Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба ECTM 8145/1 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1
Содержание ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА 5 СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 5 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА 6 МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ 6 ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 6 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА 7 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 7 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА И СОХРАНИТЕ ДЛЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2 5 7 8 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 8 СОБЛЮДЕНИЕ ОСТОРОЖНОСТИ 8 УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ 8 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 9 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 9 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 9 ВЫБОР ЕМ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 12 БЛОКИРОВКА КНОПОК 13 СООБЩЕНИЯ 14 ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ 14 БЫСТРЫЙ ВЫЗОВ 15 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ПАУЗА 16 ТАЙМЕР 16 ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК 17 ЯЗЫК 17 НАСТРОЙКА ЧАСОВ 18 ЯРКОСТЬ 18 ГРОМКОСТЬ 19 РЕЖИМ ECO e 19 КАЛИБРОВКА 20 ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ 21 СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ 22 ЗАКВАШИВАНИЕ 23 ОЧИСТКА ПАРОМ 24 СНЯТИЕ НАКИПИ 25 СЛИВ 26 СТЕРИЛИЗАЦИЯ 27 ЙОГУРТ 28 КОНСЕРВИРОВАНИЕ 29 FINISHING (ДОВОДКА) 30 РАЗОГРЕВ 31 STEAM DEFROST (РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПАРОМ)
РЕЖИМ РАБОТЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕНЮ (РЕЖИМ ПОМОЩИ) МЯСО 42 ПТИЦА 43 РЫБА/МОЛЛЮСКИ 44 КАРТОФЕЛЬ 45 ОВОЩИ 46 РИС/БЛЮДА ИЗ КРУП 48 ПАСТА 49 ЯЙЦА 50 ПИЦЦА/ ПИРОГ 51 ДЕСЕРТЫ 52 ХЛЕБ/КЕКСЫ 53 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА 4 41 55 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 55 ЭТИ КОМПОНЕНТЫ МОЖНО МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ 55 ЭТИ КОМПОНЕНТЫ НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ 56 СНЯТИЕ ОПОР ПОЛОК 56 ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ПЕЧИ 56 РУКОВОДСТВО ПО ВЫЯВЛЕНИЮ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 60 ДАННЫЕ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ ЭФФЕКТИВНО
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА ЭТО УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ текущим стандартам безопасности. ХРАНИТЕ эти инструкции по эксплуатации и инструкции по установке в надежном месте для консультаций в будущем. НЕОБХОДИМО ПЕРЕДАТЬ данные инструкции вместе с прибором новому владельцу в случае продажи прибора. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА УСТРОЙСТВО разрешается использовать только в том случае, если оно встроено (установлено) надлежащим образом. СЛЕДУЙТЕ ВХОДЯЩИМ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ инструкциям по установке при выполнении монтажа устройства. УСТАНОВКА (МОНТАЖ) данного устройства в местах, не являющихся стационарными, например, на кораблях, в домах-автоприцепах, автобусах и т.д.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ, уберите принадлежности и убедитесь в том, что печь пуста ОПОЛОСНИТЕ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ водопроводной водой (без использования моющих средств), а затем заполните эту емкость до отметки "MAX". ВДВИНЬТЕ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ в свое гнездо так, чтобы она оказалась надежно зафиксированной на своем месте. ЗАПУСТИТЕ ФУНКЦИЮ КАЛИБРОВКИ и следуйте инструкциям на дисплее.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ для хранения каких-либо предметов. КАПЛИ ФРУКТОВОГО СОКА могут оставлять неотстирываемые пятна. Необходимо дать печи остыть и удалить следы таких пятен прежде, чем продолжать пользоваться печью. В ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ разрешается заливать только воду. За- ПРИ ОТКРЫВАНИИ ДВЕРИ ПЕЧИ СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ! ПРИ ЭТОМ ВОЗМОЖЕН РЕЗКИЙ ВЫБРОС ПАРА.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТЕМПЕРАТУРА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТЕРМОЩУП , как правило, вставляется таким образом, чтобы кончик щупа находился в самой толстой части приготовляемого продукта, так как наибольшая часть времени требуется для прогрева именно этой части. КОНЧИК ЩУПА не должен касаться костей, которые могут быть в приготовляемом продукте. Кроме того, не устанавливайте щуп в жирные части продукта, так как эти места нагреваются наиболее быстро, в результате чего показания температуры будут недостоверными.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ГУБКА ГУБКА, ПРЕДУСМОТРЕННАЯ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ, используется для вытирания насухо следов конденсата, который может образовываться в остывшей печи после завершения приготовления. Крайне важно дать печи остыть во избежание ошпаривания. РЕШЕТКА РЕШЕТКА обеспечивает циркуляцию горячего воздуха вокруг продукта приготовления. Положите продукт непосредственно на решетку или используйте ее в качестве опоры для горшков, форм для выпечки тортов и прочих пищевых емкостей.
