® C OM P AC T R E F R I G E R AT OR U se & C ar e G uide For questions about features , operation/performance, parts or service, call: 1-866-568-0386 in the U.S ; in C anada, 1-866-457-1539. or vis it our webs ite at... www.whirlpool.c om or www.whirlpool.c a R E F R I G E R AD OR C OM PAC T O M anual de uso y cuidado P ara consultas sobre características, operación/desempe ño, partes o s ervicio, llame al: 1-866-568-0386 en E E .UU. o 1-866-457-1539 en C ánada. o vis ite nues tro s itio de internet en..
Table of C ontents / Í ndice / Table des matièr es AS S IS T ANC E OR S E R VIC E ............................ 2 R E F R IG E R AT OR S AF E T Y ............................... 2 INS T AL L AT ION INS T R UC T IONS ................... 3 R E F R IG E R AT OR US E ..................................... 6 R E F R IG E R AT OR F E AT UR E S ......................... 6 DOOR F E AT UR E S ........................................... 7 R E FR IG E R AT OR C AR E ...................................
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take off the door. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location that receives direct sunlight or heat. Do not install the refrigerator in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). 3" (7.5 cm) 3" (7.5 cm) Reverse the Refrigerator Door (optional) IMPORTANT: All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after “Final Steps.
Final Steps 1. Stand the the refrigerator upright and check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. 2. Check the door for aligment and for a seal against the cabinet. 3. Let stand upright for 60 minutes before reconnecting power. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4.
Level the Refrigerator There is one adjustable leveling leg located on the hinge side of the refrigerator. If the refrigerator seems unsteady, adjust the refrigerator’s tilt using the instructions below. Adjust the leg to level the refrigerator: ■ To raise, turn the leveling leg counterclockwise. ■ To lower, turn the leveling leg clockwise. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling leg which makes it easier to turn.
Crisper and Crisper Cover To remove and replace the crisper: 1. Lift the front of the crisper and slide outward. 2. Replace the crisper by inserting the rear of the crisper into the slots and sliding it back into place. Beverage Dispenser The beverage dispenser stores eight, 12 oz (354.9 mL) cans in the refrigerator door. To remove and replace the crisper cover: 1. Lift the front of the cover and slide outward. 2.
Defrosting Changing the Light Bulb Your refrigerator defrosts automatically. Inside the refrigerator cabinet (behind the crisper drawer and under the evaporator plate) there is a drain trough. This trough collects water droplets that fall from the evaporator plate during the defrost cycle, and then channels the water down a drain tube. NOTE: To keep water from overflowing the trough and freezing on the bottom of the cabinet keep the trough and drain tube clear of ice and food particles.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The door will not close completely Refrigerator Operation ■ Your refrigerator will not operate WARNING Are the shelves out of position? Put the shelves back into their correct positions. See “Refrigerator Features” for more information. WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong.
Door opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep door fully closed. Is the c ontrol s et c orrec tly for the s urrounding c onditions ? S ee “Using the C ontrol.” L arge load of food added? Allow several hours for the refrigerator to return to normal temperature. There is interior mois ture buildup NOT E : S ome moisture buildup is normal. Humid room? C ontributes to moisture buildup.
Ayuda o ser vicio técnico S i neces ita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “S olución de problemas”. P uede obtener asistencia adicional. Llámenos al 1-866-568-0386 desde cualquier parte de los E E .UU. E n C anadá, llame al 1-866-457-1539 G uarde es te libro y s u c omprobante de c ompra juntos para referenc ia futura. Us ted deberá proporc ionar el c omprobante de la c ompra o una fec ha de ins talac ión para obtener s ervic io bajo la garantía.
Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque la puerta. ■ Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar en el que estará expuesto directamente a la luz del sol o al calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C).
3. Déjelo en posición vertical durante 60 minutos antes de volver a conectar el suministro de energía. 5. Vuelva a ajustar el control. Vea la sección “Uso del control”. 6. Regrese todas las partes removibles a la puerta y la comida al refrigerador. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión.
