Installation Guide

25TriStar MPPT Operator’s Manual
24
Installation
Step 5 - Remote Temperature Sensor
The included Remote Temperature Sensor (RTS) is recommended for effective temperature com-
pensated charging. Connect the RTS to the 2-position terminal located between the battery (+)
terminal lug and the LED stack (see gure 2-1). The RTS is supplied with 33 ft (10 m) of 22 AWG
(0.34 mm
2
) cable. There is no polarity, so either wire (+ or -) can be connected to either screw
terminal. The RTS cable may be pulled through conduit along with the power wires. Tighten the
connector screws to 5 in-lb (0.56 Nm) of torque. Separate installation instructions are provided
inside the RTS bag.
WARNING: Risk of Fire.
If no Remote Temperature Sensor (RTS) is connected, use the TriStar MPPT 150V
within 3m (10 ft) of the batteries. Internal Temperature Compensation will be used if
the RTS is not connected. Use of the RTS is strongly recommended.
AVERTISSEMENT
: Risque d’incendie.
Si non Capteur de température distant (RTS) est connecté, utilisez le MPPT ProStar
moins de 3m (10 pi) de les batteries. Compensation de la température interne sera
utilisée si la RTS n’est pas connecté. Utilisation de la RTS est fortement recommandé.
!
CAUTION:
The TriStar MPPT 150V will not temperature compensate charging parameters if
the RTS is not used.
!
CAUTION: Equipment Damage
Never place the temperature sensor inside a battery cell. Both the RTS and the
battery will be damaged.
NOTE:
The RTS cable may be shortened if the full length is not needed. Be sure to
reinstall the ferrite choke on the end of the RTS if a length of cable is removed.
This choke ensures compliance with electromagnetic emissions standards.
!
PRUDENCE:
Le TriStar MPPT 150V ne compense pas la température des paramètres de
charges si le RTS n’est pas utilisé.
!
PRUDENCE : Endommagement de l’équipement
Ne placez jamais la sonde de température dans un élément de batterie. Le RTS
et la batterie seraient endommagés.
REMARQUE :
Le câble de RTS peut être raccourci si la totalité de la longueur n’est pas
nécessaire. Assurez-vous de réinstaller la bobine en ferrite sur l’extrémité du
RTS si une longueur de câble est enlevée. Cette bobine assure la conformité
avec les normes d’émissions électromagnétiques.
Step 6 - Grounding and Ground Fault Interruption
WARNING:
This unit is not provided with a GFDI device. This charge controller must
be used with an external GFDI device as required by the Article 690 of the
National Electrical Code for the installation location.
NOTE:
Conductors identied by the colors green or green/yellow should only be used
for earthing conductors.
AVERTISSEMENT :
L’appareil n’est pas fourni avec un dispositif GFDI. Ce contrôleur de
charge doit être utilisé avec un dispositif GFDI externe tel que requis par
l’Article 690 du Code électrique national de la région de l’installation.
Use a copper wire to connect the grounding terminal in the wiring box to earth ground. The
grounding terminal is identied by the ground symbol shown below that is stamped into the wiring
box just below the terminal:
Figure 3-4. Ground Symbol
Do not connect the system negative conductor to this terminal. NEC requires the use of an
external ground fault protection device (GFPD). The TriStar MPPT 150V does not have internal
ground fault protection. The system electrical negative should be bonded through a GFPD to
earth ground at one (and only one) location. The grounding point may be located in the solar
circuit or the battery circuit.
Per NEC 690.45 (A) and NEC Table 250.122, minimum sizes for copper grounding wire are:
TS-MPPT-30 10 AWG (5 mm
2
)
TS-MPPT-45 10 AWG (5 mm
2
)
TS-MPPT-60/M 8 AWG (8 mm
2
)
OR, of the same, or greater, cross-sectional area as the PV wires.
WARNING: Risk of Fire
DO NOT bond system electrical negative to earth ground at the controller.
Per NEC requirements, system negative must be bonded to earth ground
through a GFPD at only one point.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
NE LIEZ PAS le côté négatif du système à la mise à la terre au niveau du
contrôleur. Selon les exigences du CNE, le côté négatif du système doit
être mis à la terre par un GFPD à un seul point.