УСТАНОВКА ЩУПА ВСТАВЬТЕ ТЕРМОЩУП в приготовляемый продукт пока он находится на кухонном столе. НЕОБХОДИМО как можно глубже вставить вставить щуп в продукт на его максимальную длину. Это обеспечит более точные показания температуры. w ПОМЕСТИТЕ подготовленный таким образом продукт в печь. w СНИМИТЕ КОЛПАЧОК ЩУПА И Подсоедините термощуп к настенной розетке печи, при этом следует убедиться, что провод не зажат и не соприкасается с другими частями также и после закрытия дверцы печи.
КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА ВЕНТИЛЯТОР ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ПОДАЧИ ВОЗДУХА ТА УС ОК И Н ОЛ ОВ П УР ОВКИ Н ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВПУСК ПАРА ДВЕРНАЯ ПРОКЛАДКА ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ КЛАПАН Приподнять и вытянуть Нажать КОЛПАЧОК ЩУПА / НАСТЕННАЯ РОЗЕТКА ПЕЧИ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ/ПАУЗЫ РУЧКА НАСТРОЙКИ ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ Brightness Time Volume Appliance and display settings КНОПКА "НАЗАД" 12 КНОПКА "OK/ВЫБОР" КНОПКА "ПУСК"
БЛОКИРОВКА КНОПОК 19:30 НАЖМИТЕ КНОПКИ BACK ("НАЗАД") И OK / SELECT ("OK/ВЫБОР") ОДНОВРЕМЕННО И УДЕРЖИВАЙТЕ ИХ В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ, ПОКА НЕ ПРОЗВУЧАТ ДВА ЗВУКОВЫХ СИГНАЛА (В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД). ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ ФУНКЦИЮ для предотвращения использования печи детьми в Ваше отсутствие. ПОСЛЕ ТОГО, КАК БЛОКИРОВКА АКТИВИРОВАНА, все кнопки не реагируют на нажатие. ОБРАЩАЕМ ВАШЕ ВНИМАНИЕ: Данные кнопки работают совместно только когда печь выключена (OFF).
СООБЩЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКОТОРЫХ РЕЖИМОВ работа печи может приостанавливаться; при этом на дисплей выводится указание на необходимость выполнения того или иного действия или же совет использовать ту или иную принадлежность. ПОСЛЕ ПОЯВЛЕНИЯ СООБЩЕНИЯ: Откройте дверцу (при необходимости). Выполните действие (при необходимости). Закройте дверцу и вновь включите режим с помощью кнопки Start ("Пуск").
БЫСТРЫЙ ВЫЗОВ Frozen French Fries Bread / Cakes Lasagna Your most used cooking functions ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения команд быстрого вызова. w ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, выберите нужную команду быстрого вызова. Предварительно выбрана наиболее часто использующая функция. w w w Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK", чтобы подтвердить свой выбор. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ / НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" для внесения нужных изменений.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ПАУЗА КОГДА ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, все кнопки, кроме одной, не действуют. В этом случае действует только кнопка "ОК" (см. раздел "Таймер"). Отображается время в в 24-часовом формате.. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ИЛИ ПРИОСТАНОВКА ЕГО РАБОТЫ (ПАУЗА) ВЫПОЛНЯЕТСЯ с помощью кнопки "Вкл/Выкл". КОГДА ЭЛЕКТРОПРИБОР ВКЛЮЧЕН (ON), все кнопки функционируют в нормальном режиме, при этом время в режиме 24-часовой шкалы не отображается.