Nivele el refrigerador Hay una pata niveladora regulable ubicada en el lado con las bisagras del refrigerador. Si el refrigerador parece inestable, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes. Ajuste las patas para nivelar el refrigerador: ■ Para levantarlo, gire la pata niveladora hacia la izquierda. ■ Para bajarlo, gire la pata niveladora hacia la derecha.
Cajón para verduras y tapa Para quitar y volver a colocar el cajón para verduras: 1. Levante el frente del cajón para verduras y deslícelo hacia fuera. 2. Para volver a colocar el cajón para verduras, introduzca la parte posterior del mismo en las ranuras y deslícelo para ponerlo en su lugar. Depósito de bebidas El depósito de bebidas tiene capacidad para ocho bebidas en lata de 12 onzas (354.9 mL) cada una en la puerta del refrigerador. Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras: 1.
2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Limpie el exterior de metal con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con un paño suave. 4. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Descongelación El refrigerador se descongela automáticamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. ■ Estallido - contracción/expansión de la paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial. ■ Agua corriendo/goteando - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante la descongelación y corre hacia la bandeja recolectora.
¿ S e ha ajus tado el c ontrol c orrec tamente de ac uerdo c on las c ondic iones c irc undantes ? Vea “Us o del control”. ¿ S e ha agregado una gran c antidad de alimentos ? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal. Hay acumulación de humedad en el interior NOT A: E s normal que se acumule un poco de humedad. ¿ E s tá húmeda la habitac ión? E s to contribuye a la acumulación de humedad.
Assistance ou ser vice S i vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire. Appelez-nous au 1-866-457-1539. Nom du marc hand ______________________________________________ C ons ervez c e manuel et votre reç u de vente ens emble pour référenc e ultérieure. P our le s ervic e s ous garantie, vous devez prés enter un doc ument prouvant la date d'ac hat ou d'ins tallation.
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). 3" (7,5 cm) 3" (7,5 cm) Inversion de la porte du réfrigérateur (facultatif) IMPORTANT : Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”.
Étapes finales 1. Mettre le réfrigérateur en position verticale et inspecter tous les trous afin de vérifier que tous les bouchons d’obturation et toutes les vis sont bien en place. 2. Vérifier l'alignement de la porte ainsi que le joint au niveau de la caisse. 3. Laisser en position verticale pendant 60 minutes avant de reconnecter la source de courant électrique. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Nivellement du réfrigérateur Un pied de nivellement réglable se trouve sur le côté charnières du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant ces instructions. Ajuster les pieds pour niveler le réfrigérateur : ■ Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté du réfrigérateur. ■ Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du réfrigérateur.
Bac à légumes et couvercle du bac à légumes Dépose et réinstallation du bac à légumes : 1. Soulever l'avant du bac et le glisser vers l'extérieur. 2. Réinstaller le bac à légumes en insérant l'arrière du bac à légumes dans les rainures et en le faisant glisser pour le remettre en place. Distributeur de boissons Le distributeur de boissons peut contenir huit cannettes de 12 onces (354.9 mL) dans la porte du réfrigérateur. Dépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes : 1.
Dégivrage Remplacement de l’ampoule d’éclairage Le réfrigérateur se dégivre automatiquement. À l'intérieur de la caisse du réfrigérateur (derrière le tiroir du bac à légumes et sous la plaque d'évaporation) se trouve une goulotte de vidange. Cette goulotte recueille les goutelettes d'eau qui tombent de la plaque d'évaporation durant le programme de dégivrage et dirige l'eau recueillie vers un tuyau de vidange.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. La porte ne se ferme pas complètement Fonctionnement du réfrigérateur ■ Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Les tablettes sont-elles bien en place? Remettre les tablettes en position correcte. Voir “Caractéristiques du réfrigérateur” pour plus d'informations. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
L a porte es t ouverte fréquemment ou a été lais s ée ouverte? C eci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. R éduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée. L es réglages s ont-ils c orrec ts pour les c onditions exis tantes ? Voir “Utilisation de la commande.” Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.