexión con la interfaz de usuario
7.3.1 Conexión directa mediante ethernet
Requisitos:
☐ El producto debe estar en funcionamiento.
☐ Debe disponer de un dispositivo terminal (por ejemplo, ordenador) con interfaz ethernet.
☐ El producto debe estar conectado directamente con el dispositivo terminal.
☐ En el dispositivo terminal debe haber instalado alguno de los siguientes navegadores de
internet en su versión actualizada: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer o Safari.
☐ Debe conocer el códigoSMAGridGuard del instalador para poder modificar los ajustes que
afectan a la red después de las primeras 10horas de inyección o después de la finalización
del asistente de instalación (consulte “Formulario de solicitud del código SMAGridGuard”
en www.SMA-Solar.com).
Procedimiento:
1. Dé un golpecito en la tapa de la carcasa de la ConnectionUnit y pase al aviso E-IP:
169.254.xxx.xxx.
2. Lea en la pantalla la dirección IP mostrada para la conexión directa mediante ethernet y
recuérdela o anótela.
3. Abra el navegador de internet de su equipo, escriba la dirección IP en la barra de direcciones
del navegador de internet y pulse la tecla intro.
4.
El navegador de internet advierte de una vulnerabilidad de seguridad
Después de confirmar la dirección IP pulsando la tecla intro, puede aparecer un aviso
que advierte de que la conexión con la interfaz de usuario del inversor no es segura.
SMA Solar Technology AG garantiza que es seguro acceder a la interfaz de usuario.
• Continúa cargando la interfaz de usuario.
☑ Se abre la página de inicio de sesión de la interfaz de usuario.
7.3.2 Conexión directa mediante WLAN
Requisitos:
☐ El producto debe estar en funcionamiento.
☐ Debe disponer de un dispositivo terminal (como ordenador, tableta o teléfono inteligente).
☐ En el dispositivo terminal debe haber instalado alguno de los siguientes navegadores de
internet en su versión actualizada: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer o Safari.
☐ El el navegador de Internet del dispositivo terminal debe estar activado JavaScript.
☐ Debe conocer el códigoSMAGridGuard del instalador para poder modificar los ajustes que
afectan a la red después de las primeras 10horas de inyección o después de la finalización
del asistente de instalación (consulte “Formulario de solicitud del código SMAGridGuard”
en www.SMA-Solar.com).
ESPAÑOL