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК Settings ПОВОРАЧИВАЙТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА на дисплей не будет выведено слово Settings ("Настройки"). ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора одной из настроек для задания параметров. ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ будет выведен запрос о выборе языка и установки времени в 24-часовом формате.. ЕСЛИ ПИТАНИЕ БЫЛО ОТКЛЮЧЕНО, часы будут мигать и необходимо будет вновь установить время.
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК НАСТРОЙКА ЧАСОВ Brightness Time Volume Appliance and display settings ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для отображения времени (Time). 00 : 00 НАЖМИТЕ КНОПКУ OK. (Цифры мигают). (HH) ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для установки времени в 24-часовом формате.. (MM) Press +/- to set time, OK when done ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ ОК, чтобы подтвердить выполненные изменения. 12 : 30 (HH) (MM) Press +/- to set time, OK when done ВРЕМЯ УСТАНОВЛЕНО, ЧАСЫ ВКЛЮЧЕНЫ.
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ГРОМКОСТЬ Time Volume Brightness Appliance and display settings High Medium Low ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора настройки громкости. ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ ОК, чтобы подтвердить выполненные изменения. For normal living conditions НАЖМИТЕ КНОПКУ OK. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, установите высокий (high), средний (medium) или низкий (low) уровень громкость или же отключите звуковую сигнализацию.
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК КАЛИБРОВКА Eco Mode Calibrate Language Calibration of water boiling point НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". Нельзя открывать дверцу печи до тех пор, пока калибровка не будет полностью закончена. w w Do not open oven door during calibration НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". НАЖМИТЕ КНОПКУ START ("ПУСК"). 00:10 COOK TIME Calibrate ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОЙ ФУНКЦИИ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, что емкость для воды заполнена свежей водопроводной водой.
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ: Нажимая кнопку "Пуск", можно увеличивать значение времени с шагом в 1 минуту. При каждом нажатии время увеличивается. ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ, можно переходить от одного изменяемого параметра к другому. 75°C TEMPERATUR 07:00 COOK TIME С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ OK / ВЫБОР Вы можете осуществлять выбор функций и параметров и подтверждать изменение (мигает). Используйте кнопку настройки для изменения параметра настройки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ Finishing Specials Settings ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения специальных режимов (Specials). ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора одной из специальных функций. Следуйте указаниям, содержащимся в отдельной главе с описанием функций (например; Заквашивание). СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ РЕЖИМ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКВАШИВАНИЕ ЗАКВАШИВАНИЕ теста в печи при постоянной температуре 40 °C ОЧИСТКА ПАРОМ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ ФУНКЦИЮ ДЛЯ ОЧИСТКИ печи.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ЗАКВАШИВАНИЕ Steam Cleaning Proving Preservation For dough proving НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". w ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИwдля установки времени. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК". 40°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Proving 13:35 END TIME ФУНКЦИЯ ЗАКВАШИВАНИЯ используется для расстойки теста. по сравнению со случаем комнатной температуры. КАК ЗАКВАШИВАТЬ ПОМЕСТИТЕ ЧАШКУ с тестом на поддон на уровне полки 1 или 2. Накройте тесто тканевой салфеткой.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ОЧИСТКА ПАРОМ Descale Steam Cleaning Proving For cleaning with steam НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". w СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМwна экране. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК". Steam Cleaning ФУНКЦИЯ ОЧИСТКИ ПАРОМ используется для смягчения затвердевших частиц и, таким образом, облегчения процесса очистки. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ ФУНКЦИЮ РЕГУЛЯРНО для предотвращения образования отложений соли и прочих кислотных пищевых продуктов, оказывающих отрицательное влияние на сталь.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ СНЯТИЕ НАКИПИ Drain Descaling Steam Cleaning For descaling the boiler Empty and refill container with descaler НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". При этом происходит подготовка печи к удалению накипи. 1/3 00:32 PHASE w PHASE TIME Descaling НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР"wпосле того, как Вы установили контейнер со средством для удаления накипи на место. Следуйте указаниям, выводимым на дисплей. Нельзя прерывать процесс, пока он не закончится сам.