Installation Guide
Table Of Contents
- Installation Manual
- Legal Provisions
- Table of Contents
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Product Overview
- 5 Mounting
- 6 Electrical Connection
- 7 Commissioning
- 8 Disconnecting the Inverter from Voltage Sources
- 9 Decommissioning the Inverter
- 10 Technical Data
- 11 Compliance Information
- 12 Contact
- Instrucciones de instalación
- Disposiciones legales
- Índice
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Vista general del producto
- 5 Montaje
- 6 Conexión eléctrica
- 7 Puesta en marcha
- 8 Desconexión del inversor de la tensión
- 9 Puesta fuera de servicio del inversor
- 10 Datos técnicos
- 11 Información de cumplimiento
- 12 Contacto
- Instructions d’installation
- Dispositions légales
- Table des matières
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Vue d’ensemble des produits
- 5 Montage
- 6 Raccordement électrique
- 7 Mise en service
- 8 Mise hors tension de l’onduleur
- 9 Mise hors service de l’onduleur
- 10 Caractéristiques techniques
- 11 Informations sur le respect des spécifications
- 12 Contact
8 Mise hors tension de l’onduleur
SMA Solar Technology AG
Instructions d’installationSBxx-1SP-US-41-IA-xx-10220
4. Si vous utilisez le relais multifonction, désactivez, le cas échéant, la tension d’alimentation de
la charge.
5. Attendez que les DEL s’éteignent.
6. Dévissez les 6vis du couvercle du boîtier de la ConnectionUnit et retirez le couvercle du
boîtier en le tirant vers l’avant avec précaution (TX25). Notez que le module de construction
à DEL sur le couvercle du boîtier et le groupe de communication dans l’onduleur sont reliés
par un câble plat.
7. Retirez du groupe de communication le câble plat
qui relie le module de construction à DEL dans le
couvercle de boîtier avec le groupe de
communication.
8. Assurez-vous de l’absence de courant au niveau de tous les conducteursDC à l’aide d’une
pince ampèremétrique.
9. À l’aide d’un appareil de mesure adapté, vérifiez que la plaque à bornes AC-out entre L1 et
N et entre L2 et N est bien hors tension. Pour ce faire, insérez la pointe de contrôle dans
l’ouverture carrée de la borne.
10. À l’aide d’un appareil de mesure adapté, vérifiez que la plaque à bornes AC-out entre L1 et
le conducteur de mise à la terre de l’équipement et entre L2 et le conducteur de mise à la terre
de l’équipement est bien hors tension. Pour ce faire, insérez la pointe de contrôle dans
l’ouverture carrée de la borne.
FRANÇAIS