Sewing Machine User's Manual
1.
Raise
the
needle
to
its
highest
position
and
open
shuttle
race
cover.
1.
Coloque
Ia
aguja
en
Ia
posiciôn
más
alta
y
abra
Ia
cubierta
del
ajuste.
-
1.
Pull
5
cm
of
thread
from
bobbin
and
insert
it
into
bobbin
case
as
shown.
1.
Cuando
coloque
la
bobina
en
el
casquillo,
deje
5
centImetros
de
hilo
de
rosca
de
más.
(Véase
ilustraciôn)
Tension
spring
Resorte
de
tension
110
cm
3.
L
3.
2.
Open
the
hinged
latch
of
the
bobbin
case
and
pull
the
bobbin
case
out
of
tl
machine.
2.
Abra
Ia
palahca
del
casquillo
de
Ia
bobina
y
retirelo
de
Ia
máquina.
2.
Guide
the
end
of
thread
into
the
slol
2.
Conduzca
el
extremo
del
hilo
de
rosca
por
Ia
ranura.
REMOVING
BOBBIN
CASE
AND
BOBBIN
RETIRAR
EL
CASQUILLO
DE
LA
BOBINA
Y
LA
BOB1NA
3.
Release
the
latch
and
the
bobbin
will
fall
out
easily.
3.
Si
usted
deja
Ia
palanca,
Ia
bobina
caerá
automãticamente
del
casquillo.
INSERTING
BOBBIN
INTO
BOBBIN
CASE
COLOCAR
LA
BOBINA
EN
EL
CASQUILLO
DE
LA
BOBINA
_________
Slot
Ranura
Pull
the
thread
through
the
slot
and
under
the
tension
spring
and
draw
out
about
10cm
of
thread.
Tire
del
hilo
de
rosca
por
Ia
ranura
y
por
debajo
del
mu
de
tensiOn
y
tire
aproximadamente
10
centimetros
de
F
—11—