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ СЛИВ Disinfection Drain Descale Draining of the boiler НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". ДРЕНАЖ БОЙЛЕРА может быть выполнен вручную для того, чтобы на каком-либо этапе можно было удалить все остатки воды. ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА в бойлере слишком высокая, печь не включится в режиме слива до тех пор, пока температура не понизится до значения ниже 60°C. После того, как печь достаточно остынет, она включится автоматически.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ СТЕРИЛИЗАЦИЯ Yoghurt Disinfection Drain For disinfection НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". w ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для установки времени. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК". ДЛЯ СТЕРИЛИЗАЦИИ детских бутылочек и прочих предметов, например, банок для консервирования. УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, что предметы, которые Вы собираетесь стерилизовать, устойчивы к высокой температуре и могут выдержать 100°C . УСТАНОВИТЕ ПОДДОН ДЛЯ СТЕКАНИЯ ЖИРА НА УРОВНЕ 1.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ЙОГУРТ Preservation Yoghurt Disinfection For making of yoghurt НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". w ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИwдля установки времени. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК". 40°c 03:00 TEMPERATURE COOK TIME Yoghurt 10:20 END TIME ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЙОГУРТА. Если Вы используете непастеризованное молоко, необходимо подогреть его до 90°C и остудить ниже 49°C (не остужайте молоко ниже 32°C. Температура 43°C является оптимальной). Иначе йогурт не загустеет.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ КОНСЕРВИРОВАНИЕ Proving Preservation Yoghurt For preservation of food НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР". w ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИwдля выбора изменяемого параметра настойки. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. w ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для изменения настройки. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. Если необходимо, повторите шаги 2 и 5. w НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК".
FINISHING (ДОВОДКА) Finishing ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения сообщения режиме доводки. НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК". ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора изменяемого параметра настойки. НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. 85°C 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Finishing ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для изменения настройки. НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. Если необходимо, повторите шаги 2 и 4.
РАЗОГРЕВ Reheat ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения сообщения о режиме разогрева. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора изменяемого параметра настойки. 100°C НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Reheat 14:07 ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для изменения настройки. END TIME НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. Если необходимо, повторите шаги 2 и 4. НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК".
STEAM DEFROST (РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПАРОМ) Steam Defrost ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения сообщения о режиме размораживания паром. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора изменяемого параметра настойки. 60°C НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Steam Defrost ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для изменения настройки. НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. Если необходимо, повторите шаги 2 и 4. НАЖМИТЕ КНОПКУ "ПУСК".
STEAM DEFROST (РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПАРОМ) ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ВЕС РУБЛЕНОЕ МЯСО ПТИЦА ОВОЩИ ХЛЕБ БРАТВУРСТ 450 Г 10-15 МИН 10-15 МИН ЦЕЛИКОМ 1000 Г 60-70 МИН 40-50 МИН 25-30 МИН 20-25 МИН 30-35 МИН 25-30 МИН ЛОМТИКАМИ ФИЛЕ 500 Г 20-25 МИН ЦЕЛИКОМ 600 Г 30-40 МИН 25-30 МИН ФИЛЕ 300 Г 10-15 МИН 10-15 МИН БЛОКОМ 400 Г 20-25 МИН 20-25 МИН БЛОКОМ 300 Г 25-30 МИН 20-25 МИН КУСОЧКАМИ 400 Г 10-15 МИН 5-10 МИН БУХАНКА 500 Г 15-20 МИН 25-30 МИН 8-12 МИН 5-10 МИН 10-12 МИН 5-10
РУЧНОЙ РЕЖИМ Manual ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЧНОЙ ФУНКЦИИ выполните следующие указания. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения сообщения о ручном режиме. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора одной из функций. НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. ВЫПОЛНИТЕ УКАЗАНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОТДЕЛЬНОЙ ГЛАВЕ, ПОСВЯЩЕННОЙ ОПИСАНИЮ ФУНКЦИЙ.
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПАР 100°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Steam 15:53 END TIME РЕШИТЕ , будете ли Вы готовить пищу с использованием пищевого щупа или без него, и выполните указанную ниже надлежащую процедуру. ЕСЛИ ЩУП НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ: ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ, поместите продукт внутрь. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ 100°C 00:20 TEMPERATURE для выбора настройки, которую Вы хотите изменить.
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПАР ТЕМПЕРАТУРА ПЕЧИ °C ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ СВЕКЛА КРАСНОКОЧАННАЯ КАПУСТА БЕЛОКОЧАННАЯ КАПУСТА БЕЛАЯ ФАСОЛЬ ВРЕМЯ / ЩУП °C 50-60 МИН НЕБОЛЬШАЯ 30-35 МИН ЛОМТИКАМИ 100°C 25-30 МИН ЗАМОЧЕННАЯ 75-90 МИН ВАРЕНЫЕ ЯЙЦА ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ на уровне 3 Противень для стекания жира и соков на уровне 1 ПОДДОН ДЛЯ СБОРА КАПЕЛЬ на 3-м уровне НАЛИТЬ ДВОЙНОЕ КОЛИЧЕСТВО воды 72°C 20-25 МИН ПОДДОН ДЛЯ СБОРА КАПЕЛЬ на 3-м уровне 75-80 °C 90°C РЕКОМЕНДАЦИИ НАКРЫТЬ КРЫШКОЙ ПОДДОН ДЛЯ
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ВОЗДУХА + ПАР 180°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air + Steam 16:03 High STEAM LEVEL END TIME РЕШИТЕ , будете ли Вы готовить пищу с использованием пищевого щупа или без него, и выполните указанную ниже надлежащую процедуру. ЕСЛИ ЩУП НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ: ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ, поместите продукт внутрь. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ 180°C для выбора на- High стройки, кото- STEAM LEVEL рую Вы хотите изменить.
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ВОЗДУХА + ПАР ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ПАР УРОВЕНЬ ТЕМПЕРАТУРА ПЕЧИ °C ВРЕМЯ / ЩУП °C РЕБРЫШКИ НИЗКИЙ 160 - 170°C 80-90 МИН ИНДЮШИНАЯ ГРУДИНКА, БЕЗ КОСТЕЙ 1-1½ КГ СРЕДНИЙ 200 - 210°C РЫБНЫЙ ГРАТЕН НИЗКИЙ ОВОЩНОЙ ГРАТЕН СРЕДНИЙ 200 - 210°C 20-30 МИН - ВЫСОКИЙ ХЛЕБ ИЗ МУКИ ГРУБОГО ПОМОЛА НИЗКИЙ - СРЕДНИЙ 50-60 МИН 72°C 190 - 200°C 15-25 МИН 180 - 190°C 35-40 МИН ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕШЕТКА на уровне 2 ПОДДОН ДЛЯ СТЕКАНИЯ ЖИРА НА УРОВНЕ 1 РЕКОМЕНДАЦИИ ВКЛЮЧИТЕ , косто
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ВОЗДУХА 160°C 00:10 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air 16:11 No PREHEAT END TIME РЕШИТЕ , будете ли Вы готовить пищу с использованием пищевого щупа или без него, и выполните указанную ниже надлежащую процедуру. ЕСЛИ ЩУП НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ: ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ, поместите продукт внутрь. ПОВЕРНИТЕ РУЧ160°C КУ НАСТРОЙКИ 00:10 TEMPERATURE для выбора настройки, которую Вы хотите изменить.
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ВОЗДУХА ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ТЕМПЕРАТУРА ПЕЧИ °C ВРЕМЯ / ЩУП °C ШВЕЙЦАРСКИЙ РУЛЕТ 230°C 7-8 МИН ПЕЧЕНЬЕ 165 - 175°C 12-15 МИН 190 - 200°C БИСКВИТНЫЙ ТОРТ 160°C ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ на уровне 2 УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, что печь сухая 25-30 МИН 35-40 МИН ПИРОГ ПОФРАНЦУЗСКИ (КИШ) ЗАМОРОЖЕННЫЕ КУРИНЫЕ КРЫЛЫШКИ (НЕОБХОДИМО РАЗОГРЕТЬ) РЕКОМЕНДАЦИИ ВЫПЕЧКИ МАЛЕНЬКИЕ ЗАВАРНЫЕ ПИРОЖНЫЕ С КРЕМОМ (ПЕТИШУ) ИЗДЕЛИЯ ИЗ СЛОЕНОГО ТЕСТА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 180 - 190°C 15-20 МИН РЕШЕТКА на
РЕЖИМ РАБОТЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МЕНЮ (РЕЖИМ ПОМОЩИ) AUTO Assisted Mode ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ ВЫБОРА РЕЖИМОВ для отображения сообщения о режиме помощи. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора класса пищевого продукта. Hotdog Roast Beef Roast Pork НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения. ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ для выбора пищевого продукта. See instructions for use for hints НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK / ВЫБОР" для подтверждения.
РЕЖИМ ПОМОЩИ МЯСО ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ВРЕМЯ / ЩУП °C ГОВЯДИНА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ РЕШЕТКА на уровне 2 Противень выпечки и для стекания жира и соков на уровне 1 ПРИПРАВЬТЕ мясо специями для приготовления ростбифа и вставьте термощуп, если это необходимо.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ПТИЦА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице.
РЕЖИМ ПОМОЩИ РЫБА/МОЛЛЮСКИ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ПОДЖАРЕННАЯ ВРЕМЯ / ЩУП °C ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 25-40 МИН РЕШЕТКА на уровне 2 60°C РЫБА ЦЕЛИКОМ НА ПАРУ 35-55 МИН РЕКОМЕНДАЦИИ СДЕЛАЙТЕ НЕСКОЛЬКО НАДРЕЗОВ через кожицу и положите рыбу на жаропрочную тарелку. Приправьте специями и сверху добавьте масла или яйцо. Посыпьте сверху панировочные сухари.
РЕЖИМ ПОМОЩИ КАРТОФЕЛЬ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ЦЕЛИКОМ 30-40 МИН ВАРЕНЫЙ КУСОЧКАМИ 20-30 МИН ПОДЖАРЕННЫЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ на уровне 3 Противень выпечки и для стекания жира и соков на уровне 1 40-50 МИН 15-25 МИН ДОБАВЬТЕ ПРОДУКТ после разогрева печи. Помешайте при появлении соответствующей подсказки на дисплее Приправьте солью после приготовления.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ОВОЩИ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПОЛОЖИТЕ НА ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ (ЗАМОРОЖЕННЫЕ) ОВОЩИ 12-20 МИН МОРКОВЬ 20-30 МИН СПАРЖА 20-30 МИН ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ. Разложить ровным слоем.
ОВОЩИ ВРЕМЯ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ НА ПАРУ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕРЕЦ 8-12 МИН ПАТИССОН 5-10 МИН ОТВАРНАЯ КУКУРУЗА 20-30 МИН В ПОЧАТКАХ ПОМИДОРЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ НАРЕЗАТЬ кусочками ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ НАРЕЗАТЬ ломтиками на уровне 3 Противень для стекания жира и соков на уровне 1 30-35 МИН ПРИГОТОВЬТЕ НАЧИНКУ из вареного окорока и мясного фарша, морских гребешков, чеснока и специй. Срежьте верхушку помидора и удалите из него семена и мякоть.
РЕЖИМ ПОМОЩИ РИС/БЛЮДА ИЗ КРУП ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ПАСТА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДОМАШНЕГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПАСТА 25-35 МИН ЛАЗАНЬЯ ЗАМОРОЖЕННЫЙ ПРОДУКТ 40-50 МИН РЕШЕТКА на уровне 2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИГОТОВЬТЕ лазанью по своему любимому рецепту или по рецепту, указанному на упаковке лазаньи. Положите на жаропрочную тарелку и поместите на решетку УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО продукт уложен на жаропрочную тарелку.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ЯЙЦА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ только для приготовления яиц. ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ВКРУТУЮ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ 15-18 МИН ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ПАРУ ЯЙЦА СРЕДНИЙ 12-15 МИН ЕСЛИ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ ЕСТЬ ЯЙЦА на уровне 3 холодными, то необходимо сразу же ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ обдать их холодной водой.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ПИЦЦА/ ПИРОГ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ВРЕМЯ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ДОМАШНЕГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 12-18 МИН ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ ПИЦЦА на уровне 2 ТОНКАЯ (ЗАМОРОЖЕННАЯ) 8-12 МИН ПОМЕСТИТЕ ПРОДУКТ В ПЕЧЬ после появления соответствующего сообщения.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ДЕСЕРТЫ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ВРЕМЯ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДОМАШНЕГО ФРУКТОВЫЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 20-30 МИН ПИРОГ РЕШЕТКА на уровне 2 ЗАМОРОЖЕННЫЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИГОТОВЬТЕ СДОБНОЕ ТЕСТО: 180 г муки, 125 г сливочного масла и 1 яйцо (или используйте 300 - 350 г готового сдобного теста). Положите тесто в форму для пирога, предварительно посыпав на дно панировочные сухари для впитывания сока яблок.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ХЛЕБ/КЕКСЫ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ продуктов, указанных в следующей таблице. ВРЕМЯ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БУХАНКА ХЛЕБА ТЕСТО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 30-40 МИН ПРИГОТОВЬТЕ ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО по своему любимому рецепту приготовления хлеба Положите на противень для выпечки и стекания жира и дайте выстояться в течение не более 15 минут. Затем поместите в холодную печь. 18-25 МИН ПРИГОТОВЬТЕ ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО по своему любимому рецепту приготовления хлеба.
РЕЖИМ ПОМОЩИ ХЛЕБ/КЕКСЫ ВРЕМЯ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКТ СДОБНЫЕ БУЛОЧКИ ПЕЧЕНЬЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 15-20 МИН ПРИГОТОВЬТЕ ВЗБИТОЕ ТЕСТО на 10 - 12 штук и заполните бумажные формы. Поместите продукт в печь после появления соответствующего сообщения. 10-15 МИН ПОЛОЖИТЕ НА БУМАГА ДЛЯ ВЫСТИЛАНИЯ ХЛЕБОПЕКАРНЫХ ФОРМ (12 - 16 шт). Поместите в печь, когда появится соответствующее сообщение. 50-60 МИН ПРИГОТОВЬТЕ ВЗБИТОЕ ТЕСТО из 2 яичных белков, 80 г сахара и 100 г сушеного кокоса.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ЭТИ КОМПОНЕНТЫ МОЖНО МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ТРЕБУЕТСЯ, КАК ПРАВИЛО, только очистка. ПРИ ОТСУТСТВИИ РЕГУЛЯРНОЙ ЧИСТКИ качество рабочей поверхности печи может ухудшиться, а это в свою очередь может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и, возможно, привести к ситуации, опасной для здоровья пользователя.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ЭТИ КОМПОНЕНТЫ НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ ТРУБКА ДЛЯ ВОДЫ СНИМИТЕ ТРУБКУ ДЛЯ ВОДЫ с емкости для воды, чтобы ее было удобнее чистить. Обратите внимание, что эту трубку нельзя мыть в посудомоечной машине. ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ нельзя мыть в посудомоечной машине. Для ее чистки пользуйтесь губкой с мягким моющим средством. ПРОКЛАДКИ И КОЛЬЦЕВЫЕ ДЕТАЛИ ЭТИ ДЕТАЛИ, входящие в осветительный блок, не допускают мойки в посудомоечной машине.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫЯВЛЕНИЮ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ, прежде чем обращаться в сервисный центр, убедитесь в том, что: Вилка правильно вставлена в настенную розетку. Дверца плотно закрыта. Проверьте предохранители и наличие напряжения в сети. Проверьте наличие в печи достаточной вентиляции. Подождите десять минут и еще раз попробуйте включить печь. Откройте и закройте дверцу перед тем, как снова включить печь. ЭТО ИСКЛЮЧИТ ненужные вызовы специалистов, за которые вам придется платить.